• 검색 결과가 없습니다.

Monthly Newsletter

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Monthly Newsletter"

Copied!
19
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

駐広島大韓民国総領事館

(通巻36号)

<今月の内容>

1.総領事館 ハイライト 2.朝鮮通信使の道を追う 3.韓国の世界遺産

4.地下鉄で行くソウルの旅: 6号線の観光名所 5.韓国料理かんたんレシピ: キムチチゲ 6.気楽に学ぶ韓国語

Monthly Newsletter

2016.6.

(2)

総領事館 ハイライト

広島県日韓親善協会

「2016年度会員の夕べ」 (6.2)

広島市ANAクラウンホテルで広島県日韓親善協 会「会員の夕べ」が開催され、親善協会会員や民 団の団員、そして現地韓国人駐在員や留学生な ど、約300人が参加し親交を深めました。

徐張恩総領事は東広島市日韓親善協会の総会お よび交流会に参加し、同親善協会の会員と意見交 換の時間を持ちました。

徐張恩総領事は祝辞で日韓親善協会を含め現 地のさまざまな方々のおかげでこれまで無事任務 を全うしてきたことに謝意を表明し、日韓親善協会 のさらなる強化を祈念しました。

参加者たちはおよそ2時間ほど楽しい交流の時間 を過ごし、最後には全員が韓国の民謡「アリラン」

東広島市日韓親善協会 総会および交流会 (6.19)

徐総領事は挨拶で東広島市日韓親善協会は、総 領事として着任した年に創立され格別の愛情を感 じると述べたうえで、親善協会の最も大きな役割は 会員がお互いの親睦を図ることとネットワーク構築 を通じて組織力を高め、韓国との民間交流を推進 することだと言及しました。

山口県日韓親善協会連合会 定期交流会 (6.7)

徐張恩総領事は山口県下関市で開かれた2016 日韓親善協会連合会総会に出席しました。

徐張恩総領事は祝辞を通じて今年で40周年 を迎える釜山広域市と下関市の姉妹都市関係 に謝意を述べました。

毎年8月に下関で開催される馬関祭りには、両 自治体と調整しながら、当館主催の文化公演 を実施する予定であり、参加者の関心と声援を 期待すると述べました。

(3)

総領事館 ハイライト

三次市日韓親善協会 総会および交流会 (6.30)

徐張恩総領事は三次市日韓親善協会総会およ び交流会に参加しました。

三次市の増田市長や県議会・市議会の議員の方 など、現地の方々と挨拶を交わした総領事は来賓 祝辞で、1991年に創立した三次市日韓親善協会 に加えて2014年に東広島市、2015年に呉市に日 韓親善協会が設立されましたことを取り上げ、これ ら3つの親善協会と広島県日韓親善協会が協力し 合いながら広島県での日韓友好親善の協会に励 んでいくことを強調しました。

特に会員同士、他親善協会との日常的交流を通 じて協会の維持強化をはかることを提言しました。

懇親会では升本会長のお勧めで現地のチンドン 屋再現グループが場内を歩き回りながら昔懐かし い風景を再現し、出席者全員が和やかなひと時を 過ごしました。

広島商銀

第55回通常総代会 (6.27)

当館徐張恩総領事は2016.6.27(月)に広島商銀が 開いた第55回広島商銀通常総代会に参加しまし た。

広島商銀の井上理事長は開会辞で、日本銀行の マイナス金利政策による預金と与信中心に運用し ている商銀は非常に厳しい状況になっている。特 に先週、イギリスの国民投票がEU脱退を決定した ことで円高が進み予想より一層厳しい展開が、予 想されていると言及しました。

徐張恩総領事は祝辞を通じて広島商銀は当期純 損失3億円を記録したのは日本のマイナス金利政 策による金融業界が全般的な乱脈を表したことに も要因がある。先週から、イギリスEU脱退の決定 による円高の状況が続いていることで貿易・金融・

