• 검색 결과가 없습니다.

Monthly newsletter

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Monthly newsletter"

Copied!
15
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

Monthly newsletter

<今月の内容>

1. 総領事館ハイライト

2. 美しい韓国の見どころ:ソウル(初めてのソウル観光)

3. 美味しい韓国料理かんたんレシピ:カルビタン 4. 気楽に学ぶ韓国語

駐広島大韓民国総領事館

2020.01 (通巻67号)

(2)

 「第31回アジアジュニアカップ広島2020」少年サッカー親善大会(1.11)

 「日本旅行業協会中四国支部新年賀詞交歓会」(1.17)

 在日本大韓民国民団山口県地方本部「2020年新年祝賀会」(1.18)

 在日本大韓民国民団島根県地方本部「2020年新年交流会」(1.19)

 慶北大学校研修団訪問(1.20)

 「在日本大韓民国婦人会広島県地方本部新年会」(1.26)

 NPO法人友愛アカデミー群山大学生研修団訪問 (1.28)

1月 総領事館ハイライト

(3)

総領事館 ハイライト

「日本旅行業協会中四国支部新年賀詞交歓会」

1.17(金)金宣杓総領事は、日本旅行業協会(JATA)中四国支部の新年賀詞交歓会に出席し、旅行・観光業界及び各界 人士と交流し、日本旅行業協会関係者に韓日観光交流の促進について協力を要請しました。交歓会には松井一實広島市長、土 肥豊中国運輸局長、池田晃治広島商工会議所会頭、海外観光局の関係者など約130人が出席しました。

「第31回アジアジュニアカップ広島2020」少年サッカー親善大会

1.11(土)公益財団法人広島青少年文化センターが主管した「第31回アジアジュニアカップ広島2020」少年サッカー親善大会の 開幕式が府中町の広島青少年文化センター内サッカー場で開催されました。今年は、韓国の春川ユネスコスポーツクラブ、中国の大連 市卓勝サッカークラブ、広島朝鮮学校、府中東FCなど総12チームから、選手や関係者など約250名が参加しました。当館では、鄭盛 鉉副領事が出席しました。

※ 同センターは、1989年から韓・日・中 3か国の少年サッカーチームを招待し、親 善大会を通じて次世代を担う青少年達 が交流し 合うことにより、相互理解を深 めることを支援しています。

(4)

総領事館 ハイライト

在日本大韓民国民団島根県地方本部 「2020年新年交流会」

金宣杓総領事は1.19(日)に島根民団新年会に出席し、参加者と交流しました。金総領事は祝辞を通じて、両国関係を支えるの は民間の活発な草の根交流であることを重ねて強調しながら、島根民団が、10月マダンなど、様々な事業を通じて、地域社会の韓日 友好親善に努めていることを評価しました。当新年会に参加した島根県自治体と日韓親善協会の関係者は、松江市-晋州市間交流、

島根県主催日韓青少年交流、安来市-密陽市間の青少年交流など、韓日両国の民間交流事業を継続することを述べしました。

当新年会には、島根民 団、日韓親善協会の関 係者や島根県の政治家 など、約60人が参加しま した。

在日本大韓民国民団山口県地方本部 「2020年新年祝賀会」

金宣杓総領事は1.18(土)に山口民団新年会に出席し、参加者と交流しました。金総領事は祝辞を通じて、両国関係を支えるの は民間の活発な草の根交流であることを重ねて強調しながら、山口民団が8月の馬関まつり、朝鮮通信使行列、11月のリトル釜山フェ スタなど、様々な事業を通じて、地域社

会の韓日友好親善に努めていることを 評価しました。当新年会には、山口県 出身の政治家(秘書代理出席)、

日韓親善協会の関係者など、約120 人が参加しました。

(5)

総領事館 ハイライト

慶北大学校研修団訪問

金宣杓総領事は1.20(月)に広島市立 大主管韓国大学生研修(約3週間)に参 加するため広島を訪問した慶北生約20人を 迎え入れ、当館の活動と日韓関係などにつ いて説明した後、学生と昼食を一緒にしなが ら質疑応答の時間を持ちました。

