• 검색 결과가 없습니다.

— 04 Find and Do What You Love당신이 사랑하는 것을 찾아 하세요

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "— 04 Find and Do What You Love당신이 사랑하는 것을 찾아 하세요 "

Copied!
6
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

Many people considered having an interest in insects odd and weird.

04 Find and Do What You Love

당신이 사랑하는 것을 찾아 하세요

영어2 능률(김성곤) 04과 본문 분석 ①

A Passion for Science and Art

과학과 예술에 대한 열정 part ①

➊① Today, ★it is common knowledge ★that butterflies go through an egg-caterpillar-pupa cycle.

① 오늘날, 나비가 알 - 애벌레 - 번데기 주기를 거친다는 것은 상식입니다.

② However, until the 17th century, many people regarded the butterfly and the caterpillar ★as entirely different creatures.

② 그러나, 17세기까지, 많은 사람들은 나비와 애벌레를 완전히 다른 생물로 여겼습니다.

③ They believed (★that) insects were evil creatures ★that came from mud.

③ 그들은 곤충이 진흙에서 나오는 악한 생물이라고 믿었습니다.

④ Butterflies, on the other hand, were considered “summer birds,” and ★it was commonly believed

★that they just fell from the sky in warm weather and ★vanished in the fall.

④ 반면에, 나비는 “여름 새”로 여겨졌습니다, 그리고 그들이 따뜻한 날씨에 하늘에서 떨어져서 가을에 사라진다는 것이 흔 히 믿어졌습니다.

➋⑤ In those days, one woman stood out as a pioneer.

⑤ 그 당시에, 한 여성이 선구자로서 두드러졌습니다.

⑥ Although ★having an interest in insects ★was considered odd and weird, she observed many cases of insect *metamorphosis and ★recorded these invaluable scientific observations through her unique paintings.

⑥ 비록 곤충에 관심을 갖는 것이 이상하고 기묘하게 여겨졌지만, 그녀는 곤충의 변태에 대한 많은 사례를 관찰하고 그녀의 독특한 그림을 통해 이 귀중한 과학적 관찰을 기록했습니다.

⑦ Her name was Maria Sibylla Merian.

⑦ 그녀의 이름은 마리아 지빌라 메리안이었습니다.

part ②

➊① Merian was born in 1647 in the city of Frankfurt, Germany.

① 메리안은 독일 프랑크푸르트 시에서 1647년 태어났습니다.

② When she was still little, she became very interested in painting flowers.

② 그녀가 여전히 어렸을 때, 그녀는 꽃을 그리는 데 매우 관심이 있었습니다.

ⓒlovelifepractice.com

Find and Do What You Love

가주어   ①일반적인 ②공통의 ③흔한  진주어 (접속사)  거치다, 경험하다 = experience

A를 B라 여기다 = consider A (as) B = think of A as B = view A as B by✖ ~할 때까지(계속)

 접속사 (목적격 생략가능)

evil creatures. + They cam from mud.

evil creatures which cam from mud.

 반면에

Many people considered butterflies “summer birds,” People commonly believed that

 문장의 병렬구조

 ~로서

 비록 ~일지라도 Despite ✖ In spite of ✖

= though

= even though

 두드러지다

 문장의 병렬구조

 태어났다 (항상 과거수동태)  동격

≒~에 관심이 있다 = have interest in

 ①여전히 ②정지한 ③고요한 ④훨씬(+비교급)  전치사의 목적어: 동명사

 변태

(2)

② 04과 본문 분석 영어2 능률(김성곤)

④ She took some tulips without the owner’s permission.

④ 그녀는 주인의 허락 없이 튤립 몇 송이를 가져갔습니다.

⑤ She ★must have been unaware of ★how expensive they were at the time.

⑤ 그녀는 그 당시에 그것들이 얼마나 비쌌는지 틀림없이 알지 못했을 것입니다.

⑥ When little Maria confessed her act, the neighbor asked to see the painting.

어린 마리아가 그녀의 행위를 고백했을 때, 그 이웃은 그림을 보기를 요청했습니다.

★Seeing her painting, he was ★so impressed ★that he only asked for the painting as compensation.

⑦ 그녀의 그림을 보고, 그는 매우 감명을 받아서 그는 단지 보상으로써 그 그림을 요구했습니다.

