— SL Coach Carter코치 카터
영어1 능률(김성곤) SL과 본문 해석 ①
Coach Carter
코치 카터 part ①
➊① Coach Ken Carter takes over the head coaching job for the Richmond High School basketball team.
① 코치 켄 카터는 리치몬드 고등학교의 농구침의 수석 코치직을 떠맡습니다.
② The school is located in a poor neighborhood.
② 그 학교는 가난한 동네에 위치해 있습니다.
③ Many students at the school drop out and end up living difficult lives.
③ 학교의 많은 학생들이 중퇴를 하고 결국 어려운 삶을 사는 것으로 끝납니다.
④ The team has had a losing record for several years, and the team members keep blaming each other for losing.
④ 그 팀은 수년 동안 패전 기록을 가져왔습니다, 그리고 팀 구성원들은 패전에 대해 서로를 계속 탓합니다.
⑤ Carter finds out that their problem is not how they play basketball, but that they lack respect for themselves.
⑤ 카터는 그들의 문제가 그들이 농구를 어떻게 경기하느냐가 아니라 그들이 자신에 대한 존중이 부족하기 때문이라는 것을 알아냅니다.
⑥ He comes up with an idea.
⑥ 그는 한 가지 생각을 떠올립니다.
➋
Carter : ⑦ Good afternoon, gentlemen. ⑧ I’m your new basketball coach, Ken Carter.
⑦ 안녕하신가, 제군들. ⑧ 나는 여러분의 새 농구 코치, 켄 카터일세.
⑨ (The players ignore him and chat with each other.)
⑨ (선수들은 그를 무시하고 서로 잡담을 합니다.)
⑩ Maybe I should speak louder. ⑪ I’m Ken Carter, your new basketball coach.
⑩ 아마도 내가 더 크게 말해야하겠군. ⑪ 나는 여러분의 새 농구 코치 켄 카터일세.
⑫ (One of the players tosses a ball to another player, ignoring Coach Carter.)
⑫ (선수들 중 하나가 카터 코치를 무시하고 다른 선수에게 공을 토스합니다.)
⑬ You, what’s your name, sir?
⑬ 어이, 자네의 이름이 무엇인가?
Lyle : ⑭ Jason Lyle, but I’m not a sir.
⑭ 제이슨 라일입니다, 하지만 저는 자네가 아닙니다.
ⓒdclibrary.org
② SL과 본문 해석 영어1 능률(김성곤)
Ⓐ① He thought the team’s problem was that the players lacked respect for themselves.
Ⓐ① 그는 팀의 문제는 선수들이 그들 자신에 대한 존중이 부족하다는 것이라고 생각했습니다.
part ②
Carter : ① Starting today, you are a sir. ② You all are. ③ “Sir” is a term of respect.
① 오늘부터 시작해서, 너는 자네네. ② 여러분 모두가 그렇네. ③ “자네”은 존중의 표현이지.
④ All of you will have my respect until you abuse it.
④ 여러분 모두는 여러분들이 그것을 남용할 때까지 내 존중을 받을 걸세.
⑤ (He gives out some pieces of paper.) ⑥ These are contracts.
⑤ (그는 몇 장의 종이를 나눠줍니다.) ⑥ 이것들은 계약서일세.
⑦ If you sign and honor this, we’ll be successful.
⑦ 만약에 여러분이 이것에 서명하고 이행한다면, 우리는 성공적일 걸세.
⑧ It states that you will attend all of your classes and maintain a 2.3 grade point average.
⑧ 그것은 여러분이 여러분의 모든 수업들에 출석하고 평균 2.3의 학점을 유지할 것이라고 쓰여 있네.
Cruz : ⑨ This is crazy! ⑩ By the way, why are you wearing a suit and tie?
⑨ 이것은 미친 소리예요! ⑩ 그런데, 왜 당신은 정장을 차려입으셨어요?
Carter : ⑪ What’s your name, sir?
⑪ 이름이 무언가, 자네?
Cruz : ⑫ Timo Cruz, sir.
⑫ 티모 크루즈입니다, 선생님.
Carter : ⑬ Well, Mr. Cruz, when we treat ourselves with respect …
⑬ 음, 크루즈군, 우리가 우리 자신을 존중하면서 다룰 때...
⑭ (Cruz does not listen and starts bouncing the ball.)
