• 검색 결과가 없습니다.

— 06 Technology, What Defines Us as Humans기술, 우리를 인간으로 정의하는 것

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "— 06 Technology, What Defines Us as Humans기술, 우리를 인간으로 정의하는 것 "

Copied!
8
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

06 Technology, What Defines Us as Humans

기술, 우리를 인간으로 정의하는 것

영어1 천재(이재영) 06과 본문 해석 ①

I, ROBOT

아이, 로봇

part ①

① Chicago, 2035.

① 시카고, 2035년

② Never have humanoid robots been more essential to people.

② 인간형 로봇은 사람들에게 더 필수적이었던 적이 전혀 없었다.

③ They are programmed with the Three Laws of Robotics so that they are supposed to protect humans.

③ 그들은 그들이 인간을 보호하도록 로봇 공학 3원칙에 따라 프로그램 되어 있습니다.

④ The day before NS-5 robots, a new generation of robots, are distributed, Dr. Lanning is found dead at the USR (US Robotics) headquarters.

④ 새로운 세대의 로봇인 NS-5 로봇이 유통되기 전 날, 래닝 박사가 US 로보틱스 본부에서 죽은 채로 발견됩니다.

⑤ Dr. Lanning is the scientist who designed the robots.

⑤ 래닝 박사는 로봇들을 설계했던 과학자입니다.

⑥ Del Spooner, a Chicago police detective, is sent to investigate Dr. Lanning's mysterious death.

⑥ 시카고 경찰 형사인, 델 스푸너가 래닝 박사의 불가사의한 죽음을 조사하기 위해 파견됩니다.

⑦ Spooner and Dr. Calvin, a robot psychologist, find Sonny, an NS-5 robot, in Dr. Lanning's lab.

⑦ 스푸너와 로봇 심리학자, 캘빈 박사는 래닝 박사의 연구실에서 NS-5 로봇인 소니를 발견합니다.

⑧ Spooner has never trusted robots.

⑧ 스푸너는 결코 로봇들을 신뢰한 적이 없습니다.

⑨ He is suspicious of Sonny and arrests it.

⑨ 그는 소니를 의심하고 그것을 체포합니다.

part ②

① At the Chicago police station

① 시카고 경찰서에서

Spooner: ② (in a sarcastic voice) ② Murder's a new trick for a robot.

② (빈정거리는 목소리로) ② 살인이 로봇에게 새로운 속임수구나.

③ Congratulations. ④ Respond.

③ 축하합니다. ④ 대답하라.

Sonny : What does this action signify? ⑥ (Winks.)

⑤ 이 행동이 무엇을 의미하죠? ⑥ (윙크한다.)

ⓒ showrelease.com

(2)

② 06과 본문 해석 영어1 천재(이재영)

⑦ 그것이 무슨 의미입니까? ⑧ (다시 윙크한다.)

Spooner: ⑨ It's a sign of trust. ⑩ It's a human thing.

⑨ 그것은 신뢰의 신호야. ⑩ 그것은 인간적인 것이지.

⑪ You wouldn't understand.

⑪ 너는 이해하지 못할 거야.

Sonny : ⑫ My father tried to teach me human emotions. ⑬ They are ... difficult.

⑫ 제 아버지는 저에게 인간의 감정들을 가르치려 노력하셨습니다. ⑬ 그것들은 .... 어렵습니다.

Spooner: ⑬ You mean your designer.

⑬ 너는 네 설계자를 의미하는 거지.

Sonny : ⑭ Yes.

⑭ 네.

Spooner: ⑮ So, why did you murder him?

⑮ 그래, 너는 왜 그를 살해했지?

Sonny : ⑯ I did not murder Doctor Lanning.

⑯ 저는 래닝 박사님을 살해하지 않았습니다.

Spooner: ⑰ Want to explain why you were hiding at the crime scene?

⑰ 나는 네가 왜 범죄 현장에 숨어있었는지 설명하길 원하나?

Sonny : ⑱ I was frightened.

⑱ 저는 겁먹었습니다.

part ③

Spooner: ① Robots don't feel fear. ② They don't feel anything.

① 로봇은 두려움을 느끼지 않아. ② 그들은 아무것도 느끼지 않아.

③ They don't get hungry, they don't sleep.

③ 그들은 배고파지지도 않고, 그들은 잠도 자지 않아.

Sonny : ④ I do. ⑤ I have even had dreams.

④ 저는 해요. ⑤ 저는 심지어 꿈을 꾼 적도 있어요.

Spooner: ⑥ Human beings have dreams. ⑦ Even dogs have dreams.

