• 검색 결과가 없습니다.

하이브리드 문화 와 상상력

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "하이브리드 문화 와 상상력 "

Copied!
30
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

하이브리드 문화 상상력

상상력과 문화콘텐츠

(2)

환상과 하이브리드

(3)

1. 환상(FANTASY)

▪ 상상, 공상, 가상적 이미지 등의 의미와 상통

▪ 어원적 이해

- ‘fantastic’는 말의 어원은 라틴어 형용사 ‘fantasticum’

- ‘나타나 보이게 하다’, ‘착각을 주다’, ‘기이한 현상이 나타나다’, ‘드러나다’ 등을 의미하는 희랍어 동사 ‘phantasein’에서 유래 - 환상이란 시각적인 현상이면서, 착각, 환영 등의 혼돈스러움과 상상이 개입된 개념

▪ 일반적인 이해

- 신화, 전설, 민화, 요정이야기, 유토피아, 꿈, SF, 호러(고딕소설) 등의 환상적 이야기 (판타지 스토리는 인류탄생과 함께 시작) - 문학장르로서의 판타지는 19세기 후반 낭만주의 발현에서 시작

3

(4)

▪ 문학에서의 판타지(=환상 이야기) : 20세기 후반에 정형화된 대중소설

- 판타지: 존재하지 않고 존재할 수 없는 것 - SF: 미래에 존재할 수 있는 과학적으로 개연적인 것들의 이야기

▪ 심리학에서의 판타지(=환상)

: 의식적,무의식적이건 마치 공상적인 이야기처럼 전개되는 정신작용

▪ 음악에서의 판타지(=환상곡)

: 형식에 구애되지 않고 악상이 떠오르는 대로 자유롭게 작곡하는 기법을 지칭

4

(5)

2. 판타지 이야기의 종류

▪ 하이 판타지(High Fantasy)

일상 세계와 완전히 격리된 2차 세계(Another world)가 창조되고, 그 세계 안에서 이야기가 진행됨(좁은 의미의 판타지)

▪ 로우 판타지(Low Fantasy)

현실 세계에서의 초현실적, 비합리적 사건이 소재 비합리적 현상에 대한 설명이 없음 (광의의 판타지)

슬라이딩 도어즈

5

(6)

3. 환상과 하이브리드

▪ 하이브리드(혼종)의 의미

: 이질적인 요소가 서로 섞인 것, 이종(異種), 혼합, 혼성, 혼혈

▪ 판타지 속에서의 하이브리드

- 이종이 합성된 생물 = 환상 속의 괴물 (예) 유니콘, 그리폰 등 - 시대 및 장소 배경의 혼종적 결합

- 캐릭터의 혼합적, 복합적 성격과 패션 - 스토리 전개 상에 있어서의 각종 혼합

- 무기, 도구, 소품 등의 실용성 및 미감에 따른 혼종적 결합 - 이야기 속 사회 내 분위기의 하이브리드

- 혼종적인 작품 구성 (예) 판타지에서의 발레와 연극 요소의 결합

6

(7)

판타지 사례:

‘이상한 나라의 앨리스’

(8)

1. 저자와 모델

▪ 루이스 캐럴(Lewis Carroll) 1832 - 1898 수학자, 논리학자, 동화작가, 시인, 사진작가

▪ 본명 : 찰스 루트위지 도지슨

(Charles Lutwidge Dodgson) 성공회 신부의 11남매 중 장남

▪ 본업: 수학/논리학 교수 (영국 옥스퍼드 대 크라이스트처치 칼리지에서 수학 전공)

성직자의 자격을 얻었음에도 내성적인 성격과 말을 더듬는 특성 때문에 평생 설교단에 서지 않았고 독신으로 살았으며, <앨리스>의 원작자임을 밝히기 꺼려했다고 함

그의 소설이나 시는 현대의 초현실주의 문학과 부조리 문학의 선구로 간주되며, 넌센스 문 학의 전형이라고 말해짐

8

(9)

9

(10)

▪ 앨리스 리델(Alice Liddell)

<이상한 나라의 앨리스> 주인공의 실제 모델 옥스퍼드 신학대학장의 막내딸

▪ 1862년 4월, 가족과 옥스퍼드 근처의 템스 강

강에서 뱃놀이를 하는 10세의 앨리스에게 도지슨이 들려준 이야기

▪ 3년 뒤인 1865년, 이상한 나라의 앨리스(Alice's

Adventures in Wonderland) 초판이 출판됨

▪ 서점에 나오자마자 베스트셀러가 되었으며 세계적으로 유명해짐

10

(11)

11

(12)

2. 앨리스는?

