리카수니 영어블로그
UNIT 11 연결어(구) 넣기 Update 2018. 1. 14.
EBS 올림포스 독해의 기본 1
http://likasuni.com ______________________________________________________________________________________수능 분석 : 다음 글의 빈칸 (A), (B) 에 들어갈 말로 가장 적 절한 것은?1
In an experiment in Germany, part of a fleet of
실 험 일 부 한 회사의 모든
taxicabs in Munich was equipped with 택 시 뮌 헨 갖 추 었 다 급제동시 바퀴가 먼추지 않는antilock brake systems (ABS), a technological innovation that vastly improves braking. The rest of the fleet was left 항 상 시 키 다 보유차량 unequipped, and the two groups were placed under 설 치 되 지 않 고 careful and secret observation for three years. You would expect the better brakes to make for safer 도움이 되다 driving.
______(A)_____ , that is exactly the opposite of what happened. Giving some drivers ABS made no difference at all in their accident rate; in fact, it 사 고 율 turned(b) them into markedly inferior drivers. They some drivers 현 저 하 게 열 등 한
drove faster. They made sharper turns. They braked 급 회 전 harder. _____(B)______, the ABS systems were not used to reduce accidents; instead, the drivers used
그 러 기 는 커 녕
the additional element of safety to enable them to drive faster and more recklessly without increasing 무 분 별 하 게 증대시키지 않으며
their risk of getting into an accident.
1. 밑줄 친 (a) make for 의 문맥상 의미를 정의 할 때 , 빈칸에 알맞은 단어를 쓰시오. to ___________to make something possible2 2. 어법: 밑줄 친 (b) them 이 가리키는 것을 쓰시오.3
3. 다음 글을 완성할 때 빈칸에 알맞은 단어를 본문에서 찾아 쓰시오. 4 Improved _____systems did not contribute to _______ driving.
braking, safer
향상된 제동 장치 설치의 결과
독일에서의 한 실험에서, 뮌헨의 전체 택시의 일부 에 제동 장 치를 크게 향상시킨 기술의 혁신품인 앤 티록 제동 장치(ABS)를 갖추게 했다. 나머지 차량 에는 설치되지 않았고, 두 그룹이 3년 동안 주의 깊 고 비밀스러운 관찰을 받게 되었다. 더 향상된 브레 이크가 더 안전한 운전에 도움이 될 것이라고 예상 할 것이다.
하지만, 그것은 발생한 일과는 정반대였다. 일부 운 전자에게 ABS를 부여한 것 은 그들의 사고율에 전 혀 차이를 만들지 못했고, 사실, 그것은 그들 을 눈 에 띄게 열등한 운전자로 만들었다. 그들은 더 빨리 몰았다. 그 들은 더 급회전을 했다. 그들은 더 심하 게 브레이크를 밟았다. 다시 말해서, ABS 시스템 은 사고를 줄이는 데 사용되지 않았고, 그 대신 에 운전자들은 이 추가적인 안전 요소를 사고에 처할 위험을 증가시 키지 않으면서 그들이 더 빨리 그리 고 더 무분별하게 운전할 수 있도록 하기 위해 이용 했다.
② However-In other words
1
help
2
some drivers
3
braking, safer
4
1
리카수니 영어블로그
UNIT 11 연결어(구) 넣기 Update 2018. 1. 14.
EBS 올림포스 독해의 기본 1
http://likasuni.com ______________________________________________________________________________________1. 다음 글의 빈칸 (A), (B) 에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1
When emotions are highly charged , It makes
감 정 이 격 한 타 당 하 다
good sense (a) to delay conversation about conflict until attention, mental focus, and goodwill have 주 의 정 신 집 중 선 의
returned . Once everyone is calm and enjoying 돌 아 오 다 차 분 한 즐 거 워 지 다 themselves again, _____(A)______ these conversations are often forgotten or put off (b)
연기된다
indefinitely. 무 기 한 으 로
No one wants to talk about conflict and risk 위험을 무릎쓰다 spoiling the good time. (B) ___ the issues often 망 치 다 문 제 don’t get addressed at all, and they usually
다 루 어 지 다
resurface later in a new and often intensified conflict. 다 시 떠 오 르 다 강 화 된 If you do choose to put off discussion about a
conflict, remember to take it up later, ⓒ While a
계 속 하 다
time of ease and sweet connection , when it can be 편 안 한 부 드 러 운 most productive.
1. 밑줄 친 (a)-(c )중 , 어법상 틀린 것을 찾아 바로 고처 쓰시오.2 2. 글의 내용과 일치하도록 빈칸에 알맞은 단어를 본문에서 찾아 쓰시오 3 If you choose ___ _____ discussion about resolving a conflict, you should remember to --- it ________ later, during a time of ease and sweet connection
갈등 상황에 대한 대화 미루기
감정이 매우 격해졌을 때, 갈등에 대한 대화를 주 의, 정신 집중, 그리고 선의가 되돌아올 때까지 미 루는 것이 타당하다. 그러나 일단 모두가 차분해지 고 다시 즐거운 상황이 되면, 이러한 대화들은 자주 잊혀지거나 무기한 연기된다.
아무도 갈등에 관한 이야기를 하는 것을 원치 않으 며 즐거운 시간을 망치는 위험을 감수하고 싶어 하 지 않는다. 그 결과 그 문제들은 종종 전혀 다뤄지 지 않으며, 그것 들은 보통 나중에 새롭고 흔히 강 화된 갈등 상황에서 다시 떠오른 다. 갈등에 관한 논의를 정말로 미루기로 정한다면, 나중에 편안한 시점의 부드러운 관계일 때, 즉 가장 생산적일 수 있을 때 다시 계속 할 것을 기억하라.
