• 검색 결과가 없습니다.

•한국어 한어(汉语

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "•한국어 한어(汉语"

Copied!
99
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

汉语拼音

중국어 병음

(2)

•한국어 한어( 汉语 )

•표준말 보통화( 普通

话 )

•한어병음 ( 汉语拼 ) 音

(3)

汉语拼 vs 韩语 音

ㅇ ㅣ 이

l i li

성조

ㅂ ㅣ ㅇ 빙

b ing bing

성조

성모 운모 음절

성조

(4)

4

운모 성조 음절

성모

(5)

FOUR TONES

1 2 3 4 5

1

st

--- 5 5 2

nd

--- 3 5 3

rd

--- 214 4

th

--- 5 1

1st

2nd

3rd

4th

(6)

ai

a ao an ang o ou ong

ei

e en eng er ia

i ie iao iu in ian iang ing

iong

u ua uo uai uei uan un uang ueng

ü üe üan ün

운모표

(7)

a

“a” 는 발음할 때 입술을 자연스럽게 벌리고 혀 를 평평하게 편 채로 입 가운데 둔다 . 공기가 자연스럽게 나오며 성대가 떨리도록 한다 .

(8)

“o” 는 발음할 때 입술 모양이 둥근 모양이 되 게 하여 살짝 들어 올리고 혀는 뒤쪽으로 움츠 리고 혓바닥은 위로 올려 혀는 입 가운데에 위 치게 하고 성대가 떨린다 .

o

(9)

“e” 는 발음할 때 입을 반을 벌리고 혀를 뒤쪽 에 두고 입가를 양쪽으로 납작한 모양으로 벌 리고 성대가 떨린다 .

e

(10)

“i” 는 발음할 때 입을 약간 납작하게 벌려서 혀 끝을 아랫잇몸에 대고 혓바닥을 들어 올려서 위의 경구개 가까이에 놓으며 성대가 떨리다 .

i

(11)

“u” 는 발음할 때 입술 모양을 둥글게 모아 타 원형으로 튀어나오게 하고 혀는 뒤로 움츠리고 혀끝은 낮게 두며 성대가 떨린다 .

u

(12)

“ ” 는 발음할 때 먼저 “ i” 로 발음하고 나서 입술 모양을 둥글게 모으면 이음을 발음할 수 있다 .

ü

ü

(13)

ai

“ai” 는 발음할 때 먼저 “ a” 를 발음하고 나서 점차 입모양을 모아서 “ i” 로 옮려가는데 독음 은 가볍고 짧다 .

(14)

ao

“ao” 는 발음할 때 먼저 “ a” 를 발음하고 나서 혀끝을 뒤로 오므리고 혀뿌리를 위로 올려 둥 근 입 모양이 되게 하고 가볍게 “ o” 로 옮겨간 다 .

(15)

an

“an” 는 발음할 때 먼저” a” 를 발음한 후 혀끝 을 들어서 윗잇몸을 받치고서 “ n” 을 발음한 다 .

(16)

16

ang

“ang” 는 발음할 때 먼저 “ a” 를 발음하고 나서 혀뿌리를 연구개에 바짝 대고서 구강 안의 공 기를 막아서 공기가 콧구멍을 통해서 새어 나 와 성대가 떨리도록 하고서 를 “ ng” 발음한다 .

(17)

ou

“ou” 는 발음할 때 먼저 “ o” 를 발음하고 입술 모양을 점차 오므리고 혀뿌리를 들어올리고서 입 모양은 큰 원에서 작은 원으로 바뀐다 .

(18)

ong

“ong” 는 발음할 때 먼저 “ o” 를 발음하는 위

치에 둔 다음에 혓바닥은 들어올리고 혀뿌리는 뒤로 움츠려 연구개를 놀러 동기가 콧구멍을 통해서 새어나오면서 “ ng” 발음한다 .

(19)

ei

“ei” 는 발음할 때 때 먼저 “ a” 를 발음하고 나 서 “ i” 로 옮겨가 며 입가는 양쪽으로 펼쳐진 다 .