輸出など経済全般における不安定が続く状況の 中で、こんな時こそ同胞社会が団結し、知恵をし ぼりながら来年の通常総代会は1億5千万円の黒 字を記録できるよう、期待していると述べました。

最後に李英俊広島民団団長はイギリスのEU脱退 の決定で世界が経済の不確実性が高まっていく のは同胞経済にも打撃があると予想される。民団 組織は広島商銀と密接に連携して、来年度からは 利益を更新できるように一緒に努力していこうと決 意を新たにしました。

(4)

総領事館 ハイライト

2016年管轄地域民団幹部研鑽会 (6.17)

6月17日(金)に下関市内にあるホテルで2016年管 轄地域民団幹部研鑽会が開催されました。在外 同胞の社会とのパートナーシップ事業の一環とし て当館と管轄地域の民団幹部70名が参加しまし た。

中尾 下関市長は挨拶を通じて、下関市は釜山 と姉妹交流関係を結んだ40年の間、蔚山(ウルサ ン)の鯨祭りにも出席するなど、韓国と縁が多い 地域であると紹介しました。

また、今年は下関市から新しい名誉総領事が任 命されたことを、個人的にも大変嬉しいと述べま した。

徐張恩総領事は 挨拶を通じて管轄地域民団幹 部研鑽会は2014年から始まり、年1回ペースで続 けたいと話しました。

貢献して下さる民団幹部を称賛するため、そして、

管轄地域の民団主要幹部たちが情報交換や人 的交流を深めることにより、地域社会での同胞社 会の活性化や、結束力の強化を期待できると述べ ました。

研鑽会が終わって、中尾友昭 下関市長、山本徹 駐下関名誉総領事、関谷博 下関市議会議長と の交流会が開かれました。

山本名誉総領事は名誉総領事に任命されたこと を大変光栄に思い、韓国語で自己紹介を出来る ようになったこと。また、肩書きだけの名誉総領事 ではなく、意欲的に活動する名誉総領事になるた め、韓国語にさらに励みたいと抱負を述べました。

最後に、下関市議会の関谷議長は40年前釜山と 下関が姉妹提携を開始した当時の状況に触れま した。下関市にある13つの高校で各学校代表1人 ずつを選抜し、釜山を訪問する際、議長本人も当 時学校代表に選ばれ、釜山を訪問したことがある と 自身の経験にも言及しました。

韓国と日本は長い親友の関係であり、さらに親密 な関係になるように一緒に力を合わせて前進しよ うと決意を表明しました。

(5)

総領事館 ハイライト

第2回訪れていく公共外交 「韓国文化公演」 (6.7)

2016年6.7(火)に公共外交事業の一環として「第2 回 訪れていく公共外交、韓国文化公演を開催し ました。

今回は韓国の留学生たちが在籍している高知県 の明徳義塾中学・高等学校を訪れ、学生や教職 員や地域住民たちが約300人参加して交流を深 めました。

同行事は2部で構成され、1部では楽しい韓国の 農楽(サムルノリ)の楽しさに触れました。2部ではK -POPカバーダンスチームを招待し、有名K-POP 歌手のダンスを披露しリズミカルな公演をしました。

また同日には、明徳義塾中学・高校生対象の災害 対策懇談会が開催されました。 当館は、第2回訪 れていく公共外交行事の契機、高知県韓国人留学 生に対しての災害対策会議を実施しました。

まず、明徳義塾中学・高校に在学している韓国人 の留学生25名を対象に南海トラフ地震発生時、身 辺保護のための対応要領等に関する説明をしまし た。

特に、高知県は30年内に地震発生の確率が70%と 高い調査結果もあり、細心の注意することを要請し ました。

また、 有事の際、緊急救護活動が迅速にできるよう に、当館との常時連絡体系構築の重要性を強調し ました。

災害対策懇談会に同席した坂本校長代理は、学 生たちの安全確保を最優先しているところ、津波避 難訓練を月1回以上実施していることを説明し、日 本政府の厳格な耐震基準を満たすために耐震補 強工事などを計画していることを言及しました。