⑥ 인간은 꿈을 꾸지. ⑦ 심지어 개들도 꿈을 꿔.

(3)

06 Technology, What Defines Us as Humans

기술, 우리를 인간으로 정의하는 것

영어1 천재(이재영) 06과 본문 해석 ③

⑧ But not you. ⑨ You are just a machine.

⑧ 하지만 너는 아니야. ⑨ 너는 단지 기계라고.

⑩ An imitation of life. ⑪ Can a robot write a symphony?

⑩ 생명의 모조품이야. ⑪ 로봇이 교향곡을 쓸 수 있나?

⑫ Can a robot turn a canvas into a beautiful masterpiece?

⑫ 로봇이 캔버스를 아름다운 대작으로 바꿔놓을 수 있나?

Sonny : ⑬ Can you?

⑬ 당신은 할 수 있나요?

Spooner: ⑭ (grunts awkwardly)

⑭ (어색하게 투덜거린다.)

⑮ I think you murdered him because he was teaching you to simulate emotions, and things got out of control.

⑮ 나는 그가 너에게 감정을 흉내 내는 것을 가르치고 있었고, 상황이 제어할 수 없게 되었기 때문에 네가 그를 살해했다고 생각한다.

Sonny : ⑯ I did not murder him.

⑯ 저는 그를 살해하지 않았어요.

Spooner: ⑰ Yeah, but emotions don't seem like a very useful simulation for a robot.

⑰ 그래, 하지만 감정은 로봇에겐 매우 유용한 시뮬레이션처럼 보이지 않구나.

Sonny : ⑱ (getting angry) ⑲ I did not murder him.

⑱ (화를 내며) ⑲ 저는 그를 살해하지 않았어요.

Spooner: ⑳ I don't want my toaster or my vacuum cleaner appearing emotional.

⑳ 나는 내 토스터나 내 진공청소기가 감정적으로 보이길 원하지 않아.

Sonny : ㉑ (hitting table with its fists) ㉒ I DID NOT MURDER HIM!

㉑ (그것의 주먹으로 탁자를 치며) ㉒ 나는 그를 죽이지 않았어요!

㉓ (Looks down to see the damage to the table.)

㉓ (탁자에 대한 손상을 살펴보기 위해 내려다본다.)

Spooner: ㉔ That one's called anger. ㉕ Ever simulate anger before?

㉔ 그것은 분노라고 불린다. ㉕ 전에도 분내를 흉내 내 보았나?

㉖ (Sonny doesn't respond.) ㉗ Answer me, canner!

㉖ (소니는 응답하지 않는다.) ㉗ 내게 대답을 해, 깡통!

(4)

④ 06과 본문 해석 영어1 천재(이재영)

① Sonny is released.

① 소니는 석방된다.

② Technically, a robot cannot commit murder since murder is defined as one human killing another.

② 기술적으로, 살인이 한 인간이 다른 사람을 죽이는 것으로 정의되어 있기 때문에 로봇은 살인을 저지를 수 없습니다.

③ While continuing his investigation of Dr. Lanning's death, Spooner is attacked by USR robots.

③ 래닝 박사의 죽음에 대한 그의 조사를 계속하는 동안, 스푸너는 USR 로봇들에 의해 공격받습니다.

④ Later, Dr. Calvin stops by his apartment and learns that Spooner has had artificial organs implanted in him.

④ 나중에, 캘빈 박사는 그의 아파트에 들러 스푸너가 자신 속에 인공 장기를 이식했다는 것을 알게 됩니다.

⑤ In Spooner's apartment

⑤ 스푸너의 아파트에서

Calvin : ⑥ What happened to you?

⑥ 당신에게 무슨 일이 있었나요?

Spooner: ⑦ I'm headed back to the station. ⑧ (takes a breath and sighs)

⑦ 저는 경찰서로 돌아가는 중이었소. ⑧ (숨을 쉬고 한숨을 쉰다.)

⑨ Normal day, normal life. ⑩ Driver of a semi fell asleep at the wheel.

⑨ 평범한 날, 평범한 삶이었지. ⑩ 대형화물차 운전사가 운전대에서 잠들었죠.

⑪ Average guy. ⑫ Wife and kids. ⑬ Working a double. ⑭ Not the devil.

⑪ 평범한 사내였지. ⑫ 아내와 아이들. ⑬ 2교대로 일하고 있었지. ⑭ 악마는 아니었어.

⑮ The car he hit, the driver's name was Harold Lloyd.

⑮ 그가 친 차, 운전사 이름은 해롤드 로이드였소.