(20)

en

“en” 는 발음할 때 먼저“ e” 발음하고 나서 혓 바닥을 들어올려 혀끝은 윗잇몸에 대어 공기는 콧구멍으로 새어 나오며 ” n” 을 발음한다 .

(21)

eng

“eng” 는 발음할 때 먼저 “ e” 를 발음하고 나서 혀끝을 아랫잇몸에 대고 혀뿌리는 뒤로 움츠려 연구개에 대고 “ ng” 발음하며 공기는 콧구멍 으로 새어 나온다 .

(22)

er

“er” 는 발음할 때 입술 모양과 혀의 위치는

“ e” 를 발음할 때와 같이 하고 혀 중가부위를 위로 들어올려서 혀끝이 경구개 쪽으로 말아 올려서 두 개의 자모를 동시에 발음한다 .

(23)

ie

“ie” 는 발음할 때 먼저 “ i” 를 발음하고 나서

“ a” 음의 반이 되는 위치까지 입을 반을 벌리 고 “ ie” 를 발음한다 .

(24)

in

“in” 는 발음할 때 먼저 “ i” 를 발음하고 나서 혀끝을 아래 앞니에 대고 혓바닥은 경구개에 닿도록 하여 공기가 코로 빠져나오며 “ n’ 을 발음한다

(25)

ing

“ing” 는 발음할 때 혀끝을 아래 잇몸에 대고 혓바닥은 들어오려 경구개에 닿은 채로 , 콧구 멍을 울리며 소리를 낸다 .

(26)

üe

“üe ” 는 발음할 때 먼저 “

ü ” 를 발음하고 나

서 입술을 양쪽으로 가볍게 벌려 입 모양이 원 형에서 납잘한 형태로 변하며 혀끝을 낮게 내 려 아랫잇몸 밑에 닿도록 한다 .

(27)

ün

“ün” 는 발음할 때 먼저 “

ü” 를 발음하고 나서

혀를 위로 들어올려 윗잇몸에 대어 공기가 코 로 새어나가게 하여 ” n” 를 발음한다 .

(28)

22年 12月 24日

아까 배운 운모는 두 개 합치면 어떻게 읽어 요

?

(29)

ia

“ia” 는 발음할 때 먼저 “ i” 를 발음하고 나서

“ a” 로 넘어간다 .”i” 는 가볍고 짧고 발음하고

“ a” 는 강하고 길게 발음해야 한다

(30)

ian

“ian” 는 발음할 때 먼저 “ i” 를 발음하고 바로 이어서 “ an” 을 발음한다 .

(31)

iao

“iao” 는 발음할 때 먼저 “ i” 를 발음하고 나 서” ao” 로 옮겨간다 .

(32)

iang

“iang” 는 발음할 때 먼저 “ i” 를 발음하고 바로 이어서 “ ang” 를 발음한다 .

(33)

iou---i(o)u---iu

“iou” 는 발음할 때 먼저 “ i” 를 발음하고 나

서” ou” 로 옮겨간다 . 입 모양은 납작한 데서 둥글게 변하게 변하며 앞에 성모가 있을 때에 는 “ iu” 로 줄여 쓴다 .

(34)

iong

“iong” 는 발음할 때 먼저 “ i” 를 발음하고 나서 발로 이어서 ” ong” 을 발음한다 .

(35)

ua

“ua” 는 발음할 때 먼저 “ u” 를 발음하고 나서 입술을 점점 크게 벌려 ” a” 를 발음한다 .

(36)

uo

“uo” 는 발음할 때 먼저 “ u” 를 발음하고 나 서” o” 를 발음하는데 ,”” 음이 “ u” 보다 크고 길게 난다 .

(37)

uai

“uai” 는 발음할 때 먼저 “ u” 를 발음하고 나 서” ai” 를 발음한다 .

(38)

uan

“uan” 는 발음할 때 먼저 “ u” 를 발음하고 나 서” an” 를 발음한다 .

(39)

uang

“uang” 는 발음할 때 먼저 “ u” 를 발음하고 바 로 이어서 ” ang” 를 발음한다 .