④ however- as a consequence
1
ⓒ while → during
2
to, delay, take, up
3
2
리카수니 영어블로그
UNIT 11 연결어(구) 넣기 Update 2018. 1. 14.
EBS 올림포스 독해의 기본 1
http://likasuni.com ______________________________________________________________________________________2. 다음 글의 빈칸 (A), (B) 에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1
In the case of china and Eastern Europe, it is clear ~인 경우에 that market liberalization has helped a lot.
시 장 자 유 화
Until about 1998, the East European privatization 민 영 화 과 정 process and the implementation of a market 실 행 , 이 행
economy progressed in fits and starts due to all 진 행 되 었 다 단속적으로 (하다가 말다가) sorts of political maneuvers. But by 1998 the region 조 치 , 책 략 동 유 럽 지 역 was characterized by a strong private sector and
특 징 지 어 졌 다 민 간 부 문
relatively free markets. This triggered an economic 비 교 적 자유로운 시 장 시장자유화 boom.
____(A)______ this can not be the whole story. Latin America is also free but – except some short-lived episodes – has been historically characterized by 일 시 적 인 사 건
slow economic growth. In addition, that region has a relatively high birth rate. (B) _________, its wealth-출 생 률 per- person growth was remarkably slow from 1998 개인당 부의 성장 현 저 히 to 2008. This is true of all Latin American countries,
적용된다
including Brazil, despite the enthusiastic media 열 정 적 인 reports about that country.
1. 글의 제목을 아래와 같이 정할 때 빈칸에 알맞은 단어를 본문에서 찾아 쓰시오.2
________________ : is it enough for Economic Growth ? 2. 라틴 아메리카 국가들의 개인당 부의 성장이 느렸던 이유 두 가지를 우리 말로 쓰시오.3
시장 자유화와 경제 성장의 관계
중국과 동유럽의 경우에 시장 자유화가 많은 도움 이 되었다는 것은 명확하다. 약 1998년까지 동유 럽의 민영화 과정과 시장 경제의 실행은 온갖 종류 의 정치적 조치 때문에 단속적으로 진행되었다. 하 지만 1998년 즈음에 그 지역은 강력한 민간 부문 과 비교적 자유로운 시장의 특징을 나타냈다. 이것 은 경제적 호황을 유발했다.
그럼에도 불구하고, 이것이 모든 경우에 적용되는 이야기일 수는 없다. 라틴 아메리카 또한 자유롭지 만 몇 번의 일시적인 사건을 제외하면 역사적으로 느린 경제 성장의 특징을 나타낸다. 게다가 그 지역 은 비교적 높은 출생률을 가지고 있다. 결과적으로 그 지역의 개인당 부의 성장은 1998년부터 2008 년까지 현저히 느렸다. 이것은 브라질에 대한 매체 의 열정적인 보도에도 불구하고 그 나라를 포함한 모든 라틴 아메리카에 적용된다.
④ Nevertheless- As a result
1
Market Liberalization
2
라틴 아메리카의 국가들의 경제 성장이 역사적으로 느렸고 출생률이 비교적 높기 때문이다.
3
3
리카수니 영어블로그
UNIT 11 연결어(구) 넣기 Update 2018. 1. 14.
EBS 올림포스 독해의 기본 1
http://likasuni.com ______________________________________________________________________________________3. 다음 글의 빈칸 (A), (B) 에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1
Man and women are often (a) [assigned/ assigning]
할 당 되 었 다
roles for various social, political, or historical reason.
When these factors are inadequately understood, 부 적 절 하 게 they can appear to be quite arbitrary. 임 의 적 인
____(A)______ , (b) [despite/ although] sewing clothes for the family is thought of as women’s work in North America (most men have never operated a sewing machine or made a purchase in a fabric 재 봉 틀 포목상에서 store), among the Ecuadorian men and traditional Hopi of Arizona, men are the spinners, weavers, and tailors.
Also among the Hopi, women are the potters and 옹 기 장 not the men: however, in U.S culture both men and women can become potters. (B) _________ , women in U.S, society have been virtually excluded from a
거 의 배 제 되 었 다
number of occupations (such as jockey and Major 기 수 League Baseball umpire), even though men have 심 판 no particular biological advantage over women in 생 물 학 적 인 performing these jobs.
1. (a),(b) 의 네모 안에 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것을 쓰시오.2 2. 밑줄 친 these jobs 가 가리키는 직업 두 개를 쓰시오. 3
성별 사회적 역할
남성과 여성은 다양한 사회적, 정치적, 혹은 역사적 이유로 흔히 역할이 할당된다. 이러한 요소가 부적 절하게 이해될 때, 그것들은 꽤 임의적인 것처럼 보 일 수 있다. 예를 들어, 북아메리카에서가족 을 위 해 옷을 바느질하는 것은 여성의 일로서 간주될지 라도 (대부분 의 남성은 재봉틀을 사용해 본 적이 결코 없거나 포목상에서 (옷감 을) 구입한 적이 없 다) 에콰도르인과 애리조나 주의 전통적인 호피 족 중에서는 남성이 실 잣는 사람, 베 짜는 사람, 재단 사이다.
또한 호피 족 중에서 여성이 옹기장이이고 남성은 아니다. 그러나 미국 문화에서는 남성과 여성이 모 두 옹기장이가 될 수 있다. 더욱이, 미국 사회의 여 성들은 (기수 그리고 메이저리그 야구 심판과 같은) 많은 직업으로부터 거의 배제되어 왔는데, 비록 남 성들이 이런 직업을 수행하는 데 여성에 비해 특정 한 생물학적 이점을 전혀 지니고 있지 않는 데도 그 러하다.
② For example- Moreover
1
(a) assigned (b) although
2
jockey, Major League Baseball umpire
3
4