「在日本大韓民国婦人会広島県地方本部新年会」

育をテーマに講演し、広島民団、韓国商 工会などの諸同胞団体の役員など約60 人が出席しました。

金宣杓総領事は1.26(日)に広島県婦人会新年会に出席し、参加者と交流しました。金総領事は祝辞を通じて、日韓の民間の 草の根交流に同胞社会が継続的に支援してくださっていることに感謝を述べ、韓国政府の韓半島の平和と非核化の努力への関心を 呼びかけた後、 4月の在外選挙に積極的に参加することを呼びかけました。当新年会では、広島韓国教育院の黄惠正院長が生涯教

(6)

NPO法人友愛アカデミー群山大学生研修団訪問

1.28(火)金宣杓総領事は、NPO法人友愛アカデミー韓国大学生研修 に参加している学生(群山大学校、嶺南大学校の大学生12名)と懇談 会を持ち、学生を激励しました。金総領事は、総領事館の主な活動と日韓 の歴史について紹介し、日本の就職に興味のある学生に日本就職について の状況の紹介とKOTRAワールドジョブ、韓日協力技術財団など海外就業支 援事業も紹介しました。

※ 研修団の学生は2ヶ月間(2019.12.20〜2020.2.18)、日本語学 習、日本文化体験、ボランティア活動などに参加して交流する予定です。

総領事館 ハイライト

(7)

【ソウル】

(初めてのソウル観光)

 景福宮(キョンボックン)

 三清洞通り

 仁寺洞

 清渓川

【三清洞】 写真: 韓国観光公社ホームページ

 通仁市場(トンインシジャン)

 北村韓屋村

 南山ソウルタワー

 明洞

いつ訪れても魅力いっぱいの都市「ソウル」。今回 ご紹介するのは、初めて韓国を訪れる外国人観 光客が絶対に行くべき必須観光地です。

韓国観光

(8)

景福宮(キョンボックン)

住所:ソウル特別市 鍾路区 社稷路 161(世宗路)

利用時間: 9:00〜17:00(変更されることがあります)

ホームページ: http://www.royalpalace.go.kr

景福宮は1395年、朝鮮王朝の太祖・李成桂(イ・ソンゲ)によって新た に朝鮮王朝の法宮(正宮)として建てられたものです。景福宮(史跡第 117号)は五大宮闕(王宮)の中でも抜きん出た規模と建築美を誇る 王宮です。景福宮勤政殿(クンジョンジョン)で即位式を執り行った歴代 の王を挙げると、第2代正宗(チョンジョン)、第4代世宗(セジョン)な どがいます。 また勤政殿にある 月台や彫刻像は当時の彫刻美術を代表 したものです。現在、興礼門(ホンネムン)の外の西側には国立古宮博 物館があり、景福宮内の香遠亭の東側には国立民俗博物館があります。

住所:ソウル特別市 鍾路区 紫霞門路15キル18 (通仁洞)

問合わせ:+82-2-722-0911(平日9:00〜18:00)

ホームページ: http://tonginmarket.co.kr

「通仁市場(トンインシジャン)」は日帝強占期の1941年6月、孝子洞近 隣の日本人のために設立された公設市場です。6.25戦争(朝鮮戦争)

以降、西村地区の急激な人口増加による消費空間不足のため公設市場 周辺に露天や商店が形成され、それが少しずつ市場の形態を持つようになり ました。全75店舗で構成された通仁市場は食堂やおかず屋など食料関係 の店舗が最も多く、その次に野菜や果物、魚など1次生産品目が多く販売さ れています。この他に下着や靴などの工産品、服や靴の修繕屋もあります。

通仁市場(トンインシジャン )

韓国観光

(9)

北村韓屋村(プクチョンハノクマウル)