➋⑧ When she was 13, Merian began to develop a keen interest in bugs.

⑧ 그녀가 13살이었을 때, 메리안은 벌레에 강렬한 흥미를 가지기 시작했습니다.

★It was unusual ★for a young girl ★to be passionate about caterpillars, spiders, and other insects, but Merian was obsessed to the point that she would sometimes watch them for weeks on end.

⑨ 어린 소녀가 애벌레, 거미, 그리고 다른 곤충들에 열정적인 것은 유별났다, 하지만 메리안은 그녀가 때때로 몇 주간 계속 지켜볼 정도로 사로잡혀 있었다.

⑩ She carefully painted each step of their life cycles, ★depicting even subtle changes.

⑩ 그녀는 심지어 미묘한 변화까지도 묘사하며 그들의 생활 주기의 각 단계를 주의 깊게 그렸습니다.

part ③

➊① Even after Merian got married and had children, her passion for insects did not die down.

① 메리안이 결혼을 하고 아이들을 가진 후에도, 그녀의 곤충에 대한 열정은 잦아들지 않았습니다.

② She kept caterpillars and butterflies at home ★in order to study and paint them.

② 그녀는 그들을 연구하고 그리기 위해서 집에서 애벌레와 나비를 길렀습니다.

★To capture each moment of change, she spent many nights awake, ★watching and waiting.

③ 변화의 각 순간을 포착하기 위해, 그녀는 관찰하고 기다리며 많은 밤들을 지새웠습니다.

★In her house were so many plants and jars of insects that her kitchen began to look more like a research lab.

④ 그녀의 집에 너무도 많은 식물과 곤충이 담긴 병들이 있었기 때문에 그녀의 부엌은 좀 더 연구실처럼 보이기 시작했습니다.

 ~없이

should have been ✖

 (과거) 틀림없이 ~했을 것이다

 의문사 + 주어 + 동사 (간접의문문 어순)

 명사적 용법: ~하는 것

= As she saw her painting, (시간)  원인  결과  ~로써

 명사적 용법: ~하는 것 = developing

<to부정사만을 목적어로 취하는 동사>

want, wish, hope, decide, plan, expect, learn, promise, fail, refuse...

<to부정사, 동명사 둘 다 목적어로 취하는 동사1>

like, love, hate, begin, start, continue, prefer, intend...

 가주어  의미상 주어  진주어 → 명사적 용법

 ~할 정도로

= as she was depicting → (Being) depicting (동사동작)

 every, each는 단수취급

= with care

 부사적 용법(목적): ~하기 위하여

So many plants and jars of insects were in her house ... 부사, 부정, 보어의 강조 → 도치

= as she was watching and waiting.

→ (Being) watching and waiting.

 분사구문 (동시동작)

 원인  결과 = looking

~처럼 

(3)

04 Find and Do What You Love

당신이 사랑하는 것을 찾아 하세요

영어2 능률(김성곤) 04과 본문 분석 ③

➋⑤ After almost 20 years of hard work, Merian published a book about insects in 1679.

⑤ 거의 20년의 노력 후에, 메리안은 1679년에 곤충에 대한 책을 출간했습니다.

⑥ There ★had already been books about insects, but Merian’s was special.

⑥ 이미 곤충에 대한 책들이 있었습니다, 하지만 메리안의 것은 특별했습니다.

⑦ While no other books ★had ever depicted the full life cycle of insects, Merian’s showed each stage of metamorphosis in detail.

⑦ 다른 어떠한 책도 곤충의 전 생활 주기를 묘사한 적이 없던 반면에, 메리안의 책은 변태의 각 단계를 자세히 보여주었습 니다.

⑧ In addition, Merian revealed the relationships between living things ★by illustrating insects within their natural surroundings.

⑧ 게다가, 메리안은 그들의 자연 환경 속의 곤충을 그림으로서 생물들 사이의 관계를 드러내었습니다.

⑨ This was different from other drawings of the time, ★which displayed only single specimens on a plain background.

⑨ 이것이 당대의 다른 그림들과는 달랐습니다, 왜냐하면 그것들은 오직 단순한 배경의 단 하나의 표본만을 보여주었기 때 문입니다.

⑩ In an era ★when most scientists perceived plants and animals individually, Merian paid attention to ★how they fit together.