高知県韓国人留学生対象の災害 対策懇談会 (6.7)

今回の行事は高知県の放送局である‘テレビ高 知(KUTV)’のニュースでも放映され、良い評価 を得ました。

番組では、韓日両国の学生のインタビューを実 施し、日本の学生たちが、これまで韓国に接する 機会がなかったが、今回の公演をきっかけに、韓 国についてもっと知りたくなった。韓国人留学生 は、韓国文化に触れ楽しんでいる姿を見られて 嬉しい。皆さんに感謝すると言及しました。

(6)

総領事館 ハイライト

渡日治療広島委員会と交流 (6.28)

徐張恩総領事は32年間韓国人被爆者を治療し、

司法が在外被爆者への医療費支援制限の撤廃 を決めたことをうけ今年5月に解散を宣言した「渡 日治療広島委員会」の方々と交流、32年間の労 苦に謝意を表しました。

渡日治療委員会は現任の河村譲会長の先代、

故・河村虎太郎氏が韓国人被爆者を支援する ために立ち上げました。

1980年に始まった韓日両国の政府次元の治療 が1984年に終結するするにつれ、民間で韓国 人被爆者を治療するために結成し、2015年ま で572名の韓国人被爆者を民間募金で治療し てきました。

韓国政府はその功績への感謝を、2014年に外 交部長官表彰を授与することで表しました。

徐張恩総領事 講演 (6.24)

徐張恩総領事は「グローバル人材育成」に対し て講演をしました。

同講座は広島県が支援する大学連携事業として、

広島経済大学を中心に広島大学、広島市立大 学、修道大学、広島工業大学、女子学院大学な ど6つの大学の学生や社会人など総45名が参加 しました。

徐張恩総領事は当日午後イギリスの国民投票結 果がEU脱退に決められたことに言及して世界的 に孤立主義が勢力を増していることをしてきまし た。

しかし、情報流通の拡大、移動の自由強化など で代弁されるグローバル化の流れはもはや選択 肢ではなく、われらはその流れにうまく乗って主 体的に対応しなければならいことを強調しました。

そのうえで、真のグローバル化は開かれた心、グ ローバルマインドを備えることで初めて可能にな るものであり、国や人種・性別などに対する差別 意識をなくすことが肝心であると強調しました。

この講演を素材とした総領事の毎日新聞コラムは、今月は新聞掲載が遅れましたので来月のニュースレターに 掲載いたします。

(7)

総領事館 ハイライト

7

申珏秀元駐日大使 特別講演会 「核兵器なき世界への道」 (6.18)

総領事館はHiroshima Peace Volunteers有志とと もに、広島平和記念資料館メモリアル・ホールで 申珏秀元駐日大使招待講演を開きました。

「核兵器なき世界への道」というタイトルのもと、申 元大使はまず、核兵器廃絶への世界的な取り組 みの歴史を分かりやすく整理・説明しました。

徐張恩総領事は主催者挨拶で5.27オバマ大統 領の訪問で核兵器廃絶への期待が改めて高まり つつあるなか、北朝鮮の核問題はわれわれの関 心の的になるべき緊急な課題であることを強調し ました。

つづいて、東アジア全体の平和を脅かす北朝鮮 核問題は、近年に入ってその緊急性を増してお り、核兵器の実戦配置へとつながるミサイル開発 のスピードも上がっていることを指摘したうえで、

そのような緊迫性を認識して韓国と日本をはじめ とする東アジアの国々が北朝鮮核問題解決のた めの協力・実践を強化すべきと強調しました。

- 講演の要旨 -

ㅇ 核軍縮をめぐる国連なと国際機構と主要国家の動向を紹介して、「NPT再検討会議」「核兵器の 不法化推進」「核軍縮実務グループ(OEWG)」なと最近の動向も説明した。