(40)

uei---u(e)i---ui

“uei” 는 발음할 때 먼저 “ u” 를 발음한 후 “ ei’

로 옮겨간다 . 앞에 정모가 있을 때에는 “ ui” 로 줄여 써야 하는 것에 주의한다 .

(41)

uen---u(e)n---un

“uen” 는 발음할 때 먼저 “ u” 를 발음하고 나서 혀끝을 윗잇몸에 대고 이어서 ” n” 을 발음한

다 . 앞에다른 성모가 있을 때에는 “ un” 으로 줄 여 쓰는 것에 주의한다 .

(42)

ueng

“ueng” 는 발음할 때 먼저 “ u” 를 발음하고 바 로 이어서 ” eng” 를 발음한다 .

(43)

üan

“üan” 는 발음할 때 먼저 “

ü” 를 발음하고 나

서” an” 로 발음한다 .

(44)

44

d

b

g j z zh

p m f

t n l

k h

q x

c s

ch sh r

성모표

(45)

b

“b” 는 발음할 때 두 입술을 굳게 다물어 공기를 막았다가 갑자기 입술을 벌려 공기가 빠져 나오 게 하며 , 독음은 가볍고 짧다 .

(46)

p

“p” 는 발음할 때 두 입술을 굳게 다물어 공기를 막았다가 갑자기 입술을 벌리면 비교적 강한 공기 가 터져 나와 음을 이루게 된다 .

(47)

“m” 는 발음할 때 두 입술을 굳게 다물었다가 혀를 뒤로 움츠린 후 공기는 코로 나오게 하고 입 은 벌리면 성대가 떨린다 .

m

(48)

f

“f” 는 발음할 때 윗니를 아래 입술에 대어 좁은 틈 새를 만들어 공기가 틈 사이로 배어나오며 마찰 에 의해 음을 이루게 한다 .

(49)

“d” 는 발음할 때 혀끝을윗잇몸에 대어 공기의 흐 름을 막았다가 순간적으로 틔워 공기가 구강을 통해 터져나오면서 음을 이루게 된다 .

d

(50)

t

“t” 는 발음할 때 혀끝을 윗잇몸에 대어 공기의 흐름을 막았다가 순간적으로 떼어내어 비교적 강한 입김이 입으로 터져 나오게 한다 .

(51)

“n” 는 발음할 때 혀끝을 윗잇몸에 대어 구강 안의 공기의 완전히 박아서 공기가 코로 새어 나와 성대가 떨리도록 한다 .

n

(52)

l

“l” 는 발음할 때 입술을 조금 벌리고 혀끝을 윗 잇몸에 대어 성대가 떨리면서 공기는 혀끝 양 쪽으로 흘러나온다 .

(53)

g

“g” 는 발음할 때 혀뿌리를 올려 연악을 누른 채로 공기의 흐름을 막았다가 혀의 위치를 신 속히 아래로 내려 공기가 혀뿌리부분의 막힘을 뚫고서 음을 이룬다 .

(54)

k

“k” 는 발음할 때 혀뿌리를 연구개를 누른 채로 공기의 흐름을 막았다가 비교적 강한 공기 가 혀뿌리 부분의 막힘을 뚫고 나와 음을 이룬다 .

(55)

h

“h” 는 발음할 때 혀뿌리를 들어올려 연구개에 다가가게 하여 좁은 틈을 만들어 공기가 틈새 로 뱌어나오며 마찰을 통해 음을 이루도록 한 다 .

(56)

j

“j” 는 발음할 때 혓바닥 앞부분을 경구개에 바 짝 붙이고 혀끝으로 아래 앞니에 대어 공기가 좁은 틈을 통해서 터져나오며 마찰에 의해 음 을 이룬다 .

(57)

q

“q” 는 발음할 때 혓바닥 앞부분을 경구개에 바 짝 붙이고 혀끝을 아래 앞니에 대어 공기가 혀 뿌리가 막고 있는 부분을 뚫고 나오며 마찰에 의해 음을 이룬다 .

(58)

x

“x” 는 발음할 때 혓바닥 앞부분을 경구개에 바 짝 붙이고 혀끝으로 아래 앞니에 대어 좁은 틈 을 만들어 공기가 구강 내에서 막힘이 없도록 한다 .