⑩ 대부분의 과학자들이 식물과 동물을 개별적으로 인식하던 시대에서, 메리안은 어떻게 그들이 서로 어울리는지에 주의를 기울였습니다.

part ④

➊① Many years passed and Merian moved to Amsterdam, ★where she was able to sell her paintings and view marvelous and exotic butterfly specimens (★that) other enthusiasts ★had collected.

① 수년이 지나 메리안은 암스테르담으로 이주했습니다, 그리고 그곳에서 그녀는 자신의 그림들을 팔고

다른 열정적인 사람들이 모아온 놀랍고 이국적인 나비 표본들을 볼 수 있었습니다.

② However, ★seeing these lifeless creatures stuck in cases only made Merian ★desire to see them in their real habitat.

② 그러나 상자 속에 고정된

이러한 죽은 생물을 보는 것은 메리안을 그들의 진짜 서식지에서 그들을 보는 것을 바라도록 만들었을 따름입니다.

= After she (had) worked hard for almost 20 years  ~에 대한

 이미 있었다 (대과거~과거 → 과거완료)  특별했다 (과거)

 ①~인 반면에 ②~하는 동안에  묘사한 적이 없다 (과거완료)  보여줬다 (과거)

→ 상세히

 게다가 = besides = furthermore = moreover = what’s more  전치사의 목적어: 동명사

 앞 문장 전체

 ~와 다르다 = differ from

, that ✖ 계속적 용법 = because they

~에 주의를 기울이다 

 관계부사 = that

 의문사 + 주어 + 동사 (간접의문문 어순)

In an era. + Most scientists perceived plants and animals individually in the era.

In an era (which) most scientists perceived plants and animals individually in. 관계대명사 목적격 생략가능 In an era (that) most scientists perceived plants and animals individually in.

In an era in which most scientists perceived plants and animals individually. 전치사 + 목적격 생략 불가 In an era in that most scientists perceived plants and animals individually. 전치사 + that 불가 In an era. + Most scientists perceived plants and animals individually then.

In an era when most scientists perceived plants and animals individually. 관계부사 when = that

계속적 용법 = and there  = could

 ~할 수 있었다 (과거)

 모았다 (대과거) specimens. + Other enthusiast had collected them.

specimens(which) other enthusiast had collected.

 동명사 주어 = To see

 지각동사 + 목적어 + 과거분사(수동, 완료)

(see, look at, watch, hear, listen to, feel, notice)

 사역동사 + 목적어 + 동사원형 (have, make, let, help*)

(4)

④ 04과 본문 분석 영어2 능률(김성곤)

③ 마침내, 1699년 6월, 52세의 나이로, 메리안과 그녀의 막내딸이 남아메리카에서 네덜란드에 속한 영토인 수리남으로 향 하는 배에 올라탔습니다.

④ This was a bold challenge.

④ 이것은 대담한 도전이었습니다.

⑤ In addition to ★being a female naturalist in the male-dominated world of 17th-century science, Merian was also setting out on an expedition with purely scientific goals before it became common.

⑤ 남성-지배적인 17세기 과학의 세상에서 여성 동식물 연구가가 되는 것이 외에도, 메리안은 그것이 흔해지기 전에 순수하 게 과학적인 목표를 가진 탐험을 떠나고 있었습니다.

part ⑤

➊① She spent about two years in Surinam, ★exploring the rainforests.

① 그녀는 열대 우림을 탐험하면서, 수리남에서 약 2년을 보냈습니다.

(Being) ★Confronted with intense heat, fierce tropical storms, and dangerous animals such as tarantulas and flesh-eating fish, Merian continued to collect every sample (★that) she could get.

② 강렬한 열기, 맹렬한 열대 폭품, 그리고 타란툴라와

육식성 물고기와 같은 위험한 동물들과 직면하며, 메리안은 그녀가 얻을 수 있는 모든 표본을 모으는 것을 계속했습니다.

③ In her own house, she kept the insects (★that) she brought out of the forests and ★made numerous descriptions and paintings.

③ 그녀 자신의 집에서, 그녀는 그녀가 숲에서 가져온 곤충들을 길렀고 수많은 묘사와 그림들을 만들어 냈습니다.

④ Eventually she painted more than 90 species of insects and at least 60 species of plants.

④ 마침내 그녀는 90종 이상의 곤충들과 최소 60종의 식물들을 그렸습니다.

