• 검색 결과가 없습니다.

독해와작문 천재(안병규) 04과 본문 분석 ①

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "독해와작문 천재(안병규) 04과 본문 분석 ①"

Copied!
6
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

04 Language

언어

독해와작문 천재(안병규) 04과 본문 분석 ①

Language: A Culture Capsule

언어: 문화 캡슐

Part ①

➊① In Romeo and Juliet, a tragedy by William Shakespeare, Juliet says,

① 윌리엄 셰익스피어의 비극, <로미오와 줄리엣>에서, 줄리엣은 말합니다,

② “What’s in a name?

② “이름 속에 무엇이 있지?

③ That which we call a rose by any other name would smell as sweet (as when we call it a rose).”

③ 우리가 장미로 부르는 것을 다른 어떤 이름으로 부르더라도 달콤할 텐데.”

④ The flower is called kufufuka, whakatika, mawar, and ruusu, in Swahili, Maori, Indonesian, and Finnish, respectively.

④ 그 꽃은 각각 스와힐리어로 쿠푸푸카, 마오리어로 화카티카, 인도네시아어로 마와르, 그리고 핀란드어로 루우수라 불립니다.

⑤ It is indeed true that a rose would remain beautiful and keep its sweet scent even if it were called something else.

⑤ 비록 그것이 다른 어떤 것으로 불리더라도 장미는 아름답게 남아 있을 것이고 그것의 달콤한 향기를 가지고 있을 것이 참으로 사실입니다.

⑥ This means (that) a name in a language is often arbitrary.

⑥ 이것은 언어의 이름은 종종 임의적이라는 것을 뜻합니다.

➋⑦ However, there are examples which show (that) there is something in a name.

⑦ 그러나, 이름 속에 무언가가 있는 것을 보여주는 예들이 있습니다.

⑧ Consider the term “smoking gun,” for instance, which was first used in the Sherlock Holmes story, “The Adventure of the Gloria Scott,” in 1893.

⑧ 예를 들면, “스모킹 건”이라는 용어를 고려해 봅시다, 그리고 그것은 1893년 <글로리아 스코트의 모 험>이라는 셜록 홈즈의 단편소설에서 처음 쓰였습니다.

⑨ Everybody knows (that) a gun does not smoke a cigarette or a cigar.

⑨ 모두가 총이 담배 혹은 시가를 피우지 않는다는 것을 압니다.

⑩ In English, “a smoking gun” refers to an object or a fact that serves as conclusive evidence for a crime or a similar act.

⑩ 영어로, “스모킹 건”은 범죄나 비슷한 행위에 대한 결론적인 증거로서 쓰이는 물체나 사실을 나타냅니다.

⑪ If a person were found with a smoking gun in his or her hand, the person would be considered the one who fired the shot.

ⓒ paramount.com

 동격 

That by any other name would smell as sweet. + We call it a rose.

≒ That would smell as sweet (as when we call it a rose) even if it were called by any other name.

 가정법 과거 (현재사실의 반대를 가정)

 불린다 (현재수동태)

→ 각각 respectfully ✖

 가정법 과거 (현재사실의 반대를 가정)

 가주어  진주어

showⓢ ✖

 명사 + else/ even + 명사

 접속사

There are examples. + They show that there is something in a name.

There are examples that show that there is something in a name.

 동격 

, that ✖= and it for example = 예를 들면 

 사용되었다 (과거수동태)

 every, each는 단수취급  접속사

 언어

 ~를 나타내다

an object or a fact. + It serves as conclusive evidence...

an object or a fact which serves as conclusive evidence...

serve ✖  ~로써

 가정법 과거 (현재사실의 반대를 가정) would consider ✖

the one. + He/She fired the shot.

the one that fired the shot.

 그러나

 접속사

(2)

② 04과 본문 분석 독해와작문 천재(안병규)

⑫ The frequent use of the term reflects an old culture where people used to carry guns in their daily lives.

⑫ 그 용어의 빈번한 사용이 사람들이 그들의 일상에서 총을 가지고 다니곤 하는 옛 문화를 반영합니다.

Questions

Ⓠ① The Maori word for “rose” is whakatika. (Ⓣ / F)

Ⓠ① “장미”에 대한 마오리족의 말은 화카티카입니다. (Ⓣ / F)

Ⓠ② [Scanning] What happened in 1893?

Ⓠ② [훑어보기] 1893년에 무슨 일이 일어났습니까?

Ⓐ② ”The Adventure of the Gloria Scott” was published.