⑭ (크루즈는 듣지 않고 공을 튕기기 시작합니다.)
⑮ All right, Mr. Cruz, leave the gym right now.
⑮ 좋아, 크루즈 군, 체육관을 당장 떠나게.
Cruz : ⑯ Fine. ⑰ I don’t need to listen to you anymore.
⑯ 좋아요. ⑰ 저는 더 이상 당신에게 귀를 기울일 필요가 없네요.
— SL Coach Carter코치 카터
영어1 능률(김성곤) SL과 본문 해석 ③
⑱ I quit. ⑲ (He walks out of the gym.)
⑱ 저는 그만둡니다. ⑲ (그는 체육관 밖으로 걸어 나갑니다.)
Carter : ⑳ Is there anybody else who doesn’t want to sign this contract?
⑳ 이 계약서에 서명하기 원하지 않는 다른 사람이 있습니까?
(㉑ Students look at each other.
(㉑ 학생들은 서로를 쳐다봅니다.
㉒ Two more students leave the gym and the others stay.)
㉒ 두 명의 학생이 더 체육관을 떠납니다, 그리고 나머지는 남아있습니다.)
Questions
Ⓠ② What did the contract Carter handed out state?
Ⓠ② 카터가 나누어준 계약서는 무엇을 말하고 있습니까?
Ⓐ② It stated that the players would attend all of their classes and maintain a 2.3 grade point average.
Ⓐ② 그것은 선수들의 그들의 모든 수업을 참석할 것이고 평균 2.3 학점을 유지할 것이라고 말합니다.
Ⓠ③ How did Cruz react to Carter?
Ⓠ③ 크루즈는 카터에게 어떻게 반응했습니까?
Ⓐ③ He ignored Carter and was disrespectful.
Ⓐ③ 그는 카터를 무시하고 무례했습니다.
Ⓠ④ Why do you think Cruz reacted that way?
Ⓠ④ 왜 크루즈가 그런 식으로 반응했다고 생각합니까?
Ⓐ④ I don’t think he realized how important it was to respect the coach.
Ⓐ④ 저는 그가 코치를 존중하는 것이 얼마나 중요한지 깨달았다고 생각하지 않습니다.
part ③
➊① Carter teaches the players to stay focused and play together as a team.
① 카터는 선수들에게 집중을 유지하고 팀으로서 함께 경기하도록 가르칩니다.
② Cruz realizes how tough life is off the court and how much basketball means to him.
⑫ 크루즈는 경기장 밖의 삶이 얼마나 힘든지 농구가 그에게 얼마나 많이 의미하는지 깨닫습니다.
③ Later, the team wins an inspiring victory while Cruz watches from the crowd.
③ 나중에, 팀은 크루즈가 군중 속에서 지켜보는 동안 감격하게 하는 승리를 거둡니다.
④ Eventually, he decides to come back.
④ 결국, 그는 돌아오기로 결심합니다.
④ SL과 본문 해석 영어1 능률(김성곤)
⑥ 어떻게 제가 팀으로 돌아갈 수 있죠?
Carter : ⑦ If you want to rejoin the team, you need to do 1,000 pushups and 1,000 laps around the gym - by Friday.
⑦ 만약 자네가 팀에 다시 합류하길 원한다면, 자네는 금요일까지 1000번의 팔굽혀펴기와 체육관 1000바퀴 돌 기를 할 필요가 있네.
Other players : ⑧ That’s impossible!
⑧ 그건 불가능해요!
(⑨ Cruz starts doing push-ups. ⑩ Carter continues coaching.) (⑨ 크루즈는 팔굽혀펴기를 시작합니다. ⑩ 카터는 계속해서 지도합니다.)
➋⑪ (On Friday)
⑪ (금요일)
Carter : ⑫ It’s Friday, but you still have 100 push-ups and 100 laps to go.
⑫ 금요일이네, 하지만 자네는 여전히 팔굽혀펴기 100회와 뛰어야할 100바퀴가 남아있네.
⑬ It’s time to give up, Mr. Cruz.
⑬ 포기할 시간이네, 크루즈군.
Lyle : ⑭ I’ll do them for him, Coach. ⑮ You said we’re a team.
⑭ 제가 그를 위해ㅐ 그것들을 하겠습니다, 코치님. ⑮ 당신께서 우리는 한 팀이라고 말씀하셨잖아요.
⑯ When one person struggles, we all struggle.
