격리면제서 발급 신청서
免隔离确认书签发申请书
(앞 면 )신 청 자
성명 姓名 성별 性別 [ ] 남 男
[ ] 여 女
국적 国籍 생년월일 出生日期
여권번호 护照号码 휴대전화 手机号码
체류자격 滞留资格 한국내 긴급연락처
在韩期间紧急联系方式 한국내 주소(상세기재)
韩国联系地址(请填写详细地址) (联联系系电电话话: )
직업(직장/직위명)
职业(单位名/职位) 초청기업 및 담당자 연락처 邀请企业和负责人电话 출발국가
出发地 출발일 및 편명
出发日和航班号 입국예정일
抵达日 격리면제 기간
申请免隔离期间 月월 日일 ~ 月월 日일 출국예정일
拟出国日 행사장소(장례식장등)
活
活动动场场所所((殡殡仪仪馆馆等等)) 격 리 면 제
신 청 사 유
제출 서류 ※(예시) 여권사본, 방문목적 증빙자료(사업·행사관련 서류, 사망진단(증명)서 등), 항공권 등 첨부
为防范新型冠状病毒,尽管入境时应接受强化的特别检疫流程,再进行14天的隔离,但本 人因上述事由申请免除隔离。负责领事已确认该事由的真伪并允许免除隔离。
申请日期 : 年 月 日
申请人 : (签字)
보증인
保证人(邀请公司法人): (签字或盖章서명 또는 인)
수신자: 부 장관 귀하
주우한 대한민국 총영사 귀하
접수일자 년 월 일
1. 신청서에 기재된 내용 및 제출 서류가 사실과 다르거나 허위로 판명되는 경우 감염병예방법에 따라 형사처벌을 받을 수 있습니다.
유의사항 2. 격리면제자는 진단검사, 능동감시, 방역수칙준수, 격리면제기간활동계획서 이행의무, 격리조치 이행의무를 성실히 이행하여야 합니다.
3. 신청서는 관련부처와 재외공관에 제출하는 내용이 동일하여야 합니다(내용 변경 불가).
※根据《个人信息保护法》第15条和第17条,本人同意收集和使用个人信息,并同意向第三方机构(福祉 部、疾病管理厅、外交部和驻外公馆、法务部、国土部、警察厅、保健所与医疗院、医院等与新冠防 疫相关的公共行政·医疗机构等)提供相关信息。 。 (同意 □ 不同意 □)
접 수 자 ( 주우한 대한민국 총영사관 ) (직급) (성명)
격리면제기간 활동계획서 免隔离期间活动计划书
○ 按照日期填写 ※ 由申请人本人或邀请公司填写
※ 需填写免除隔离期间的所有移动途径。详细到访问公司,门店名称地址等。
※ 需填写交通工具(公司车辆等)。不可搭乘公共交通。
若上述内容与事实不符,根据《传染病防范与管理法》的规定,将承担刑事责任;或根据《出入境管 理法》的有关规定,承担禁止入境,被强制驱逐出境,或受到刑事处罚等后果。
申请人: (签字)
申请日期 : 年 月 日
申请人 : (签字)
보증인保证人(초청기업·단체 등 대표邀请公司法人) : (서명 또는 인)
부 장관,
주우한 대한민국 총영사 귀하
※根据《个人信息保护法》第15条和第17条,本人同意收集和使用个人信息,并同意向第三方机构(福祉部、
疾病管理厅、外交部和驻外公馆、法务部、国土部、警察厅、保健所与医疗院、医院等与新冠防疫相关的 公共行政·医疗机构等)提供相关信息。 。 (同意 □ 不同意 □)