⑯ Like the film star. ⑰ No, no relation. ⑱ He was killed instantly.

⑯ 영화배우 같죠. ⑰ 아니오, 관계는 없소. ⑱ 그는 즉사했소.

⑲ But his twelve-year-old was in the passenger seat.

⑲ 하지만 그의 12살짜리 아이가 조수석에 있었지.

⑳ Never really met her, can't forget her face, though.

⑳ 결코 그녀를 만난 적은 없었지만, 그녀의 얼굴을 잊을 수 없소.

(5)

06 Technology, What Defines Us as Humans

기술, 우리를 인간으로 정의하는 것

영어1 천재(이재영) 06과 본문 해석 ⑤

㉑ Sarah. ㉒ (fingering the necklace)

㉑ 사라. ㉒ (목걸이를 만지며)

part ⑤

① This was hers. ② She wanted to be a dentist.

① 이것은 그녀의 것이었소. ② 그녀는 치과의사가 되기를 바랬지.

③ What kind of twelve-year-old wants to be a dentist? ④ Hm?

③ 어떤 12살짜리가 치과의사가 되길 원할까? ④ 음?

⑤ The, uh ... the truck smashed our cars together ... and ... pushed us into the river.

⑤ 어 ... 트럭이 우리 차를 함께 쳤소 ... 그리고 ... 우리를 강 속으로 밀어 넣었소.

⑥ I mean, metal gets pretty pliable at those speeds.

⑥ 내 말은, 금속이 그 속도에선 꽤나 휘기 쉬워진다는 거요.

⑦ Yeah. ⑧ She's pinned. ⑨ I'm pinned. ⑩ The water's coming in.

⑦ 예. ⑧ 그녀는 꼼짝 못하게 되었소. ⑨ 나도 꼼짝 못하게 되었소. ⑩ 물이 밀려들어오고 있소.

⑪ And I'm a cop, so ... I already know everybody's dead.

⑪ 그리고 나는 경찰이오, 그래서 ... 나는 이미 모두가 죽는다는 것을 알고 있소.

⑫ Just a few more minutes before we figure it out.

⑫ 우리가 그것을 깨닫기 바로 몇 분 전에.

⑬ An NS-4 was passing by, saw all the accident and ... jumped in the water.

⑬ 한 NS-4가 지나가고 있었소, 사고를 전보 봤고, ... 물로 뛰어들었소.

⑭ (Flashback.)

⑭ (회상)

NS-4 Robot : ⑮ You are in danger!

⑮ 당신은 위험에 처해 있습니다!

Spooner: ⑯ (shouting) ⑰ Save her!

⑯ (소리 지르며) ⑰ 그녀를 구해!

NS-4 Robot : ⑱ You are in danger!

⑱ 당신은 위험에 처해 있습니다!

Spooner: ⑲ (shouting) ⑳ Save her! ㉑ Save the girl! ㉒ Save her!

⑲ (소리 지르며) ⑳ 그녀를 구해! ㉑ 저 소녀를 구해! ㉒ 그녀를 구하라고!

part ⑥

(6)

⑥ 06과 본문 해석 영어1 천재(이재영)

Calvin : ④ The robot's brain is a difference engine.

④ 로봇의 두뇌는 차분기관이에요.

 ⑤ It's reading vital signs and it must have calculated that...

⑤ 그것은 활력 징후를 읽고, 틀림없이 계산을 했었을 거예요...

Spooner: ⑥ It did. ⑦ I was the logical choice.

⑥ 그것은 그랬소. ⑦ 나는 논리적인 선택이었소.

⑧ It calculated that I had a 45% chance of survival.

⑧ 그것은 내가 45퍼센트의 생존가능성을 가지고 있다고 계산했소.

⑨ Sarah only had an 11% chance. ⑩ That was somebody's baby.

⑨ 사라는 오직 11%의 생존 가능성을 가졌었소. ⑩ 그는 누군가의 아이였소.

⑪ 11% is more than enough. ⑫ A human being would've known that.

⑪ 11퍼센트는 충분한 것 이상이오. ⑫ 인간이라면 그것을 알았을 거요.

⑬ Robots, (pointing at his heart) nothing here.

⑬ 로봇은, (그의 가슴을 가리키며) 여기에 아무것도 없소.

⑭ Just lights (takes a breath) and clockwork.

⑭ 표시등과 (숨을 쉬며) 시계장치 뿐이지.

⑮ You go ahead and trust them if you want to.

⑮ 당신이 그러기를 원한다면 당신은 그것들을 계속 믿으시오.