(59)

z

“z” 는 발음할 때 혀끝을 앞니 뒤쪽에 대어 공 기를 막아 비교적 강한 공기가 틈새로 배어나 오며 마찰을 통해 음을 이룬다 .

(60)

c

“c” 는 발음할 때 혀끝을 앞니 뒫쪽에 대어 공 기를 막아 비교적 강한 공기가 틈새로 뱌어나 오며 마찰을 통해 음을 이룬다 .

(61)

s

“s” 는 발음할 때 혀끝을 앞니 뒤쪽에 대어 좁 은 틈새를 만들어 공기가 혓바닥과 윗니 사이 의 틈으로 배어나오며 마찰을 통해 음을 이룬 다 .

(62)

zh

“zh” 는 발음할 때 혀끝을 들어올려 경구개에 닿을 듯 말듯하게 하여 약한 공기가 혀끝이 막 고 있는 부분을 뚫고 나와 틈 사이로 배어나오 며 마찰을 통해 음을 이룬다 .

(63)

ch

“ch” 는 발음할 때 혀끝을 들어올려 경구개에 닿을 듯 말듯하게 하여 비교적 강한 공기가 혀 끝이 막고 있는 부분을 뚫고 나와 틈 사이로 배어나오며 마찰을 통해 음을 이룬다 .

(64)

sh

“sh” 는 발음할 때 혀끝을 들어올려 경구개위 앞쪽에 두어 좁은 틈새를 만들어 공기가 틈새 를 배어나오며 마찰을 통해 음을 이룬다 .

(65)

r

“r” 는 발음할 때 혀끝을 들어올려 가볍게 경구 개의 앞쪽에 대고 좁은 틈새를 만들어 공기가 혀끝과 경구개 사이의 좁은 틈새고 배어 나와 성대가 떨리며 마찰을 통해 음을 이룬다 .

(66)

22年 12月 24日

성모 + 운모 + 성조 = 음절

• 성조를 붙일 때 a,o,e,i,u,ü 의 순서대로 하고 a,o,e,i,u,ü 의 위에만 표시한다 .

• 예를 들면 ,

• ā ,ǎi ,ēi ,áng, ióng ,iǎo...

• 그런데 , 예외도 있다 . i 하고 u 다 있을 때 , 성조는 뒤에 표시한다 . xiū,tuì

(67)

22年 12月 24日

성모 + 운모 + 성조 = 음절

• b + ǎ = bǎ

• p + ái = pái

• m + èng = mèng

• f + èi = fèi

• g + āng = gāng

• h + óng = hóng

• d + ǒu = dǒu

• t + āo = tāo

(68)

22年 12月 24日

• n + ào = nào

• k + ě = kě

• j + í = jí

• q + ǐng = qǐng

• x + iā = xiā

• z + ǎn = zǎn

• c + éng = céng

(69)

22年 12月 24日

• s + uǒ = suǒ

• zh + uāng = zhuāng

• ch + uò = chuò

• r + uǎn = ruǎn

• sh + uǐ = shuǐ

• ch + ūn = chūn

• x + iū = xiū

(70)

22年 12月 24日

주의해야 할 것

• 1. i 를 머리로 하는 운모들

• i , in, ing, ie, ia, ian, iao, iang, iou, iong

앞에 성모가 없을 때 , i , in, ing 앞에 y 를 붙 여 야 한다 . ie, ia, ian, iao, iang, iou, iong 의 i 는 y 로 바꾸게 된다 . 발음이 변하지 않다 . yi ,yin ,ying

ye, ya, yan ,yao ,yang ,you ,yong

(71)

22年 12月 24日

주의해야 할 것

• 2. u 를 머리로 하는 운모들

• u , ua, uo, uai, uan, uang, uei, uen, ueng

앞에 성모가 없을 때 , u 앞에 w 를 붙여 야 한다 . ua, uo, uai, uan, uang, uei, uen, ueng 의 u 는 w 로 바꾸게 된다 . 발음이 변하지 않 다 .

wu

wa,wo, wai ,wan ,wang ,wei ,wen ,weng

(72)