住所:ソウル特別市 鍾路区 桂洞キル37(桂洞)

問い合わせ:北村マウル観光案内所+82-2-2148-4161 ホームページ:http://hanok.seoul.go.kr/front/index.do 昔から両班の集落として知られていた北村韓屋村は、全てが朝鮮 時代の瓦ぶきの家で、上流階級家屋の造りを大切に保存していま す。苑西洞、斉洞、嘉会洞、仁寺洞から成るこの地域は、昔から 清渓川と鍾路の北にあることから「北村」と呼ばれています。景福宮 や昌徳宮、宗廟の間にある地域であり、600年のソウルの歴史と共 に歩んできた伝統居住地域といえます。巨大な二つの古宮の間に 伝統韓屋群が密集しており、昔ながらの通りがそのまま保存されて います。

三清洞(サムチョンドン)通り

住所:ソウル特別市 鍾路区 三清路107(三清洞)

問合わせ: +82-2-120

「三清洞通り(サムチョンドンキル)」は、景福宮の東から三清トンネル まで続く通りで、昔ながらの趣が残る住宅街のあちこちには個性的なカ フェやレストランなどがあります。秋は紅葉が美しく、三清トンネル近くにあ る三清公園では、自然景観を楽しみながらゆっくりと散歩をする市民の 姿も多く見られます。ギャラリー、骨董品屋、博物館が多く、芸術家や 文化的な雰囲気を好む人々が集うエリアでもあります。

韓国観光

(10)

仁寺洞(インサドン)

住所:ソウル特別市 鍾路区 仁寺洞キル 62(寛勲洞)一帯 お問い合わせ:仁寺洞観光案内所 +82-2-734-0222 ホームページ:http://www.insainfo.or.kr

仁寺洞(インサドン)は都会の中に ありながら昔ながらの韓国の貴 い伝統が行き来する貴重な空間 。仁寺洞には大通りを中心に路地が 迷路のように張り巡らされており、路地には画廊、伝統工芸店、古 美術店、伝統茶屋、伝統飲食店、カフェなどが所狭しと軒を連ねて います。 特に仁寺洞のお店はそれぞれ独特な趣があり、若者をはじ め中高年にいたるまで大変人気があります。

住所:ソウル特別市 龍山区 南山公園キル105(龍山洞2街)

お問い合わせ:洛南山ソウルタワー +82-2-3455-9277、9288 ホームページ:http://www.seoultower.co.kr

南山(ナムサン)ソウルタワーは韓国初のタワー型観光スポットです。南山の 上に建つ高さ236.7メートルを誇るタワーは標高243メートルの南山の高さを 含めれば実際の高さは標高480メートルに達し、東洋最高のタワーと言って も過言ではありません。南山ソウルタワーは40年ぶりに一般公開された「ソウ ルタワープラザ」と2005年からCJ Foodville(フードビル)が施設を借り上 げ運営している「Nソウルタワー」からなります。南山ソウルタワーは1969年、

韓国初となるソウル首都圏のテレビ・ラジオ放送送出用の総合電波塔として 建設されました。現在はソウルの代表的な複合文化スペース・ランドマークに 成長しました。

南山ソウルタワー

韓国観光

(11)

清渓川(チョンゲチョン)

住所:ソウル特別市 鍾路区 昌信洞 問い合わせ:+82-2-2290-7111

ホームページ:http://www.sisul.or.kr/open_content/cheonggye

清渓川は、東亜日報社前から新踏鉄橋までの間に造成されました。

噴水や滝、清渓川ミニチュア、散策路や探訪路などがあり、出会いと和 合 、 平 和 と 統 一 へ の 願 い が 込 め ら れ て い る 場 所 で も あ り ま す 。 その中でも清渓広場は、清渓川のスタート地点の中心に741坪の規 模でつくられた広場で、韓国伝統のポジャギがデザインに取り込み様々 な色の石材で舗装されており、韓国の伝統美を感じることができます。

明洞(ミョンドン)