⑯ 한 사람이 노력할 때, 우리 모두가 노력합니다.
⑰ When one player triumphs, we all triumph, right?
⑰ 한 선수가 승리할 때, 우리 모두가 승리한다, 맞죠?
Kenyon: ⑱ I’ll do some, too. ⑲ Come on, guys, let’s help him out!
⑱ 저도 조금 할게요. ⑲ 자, 애들아, 우리 그를 돕자!
(⑳ Other players do push-ups together with Cruz. ㉑ Carter seems impressed.) (⑳ 다른 선수들은 크루즈와 함께 팔굽혀펴기를 합니다. ㉑ 카터는 감명 받은 것 같습니다.)
Questions
Ⓠ⑤ What did Carter tell Cruz to do to get back on the team?
Ⓠ⑤ 카터가 크루즈에게 팀에 돌아오기 위해서 무엇을 하라고 말했습니까?
— SL Coach Carter코치 카터
영어1 능률(김성곤) SL과 본문 해석 ⑤
Ⓐ⑤ He told Cruz to do 1,000 push-ups and 1,000 laps around the gym by Friday.
Ⓐ⑤ 그는 크루즈에게 금요일까지 1000개의 팔굽혀펴기와 체육관 1000바퀴 돌기를 하라고 말했습니다.
Ⓠ⑥ Why do you think Carter gave Cruz such a hard task?
Ⓠ⑥ 왜 카터가 크루즈에게 그러한 힘든 과제를 주었다고 생각합니까?
Ⓐ⑥ I think he wanted to see whether Cruz had really made up his mind to follow his directions.
Ⓐ⑥ 저는 그가 크루즈가 그의 지시사항을 따르기로 정말로 마음을 먹었는지를 알기를 원했다고 생각합니다.
part ④
➊① With Cruz back on the team, they go undefeated for the rest of the season, and they even win a big tournament.
① 팀에 크루즈가 돌아와서, 그들은 시즌의 나머지 동안 불패를 계속하고, 심지어 큰 토너먼트에서 이깁니다.
② However, Carter later discovers that some of the students have been skipping classes and getting failing grades.
② 그러나, 카터는 나중에 학생들 중 몇몇이 수업을 빼먹고 낙제점을 맞아왔다는 것을 발견합니다.
③ He decides to do something.
③ 그는 무언가 하기로 결정합니다.
④ (In front of the gym door)
④ (체육관 문 앞)
Kenyon: ⑤ What’s up, Cruz?
⑤ 무슨 일이야, 크루즈?
Cruz : ⑥ I don’t know.
⑥ 나도 몰라.
⑦ This note says that practice has been canceled and the coach is waiting in the school library.
⑦ 이 쪽지에 연습이 취소되었고, 코치님이 학교 도서관에서 기다리고 있다고 쓰여 있어.
Kenyon: ⑧ The library? ⑨ I don’t even know where the library is!
⑧ 도서관? ⑨ 나는 도서관이 어디 있는지도 모르는데!
➋⑩ (In the school library)
⑩ (학교 도서관에서)
Carter : ⑪ Gentlemen, in this hand, I have the contracts you signed.
⑪ 제군들, 이 손 안에, 나는 여러분들이 서명한 계약서를 가지고 있네.
⑫ In this hand, I have academic progress reports from your teachers.
⑫ 이 손 안에는, 나는 여러분들의 선생님들로부터 학업 성취 보고서를 가지고 있네.
⑥ SL과 본문 해석 영어1 능률(김성곤)
⑭ 하지만 왜요? ⑮ 우리는 불패했잖아요, 그리고 우리는 우승했잖아요.
⑯ Didn’t you want us to win?
⑯ 당신께선 우리가 이기는 것을 원하지 않으셨어요?
Carter : ⑰ That’s not the point.
⑰ 그게 문제가 아니야.
⑱ What’s more important than winning is respecting the rules and taking responsibility for your behavior.
⑱ 이기는 것보다 더 중요한 것은 규칙을 존중하고 여러분들의 행동에 책임을 지는 것이야.
⑲ If you don’t realize that, you’ll never succeed or even adjust to the real world.
⑲ 만약에 그것을 깨닫지 못한다면, 여러분은 진짜 세상에서 결코 성공하거나 적응조차 할 수 없을 거야.
⑳ I believe honoring this contract is the first step for you to take responsibility in your life.