ㅇ 北朝鮮核問題で重要なことは、この問題の解決の時限が目前に迫っていることであり、国際社会 は北朝鮮核問題の解決を緊迫性がある課題として受け止めるべきである。

ㅇ 制裁強化の必要性から、北朝鮮の戦略構想を変えるためには強い圧迫が必要であり、この場合

△中国の安保理決議(2207号)移行 △米国など主要国家が両者レベルの制裁を決行し、安保理決 議の空白を埋めることが重要である。特に、北朝鮮核問題の根本的解決のためには諸問題の背景 としての北朝鮮問題をもう一度見直して体制の不安定性に対処する必要がある。

(8)

1643年2月20日、正使の尹順之、副使の趙絅、

従事官の申濡など、総477人の使節団がソウルを 出発して日本を目指した。1643年の通信使は、3 代目将軍である徳川家光が37歳の晩い年にして 授かった家綱の誕生をお祝いし、徳川家康の願 堂である東照宮にて致祭や銅鐘、香炉、燭台、花 瓶といった仏具も贈る目的で派遣された前例のな い使行であった。

当時朝鮮は、丙子胡乱後に誓った誓約のため、

仁祖の長男、昭顕世子と次男の鳳林大君が人質 として中国の瀋陽に抑留され、淸への忠誠を余儀 なくさせられて苦しい状況におかれていた。朝鮮 朝廷は日本との善隣関係維持は無論、日本に関 心を寄せていた淸をけん制するとともに淸の南下 も防ぐための方便として朝鮮通信使を派遣した。

しかし、1643年の通信使は前例なく事故が多 かった。まず、使節団を乗せた船が4月15日に釜 山を出て対馬へと向かうが、嵐に見舞われ正使の 船を含めてなんと3隻の船の方面を調整する櫓が 折れてしまった。その結果、急遽戻って修理を済 ませた後、12日遅れて再び対馬を目指すことがで きた。

さらには原因のわからない伝染病も発生し、対 馬に泊まっていた5月13日には伝染病が広く流布 して4人が病気を患い、6月19日京都に着いてす ぐ9人が伝染病にかかり、そのうち6人が異国の地 で無念の死を迎えることになる。

一方、1636年の通信使を起点に「刷還使」から

「通信使」に使節団の名前がかわったが、朝鮮捕 虜らの刷還は継続され14人が帰国の途に就くこと ができた。そんな中、壬辰・丁酉倭乱の時に連れ 出された捕虜らが名古屋から30里離れた地に高 麗村を形成し、磁器を焼いているとのことを知る。

丁酉再乱の時に連れ出され、今の佐賀県有田に て窯を誕生させた「日本の陶祖」とも呼ばれる李参 平をはじめとする朝鮮陶工らが彼である。

日本人との文化交流は三使・読祝官・書記・写 字官・画員などを中心に相変わらず活発に展開さ れた。なお、大阪を起点に筆談、詩文唱和、書画 に対する日本人の要求は急増した。その中でもと くに、1605年に四溟堂惟政と出会い、1617年、16 24年、1636年の通信使とも交流があった当時60 歳の大学頭林羅山は、副使の趙絅に自分の次韻 詩を送って直してくれることを乞う。これに対して趙 絅は修辞や技巧の入った詩の創作より、朱子学を 熱心に実践する儒学者として生きていくことを提 言する。

韓泰文

国立釜山大学校 国語国文学科 教授

朝鮮通信使の道を追う

今年、韓日両国の民間団体がユネスコ世界記録遺産に 朝鮮通信使関連記録の登載を申し込みます。総領事館 はその意義を重く受け止めて、朝鮮通信使関連研究活 動を続けていらっしゃる釜山大学校・韓泰文教授のコラ ムを連載いたします。読者各位のご関心とご声援をお願 いいたします。

(9)

また江戸では天主教の伝播によって幕府が大変 苦労していることを知る。そして壬辰倭乱の時、略 奪した朝鮮大鐘を「鐘崎」という島の近くで海に落 としてしまったことがあって、豊臣秀吉は1万人を 動員させて引き揚げようとするもののできなかった ため、今回東照宮へと持っていく朝鮮鐘は、僧侶 らが祭祀を執り行ったのち、一つの村の船を全て 用いて護衛したとの話も聞いた。