Ⓐ② “글로리아 스코트의 모험”이 출간되었습니다.

Part ②

➊① “To cross the Rubicon” is another example in English.

① 루비콘 강을 건너다“는 영어에서 또 다른 예입니다.

② The phrase, which means “to reach a point where you cannot change a decision,” originateⓢ

with Julius Caesar.

② “당신이 결정을 바꿀 수 없는 지점에 이르다”라는 의미인, 그 문구는 줄리어스 시저에서 비롯했습니다.

③ His victories abroad made him a hero to the Romans.

③ 그의 해외에서의 성공들을 그를 로마인들에게 영웅을 만들었습니다.

However, the senators did not like him, and they conspired to make people think (that) Caesar was a traitor.

④ 그러나, 원로원 의원들은 그를 좋아하지 않았습니다, 그리고 그들은 사람들이 시저를 반역자라고 생각하도록 만들기 위해 음모를 꾸몄습니다.

⑤ Caesar knew that crossing the Rubicon River with his army was against the law, and that he would suffer death if he did so alone.

⑤ 시저는 그의 군대와 함께 루비콘 강을 건너는 것이 법에 반 하는 것이라는 것과 만약 그가 혼자 그렇게 한다면 죽임을 당할 것이라는 것을 알았습니다.

 = in which  ~하곤 했다 (과거 습관, 상태)

The frequent use of the term reflects an old culture. + People used to carry guns in their daily lives in the culture.

The frequent use of the term reflects an old culture (which) people used to carry guns ... in. 관계대명사 목적격 생략가능 The frequent use of the term reflects an old culture (that) people used to carry guns ... in.

The frequent use of the term reflects an old culture in which people used to carry guns ... . 전치사 + 목적격 생략불가 The frequent use of the term reflects an old culture in that people used to carry guns ... . 전치사 + that 불가 The frequent use of the term reflects an old culture. + People used to carry guns in their daily lives there.

The frequent use of the term reflects an old culture where people used to carry guns ... . 관계부사 where = that

 명사적 용법: ~하는 것  언어

, that ✖= and it

 명사적 용법: ~하는 것

= in which

 make + 목적어 + 목적격 보어 (명사구)

 그러나

 부사적 용법(목적): ~하기 위하여 (have, let, make, help*)

 사역동사 + 목적어 + 동사원형  접속사

 ①목적어 (that절)

병렬구조 ← ②목적어 (that절)

 동명사 주어는 단수취급  ~에 반대하여

 가정법과거(시제일치예외) = crossed the river

(3)

04 Language

언어

독해와작문 천재(안병규) 04과 본문 분석 ③

⑥ He stood at the river for a long time.

⑥ 그는 오랫동안 강에서 서 있었습니다.

⑦ Convinced that the Romans still thought of him as a hero, Caesar led his army across the Rubicon, the point of no return.

⑦ 로마인들이 그를 여전히 영웅으로서 생각한다는 것을 확신하고, 시저는 그의 군대가 되돌 아갈 수 없는 지점인 루비콘 강을 건너게 했습니다.

⑧ This ancient history is being kept in the English phrase.

⑧ 이 고대 역사는 영어 구문에 담겨 있습니다.

➋⑨ Contemporary culture is also reflected in language.

⑨ 동시대의 문화도 또한 언어에 반영됩니다.

⑩ One British publisher releases a list of new informal expressions that are added to their dictionary every year.

⑩ 한 영국 출판가는 매년마다 그들의 사전에 더해진 새로운 일상적인 표현의 목록을 발표합니다.

⑪ In 2015, one of the new expressionⓢ was “mic drop,” which literally refers to an act of deliberately dropping or tossing aside one’s microphone at the end of a particularly impressive performance or speech.

⑪ 2015년, 새로운 표현 중 하나는 “마이크드롭(마이크 떨어뜨리기)”입니다, 그리고 그것은 문자 그대로 특히 인상적인 공연 혹은 연설의 끝에 마이크를 일부러 떨어뜨리거나 옆으로 던지는 행위를 나타냅니다.

⑫ The mic drop has been employed by rappers and comedians since at least the 1980s, and it has grown steadily in popularity over recent years.

⑫ 마이크 드롭은 적어도 1980년대부터 래퍼와 코미디언에 의해 채택되었습니다, 그리고 그것은 최근에 인기가 꾸준히 성 장했습니다.

⑬ The expression is mostly used figuratively as in, “He entertained the audience with his acceptance speech and mic drop after winning the award.”

