• 검색 결과가 없습니다.

B : How do you do, Mr.Wilson? I'm Mary Smith

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "B : How do you do, Mr.Wilson? I'm Mary Smith"

Copied!
126
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

English Expression Dictionary

1. 초면인 것 같은데요.

I don't believe I've had the pleasure of meeting you.

A : I don't believe I've had the pleasure. I'm Dick Wilson.

B : How do you do, Mr.Wilson? I'm Mary Smith.

2. 폐가 되다

You are being imposed upon, and it will continue until you take a firm stand.

A : It's really freezing outside. Let me give you a ride.

B : No, you're not even going in the same direction. It's too much of an imposition to ask you.

A : No, I insist.

A : I must be running now.

B : Already? Stay for dinner, please.

A : Well, if it's not too much bother, I will.

B : No, it's not.

3. 폐 끼치고 싶지 않다

A : I'll buy you sugar-free orange juice.

B : I don't want to put you to the bother.

A : I don't want to impose on you.

B : please don't consider it an imposition.

A : I didn't mean to interrupt your dinner. I hope I'm not imposing on you.

B : No, you're not.

Thank you for your generosity, but I don't want to be an imposition upon you.

4. (공개적으로) 찬사를 보내다.

Sampras paid tribute to Agassi. "He had an incredible year and deserves to be No.1," he said.

5. 아첨은 내 생리에 안 맞아

What he does to her is really nauseating. Flattery is foreign to my nature.

6.(눈, 바람 등이) 들어오다/틈새로 들어오는 바람 Close the door. There's a draft.

It's a little drafty here. I want to move to another table.

Do you mind closing the window? I'm sitting in a draft

7. 예, 말씀만 하십시오.

A : This steak you brought me isn't cooked enough. Will you have it cooked more?

B : As you say, sir. I'll have the chef cook it a bit more.

A : There is just one more thing I'd like you to do.

B : Your wish is my command.

8. 자리를 옮기자

Anyway, it's getting too boring here in this club. Let's change the scenery! Hey, treat me to another round.

A : How about a change of scenery, you guys? The Atmosphere is getting a bit awkward here!

B : Just let me finish this one and we can go.

9. 가슴 노출이 심한 옷을 입다.

A : Don't you think she is inappropriately clothed at a place like this?

B : Yes, I do. I don't like women who wear low-cut dresses.

A : On this invitation it says, "Discreet cleavage is advised." What does that mean?

B : It means that women are advised not to wear a dress cut too low.

10. 물이 빠지다/들다

The color ran when I washed my red shirt, and now all my socks are pink!

Hold it! Don't put them in together. The dyes will bleed into one another.

11. ~ 머리모양을 하다.

(2)

She wore her hair in braids

ponytail : 말총머리, bob : 단발머리

12. 치장하다.

I must go and make myself presentable before the guests arrive.

13. 코가 막히다.

My nose is stuffed.

I can't smell a thing. I have nasal congestion. (syn. have a stuffy nose)

14. 눈이 충혈되다/눈곱이 끼다.

A : What did you do to your eye? It's all bloodshot.

B : I got hit by a tennis ball.

You have matter in the corner of your eyes. wipe your eyes.

15. 간지럼타다/간질이다/간질거리다.

He's very ticklish. So I love to tickle him when he doesn't expect it.

I've got a tickle in my throat that won't go away.

16. 멍하니 넋을 잃은

He looked spaced-out, face flushed, hair in disarray.

A lot of accidents are caused by spaced-out kids.

17. 잠자리에 들다.

He didn't mind crashing out in his friend's living room during his visit.

Well, it's time to sack out.

18. 피곤하여 빨리 잠들다/기절하다.

As soon as his head touched the pillow, he went out like a light.

Right after dinner he went out like a light.

The champ hit him with right hook and he was out like a light.

18. 늦잠을 자다.

On the weekends many people like to sleep in.

Tomorrow, there will be no school so you can sleep in.

19. 기진맥진한 상태다.

He was in a run-down condition.

If you feel run-down from lack of sleep, you should get more rest.

A : How long have you been feeling under the weather?

B : I've been feeling run-down for a couple of days.

20. 기운나게 하다.

The following morning, I couldn't crank myself up enough to come to work on time.

21. 사산(死産)

Such deliveries often result in four or five days of extremely painful labor that ends with stillbirth.

22. 모유를 먹이다/젖을 잘 안 빨아.

A : Do you bottle-feed or breast-feed your baby?

B : I nurse my baby.

My baby doesn't nurse very well.

23. 기상해!

Get up! Rise and shine! It's late.

It's time for him to rise and shine on his own.

Up and at them! The sun is shining.

Come on, Dick. Up and at 'em!

