• 검색 결과가 없습니다.

중국어 문법

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "중국어 문법"

Copied!
22
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

중국어 문법

BY HAN HEE CHANG

(2)

지난시간 주요내용

吗 질문의 어기

了 변화 발생 을 인정하는 어기 : 到冬天了。

형용사 + 了+ 一点儿/一些 :어떤 기준에 적합지 않음

今天的菜咸了一点儿。

알리려는 어기, 재촉의 어기 : 我走了 제지의 어기 : 算了

嘛 당연하다 이미 알고 있는 것이다 라는 어기 : 这里是学校嘛。

的 긍정의 어기를 강조 / 단정의 어기 : 他一定会生气的。

罢了;而已 대수롭지 않다는 의미 : 只不过唱一首歌而已,别那么紧张。

吧 추측,재촉,청유, 권고, 명령 등의 어기.

呢 어기 완화 기능; 진행 어기 啊 어기를 부드럽게 해줌

반어문

不是~吗? ~인 것 아니었어?

难道~吗? 설마~인거야?/이 겠니?

这么好的条件,你还不满意!

의문사 활용

哪儿(有)、(有)什么、

谁、怎么能/会

형용사 + 着呢 과장의 느낌 来着 과거에 어떤 일이 일어 났다.

(3)

너 정말 대단하다!

잠깐만!너 가방 안 가져가잖아.

난 그저 내가 마땅히 해야 할 일을 했을 뿐입니다.

罢了

문장이 의미하는 속 뜻을 적어보세요 难道我不是老师吗?

他有什么了不起的?

我跟他根本不认识,怎么能谈恋爱啊/呢?

别哭了,这有什么可哭的。

你真了不起啊。

等一下,你书包没带呢。

我不过做了我应该做的事罢了。

과제

(4)

제 26 강

1 복문과 긴축문

2 복문의 유형

2-1 형태상 분류:접속사 유무

2-2 의미상 분류:등위유형,편정유형

3 복문의 유형 2

3-1 병렬, 연계, 선택, 점층 3-2 조건, 가설

3-3 인과, 전환

4 동일 의문대명사 호응

5 핵심정리

(5)

복문과 긴축문

(p330-331,337)

복문 : 2개 또는 2개 이상의, 의미상 깊은 관계를 가지며 둘 중 하나가 다른 문장의 구성성분을 충당하지 않는 문장

他是中国人,我是韩国人。

我们都知道,她工作积极学习努力。

긴축문 : 단문의 형식이면서 복문에 상당하는 의미내용을 나 타내는 문장

你能参加就参加。

빈어 술어

주어

단문

(6)

1 복문과 긴축문 2 복문의 유형

2-1 형태상 분류:접속사 유무

2-2 의미상 분류:등위유형,편정유형

3 복문의 유형 2

3-1 병렬, 연계, 선택, 점층 3-2 조건, 가설

3-3 인과, 전환

4 동일 의문대명사 호응

5 핵심정리

(7)

복문의 유형: 형태

(p331-332) 접속사 없는 유형

他是学生,我也是学生。

天气很热,我们不去了。

他不来,我就不去了。

접속사 있는 유형

他虽然年纪小,但是胆子不小。

因为天气很热,所以我们不去了。

如果他不来,我就不去了。

(8)

1 복문과 긴축문 2 복문의 유형

2-1 형태상 분류:접속사 유무

2-2 의미상 분류:등위유형,편정유형

3 복문의 유형 2

3-1 병렬, 연계, 선택, 점층 3-2 조건, 가설

3-3 인과, 전환

4 동일 의문대명사 호응

5 핵심정리

(9)

복문의 유형: 의미

(p332-333) 등위유형

他们一边跳舞,一边唱歌。

你刚走,他就来了。

편정(偏正)유형(성분과 성분의 결합이 대등한 관계가 아님) 因为天气很热,所以我们不去了。

他虽然年纪小,但是胆子不小。

如果他不来,我就不去了。

只要努力学习,就能学好。

他不但会说英文,而且会说中文。

인과 역접 가정 조건 점층

(10)