住所:ソウル特別市 中区 乙支路 66(乙支路2街)

問い合わせ:明洞観光情報センター+82-2-778-0333 ホームページ:http://www.junggu.seoul.kr/tour

明洞(ミョンドン)は巨大ショッピング都市を思わせる空間です。一般 的に明洞通りはソウル地下鉄4号線明洞駅から乙支路(ウルジロ)、

ロッテ百貨店本店へと続くおよそ1キロメートルほどの通りを指します。

ここにはさまざまなブランドの店舗、デパート、アウトレット店などが軒を 連ねています。トレンドのメッカという表現がぴったりと合う明洞では、衣 類、靴、アクセサリーなどさまざまな商品をお買い求め頂ける一大ショッ ピング街です。

韓国観光

(12)

骨付きカルビス一プカルビタン(乫非湯)は牛のカルビをじっ くり時間をかけて煮てご飯と一緒に出す汁物。カルビは脂 肪交錯が良く赤身がやわらかく、牛肉の部位の中でもおい しく汁物以外にも焼き物や煮物にも利用される。昔から韓 国人が好んで食べている部位だ。

<材料>

【写真4】

- 牛カルビ 600g湯通し時の水 1kg(5カップ) - 煮込み時の水 5kg(25カップ)

- 大根 200g - 香味野菜 - 長ねぎ 40g(1本) - にんにく 42g(6かけら) - 玉ねぎ 130g(1/2個)

【写真3】

【写真4】

韓国料理レシピ

▶ 料理方法

【写真2】

カルビタン

(骨付きカルビス一プ)

【写真1】

▶ 材料準備

- 清醤 36g(大さじ2) - 塩 8g(小さじ2)

- 白ねぎみじん切り28g(大さじ2) - 卵 60g(1個)

- にんにくみじん切り 16g(大さじ1)

1. 鍋に水を入れ、5分ほど強火にかけ煮立てばカルビを加え、

さらに沸騰したら2分ほど湯通しする。

2. 鍋に水とカルビを入れ、20分ほど強火にかけ煮立てば中 火に落とし、2時間ほど煮てから大根と香味野菜を一緒に入 れ、脂をすくい取りながらじっくりとさらに1時間ほど煮る。

【写真3】

3. 大根が煮えたら取り出し縦4cm、横3cm、厚さ0.5cm ぐらいに切り、香味野菜は取り出す。

4. スープは冷ましてガーゼでこして脂を取り除いたら、清醤と 塩で味を調え、カルビ(420g)と大根を入れ、中火で 5分ほ どさらに煮る。【写真4】

5. 器に盛り、卵黄・卵白の薄焼き卵をのせて、薬味を添え て出す。

1. 牛カルビは長さ5cmぐらいに切り、1時間間隔で水を取り 替えながら3時間ほど血抜きをする。【写真1ㆍ2】

2. カルビの筋と脂を取り除く。

3. 大根は洗い皮をむき(180g)、6cmぐらいの長さに切る。

4. 卵は卵黄と卵白の薄焼き卵を焼き、2cmぐらいの菱形に 切る。 薬味を合わせて作っておく。

(13)

1. 몰라

(知らない、分からない)

説明

모르다---[動詞] 知らない、分からない

今日の一言は、“몰라”です。このフレーズは、「知らない」「分からな い」という意味の動詞“모르다”の友達口調で、今回は「知らない」

という意味で使われています。

日本語では、「分からない」と「知らない」を使い分けていますが、韓 国語では、動詞“모르다”が両方の意味を持ってます。 例えば、ソ ウルは初めてなのでよく知らない、説明を聞いたがよく分からない、こ ういう時、「知らない」も「分からない」も“몰라”と言います。

ちなみに、丁寧語にしたい時には、文末に日本語の「〜です」に当 たる語尾“〜요”を付けて、“몰라요(分かりません)”と言います。

使い方

① 知り合いの連絡先を聞かれてこの一言 → 몰라(知らない)