⑳ 나는 이 계약을 지키는 것이 여러분들이 여러분의 삶에서 책임을 지는 첫 걸음이라고 믿네.
㉑ Now, I want you to go home, look at your lives tonight, and ask yourself, “Do I want a better life?”
㉑ 이제, 나는 여러분들이 집에 가서, 오늘밤 여러분의 삶을 들여다보고, 자신에게 “내가 더 나은 삶을 살기를 원하는가?” 묻길 원하네.
㉒ If the answer is yes, then I promise you I will do everything in my power to get you to a better life.
㉑ 만약 그 대답이 ‘네’라면, 그러면 내가 여러분을 더 나은 삶으로 데려가주기 위해 내 힘닿는 한 모든 것을 할 것을 약속하네.
㉓ (The athletes are deep in thought.)
㉓ (운동선수들은 생각에 깊이 잠깁니다.)
Questions
Ⓠ⑦ Why did Carter decide to lock the gym?
Ⓠ⑦ 카터는 왜 체육관을 잠그기로 결심했습니까?
Ⓐ⑦ He found out that some of the players had been skipping classes and getting failing grades.
Ⓐ⑦ 그는 선수들 몇몇이 수업을 빼먹으며 낙제 점수를 받고 있다는 것을 알았습니다.
Ⓠ⑦ What did Carter tell the students is more important than winning games?
Ⓠ⑦ 카터는 학생들에게 경기를 이기는 것보다 무엇이 더 중요하다고 말했습니까?
— SL Coach Carter코치 카터
영어1 능률(김성곤) SL과 본문 해석 ⑦
Ⓐ⑦ He told them respecting the rules and taking responsibility for their behavior is more important.
Ⓐ⑦ 그는 그들에게 규칙을 존중하고 그들의 행동에 책임을 지는 것이 더 중요하다고 말했습니다.
part ⑤
① (In Carter’s office)
① (카터의 사무실)
Principal : ② You locked the gym? ③ Are you crazy?
② 선생님 체육관을 잠그셨나요? ③ 제정신이십니까?
Carter : ④ Nobody expects them to go to college, Ms. Garrison.
④ 아무도 그들이 대학에 갈 것을 기대하지 않습니다, 개리슨 선생님.
⑤ Nobody even expects them to graduate from high school.
⑤ 아무도 그들이 고등학교를 졸업할 수 있을 거라고 기대조차 하지 않습니다.
⑥ We need to stop neglecting them and make them realize that they can do more.
⑥ 우리는 그들을 방치하는 것을 그만두고 그들로 하여금 그들이 더 할 수 있다는 것을 깨닫도록 만들 필요가 있습니다.
Principal : ⑦ So you take away the one thing that they’re good at?
⑦ 그래서 당신은 그들이 잘하는 그 하나를 빼앗는군요?
⑧ We both know that for some of these boys, this basketball season will be the best part of their lives.
⑧ 우리 둘 다 이 남자아이들 중 몇몇에겐, 이번 농구 시즌이 그들의 인생에서 최고의 시기일거란 것을 압니다.
Carter : ⑨ Don’t you think that’s the problem?
⑨ 그게 문제라고 생각하지 않으세요?
Questions
Ⓠ⑨ What did the principal think of Carter’s idea of locking the gym?
Ⓠ⑨ 교장은 체육관을 잠그는 카터의 생각에 대해 어떻게 생각했습니까?
Ⓐ⑨ She disapproved of Carter’s locking the gym and thought that he shouldn’t take basketball away from the students.
Ⓐ⑨ 그녀는 카터가 체육관을 잠근 것을 불만을 표시했고 그가 학생들로부터 농구를 빼앗아서는 않된다고 생각했습니다.
part ⑥
① The coach’s act angers the parents who expected the team to keep winning.
① 코치의 행동은 팀이 계속 이길 거라 기대했던 부모들을 분노케 합니다.
⑧ SL과 본문 해석 영어1 능률(김성곤)
③ 농구는 이 아이들이 가진 모든 겁니다.
④ Should Carter be allowed to take that away from them?
④ 카터 씨가 그들로부터 그것을 빼앗아가도록 허락받아야 할까요?
Other parents : ⑤ (shouting) No!
⑤ (외치며) 아니오!
Board Chairman : ⑥ Quiet! ⑦ Let’s hear from Coach Carter.
