• 검색 결과가 없습니다.

입이트이는 영어 4/04

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "입이트이는 영어 4/04"

Copied!
2
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

리카수니 영어블로그

2018년 3월호 분석자료 Update 2018. 4. 4.

입이트이는 영어 4/04

http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

Talk about the cherry blossoms.

April in Korea is famous for its cherry blossoms. From coast to coast, cherry trees are in full bloom, 전국적으로 만 개 하 다 and they are a sight to behold. There are places in 장 관 이 다 each region with a high concentration of cherry trees 높은 밀도의/ 매우 많은

planted together.

These scenic points are often located by rivers or in downtown areas. A lot of regions hold cherry 도 시 한 복 판 에

blossom festivals around this time of year. Many 벚 꽃 축 제 연중 이 시기에 people go out to soak in the cherry blossoms. It's a

만 끽 하 다

great season for outdoor activities because of the 바 깥 나 들 이 warm spring weather. 온 화 한 봄 날 씨

The most popular locations can be overrun with ~ 붐 비 다 people who visit in droves. Regardless of age or

대 거 , 때 지 어 남 녀 노 소 누 구 나

gender, people take out their phones or cameras to 꺼 내 다 결과 take snapshots. They often share the photos on 사 진 을 공 유 하 다 various social media channels. 

• drove:a large number of people or things doing or undergoing the same thing

벚꽃에 대해 이야기해 주세요.

한국의 4월은 벚꽃으로 유명한 계절이다. 전국적으 로 벚꽃 나무들이 만개하는 시기여서 정말 멋진 장 관을 연출한다. 각 지역마다 벚꽃 나무를 집중적으 로 심어 놓은 곳들이 있다.

흔히 강가 주변이나 도시 한복판에 이러한 명소들 이 있다. 이 시기에 맞춰서 벚꽃 축제를 하는 지역 들도 매우 많다. 많은 사람들이 벚꽃 구경을 만끽하 러 다닌다. 온화한 봄 날씨여서 바깥 나들이를 하기 에도 딱 좋은 계절이다.

가장 인기 있는 장소들은 수많은 인파가 몰리면서 인산인해를 이루기도 한다. 남녀노소 누구나 휴대 전화나 카메라를 꺼내서 사진을 찍는다. 그리고 그 러한 사진들을 각종 SNS 채널에 게시해서 공유하 는 경유가 많다. 

 

1

(2)

리카수니 영어블로그

2018년 3월호 분석자료 Update 2018. 4. 4.

입이트이는 영어 4/04

http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

Count me in! 나도 끼워 줘! 

 

A: Hey, do you think you will be busy this weekend?


B: Not really. Why? Is there something that you want to do?


A: Some friends and I are going to see the cherry blossoms. You should come.


B: Count me in! The weather is so warm these days, it should be perfect.

 

A: 야, 너 이번 주말에 바쁠 것 같아?


B: 그다지 바쁠 것 같진 않아. 왜? 뭐 하고 싶은 것이라도 있어?


A: 친구들이랑 벚꽃 구경 가 보려고. 너도 가자.


B: 그래, 나도 끼워 줘! 요즘 날씨가 워낙 따뜻해서 딱 좋겠다. 


from coast to coast 전국적으로

이 표현은 동부와 서부 양쪽이 바다와 맞닿은 미국에서 주로 사용된다. 따라서 호주나 영국 등 다른 영어권 나라에서는 다소 생소할 수도 있다.

일반적으로 across the country, nation- wide등의 표현을 사용할 수 있다.


 

I have traveled to many cities from coast to coast.

나는 전국 곳곳의 여러 도시에 가 본 적이 있다.

Across the country, I have friends in many regions.

전국적으로 나는 여러 지방에 친구가 있다.

 

 

2

참조

관련 문서

현재까지 개발된 염분차 발전 기술에는 압력지연삼투(Pressure-retarded osmosis) 발전, 역전기 투석(Reverse electrodialysis) 발전, 증기압축(Vapor

북한지방에 위치하던 장마전선이 활성화되어 남하하였고 중국 화남지방에 상륙한 제 호 태풍 빌리스 로 인해 장마 4 “ ” 전선이 더욱 강화되어 중부지방을

데이터베이스(DB)로

염분차발전 해수와 담수의 염분 차이를 이용해 전기를 생산 바다와 강이 만나는 곳에서 발전소 건설 미생물 전기분해전지 해수와 담수의

본 연구는 2011년 9월 현재, 전국의 각 청소년상담지원센터에서 청소년동반자 로 근무하고 있는 시간제, 전일제 상담자가 지각하는 직무환경 위험요소와

그러므 로 이 당시는 동화를 아이들이 재미있게 읽을 만한 아동 서사물 정도 로 이 당시는 동화를 아이들이 재미있게 읽을 만한 아동 서사물 정도

Clonal bone marrow plasma cells ≥ 10% or biopsy-proven bony or extramedullary plasmacytoma and any one or more of the following myeloma defining events:.. •

4) 차도로부터수평방향 10m, 수직방향 5m 이내에 있는 모든 콘크리트 노출면은 제빙화학제에 직접 노출되는 것으 로 간주해야 한다.. 또한 도로로부터