7月19日江戸にて国書を渡した通信使は、23日い よいよ東照宮のある日光山へと向かった。27日に 釜山で前以て練習したとおり、読祝官朴安期が祭 文を読み上げて祭祀を執り行った。

しかしその後の祝文や幣帛の処理がいつもと は異なった。すなわち、祝文は蝋燭の火に燃や し幣帛は埋めるのが普通であるが、将軍の命令 により祝文は宝物として子々孫々受け継がせる ため将軍に捧げ、幣帛は日光山の寺に宝物とし て残したのである。これは、将軍が通信使の東照 宮訪問や執り行った祭祀をいかに大事に思った かを察せられるところである。

このように、1643年の朝鮮通信使は前例のな い目的での使行だったが、日本幕府の権威を立 てることができ、またこれを用いて清との関係に おいても適切な均衡を保てようとした朝鮮の合理 的な外交政策がよく反映された使行であった。

朝鮮通信使の道を追う

日光山東照宮に掛けている 朝鮮銅鐘

陶山神社の後ろにある 陶祖 李參平碑

(10)

アリラン

ユネスコ無形文化遺産(2012年指定 )

韓国の世界遺産

アリランとは、韓国を代表する民謡の「アリラン」、また はそれに類似した発音の語彙の入ったリフレインを 規則的に、または間欠的に歌う歌のことを指す。アリ ランは韓半島をはじめとし、海外における韓国民族 の間で広く愛唱される歌であり、歌詞やテーマが流 動的であるため、誰でも自由に歌うことができるという 特徴を持つ。

古くから韓半島の中央に位置する太白山脈を中心 に発生したアリランは、韓半島の中東に位置する江 原道・旌善地域から次第に広まり、1億人の韓国民 族の民謡として定着した。江原道を中心に、韓半島 の西南の全羅南道・珍島、東南の慶尚南道・密陽地 域などでは、伝承保存団体が結成され、旺盛に活動 している。

いつからかは定かではないが、19世紀中頃にはソウ ルのプロの歌い手が歌う大衆民謡のアリランが現れ、

その大衆民謡のアリランが全国的に流行したことによ り、大衆民謡スタイルの異なるアリランをさらに生み 出されることとなった。そんななかで1926年、映画「ア リラン」が制作されたが、そのOSTは、大衆民謡のア リランのうち最も流行したものをリメークしたものであ る。映画が興行に成功すると、そのOSTもブームを巻 き起こし、すべての民族の歌となり、「アリラン」のOST がアリランを代表することとなった。

アリランは20世紀初頭、日帝時代にとくに流行したが、

国内だけでなく、故国や故郷から離れて住む人々に とって故郷の歌となり、海外までも広まるようになった。

そして現代では、ブラジル、ドイツ、アメリカ、カナダ、

オーストラリア、ニュージーランドなど海外に住む100 万人の韓国系にとって、アリランはディアスポラを一 つにまとめる文化としての役割を果たしている。 アリ ランは地域と世代を超え、広範囲に伝承・再創造さ れている。「アリラン・アリラン・アラリヨ」というリフレー ンさえ入っていれば、簡単に作って歌えるというその 多様性の価値が認められ、2012年12月5日、ユネス コ人類無形遺産に登録された。

(11)

ソウル6号線の主要観光スポット  北漢山国立公園

 南山野外植物園

 ハヌル公園

 蘭芝川公園

地下鉄で行くソウルの旅

上岩洞MBC新社屋

梨泰院観光特区

経理団キル

(12)