⑬ 이 표현은 대개 “그는 상을 받은 후에 그의 수락 연설과 마이크드롭으로 관중을 즐겁게 했습니다.”에서와 같이 비유적으로 사용됩니다.

Questions

Ⓠ③ Caesar knew he was not liked by the Romans. (T / Ⓕ)

Ⓠ③ 시저는 그가 로마인들에게 사랑받지 않았다는 것을 알았습니다. (T / Ⓕ)

Ⓠ④ [Inferring] Why did the writer include “mic drop” as an example?

Ⓠ④ [추론하기] 왜 작가는 예로 “마이크 드롭”을 포함했습니까?

Ⓐ④ It is used to show that contemporary culture is also reflected in language.

Ⓐ④ 그것은 동시대의 문화가 언어에도 또한 반영이 된다는 것을 보여주기 위해 사용됩니다.

during ✖ (숫자기간)동안

 As he was convinced → (Being) convinced

 동격 

 think of A as B = consider A as B = regard A as B = view A as B

 A를 B라 생각하다

 담겨있는 중이다 (현재진행형 수동태)

 반영된다 (현재수동태)

 발표한다

 더해진다 (현재수동태) new informal expressions. + They are added to ...

new informal expressions which are added to ...

 one of (the 최상급) 복수명사 : ~중의 하나 → 단수취급 , that ✖= and it

* deliberately 의도적으로

 전치사의 목적어: 동명사

has employed ✖ 현재완료(계속): for, since, ~ing  ~이래로

현재완료(계속) 

 사용된다 (현재수동태)  ~에서와 같이

①전치사의 목적어: 명사 

②전치사의 목적어: 명사   전치사의 목적어: 동명사

(4)

④ 04과 본문 분석 독해와작문 천재(안병규)

Ⓐ⑤ The young generations have created a lot of new words for online communication. These words are now often used in offline conversations, too.

Ⓐ⑤ 젊은 세대는 온라인 의사소통을 위해 많은 새로운 단어를 만들어 왔습니다. 이 단어들은 오프라인 대화애서도 또한 자 주 사용됩니다.

Part ③

➊① It is clear by now that language, especially its non-arbitrary aspect, reflectⓢ culture and history.

① 이제 특히 비임의적인 측면에서, 언어는 문화와 역사를 반영한다는 것이 명백합니다.

② This applies not just to Western languages but also to Asian languages like Korean.

② 이것은 서양 언어뿐만 아니라 한국어와 같은 아시아 언어에도 적용됩니다.

③ You will know what sichimi tteda means.

③ 당신은 “시치미 떼다”가 무엇을 의미하는지 알게 될 것입니다.

④ In fact, tteda is a common word which means “to remove” in Korean.

④ 사실은, “떼다”는 한국어에서 “제거하다”를 의미하는 흔한 단어입니다.

However, have you ever wondered what sichimi means?

⑤ 그러나, “시치미”가 무엇을 의미하는지 궁금해 본 적이 있습니까?

⑥ The term comes from traditional Korean falconry, an old way to hunt with a falcon.

⑥ 그 용어는 송골매를 가지고 사냥을 하는 옛 방식인, 전통적인 한국 매 사냥에서 유래합니다.

⑦ In the old days, a tag (which was) called sichimi was placed on a falcon’s tail to show who owned the bird.

⑦ 옛날에, “시치미”라는 꼬리표는 그 새를 누가 소유했는가를 보여주기 위해 송골매의 꼬리에 붙여졌습니다.

⑧ Thieves would steal falcons and replace the tags with their own, pretending that the birds belonged to them.

⑧ 도둑들은 송골매를 훔치고 꼬리표를 그들 자신의 것으로 교체하곤 했습니다, 그리고 그 새 가 그들에게 속해있는 척 했습니다.

➋⑨ Another Korean tradition is Korean wrestling (which is) called ssireum.

⑨ 또 다른 한국 전통인 “씨름”이라고 불리는 한국의 레슬링입니다.

⑩ In its modern form, each of the two contestantⓢ wearⓢ a belt (satba) around the waist and the thigh.

⑩ 그것의 현대적인 형태에서, 두 경기 참가자 각각이 허리와 넓적다리 주변에 허리띠(삿바)를 착용합니다.

 가주어  진주어

 not only A but also B = B as well as A: A뿐만 아니라 B도 또한  ~와 같은 = such as

 의문사 + 주어 + 동사 (간접의문문 어순)

 사실은 = actually = in reality = as a matter of fact  명사적 용법: ~하는 것 a common word. + It means to remove...

a common word that means to remove...