22年 12月 24日

주의해야 할 것

• 3. ü 를 머리로 하는 운모들

• ü, üe , ün, üan

앞에 있는 성모가 j ,q ,x 라면 ,ü 는 u 로 변해야 한다 . ju,juan,jun,juan,qu,que,qun.quan,xu,xue,xun,xuan

• 앞에 성모가 없을 때 , ü 앞에 y 를 붙여 야 하고 ü 는 u 로 변해야 한다 . 발음은 그대로다 .

yu, yue, yun, yuan

(73)

  开 口 呼

a o e i er ai ei ao ou an en ang eng

b ba bo    

  bai bei bao   ban ben bang beng p pa po       pai pei pao pou pan pen pang peng

m ma mo me     mai mei mao mou man men mang meng

f fa fo         fei   fou fan fen fang feng

d da   de     dai dei dao dou dan den dang deng t ta   te     tai   tao tou tan   tang teng n na   ne     nai nei nao nou nan nen nang neng

l la   le     lai lei lao lou lan   lang leng

(74)

  开 口 呼

a o e i er ai ei ao ou an en ang eng

g ga   ge     gai gei gao gou gan gen gang geng k ka   ke     kai kei kao kou kan ken kang keng h ha   he     hai hei hao hou han hen hang heng

j                          

q                          

x                          

zh zha   zhe zhi   zhai zhei zhao zhou zhan zhen zhang zheng ch cha   che chi   chai   chao chou chan chen chang cheng sh sha   she shi   shai shei shao shou shan shen shang sheng r     re ri       rao rou ran ren rang reng z za   ze zi   zai zei zao zou zan zen zang zeng c ca   ce ci   cai   cao cou can cen cang ceng s sa   se si   sai   sao sou san sen sang seng

θ a o e   er ai ei ao ou an en ang eng

(75)

  齐 齿 呼

i ia ie iao iu ian in iang ing

b bi   bie biao   bian bin   bing

p pi   pie piao   pian pin   ping

m mi   mie miao miu mian min   ming

f                  

d di   die diao diu dian     ding

t t   te tao   tan     tng

n ni   nie niao niu nian nin niang ning

l li lia lie liao liu lian lin liang ling

g                  

k                  

h                  

j ji jia jie jiao jiu jian jin jiang jing

q qi qia qie qiao qiu qian qin qiang qing

x xi xia xie xiao xiu xian xin xiang xing

zh                  

ch                  

sh                  

r                  

z                  

c                  

s                  

θ yi ya ye yao you yan yin yang ying

(76)

  合 口 呼

u ua uo uai ui uan un uang ueng ong

b bu                  

p pu                  

m mu                  

f fu                  

d du   duo   dui duan dun     dong

t tu   tuo   tui tuan tun     tong

n nu   nuo     nuan       nong

l lu   luo     luan lun     long

g gu gua guo guai gui guan gun guang   gong

k ku kua kuo kuai kui kuan kun kuang   kong

h hu hua huo huai hui huan hun huang   hong

j                    

q                    

x                    

zh zhu zhua zhuo zhuai zhui zhuan zhun zhuang   zhong

ch chu chua chuo chuai chui chuan chun chuang   chong

sh shu shua shuo shuai shui shuan shun shuang    

r ru   ruo   rui ruan run     rong

z zu   zuo   zui zuan zun     zong

c cu   cuo   cui cuan cun     cong

s su   suo   sui suan sun     song

θ wu wa wo wai wei wan wen wang weng  

(77)

  撮 口 呼

ü üe üan ün iong

b          

p          

m          

f          

d          

t          

n nüe      

l lüe      

g          

k          

h          

j ju jue juan jun jiong

q qu que quan qun qiong

x xu xue xuan xun xiong

zh          

ch          

sh          

r          

z          

c          

s          

θ yu yue yuan yun yong

(78)

잰말놀이 :