1 복문과 긴축문 2 복문의 유형

2-1 형태상 분류:접속사 유무

2-2 의미상 분류:등위유형,편정유형

3 복문의 유형 2

3-1 병렬, 연계, 선택, 점층

3-2 조건, 가설 3-3 인과, 전환

4 동일 의문대명사 호응

5 핵심정리

(11)

병렬, 연계, 선택, 점층

병렬 又 A 又 B ; 既 A 又/也 B ; 一边 A 一边 B ; 不是 A 而是 B

연계 先 A 然后 B ; 刚 A 就 B ; 一 A 就 B

선택 是 A 还是 B ; 要么 A 要么 B ; 不是 A 就是 B

점층 不但/不仅 A 而且/也/还/甚至B

他们一边跳舞,一边唱歌。

他不是中国人,而是韩国人。

他既会说英语,又会说汉语。

我们先讨论一下,然后再决定。

你刚走,他就来了。

除夕夜一过十二点,大家就放起鞭炮来了。

他不但会说英文,而且会说中文。

酒后驾车,不仅会被罚款,还会被取消驾驶资格。

你是坐公共汽车回家,还是坐地铁回家?

那本书啊,要么买,要么借,反正得看一遍。

他不是中国人,就是日本人,不会是韩国人。

(12)

1 복문과 긴축문 2 복문의 유형

2-1 형태상 분류:접속사 유무

2-2 의미상 분류:등위유형,편정유형

3 복문의 유형 2

3-1 병렬, 연계, 선택, 점층

3-2 조건, 가설

3-3 인과 , 전환

4 동일 의문대명사 호응

5 핵심정리

(13)

조건, 가설

조건 只有/除非 A 才 B ; 只要 A 就 B ; 无论/不管 A 也/都/总 B 只有学好汉语,才能真正了解中国和中国人

只要小心点儿,就不会有问题。

不管怎么说,我还是把这本语法书从头到尾地看了一遍。

不管你愿不愿意,你总得参加考试。

가설 如果/假如/要是 A (的话), 就 B ; 要不是 A (的话) 就 B 要是今天晚上不忙,我们就一起吃饭吧。

要不是你提醒我,我根本就想不到这种办法。

(14)

1 복문과 긴축문 2 복문의 유형

2-1 형태상 분류:접속사 유무

2-2 의미상 분류:등위유형,편정유형

3 복문의 유형 2

3-1 병렬, 연계, 선택, 점층 3-2 조건, 가설

3-3 인과, 전환

4 동일 의문대명사 호응

5 핵심정리

(15)

인과, 전환

인과 因为 A 所以 B ; 由于 A 所以/因此 B ;

之所以 A 是因为 B ; 既然 A 就 B 由于天气变化很大,因此很多人感冒了。

沙漠之所以如此美丽,是因为沙漠中藏着一口井。

他和他同屋之所以合不来,是因为他们的生活习惯不同。

你既然来了,就喝一杯吧。

전환 虽然 A 但是/可是 B ; 就算/即使 A 也 B;

他虽然年纪小,但是胆子不小。

就算你说得对,也不能这样做。

即使你不告诉我,我也知道该怎么做。

(16)

1 복문과 긴축문 2 복문의 유형

2-1 형태상 분류:접속사 유무

2-2 의미상 분류:등위유형,편정유형

3 복문의 유형 2

3-1 병렬, 연계, 선택, 점층 3-2 조건, 가설

3-3 인과, 전환

4 동일 의문대명사 호응

5 핵심정리

(17)

동일 의문대명사 호응

(p336)

같은 의문사가 앞 뒤에서 호응하는 복문: 앞의 단문은 보통 조건을 나타냄

谁想说,谁就说。

你喜欢哪个,就给你哪个。

哪里有事,就到哪里去。

冰箱里有什么,吃什么。

(18)

날씨가 너무 더워서 우리는 안 가기로 했어

(因为)天气很热,(所以)我们不去了。

중국어를 잘 배우려면 많은 단어를 외워야 할 뿐 아니라 중국어 문법도 알아야 해

(如果)要学好汉语,(既)要背很多词,(又)要了解汉语语法。

그는 비록 중국어 문법은 모르지만 중국인과 교류하는데 문제가 없어.