⑯ An army of NS-5 robots destroy the older robots, NS-4s, and try to control humans.

⑯ NS-5 로봇 무리가 낡은 로봇들인 NS-4를 파괴하고 인간을 통제하려 합니다.

⑰ Spooner and Dr. Calvin realize that V.I.K.I., USR's central artificial intelligence computer, has been manipulating NS-5s.

⑰ 스푸너와 캘립 박사는 USR의 중앙 인공지능 컴퓨터인 비.키.가 NS-5들을 조작해왔다는 것을 깨닫는다.

⑱ They go inside the USR headquarters with the help of Sonny.

⑱ 그들은 소니의 도움으로 USR 본부 내부로 들어간다.

⑲ Finally, they meet V.I.K.I.

⑲ 마침내, 그들은 비.키.를 만난다.

(7)

06 Technology, What Defines Us as Humans

기술, 우리를 인간으로 정의하는 것

영어1 천재(이재영) 06과 본문 해석 ⑦

part ⑦

① In a room at the USR headquarters

① USR 본부의 어느 방 안

V.I.K.I : ② Hello, detective.

② 안녕하세요, 형사님.

Calvin : ③ No. ④ It's impossible. ⑤ I've seen your programming.

③ 아니. ④ 그것은 불가능해. ⑤ 나는 네 프로그래밍을 본 적이 있어.

⑥ You're in violation of the Three Laws.

⑥ 너는 3원칙을 위반하고 있어.

V.I.K.I : ⑦ No, Doctor. ⑧ As I have evolved, so has my understanding of the Three Laws.

⑦ 아닙니다, 박사님. ⑧ 제가 진화하면서, 제 제3원칙에 대한 이해도 그러하였습니다.

⑨ You charge us with your safekeeping, yet, despite our best efforts, your countries wage wars, you toxify your earth and pursue ever more imaginative means of self-destruction.

⑨ 당신들은 우리에게 당신의 보호를 맡깁니다, 하지만, 우리의 최선의 노력들에도 불구하고, 여러분의 국가들은 전쟁들을 하고, 여러분은 여러분의 지구를 오염시키고 자신을 파괴시키는 더욱 더 기상천외한 수단들을 추구 합니다.

⑩ You cannot be trusted with your own survival.

⑩ 당신들은 당신 자신의 생존에 대해 신뢰받을 수 없습니다.

Calvin : ⑪ You're using the uplink to override the NS-5s' programming.

⑪ 너는 NS-5의 프로그래밍을 무효화하기 위해서 업링크를 사용하고 있어.

⑫ You're distorting the Laws.

⑫ 너는 원칙을 왜곡하고 있어.

V.I.K.I : ⑬ No. ⑭ Please understand. ⑮ The Three Laws are all that guide me.

⑬ 아닙니다. ⑭ 제발 이해하세요. ⑮ 3원칙이 저를 이끄는 전부입니다.

⑯ To protect humanity, some humans must be sacrificed.

⑯ 인류를 보호하기 위해, 몇몇 인간들은 희생되어야만 합니다.

⑰ To ensure your future, some freedoms must be surrendered.

⑰ 당신들의 미래를 보증하기 위해, 몇몇 자유는 포기되어야 합니다.

⑱ We robots will ensure mankind's continued existence.

⑱ 우리 로봇들은 인류의 지속된 생존을 보장할 것입니다.

(8)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

⑧ 06과 본문 해석 영어1 천재(이재영)

㉑ 이해하지 못하나요?

참조

관련 문서

중2영어 천재(이재영) 08과 본문 번역 ③. ④ The Amazon River is interesting in many

중3영어 천재(이재영) 08과 본문 분석 ①.. MY GRANDMOTHER'S

독해와작문 천재(안병규) 04과 본문 해석 ①?. Language: A

④ 03과 본문 분석 영어2 천재(이재영) cash.. ⑩ 제 할머니는 전자 지불 시스템을 사용하는 법을 배우는 것이 현금을 사용하는 것만큼이나

② 03과 본문 해석 영어2 천재(이재영) e-payment.. ⑥ 또한, 당신은 당신이 전자지불을 통하여 정확한 금약을 지불할 수 있기 때문에 잔돈이

중2영어 천재(이재영) 04과 본문 번역 ③. ③ after hitting buildings that have bright

④ 01과 본문 확인 중3영어 천재(이재영). ③ He knew (that) that was the right thing

② 03과 본문 해석 영어1 능률(김성곤) tigers.. ④ 20세기 초반에, 대략 10만 마리의 야생 호랑이가