• bi n dàn ku n b n dèn chán ǎ ā ǎ ɡ ɡ

• 扁 担 宽 板 凳 长

• bi n dàn xi n b n zài b n dèn shàn ǎ ǎ ɡ ǎ ɡ ǎ ɡ ɡ

• 扁 担 想 绑 在 板 凳 上

• b n dèn bú ràn bi n dàn b n zài b n dèn shàn ǎ ɡ ɡ ǎ ǎ ɡ ǎ ɡ ɡ

• 板 凳 不 让 扁 担 绑 在 板 凳 上

• bi n dàn pi n yào b n zài b n dèn shàn ǎ ā ǎ ɡ ǎ ɡ ɡ

• 扁 担 偏 要 绑 在 板 凳 上

• b n dèn pi n pi n bú ràn bi n dàn b n zài nà b n dèn shàn ǎ ɡ ā ā ɡ ǎ ǎ ɡ ǎ ɡ ɡ

• 板 凳 偏 偏 不 让 扁 担 绑 在 那 板 凳 上

• dào d bi n d n ku n hái sh b n dèn chán ǐ ǎ ā ā ì ǎ ɡ ɡ

• 到 底 扁 担 宽 还 是 板 凳 长

(79)

• ɡē ɡ e d di p qián zu ì ō ò

• 哥 哥 弟 弟 坡 前 坐

• p shàn w zhe y zh é ō ɡ ò ì ī

• 坡 上 着 一 只 卧 鹅

• p xià liú zhe y tiáo hé ō ì

• 坡 下 流 着 一 河

• ɡē ɡ e shu ku n ku n de hé ō ā ā

• 哥 哥 的 河 说 宽 宽

• d di shu bái bái de é ì ō

• 弟 弟 白 白 的 说 鹅

• é yào u hé hé yào dù é ɡ ò

• 鹅 要 河 河 要 渡 过 鹅

• bù zh sh nà é u hé ī ì ɡ ò

• 不 知 是 那 河 鹅 过

• hái sh hé dù é ì

• 还 是 河 渡

(80)

• y u ǒ ɡe xi o hái jiào xi o dù ǎ ǎ

• 有 小 孩 叫 小 杜

• shàn ji d cù y u m i bù ɡ ē ǎ ò ǎ

• 上 街 打 醋 又 布

• m i le bù d le cù ǎ ǎ

• 买 了 布 打 了 醋

• huí tóu kàn jiàn y n zhu tù ī ɡ ā

• 回 看 头 见 鹰 抓 兔

• fàn xià bù xià cù ɡ ɡē

• 放 下 布 下 醋

• shàn qián qù zhu y n hé tù ɡ ī ī ɡ

• 上 前 去 追 和 鹰 兔

• f i le y n p o le tù ē ī ɡ ǎ

• 飞 了 了 鹰 跑 兔

• s le cù sh le bù ǎ ī

• 洒 了 醋 了 布 湿

(81)

• zu shu tu tu shu zu ǐ ō ǐ ǐ ō ǐ

• 嘴 说 腿 腿 说 嘴

• zu shu tu ài p o tu ǐ ō ǐ ǎ ǐ

• 嘴 说 腿 爱 跑 腿

• tu shu zu ài mài zu ǐ ō ǐ ǐ

• 腿 说 嘴 爱 卖 嘴

• u n d n zu bú d n tu ɡ ā ɡ ò ɡ ǐ ò ɡ ǐ

• 光 动 嘴 不 动 腿

• u n d n tu bú d n zu ɡ ā ɡ ò ɡ ǐ ò ɡ ǐ

• 光 动 腿 不 动 嘴

• bù rú bù zh n tu hé zu ǎ ɡ ǐ ǐ

• 不 如 不 长 腿 和 嘴

• dào d sh nà zu shu tu ǐ ì ǐ ō ǐ

• 到 底 是 那 嘴 说 腿

• hái sh tu shu zu ì ǐ ō ǐ

• 还 是 腿 说 嘴

(82)

• d-t

• dà tù zi , dà dù zi ,

• 大 子 , 大 子 , 兔 肚

• dà dù zi de dà tù zi ,

• 大 子 的 大 子 , 肚 兔

• yào y o dà tù z ǎ i de dà dù zi

• 要 咬 大 子 的 大 子 兔 肚

(83)

• b-p :