北漢山国立公園

「トッパウィ駅」1番出口、徒歩約10分

北漢山は首都圏で唯一の国立公園です。単位面積(平方メートル)当たり最も多くの探訪客が訪れたこと で、ギネスブックにも掲載されています。交通の便がよく、頂上からはソウル市街を一望できるため、外国 人にも人気があります。鬱蒼とした木々が茂るおだやかな林道や橋、展望台などの見どころが多くあり、登 山道の代わりに北漢山トゥルレキル8コースを歩いてみるのもよいでしょう。

ソウル都市鉄道6号線は昔の風景をとど めた伝統市場から最先端のデジタル都 市まで、過去、現在、未来が共存する ソウルの隅々まで巡ることができます。

駅周辺の公園を歩きながら、余裕のあ る時間を楽しんだり、漢江に隣接する 望遠漢江公園での散歩を楽しんだりと、

見どころコースは様々です。世界各国 の飲食店が軒を連ねる梨泰院通り、韓 流 ス タ ー に 会 え る 劇 場 ホ ー ル 、 映 画

「アベンジャーズ:エイジ・オブ・ウ ルトロン」のロケ地などを巡ってみる のもオススメです。

地下鉄で行くソウルの旅

(13)

南山野外植物園

「漢江鎮(ハンガンジン)駅」1番出口、徒歩約20分

1997年に設立された植物園で、地元の住民はもちろん、外国人も多く訪れる憩いの場です。南山の 裾の高原地帯にあり、展望が良く、デートスポットとしても人気があります。植物園の前を通る南山循 環道路は、春は桜の道、秋は美しい紅葉の道として知られています。公園には小川と野生花の群生 地、松の群落などが造成されています。

ハヌル公園

「ワールドカップ競技場(ワールドカップキョンギジャン)駅」1番出口、徒歩約20分 空に一番近い場所にあることから「ハヌル公園」と呼ばれているこの場所は、恋人たちや写真家たちに大

人気のスポットです。ジグザグに続いた291段の空の階段はハヌル公園の名物となっています。毎年10 月のススキ祭りの期間には公園全体を彩った銀色の波が壮観を呈します。春の野生の花や、夏のひま わりが咲く時期も多くの人で賑わいます。頂上に登ると、漢江やハヌル公園の景色を上から見下ろすこと ができます。また、手すりいっぱいにかけられた「愛の南京錠」も見どころです。

蘭芝川公園

「ワールドカップ競技場(ワールドカップキョンギジャン)駅」1番出口、徒歩約10分

蘭芝川に沿って作られた公園で、遊歩道、芝生広場、湿地、子どもの森体験場などで構成されてい ます。公園の入り口にはメタセコイアや松の木が鬱蒼と茂った遊歩道が続いています。公園の随所 にベンチがあり、木陰で休むことができます。

地下鉄で行くソウルの旅

(14)

上岩洞MBC新社屋

「デジタルメディアシティ駅」2番出口、徒歩約15分

上岩洞のデジタルメディアシティ(DMC)は、最先端の未来都市をイメージして造られました。その中 でもMBCの新社屋は上岩洞デジタルメディアシティのランドマークとしてその存在感を発揮していま す。独特な建物と建物の前にあるモニュメントなどは、映画「アベンジャーズ:エイジ・オブ・ウルトロン」

のロケ地にもなりました。スターパークにある、韓流スターの手形や「夜を歩く士」、「太陽を抱く月」な どに出てくる主演のフォトスポットも人気です。ラジオの収録現場をリアルタイムで見ることができる

「ガーデンスタジオ」も観光客に多彩な見どころがあります。

梨泰院観光特区

「梨泰院(イテウォン)駅」全出口、徒歩約5分 梨泰院はバラエティ番組『私たち結婚しました』など韓流ドラマやバラエティ番組のロケ地としてよく登場 する場所です。世界の料理を味わうことができる飲食店やパブ、クラブが集中する世界飲食特化通りを 中心に、ショッピング通り、アンティーク家具通り、イスラム寺院がある雲祠壇キルなどが広がっています。