 의문사 + 주어 + 동사 (간접의문문 어순)

 현재완료 (경험)

 동격 

 두어졌다 (과거수동태) (관계대명사 주격 + be동사 생략가능)

불리는 (수동→과거분사)

부사적 용법(목적) 

의문사(=주어) + 동사 

 조동사+①동사원형  and ②동사원형 → 병렬구조 = and they pretended

 접속사 were belong to ✖

 another + 단수명사/ other + 복수명사  불리는 (수동→과거분사)

 each of the 복수명사 → 단수취급

 그러나

(5)

04 Language

언어

독해와작문 천재(안병규) 04과 본문 분석 ⑤

⑪ They lock on to each other’s belts, and one achieves victory by bringing any part of the opponent’s body above the knee to the ground.

⑪ 그들은 서로의 허리띠를 꽉 잡습니다, 그리고 한 사람이 상대의 무릎 위 몸의 어느 부분이라도 땅에 닿게 함으로써 승리 를 달성합니다.

⑫ Each contestant employs a series of tactics, which cause little or no injury to the opponent.

⑫ 각각의 참가자는 일련의 전술들을 채택합니다, 그리고 그것들은 상대방에게 거의 혹은 전혀 부상을 입히지 않습니다.

⑬ Ttanjuk is one tactic by means of which a contestant uses his foot to bring the opponent down.

⑬ “딴죽”은 참가자가 상대를 넘어뜨리기 위해 그의 발을 사용하는 한 전술입니다.

⑭ In today’s Korean, the expression ttanjuk geolda means (that) you try to keep someone else from achieving the previously agreed-upon goal by doing or saying something irrelevant.

⑭ 오늘날의 한국어에서, “딴죽을 걸다”라는 표현은 당신이 관련 없는 무 언가를 하거나 말함으로써 다른 누군가가 사전에 동의했던 목표를 달성하지 못하도록 노력한다는 것을 의미합니다.

Questions

Ⓠ⑥ [Skimming] Ttanjuk geolda originates from a (tactic / rule) in Korean wrestling.

Ⓠ⑥ [훑어보기] 딴죽 걸다는 한국의 레슬링(씨름)의 (전술 / 규칙)에서 기원했습니다.

Part ④

➊① Sometimes it is unclear where an expression originated.

① 때때로 한 표현이 어디서 유래했는지 불명확합니다.

② However, there are interesting and convincing stories about where it might have come from.

② 그러나, 그것이 어디서 유래했는지에 대한 흥미롭고 설득력 있는 이야기들이 있습니다.

For example, Koreans often say eocheogunieopda to express that they are greatly perplexed.

③ 예를 들면, 한국인들은 종종 그들이 매우 당황했다는 것을 표현하기 위해 “어처구니가 없다”라고 말합니다.

④ In this expression, eopda means “without” in Korean, but what does eocheoguni mean?

④ 이 표현에서, “없다”는 한국어로 “없는”을 의미합니다, 하지만 “어처구니”는 무엇을 의미할까요?

⑤ According to folk etymology, eocheoguni refers to the handle on a hand mill (which was) traditionally used for grinding food items.

⑤ 민간 어원학에 따르면, “어처구니”는 음식을 분쇄하는 데 전통적으로 쓰이는 맷돌 위의 손잡이를 나타냅니다.

 꽉 잡다  one of the contestants  전치사의 목적어: 동명사

, that ✖= and they

Ttanjuk is one tactic. + A contestant uses his foot ... by means of the tactic.

Ttanjuk is one tactic (which) a contestant uses his foot ... by means of. 관계대명사 목적격 생략가능 Ttanjuk is one tactic (that) a contestant uses his foot ... by means of.

Ttanjuk is one tactic by means of which a contestant uses his foot ... . 전치사 + 목적격 생략불가 Ttanjuk is one tactic by means of that a contestant uses his foot ... .전치사 + that 불가

 가주어

 부사적 용법(목적)

 keep A from ~ing: A가 ~하는 것을 막다 (save, stop, prevent, prohibit, protect, hinder)

전치사의 목적어: 동명사  irrelevant something ✖

 진주어 → 의문사 + 주어 + 동사 (간접의문문 어순)

 의문사 + 주어 + 동사 (간접의문문 어순)

 예를 들면 = for instance

 부사적 용법(목적)

= so as to Ⓡ = in order to Ⓡ

 흥미롭게 하는 (능동→현재분사)

 납득하게 하는 (능동→현재분사)

부사적 용법(목적)   접속사 당황한 (수동→과거분사) 

 감정은 -ed

(관계대명사 주격 + be동사 생략가능)

사용된 (수동→과거분사)   전치사의 목적어: 동명사

 접속사

 ~에 따르면

(6)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

⑥ 04과 본문 분석 독해와작문 천재(안병규)

⑦ 만약 손잡이가 없다면, 그들은 아마도 당황할 것입니다.