• ch pú tī ao bù t pú táo pír ǔ

• 吃 葡 萄 不 吐 葡 萄 皮 ,

• bù ch pú tī ao d o t pú táo pír ǎ ǔ

• 不 吃 葡 萄 倒 吐 葡 萄 皮

(84)

h:

• huá hua y u li n du huán hu ǒ ǎ ɡ ǒ ɡ ā , hón h ɡ on y u li ɡ ǒ ǎ n du hón hu ɡ ǒ ɡ ā 。

• 华 华 有 花 , 有 花 两 朵 黄 红 红 两 朵 红

• huá hua yào hón hu ɡ ā , hón h ɡ on yào huán hu ɡ ɡ ā 。

• 华 华 要 花 , 要 花 。 红 红 黄

• huá hua s n i hón h ò ɡ ɡě ɡ on y du huán hu ɡ ì ǒ ɡ ā ,

• 华 华 送 一 花 , 给 红 红 朵 黄

• hón h ɡ on s n i huá hu ɡ ò ɡ ɡě a y du hón hu ì ǒ ɡ ā

红 红 送 一 花 给 华 华 朵 红

(85)

z 、 c 、 s-j 、 x

• s j m i cí j ī ī ǎ ī , z i x kàn cí j ǎ ì ī ,

• 司 机 买 雌 鸡 , 仔 细 看 雌 鸡 ,

• s zh xi o cí j ì ī ǎ ī , j j h o hu n x ī ī ǎ ā ǐ ,

• 四 只 小 雌 鸡 , 叽 叽 好 欢 喜 ,

• s j xiào x x ī ī ī ī

• 司 机 笑 嘻 嘻

(86)

• iong

• xi o y n ǎ ǒ ɡ y n n ǒ ɡ ɡǎ xué yóu y n ǒ ɡ ,

• 小 涌 勇 敢 学 游 泳 ,

• y n n ǒ ɡ ɡǎ yóu y n sh y n xión ǒ ɡ ì ī ɡ ɡ

• 勇 敢 游 泳 是 英 雄

(87)

• zh 、 ch 、 sh :

• dà ch l xi o ch ē ā ǎ ē , xi o ch l xi o shí t ǎ ē ā ǎ ou ,

• 大 拉 小 , 小 拉 小 石 , 车 车 车 头

• shí tou diào xià lái , zá le xi o ji o zh t ǎ ǎ ǐ ou

• 石 掉 下 , 了 小 脚 指 头 来 砸 头

(88)

자주 쓰는 수업 용어 :

• k i sh shàn kè ā ǐ ɡ

• 开

始 上 수업을 시작하겠습니다

.

• tónɡ xué men hǎo

• 同 学 们 好 여러분 , 안녕하세요 .

• lǎo shī hǎo

• 老 师 好 선생님 , 안녕하세요 .

(89)

• h n h o ě ǎ

• 很

好 잘 했습니다 .

• h n bàn ě ɡ

• 很

棒 아주 잘 했습니다 .

• huí dá

• 回 答 대답해 보세요 .

• ɡē

n w dú

ǒ

• 跟

我 따라 읽어 보세요

.

• y q dú ì ǐ

• 一 起 같이 읽으세요

.

(90)

• xià kè

• 下 课 수업을 끝났습니다 .

• xi xi yí hu r ū ì

• 休 息 一会儿 쉬세요 .

• shén me y si ì

• 什 意 思 무슨 뜻이에요 么 ?

(91)

가사 :

• pénɡ yǒu

• 朋 友

(92)

얼화음 (ér huà yīn 化 音 )

• 얼화는 글자 뒤에 "ér 儿 " 를 붙여 , 읽을 때 잎 글자와 붙여 같이 소리나 며 , 앞 음절의 운모를 발음할때 혀를 말아야 하는 것을 말한다 .

• a→ar nǎr

• e→er xiǎohér

• ao→aor xiǎodàor

• i→ier wányìr

• ei→er bǎobèir

• uai→uar tángkuàir yí kuàir

• uei→uer wèir

(93)

• 1. 문법상 , 각각의 단어가 가지고 있는 성질을 구 본한다 .