➋⑤ With these paintings she published her life’s work, Metamorphosis of the Insects of Surinam, in 1705.

⑤ 이 그림들을 가지고 그녀는 그녀의 평생의 역작, <수리남의 곤충들의 변태>를 1705년 출간했습니다.

⑥ The book showed Merian’s passion for both insects and painting.

⑥ 그 책은 곤충과 그림 모두에 대한 메리안의 열정을 보여주었습니다.

⑦ It was a truly remarkable book for its time, ★which contained colorful and detailed paintings of butterflies, bees, spiders, frogs, and even snakes.

⑦ 그것은 당대의 진정으로 주목할 만한

책이었습니다, 그리고 그것은 나비, 벌, 거미, 개구리, 그리고 심지어 뱀의 화려하고 자세한 그림을 담고 있었습니다.

 앞 문장 전체

 ~이외에도  전치사의 목적어: 동명사

 착수하다

→ 흔한  ~를 가진

= as she was exploring ... → (Being) exploring ... (동사동작)

~와 같은 = like 

= As she was confronted... → (Being) Confronted ... (동사동작)

= collecting  every, each는 단수취급

every sample. + She could get it.

the insects. + She brought them out of the forests.

the insects (which) she brought out of the forests.

 ~이상의 = over  적어도 = not less than

 동격 

 ①~를 가지고 ②~와 함께 ③~한 채로

 A, B 둘 다

, that ✖ 계속적 용법 = and it

 ①심지어 ②평평한 ③균등한 ④짝수의 ⑤훨씬(+비교급)

(5)

04 Find and Do What You Love

당신이 사랑하는 것을 찾아 하세요

영어2 능률(김성곤) 04과 본문 분석 ⑤

part ⑥

➊① One illustration shows a bright blue butterfly (which is) ★flying over the colorful flowers of a

*pomegranate plant, ★with another butterfly sitting nearby and a caterpillar creeping down the flower stem.

① 한 그림은 근처에 앉아있는 또 다른 한 마리의 나비와 꽃줄기를 기어 내려가는 애벌레와 함께 석류나무의 다채로운 꽃 위를 날고 있는 밝은 파란색 나비를 보여줍니다.

② Another (illustration) depicts two spider webs (which are) ★stretched between tree branches, with tarantulas and ants attacking their prey.

② 또 다른 그림은 그들의 먹이를 공격하는 거미와 개미들과 함께 두 가지 사이에 펼쳐진 두 개의 거미줄을 묘사합니다.

➋③ When the book was published, it had a tremendous influence on the scientific understanding of insects at the time.

③ 그 책이 출간되었을 때, 그것은 당대의 곤충에 대한 과학적 이해에 굉장한 영향력을 가졌습니다.

④ Some scientists even used her illustrations in the classification of species.

④ 몇몇 과학자들은 심지어 종의 분류에 그녀의 그림을 사용했습니다.

⑤ Her work also brought new life ★not just to insect study but to the art world.

⑤ 그녀의 작품은 또한 곤충 연구에 뿐만 아니라 예술계에도 새로운 생명을 불어넣었습니다.

-

⑥ Goethe, a celebrated German poet, also ★must have been impressed by her work.

⑥ 유명한 독일 시인인 괴테도 또한 그녀의 작품에 인상을 받았음이 틀림없습니다.

⑦ He praised Merian’s talent for ★weaving art and science together.

⑦ 그는 미술과 과학을 접목한 것에 대해 메리안의 재능을 칭찬했습니다.

➌⑧ In spite of this success, the popularity of her work faded after her death.

⑧ 이 성공에도 불구하고, 그녀의 작품의 인기는 그녀의 죽음 후에 흐릿해졌습니다.

★It is thought ★that this was because she was not a professional researcher and had no formal education.

⑨ 그것은 그녀가 전문적인 연구자가 아니었고 정규 교육도 받지 않았기 때문이라고 여겨진다.

⑩ Furthermore, her work dealt with flowers and insects, not the historical or religious topics ★that prevailed in those days.

⑩ 게다가, 그녀의 작품은 그 당시에 유행했던 역사적이거나 종교적인 주제가 아니라 꽃과 곤충을 다루었습니다.

part ⑦

➊① In the 20th century, however, Maria Sibylla Merian’s work was reevaluated.