イスラム寺院の裏の階段では毎月最終土曜日ごとに、フリーマーケットが開かれます。また、毎年秋には、

梨泰院一帯で開かれる地球村祭りが催されます。世界各国の参加者たちのパレードやK-POPアーティ ストのライブコンサート、世界料理祭りを一度に楽しむことができ、多くの観光客で賑わいを見せます。

経理団キル

「梨泰院(イテウォン)駅」1番出口、徒歩約15分

南山循環道路と梨泰院の間に続く通りです。ここ数年の間に「グルメ通り」として注目されるように なった梨泰院のホットスポットです。2車線道路を中心に枝別れしている路地には、こじんまりとした カフェやレストランが立ち並んでいます。住宅街に溶け込むように形成されており、梨泰院とはまた 違った魅力を感じることができます。経理団キルではクラフトビール店やデザート店が特に有名です。

散歩をしながら気軽にビールやコーヒーを一杯楽しんでみてはいかがでしょうか。住宅街や南山タ ワーが一望できる夜景の名所も随所にあります。

地下鉄で行くソウルの旅

(15)

ソウル観光主要SPOT 地図

韓国への旅行、交通、観光ガイド、グルメ情報など韓国観光に関する詳しい 情報は、下記韓国観光公社のホームページをご参照ください。

LINK : 韓国観光公社

地下鉄で行くソウルの旅

(16)

材料・分量

4人分 熟成キムチ150g、豚肉(肩肉がおすすめ)80g、長ねぎ20g、玉ねぎ 1/4個、豆腐100g、水800ml、(好みで)キムチ汁50ml

味付けダレ

ごま油大さじ1、唐辛子粉小さじ1、にんにくのみじん切り小さじ1、砂糖小 さじ1、サラダ油大さじ1

キムチチゲ(김치찌개)

①キムチは長さ2cmに切る。

②豚肉は厚さ0.7cm、縦3cm、横2cmに切っ て冷水で洗っておく。

③長ねぎは斜め切り、玉ねぎは半分に切っ て形通りに切り、豆腐は1.5cmの角切りにす る。

⑤鍋にサラダ油大さじ1を入れた後、4を入 れて強火で5分ほど炒め、3と水600mlを入 れて20分ほど煮た後、豚肉に火が通ったら できあがり。

熟成キムチを入れてピリ辛味で煮込んだチゲで、韓国人に最も人気のあ る料理のひとつです。

地下鉄で行くソウルの旅

④タレを作り1、2を入れて混ぜ合 わせる。。

(17)

http://world.kbs.co.kr/japanese

01 대박(テバッ)

(すごい!)

説明

驚いたり感動したりしたとき「すごい、最高」という意味で使う若者言葉です。

대박(名詞)---大当たり、ヒット

今週のひと言は「すごい」という意味の表現“대박”です。もともと“대박”とは「大ヒット、大当たり」という意味で事業や株で大儲けしたときなどに使われる名詞です。

ただ、最近は若者の間で、驚いたり感動したりしたときに「すごい、やばい、最高」というニュアンスで使われることが多くなりました。この場合は俗語になります。若 者たちの会話を聞いていると、必ず出てくる一言なので、是非覚えてみてください。

使い方

① 明洞を歩いていると、今大人気のアイドルが撮影をしていました。

そんなときこのひと言→ 대박(すごい)

② 占いの店に行くと、今年中に運命の人に出会うと言われました。

そんなときこのひと言→ 대박(やばい)

ドラマ韓国語

 대박(テバッ)

 술이나 한잔할래?

 꿈도 꾸지 말아요!

気楽に学ぶ韓国語

(18)

02 술이나 한잔할래?

(スリナ ハンジャンハルレ)

(酒でも一杯やるか?)