• huà ( 그리다 , 동사 )

• huàr( 그림 , 명사 )

• jiān( 날카롭다 , 형용사 )

• jiānr( 물건의 날카로운 끝부분이나 뾰족한 윗부분 , 명사 .)

• xiǎo( 작다 , 형용사 )

• xiǎor( 아들 , 명사 )

(94)

• 2. 각각 단어의 뜻을 구분한다 .

• yǎn( 눈 )

• yǎnr( 작은 구멍 )

• tóu( 머리 )

• tóur( 두목 , 우두머리 )

(95)

• 3. 모양이 작거나 친함하고 사랑을 표형하기 위해서 얼화음을 사용한다 .

• xiān huār ( 꽃 )

• nǚ háir ( 여자 )

• xiǎo háir ( 애기 )

• xiǎo ɡǒur ( 멍멍이 )

• xiǎo māor( 고양이 )

• hǎo wánr ( 재미 있다 )

(96)

경성 ( 성조 없음 )

• 중국어에서 일정한 소리의 높낮이가 없고 짧고 약하게 내는 성조를 말한다 .

• hǎo de ( 좋다 ) shì de( 예 , 네 )

• piào lianɡ( 예쁘다 )

• bà ba ( 아빠 ) mā ma( 엄마 )

• jiě jie( 언니 / 누나 ) dì di( 남동생 )

• shén me ( 무엇 )

• mó ɡu( 버섯 )

(97)

• 1. 어기사 ( 진술 , 의문 , 명령 , 감탄 등의 어기 )

• bɑ mɑ a ne

• 2. 조사

• zhe le ɡuo de men

• 3. 양사

• nà ɡe zhè ɡe

• 4. 중복됨 단어

• kànkan zǒuzou shuōshuo chánɡchanɡ tīnɡtinɡ

(98)

음변

• 앞뒤 음성의 영향을 받아 음성이 변화하는 것 .

• 1. 제 3 성조 + 제 3 성조 = 제 2 성조 + 제 3 성조

• shuǐ ɡuǒ liǎo jiě lǐnɡ dǎo

• yǎn jiǎnɡ hěn hǎo lǎo hǔ

• ɡuǎn lǐ zhǎn lǎn yǒnɡ ɡǎn

• bǐ cǐ yǒu hǎo yǔ sǎn

• xuǎn jǔ lǎo bǎn

(99)

2. yī bù

一 ( 하나 ) 과 不 ( 지 않다 ) 의 변화

yī /bù + 제 4 성조 = yí/ bú+ 제 4 성조

• yí yànɡ yí xiànɡ yí dìnɡ yí xià

bú pà bú ɡòu bú kàn bú qù bú xiànɡ

yī /bù + 제 1.2.3 성조 = yì/bù+ 제 1.2.3 성조

yì bān yì biān yì nián yì chénɡ yì shǒu yì liǎnɡ

bù chī bù kāi bù tónɡ bú xiànɡ bù ɡuǎn bù xiǎnɡ

참조

Outline

관련 문서

• 안정인구 : 인구이동이 없는 폐쇄인구에서 성별 연령별 사망률과 가임여성의 연령별 출생률이 변하지 않고 오랫동안 지속되면 인구규모는 변하지만 인구구조는

우석대학교 공자아카데미 又石大学孔子学院.

A에서 O로 힘을 옮기더라도, 두 점이 동일 작용선상에 있다면, 외부효과(external effect)는 변하지 않는다.. 있다면, 외부효과(external

중국어 문법을 배웠다 해도 여전히 적지 않은 오류가 나타나기

기동용 수압개폐장치의 압력챔버 상단에는 약간의 공기가 채워져 있어 야 하는데 시공 시(시공 후 최초 급수 충전시)또는 사후관리 부주의로 공기가 모두

현재 기독교 신학계를 지배하고 있는 신학 의 역사적 배경 및 그 사상적, 철학적 계보 및 배경, 신학적 의미를 연구 분석 비평을 통하여 정확한

다음 제시된 단어 가운데 알맞은 것을 골라 빈 칸을 채우세요.. 지금도 중국인들의 차

그림을 보고 보기와 깉이 제시하는 단어를 이용해서