▪ <이상한 나라의 앨리스>를 시작으로 아동이 직접 모험 속의 주인공이 되는 아동 문학 태동

*

아이가 어른의 세계를 이해하는 게 아니라, 아이 스스로가 세계를 이해할 수

있게 해 주는 동시에, 어른에게 유년시절의 향수를 불러일으키게 해주는 작품

▪ 앨리스라는 주인공 소녀의 의미 ⇒ 소녀의 원형

-

자유로우면서도 성적이지 않은 순수하고 맑은 소녀

- 유년시절로 돌아가고 싶지만 돌아갈 수 없는 관객의 타자

- 불가능한 욕망의 대상 = 현실에서는 만족될 수 없고 추억으로만 가능한 욕망

▪ 고전이 된 환상문학에 닥치는 운명: 환상적 요소들이 전부 작가가 살았던 실제 세계의 은유로 읽혀짐 (예) 반지의 제왕

단, SF의 경우는 실제 세계의 풍자가 많음

12

(13)

3. 문학적 상상력과 장난

▪ Nonsense(무의미): 이치에 맞지 않거나 평범하지 않은 말이나 일 - 발화의 의미가 화자의 의도와 다르게 파악되는 언어 사용 예

(말장난)

- 기존의 고정관념 파괴, 지배 이데올로기에 대한 의미의 교란

▪ 캐럴의 넌센스

- 사물과 단어의 이질성, 기호의 임의성에 대한 직관을 개진

- 언어와 무의식의 결합 : 언어의 한계와 논리적 불가능성에 대한 무의식적 발현

• ‘루이스 캐럴’이라는 필명부터가 이미 자신과 어머니 이름의 철자를 바꾸어 만든 애너그램 (anagram)!

• 소설을 재미있게 읽은 당시 빅토리아 여왕이 루이스 캐럴에게 다음 저서를 보내달라고 했는데, 캐럴은 여왕에게 <행렬의 기초론>을 보냄!

13

(14)

▪ 넌센스 예 (1)

그리펀이 말했다. “너 왜 그 물고기를 대구(whiting)라고 부르는지 아니?”

… 그것으로 부츠나 구두를 닦기 때문이지….

앨리스에게… 네 구두는 뭘로 닦니?

“검은색 구두약으로 닦지.”

“바닷속에서는 구두를 흰색 구두약(whiting)으로 닦아.”

(‘흰색 구두약’과 ‘대구’는 영어로 whiting[hwáitiŋ]이라는 같은 단어를 쓰며, 스펠 및 발음이 동일)

▪ 넌센스 예 (2)

“밤낮이 어떻게 될지 생각해보세요! 공작부인께서도 알겠지만 지구가 축을 중심으로 한 바퀴 도는 데는 스물네 시간이 걸려…” 공작부인이 말했다. “도끼 이야기가 나왔으니 말인데, 저 애의 목을 쳐라!”

(축axis 과 도끼axes 는 영어로 발음이 비슷하다. 그래서 공작부인은 앨리스의 말을 잘못 알아 들음)

14

(15)

▪ 말장난 예 (1)

운소의 유사성, 유사한 음성을 통한 말장난, 작품 속 ‘가짜 거북’이 학교에서 배운 내용 비틀기(reeling) 읽기(reading)

몸부림치기(writhing) 쓰기(writing) 야망(ambition) 덧셈(addition) 혼 빼놓기(distraction) 뺄셈(subtraction) 추화(uglification) 곱셈(multiplication) 조롱(derision) 나눗셈(division) 느리게 말하기(drawling) 그리기(drawing) 뻗기(stretching) 스케치(sketching)

15

(16)

▪ 말장난 예 (2) ‘Alice Pleasance Liddell’ –아크로스틱(acrostic)

A boat, beaneath a sunny sky, Lingering onward dreamily In an evening of July─

Children There that nestle near, Eager eye and willing ear, Pleased a simple tale to hear─

Long has paled that sunny sky:

Echoes Fade and memories die:

Autumn frosts have slain july.

Still she gaunts me, phantomwise, Alice moving under skies

Never seen by waking eyes.