➋⑧ The examples above clearly demonstrate (that) language reflects our culture and history.

⑧ 위의 예들은 언어가 우리의 문화와 역사를 반영한다는 것을 명백하게 증명합니다.

⑨ Now, look for additional examples and think about what they mean and how they relate to culture and history.

⑨ 이제, 부가적인 예들을 찾아서 그것들이 무슨 의미인지와 그것들이 문화와 역사에 어떻게 관련이 있는지에 대해 생각해 봅시다.

⑩ You will be able to see for yourself that Juliet was only partly right.

⑩ 여러분은 줄리엣이 부분적으로만 옳았다는 것을 직접 발견할 수 있게 될 것입니다.

Questions

Ⓠ⑦ [Drawing a Conclusion] What conclusion can you draw from the examples?

Ⓠ⑦ [결론 도출하기] 예들로부터 무슨 결론을 도출할 수 있습니까?

Ⓐ⑦ Language and culture are closely related.

Ⓐ⑦ 언어와 문화는 밀접히 관련되어 있습니다.

[Look Back and Talk]

Ⓠ① Which expression was the most interesting to you, and why?

Ⓠ① 어느 표현이 당신에게 가장 흥미롭습니까, 그리고 그 이유는?

Ⓐ① The term “smoking gun” is the most interesting to me. Although both the term and the Sherlock Holmes story are familiar to me, I’ve never thought about the relation between the two.

Ⓐ① “스모킹 건”이라는 용어가 제게 가장 흥미롭습니다. 비록 용어와 셜록 홈즈 이야기 둘 다 제게 친근하지만, 저는 그 둘 사이의 관계에 대해서는 생각해본 적이 전혀 없습니다.

Ⓠ② Do you agree with the claim that studying a language involves learning the culture of its speakers? Why or why not?

Ⓠ② 당신은 언어를 공부하는 것이 그것의 화자들의 문화를 배우는 것을 포함한다는 주장에 동의하십니까? 그 이유는? 그렇 지 않은 이유는?

Ⓐ② Learning languages is a good way to understand other cultures because languages reflect their cultures.

Ⓐ② 언어를 배우는 것은 언어가 그들의 문화를 반영하기 때문에 다른 문화들을 이해하는 좋은 방법입니다.

 접속사

 ①명령문(동사원형)  ②명령문(동사원형) → 병렬구조

 ⑴의문사 + 주어 + 동사 (간접의문문) → 병렬구조⑵ 

 접속사

 직접

<재귀대명사>

① 1,2인칭: 소유격+self / 3인칭: 목적격+self / 복수형:+selves

② (재귀용법) He killed himself. 동사의 목적어 → 생략불가 She looked at herself in the mirror. 전치사의 목적어

③ (강조용법) Tom (himself) did it (himself). 주어 강조 I met Hyewon herself. 목적어 강조

④ 관용용법 by oneself 홀로 for oneself 스스로 beside oneself 제정신이 아닌 of itself 저절로 in itself 본질적으 로 help yourself 마음껏 드세요 enjoy oneself 즐기다...

참조

관련 문서

⑨ In the past , / people used to tie an orange to wishes / to make it easier to throw them... ⑤ The mine is about 12 degrees Celsius year round / and the air ’ s humidity

A journalist used the word to describe the wave of Korean culture that started with the Korean TV dramas in the

Although there exist various different types of business associations in terms of their legal establishment, those groups that were delegated to carry out

The term tannin refers to the use of tannins in tanning animal hides into leather; however, the term is widely applied to any large. polyphenolic compound

The index is calculated with the latest 5-year auction data of 400 selected Classic, Modern, and Contemporary Chinese painting artists from major auction houses..

The “Asset Allocation” portfolio assumes the following weights: 25% in the S&amp;P 500, 10% in the Russell 2000, 15% in the MSCI EAFE, 5% in the MSCI EME, 25% in the

1 John Owen, Justification by Faith Alone, in The Works of John Owen, ed. John Bolt, trans. Scott Clark, &#34;Do This and Live: Christ's Active Obedience as the

In an effort to survey the level of communication that children feel in communicating with their mothers, 'Parents Facilitated Communication Test' was used..