説明

「酒でも一杯やるか?」と誘うときに使うフレーズです。

술(名詞)---酒

名詞+(이)나(補助詞)---「~も、~でも、~や、~か」などの意味。今回の 表現では、多くの

物事の中から一つを選び「(名詞)~でも」という意味になる。

한잔(名詞)---1杯。‘잔’とは「杯」という意味で、酒やお茶、水などが入っ たコップを

数えるときに使います。

한잔하다(動詞)---1杯やる

動詞の語幹+ㄹ해요---相手の意図を聞いたり、自分の意見を言う時や、相 手を勧誘するときに使う

表現。

今週の表現は、「酒でも一杯やるか?」という意味の表現“술이나 한잔할 래?”です。まず、「酒」という意味の名詞‘술’に、「~でも」という‘이나’がつ いて‘ 술이나(酒でも)’となります。‘한잔할래?’は、「一杯」という意味の‘한 잔’に、相手を勧誘するときの表現‘ㄹ해’がついて‘한잔할래?’という形に なっています。‘한잔할래?’だけでも「一杯やる?一杯どう?」という意味とし て使われます。少し丁寧に表現すると語尾を変えて‘ 한잔할래요?’となり、

より丁寧に表現すると‘한잔 하실래요?’となります。

使い方

① 娘が今日アメリカ留学に旅立ち、家の中が突然静かになってしまいました。

寂しそうに 見える妻に夫がこのひと言→ 술이나 한잔할래?(酒でも一杯 やるか?)

② 会社で進めていたプロジェクトがボツになってしまいました。

そんなとき同僚がこのひと言→ 한잔할래요?(一杯やりますか?)

03 꿈도 꾸지 말아요!

(クムド クジ マラヨ)

(絶対にダメです)

説明

「絶対にダメです」と強く言い放つ時に使うフレーズです。

꿈(名詞)---夢 꿈을 꾸다---夢を見る 도(助詞)---も

動詞の語幹+지 마---「~するな」と、動作の禁止を要求する表現。

丁寧に表現した場合‘~지 말아요(~しないで下さい)’となる。

今週のひと言は「絶対にダメです。絶対にあり得ません。」という意味の表現

‘꿈도 꾸지 말아요!’です。‘꿈을 꾸다’が「夢を見る」と言う意味で、 文末 の‘~지 말아요’は「~しないでください」と動作の禁止を求める表現です。

つまり‘꿈도 꾸지 말아요!’は直訳して「夢も見ないで下さい」という意味でも 使われますが、今回の場合は少し発展して、「夢にも思わないで下さい=絶 対にダメです、絶対にあり得ません」という意味の表現となっています。この 場合、強く言い放つ口調になりますね。これを友人や年下の人に使う場合は、

“꿈도 꾸지 마”となります。

使い方

① 夫が会社を辞めて二人で事業を始めようかと言い出しました。

そんな夫に妻がこのひと言→ 꿈도 꾸지 말아요!(絶対にダメですよ。)

② 友人がダイエットを始めました。そんな友人にこのひと言→

ハンバーガーなんて 꿈도 꾸지 마(絶対にダメよ)

気楽に学ぶ韓国語

(19)

Homepage link

ニュースレターに対する皆様のご要望・ご指摘を賜りたいと思います。

ご意見がありましたら、いつでもお気軽に hiroshima@mofa.go.kr 宛にご一報 をお願いいたします。

(担当:ソン・ミンギュ)

ご一読、ありがとうございます。

駐広島大韓民国総領事館

참조

관련 문서

年度の途中で身体障害者手帳等の交付を受け減免事由に該当することになった等(※)の場合は、そ

12 予定の韓日共同制作のドキュメンタリー映画で、この映画の主人公である 李藝は

이때 아스펙트 연구 대상에 관해서

①さつまいもは薄く皮をむき(ところどこ ろ皮を残す) 、5mm 角☓7、8cm

M&A

2006 年7月発表の『骨太の方針 2006』において、2011 年度に基礎的財政収支 *2 を黒字化す るためには 16.5

究である.基礎理論においては,未だ手探りのよう な研究が多かった

「自分の体を神に献げなさい」とありま す。 「何だキリスト教は人身御供のように自 分をささげなさい。と言うのか、そんなこ 日本基督教団 千代田教会 名誉牧師 松野俊一