Children yet, the tale to hear, Eager ere and willing ear, Lovingly shall nestle near.

In a Wonderland they lie, Dreaming as the days go by, Dreaming as the summers die:

Ever drifting down the stream─

Lingering in the golden gleam─

Life, what is it but a dream?

7월 오후,

햇빛이 빛나는 하늘을 배 한 척이 꿈꾸듯이 떠가네.

옆에 앉은 세 아이,

반짝이는 눈으로 귀를 쫑긋 세우며, 소박한 이야기에 귀 기울이네.

하늘에 빛나던 햇빛이 저문 지도 오래, 메아리는 사라지고 기억은 희미해져, 가을 서리는 7월을 몰아내네.

하늘 아래에서 움직이던 앨리스의 모습은 보이지 않지만 여전히 환영처럼 꿈 속에 나타나네.

아이들은 여전히 이야기를 기다리며, 반짝이는 눈으로 귀를 쫑긋 세우고, 다정히 다가앉는다네.

세월이 흐르고, 여름이 스러져도,

이상한 나라에서 꿈을 꾸며 산다네.

끝없이 흐르는 강물을 따라 금빛 햇살 속을 서성이며 인생은 한갓 꿈이 아니런가!

16

(17)

4. 삽화와 상상력

▪ 삽화의 기능과 장점

- 이미지의 표현적 /묘사적 기능 - 텍스트를 시각적으로 형상화 - 텍스트의 의미 해독

- 생동감 있는 전달력

- 삽화를 통한 상상력의 연장

= 이야기의 전개에 원동력 제공

▪ 삽화의 문제점 - 텍스트의 닫힘

▪ 존 테니얼의 ‘앨리스’ 삽화 - 이야기 내 상상력을 강화

17

(18)

▪ 상상으로 희화화된 이미지

18

(19)

▪ 변신

19

(20)

▪ 상상의 동물

20

(21)

▪ 거울이미지 - 좌우 동형 트위들덤과 트위들디

21

(22)

▪ 거울나라의 앨리스

22

(23)

5. 앨리스와 문화콘텐츠

▪ <이상한 나라의 앨리스>는 영화, 드라마, 애니메이션, 뮤지컬 등 수 없이 많은 대중문화로 컨버젼

▪ 이야기만이 아니라, 등장 인물이나 소재 등도 영화, 드라마 등에서 수없이 많이 차용되었음

▪ <이상한 나라의 앨리스>와 문화콘텐츠

http://en.wikipedia.org/wiki/Works_based_on_Alice_in_Wonderland

<매트릭스>에서의 흰토끼 우디 알렌의 코믹판타지 <앨리스> (2009)

23

(24)

▪ 디즈니 애니메이션 <이상한 나라의 앨리스> (1951)

24

(25)

▪ 잔혹 비디오 게임 <앨리스> (2000), (2009)

25

(26)

▪ 미국 드라마 <앨리스> (2009)

26

(27)

▪ 팀버튼의 <이상한 나라의 앨리스> (2010)

27

(28)

▪ 살바도르 달리의 <이상한 나라의 앨리스> (1969)

28

(29)

▪ <이웃집의 토로로> (1988) / 굴을 통해 다른 세계로 가는 메이

29

(30)

▪ 체셔 고양이와 <이웃집의 토토로> 에 등장하는 고양이 버스는 표정이 상당히 유사

30

참조

관련 문서

Orthoscopic eyepiece : a wide field, high magnification , long eye relief ( 20 mm ) symmetrical(Plossl) eyepiece : similar to orthoscopic ocular but superior to it.

Tale illustration may be the excellent art education tool to children because it has the similar trend with modern arts and shows various expression

Rerunning techniques of a scene through the camera- eye and epical constructing technique through montage technique realize visual images and imultaneous..

However, in that a group fine art program may result in truthful interactions between teachers and children and among children and, consequently, the

The stepmother cannot break common notion that they are the evildoer since the children was killed from the trick of stepmother in the novel and there are

This study has a distinguished meaning from existing studies in that it presented a learning method and a teaching plan that are helpful for

• Women speak and hear a language of connection and intimacy (Tannen), Personal Topics (Coates).. • Men speak and hear a language of status and independence

• For first language acquisition, there seems to be a critical period of the first five years, during which children must be exposed to rich input.. There is also