⑥ 정숙해 주세요! ⑦ 카터 코치로부터 말을 들어봅시다.
Carter : ⑧ You really need to consider the message that you’re sending these boys: that they are above the law.
⑧ 여러분은 정말로 여러분이 이 아이들에게 보내고 있는 메시지 그들이 규칙 위에 있다는 숙고할 필요가 있습니다.
⑨ I’m trying to teach them discipline.
⑨ 저는 그들에게 규율을 가르치려고 노력중입니다.
⑩ If these kids don’t honor a simple contract, it won’t be long before they’re out there in society breaking laws.
⑩ 만약 이 아이들이 단순한 계약을 지키지 않는다면, 오래지 않아 그들은 저 바깥 사회에서 규칙을 어기게 될 것입니다.
Questions
Ⓠ⑩ What was Carter trying to teach the players?
Ⓠ⑩ 카터는 선수들에게 무엇을 가르치기 위해서 노력하였습니까?
Ⓐ⑩ He was trying to teach the players discipline.
Ⓐ⑩ 그는 선수들에게 규율을 가르치려고 노력하였습니다.
part ⑦
➊① Despite Carter’s speech, the board votes to unlock the gym.
① 카터의 연설에도 불구하고, 위원회는 체육관을 개방하기로 표결합니다.
② Carter is about to resign, but he decides to visit the gym one last time.
② 카터는 사임하려고 했습니다, 하지만 그는 마지막으로 체육관을 방문하기로 결정합니다.
③ There, he sees something shocking.
③ 그곳에서, 그는 놀라운 무언가를 봅니다.
교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.
ⓒ 2021. Minkyu Hwang.
All right reserved
— SL Coach Carter코치 카터
영어1 능률(김성곤) SL과 본문 해석 ⑨
④ All the players are studying together.
④ 모든 선수들이 함께 공부하고 있습니다.
Cruz : ⑤ Sir, they can open the doors of the gym, but they can’t make us play.
⑤ 선생님, 그들은 체육관 문을 열 수 있어요, 하지만 그들은 우리를 경기하게 만들 수는 없어요.
⑥ We’re going to fulfill the contract, sir.
⑥ 우리는 계약을 이행할 거예요, 선생님.
⑦ Now we know what’s important in life, and it’s all because of you.
⑦ 이제 우리는 삶에서 무엇이 중요한지 알아요, 그리고 그것은 모두 선생님 덕분이에요.
⑧ Thank you, sir.
⑧ 고맙습니다, 선생님.
Carter : ⑨ Gentlemen, there’s only one way to say this: ⑩ We’ve achieved our goal.
⑨ 제군들, 이것을 표현할 오직 한 가지 방법이 있네. ⑩ 우리는 우리의 목표를 달성해냈어.
➋⑩ The team members study hard and raise their grades enough to fulfill the contract.
⑩ 팀 멤버들은 열심히 공부했고 계약을 이행하기에 충분하게 그들의 성적을 올립니다.
⑪ Later, the team competes in the state basketball tournament.
⑪ 후에, 팀은 주(州) 농구대회에서 겨룹니다.
⑫ The players fail to win the final, but they achieve something far more important:
⑫ 선수들은 결승전에서 승리하는데 실패합니다, 하지만 그들은 훨씬 더 중요한 무언가를 성취합니다.
⑬ belief in themselves, as well as hope for a brighter future in life beyond the basketball court.
⑬ 농구 경기장 너머의 삶에서 더 밝은 미래를 위한 희망과 자기 자신에 대한 믿음 말입니다.
Questions
Ⓠ⑪ What were the players doing when Carter came back to the gym?
Ⓠ⑪ 카터가 체육관에 돌아갔을 때 선수들은 무엇을 하고 있었습니까?
Ⓐ⑪ They were studying together.
Ⓐ⑪ 그들은 함께 공부하고 있었습니다.
Ⓠ⑫ What do you think Carter meant when he said “We’ve achieved our goal”?
Ⓠ⑫ 카터가 그가 “우리는 우리의 목표를 성취했다”라고 말했을 때 무엇을 의미했다고 생각했습니까?
Ⓠ⑫ I think he meant that the players had grown up enough to take responsibility for their lives.
Ⓠ⑫ 저는 선수들이 그들의 삶에 대한 책임을 질 정도로 충분히 성장했다고 의미로 말했다고 생각합니다.