① 그러나, 20세기에 마리아 지빌라 메리안의 작품은 재평가되었습니다.

(관계대명사 주격 + be동사 생략가능)  진행, 능동 → 현재분사

 with + 목적어 + 현재분사: A가 ~하는 채로

 with + 목적어 + 현재분사: A가 ~하는 채로

(관계대명사 주격 + be동사 생략가능)  완료, 수동 → 과거분사

 출간되었다(과거 수동태)  ~에 큰 영향을 끼치다

 A뿐만 아니라 B도 = not only A but also B = B as well as A

 동격  must have impressed ✖ should have been impressed ✖

 (과거) 틀림없이 ~했었을 것이다

 전치사의 목적어: 동명사

 ~에도 불구하고 = despite + 구 / though + 절 ✖

People think that ...

why ✖ because of ✖

 진주어 (that절) 가주어 

 재평가되었다(과거 수동태)

 게다가  다루다

the historical or religious topics. + They prevailed ...

the historical or religious topics which prevailed ...

(6)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

⑥ 04과 본문 분석 영어2 능률(김성곤)

② 역사가과 미술가들이 초기 현대 과학에 매우 기여했던 그녀의 비범한 업적과 열정을 인지하기 시작했습니다.

` In recognition of her achievement, Germany put her portrait on their 500-mark bill, and today many schoolⓢ there are named after her.

③ 그녀의 업적을 인정하여, 독일은 그녀의 초상화를 그들의 500마르크 지폐에 넣었고, 오늘날 그곳의 많은 학교는 그녀의 이름을 따 명명되었습니다.

➋④ Maria Sibylla Merian was a naturalist ★whose passion for plants and insects left its mark on the science world.

④ 마리아 지빌라 메리안은 그녀의 식물과 곤충들에 대한 열정이 과학계에 발자취를 남겼던 동식물 연구자였습니다.

⑤ While other scientistⓢ of the day were debating ★whether (or not) insects grew out of mud (or not), she demonstrated the stages of metamorphosis.

⑤ 당대의 다른 과학자들이 곤충이 진흙에서 생겨나는지 아닌지 논쟁하는 동안에, 그녀는 변태의 단계를 설명하였습니다.

⑥ To the art world, Merian was one of the first (people) ★to show the artistic power of nature.

⑥ 미술계에는, 메리안은 자연의 예술적인 힘을 보여주는 첫 번째 사람들 중 하나였습니다.

★Despite the doubts, suspicion, and ridicule (★that) she faced for being so different from

“typical” women, Merian is now known as one of the greatest scientific ★illustratorⓢ in history.

⑦ 그녀가 “전형적인” 여성과 매우 다른 이유로 그녀가 직면했던 의심, 의혹 그리고 조롱에도 불구하고, 메리안은 지금 역사 상 가장 위대한 과학 삽화가들 중 하나로서 알려져 있습니다.

 ~를 인정하여

 ~를 따서 명명하다

①지폐 ②법안 ③증권 ④청구서 ⑤부리 

a naturalist. + Her passion for plants and insects left its mark...

 자취를 남기다

 ~하는 동안에  ~인지 아닌지

 형용사적 용법: ~할

 one of (the 최상급) 복수명사

 ~인지 아닌지 / though ✖

= In spite of + 구  전치사의 목적어: 동명사

the doubts, suspicion, and ridicule. + She faced them ....

the doubts, suspicion, and ridicule (which) she faced ....

 ~로서 알려져 있다  one of (the 최상급) 복수명사: ~중의 하나

참조

관련 문서

모두들 매우 재미있고 즐거운 시간을 보내고 있다.. 그러나

Almost all Indian movies contain five to six different singing and

A : How time flies! Christmas is just around the corner. A : It's been almost 10 years since we met last at your party. B : Yeah, How time flies! Let's not just stand here.

The Korea Development Institute (KDI) published the 2020 first-half outlook of the Korean economy in May 2020, where KDI suggested the 2020 and 2021 GDP and final

• How do the equilibrium price and quantity change when a determinant of supply and/or demand

Positioning strats with a product. Positioning is what you do to the mind of the prospect. That is, you position the product in the mind of the prospect..

In this regard, I would like to request your full cooperation to Kangnam University when they contact you regarding the verification of enrollment

In this regard, I would like to request your full cooperation to Kangnam University when they contact you regarding the verification of enrollment