② クイズの答えを聞かれてこの一言 → 몰라(分からない)

気楽に学ぶ韓国語

http://world.kbs.co.kr/japanese

ドラマ韓国語

□ 몰라 (モルラ) □ 보고 싶었어요(会いたかった)

□ 참 잘해(チャムチャレ)

(14)

2. 참 잘해

(チャムチャレ)

(とても上手だ)

説明

참---[副詞] とても、本当に 잘하다---[動詞] 上手だ、うまくやる

“참”は「本当に」「とても」などの意味をもつ副詞。“잘해”は「上手 だ」「うまくやる」という意味の動詞“잘하다”の友達口調です。よっ て、“참 잘해”は「とても上手だ」という意味です。今回のシーンでは 文脈に合わせて、「さすが頼りになる」と意訳されています。丁寧語 にしたい時には、文末に日本語の「〜です」に当たる韓国語“〜

요”を付けて、“참 잘해요(とても上手です)”と言います。

このフレーズの過去形“참 잘했어요(チャム チャレソヨ)”は「とても 上手でした」という意味のほかに、「よくできました」という意味でも使 われます。友達口調では“참 잘했어”と言います。日本語と同じよ うに、子どもを褒める時によく使われる表現です。合わせて覚えてみ てください。

使い方

① プレゼンが得意な後輩にこの一言 → 참 잘해

② 子どもが描いた絵を見て親がこの一言 → 참 잘했어

3. 보고 싶었어요

(ポゴ シポッソヨ) (会いたかった)

説明

보다---[動詞] 会う、見る

このフレーズは、「会う」という意味の動詞“보다”に、「〜したい」とい う意味の文型“〜고 싶다”が付いた表現です。今回は“〜고 싶 었다”と過去形になっています。文末は丁寧語なので、“보고 싶 었어요”は、「会いたかったです」と訳せます。字幕では、2人の関 係性から友達口調で訳されています。実際に友達口調にする時に は、 文末の“요”を取って、“보고 싶었어”と言います。

今回使われている動詞“보다”には、「見る」という意味もあります。

そのため、状況によっては「見たかったです」という意味でも使われる ので、このフレーズを聞いた時には、状況にも注意してください。

ちなみに「会う」という意味の韓国語には、 動詞“만나다” もよく使 われます。“만나고 싶었어요(会いたかったです)”も、今日の一言 と同じ意味で使えるので、合わせて覚えてみてください。

使い方

① 別れても連絡してくる元恋人にこの一言 → 구질구질하다

② いいわけを並び立てる人にこの一言 → 구질구질하다

気楽に学ぶ韓国語

http://world.kbs.co.kr/japanese

(15)

ニュースレターに関するご意見などございましたら、ご自由にメールをお送りください。

担当:金銀英 hiroshima@mofa.go.kr

ご愛読頂き、ありがとうございます

駐広島大韓民国総領事館

참조

관련 문서

[r]

[r]

Space Viewer API를 통해 실제 공간의 사진 정보를 통해 분석된 공간 정보를 활용하여 다양한 증강 현실 서비스를 구현할 수 있습니다. ‘Space Viewer’는 인테리어 디자인, 상품

이처럼 심 언광은 망자에 대한 개인의 추억과 인연을 최대한 강조하고자 했기에 시의 형식 역시 비교적 장편화 될 수밖 에 없었던 것이다.. 이처럼 지극히 자발적인

http://en.wikipedia.org/wiki/Bustle luxury hourglass corset, 1878, featuring a busk fastening at the front and. lacing

にわにわにわとりがいる 마당에는 2마리의 새가 있다. にわにわにわとりがいる 2마리

We isolate the small amount of polymer generated and determine the ratio of monomers. incorporated….by

이에 식품의약품안전처와 교육부에서는 음료류 등의 당류 함량 저감과 함께 우리 학생들의 당류 섭취를 줄일 수 있도록 학교 급식에서 활용할 수 있는 당류