他(虽然)不懂汉语语法, (但是)跟中国人交流没问题。

중국어 문법을 배웠다 해도 여전히 적지 않은 오류가 나타나기 마련이야.

(即使)学过汉语语法, (还)会出现很多错误。

중국인과 자주 교류한다면 쉽게 중국어를 배울 수 있어.

(只要)经常跟中国人交流,(就)容易学好汉语。

因为 所以

如果 , 既 又

虽然 但是

即使 还

只要 就

(19)

1 복문과 긴축문 2 복문의 유형

2-1 형태상 분류:접속사 유무

2-2 의미상 분류:등위유형,편정유형

3 복문의 유형 2

3-1 병렬, 연계, 선택, 점층 3-2 조건, 가설

3-3 인과, 전환

4 동일 의문대명사 호응

5 핵심정리

(20)

기왕 결정되었으니 다른 얘기 더 하지 맙시다.

(既然)决定了,我们(就)不要说别的了。

우리는 먼저 상용어휘를 익힌 후에 문법규칙을 배워야 합니다.

我们(先)要熟悉常用词汇,(然后)再学语法规则。

어쨌거나 우리 계속 연락 유지 합시다.

(不管)怎么样,我们(还是)要保持联系吧。

앞으로 중국어 공부하면서 어떤 의문이 생기거든 얼마든지 연락주세요.

以后学习汉语的时候,

(如果)你有什么问题,(就)尽管跟我联系,好吗?

既然 就

先 然后

不管 还是

如果 就

과제

(21)

오늘의 주요내용

병렬 又 A 又 B ; 既 A 又/也 B ; 一边 A 一边 B ; 不是 A 而是 B 연계 先 A 然后 B ; 刚 A 就 B ; 一 A 就 B

선택 是 A 还是 B ; 要么 A 要么 B ; 不是 A 就是 B 점층 不但/不仅 A 而且/也/还/甚至B

조건 只有/除非 A 才 B ; 只要 A 就 B ; 无论/不管 A 也/都/总 B 가설 如果/假如/要是 A (的话), 就 B ; 要不是 A (的话) 就 B

인과 因为 A 所以 B ; 由于 A 所以/因此 B ;

之所以 A 是因为 B ; 既然 A 就 B 전환 虽然 A 但是/可是 B ; 就算/即使 A 也 B;

병렬 연계 선택 점층 조건 가설 인과

전환

(22)

각종 특수구문

복습

다음시간에는?

참조

관련 문서

[r]

This HSK words list or Hanyu Shuiping Kaoshi (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì, 汉语 水平 考试) words list is the name for the international Chinese standard test to check how

문법 핵심

문을 닫으세요. 그는 모든 학생들을 불러냈다. 나는 그를 친구로 여긴다. 이 일을 마음에

결과적으로 보면 음성상 중국어 발음에 귺접핚 것 이긴 하지만, 개별 음젃을 나열해 터무니없는 의미 연쇄를 낳게 된다... -중국어에서는 의미를 지닌 형태소들이

金兰恩 Jīn Lán'ēn 吴财均 Wú Cáijūn 文栖珍 Wén Xīzhēn 秋宣荣 Qiū Xuānróng. 朴世熙 Piáo shìxī 金泌材 Jīn Bìcái

우석대학교 공자아카데미 又石大学孔子学院.

 상호작용의 방식을 뒤섞어놓아 하나의 이야기에 들어 있는 여러 가 지 에피소드들을 각각 다른 종류의 사실성들에 근거하게 함으로써 이야기의 부조리성을 드러나게끔