24. (물건에) 바람을 쏘이다.

(3)

A : This blanket smells terrible. We'd better air it out.

B : It needs washing instead of airing.

25. 시시한 물건

A : Is any of this stuff valuable?

B : No, they're all just trinkets.

26. 잘 정돈된, 깔끔한

Let's get this house shipshape.

At the end of the summer we left the cottage shipshape for the next occupants.

27. 노숙하다.

We couldn't get any hotel rooms so we had to rough it in my car.

Scouts like to rough it in the woods on the weekend hikes.

28. 고장이다.

Our refrigerator went on the blink and much of our food was spoiled.

Oh, no, the TV conked out again. They repaired it only last month. We'd better throw it away and buy a new one instead of having it fixed again.

A : May I borrow your lawnmower? Mine's conked out again.

B : Be my guest.

This Vending machine is out of kilter. It broke down already three times this month.

29. 수명이 다 되었다.

His bicycle looks as though it's had it.

A : Do you think this car is worth repairing?

B : Let's see. Well, I'm afraid it's just about had it.

A : I'm afraid your car's just about had it.

B : Right. I need a new car; my present one is pretty well shot.

My back tires are shot. I'll have to get new ones before we go.

30. 견고한

A : I'm looking for a lawnmower.

B : Are you looking for a heavy-duty one?

A : No, just a regular one will do.

31. (하수구, 변기가) 막히다.

A : This is the maintenance service. Can I help you?

B : My kitchen drain is plugged up. Could you send someone over to fix it?

Our sink is clogged up and the landlord didn't even take a look at it.

Our toilet doesn't flush, it keeps backing up.

31. 미심쩍은 눈으로 보다.

I began getting evening calls from men asking for a girl by the name. They usually hung up if my husband answered, and he finally began to look askance at me.

32. 다시 쳐다보다/대강 훑어보다.

When actresses walk around town. a lot of people do double-takes.

When I just gave all three of them a very cool glance, they started giggling like morons. They probably thought I was too young to give anybody the once-over.

33. (우연히) ~버릇이 붙다.

My son is nervous and loud, and my daughter is picking up his way.

My little boy is picking up his brother's way.

34. 습관적이다/습관적인 A : Why do you do that?

B : Force of habit makes me do it.

A : We bought you a washing machine, so why do you still wash everything by hand?

B : Force of habit, I suppose, dear.

Smoking is habit-forming. So it's best not to start.

(4)

35. 길들이다.

This car is well broken in. It runs better than a new car.

A : Do those shoes feel comfortable?

B : Yes, they do. It took more than a week to get them broken in.

You have to break in the new employees.

36. (끝까지) 기다리다.

A : I don't think it's going to let up soon.

B : You go ahead. I'm going to wait it out.

A : We're in for a big storm. Why don't we have a cup of coffee, and wait this rain out.

B : sounds great.

37. 방황하다.

He flunked out in freshman year, then knocked around for 18 months before returning and majoring in drama.

38. 떨어져 있다.

Stay clear of the gate of the elevator.

Steer clear of Jane, she is a troublemaker.

She is in a bad mood, so I'd steer well clear if I were you.

39. 이쪽으로 오실래요?/제가 그리 갈까요?

If it's not inconvenient for you, could you come my way?

If it's convenient for you, I can come your way.

A : Would you com my way or shall I come your way?

B : I'll stop by your office around at 11 o'clock.

40. 거치적거리다.

A : I envy you, Mrs. Brown. You stay home all the time.

B : Housemaking is not an easy job. I have three small children getting underfoot all the time.

41. 그런 곳에는 가고 싶지 않아!

Politics is not my cup of tea. I'm not cut out for that kind of stuff. I wouldn't be caught dead in politics.

42. 틀어박혀 있다.

A : Why are you cooped up in the house on a nice day like this? Come on, let's go bowling.

B : Oh, great. You made my day.

43. (글, 말이) 주제를 벗어나다.

He tends to go off on a tangent in conversations and to bore everyone with his personal philosophy.

44. (할말, 일을) 나중에 하지.

A : I love to hear about it, but I've got to go.

B : Don't worry, it'll keep.

Dinner will keep. I have to catch the evening news.

45. (상황을) 대변해주고 있다.

She could not express the high hopes she had for her daughter, but her actions spoke volumes.

She did not interrupt her father while he was talking to her, but the look on her face spoke volumes.

46. 그 다음은 말 안 해도 알겠지/그 다음 얘기는 아는 대로다.

A : I thought you had a day off on Thursday.

B : The office had a rush job no one else could do it, so you can fill in the blanks.

Tow young guys built the first Apple Computer in a garage and the rest is history.

47. 가벼운 대화를 시작하다.

As he waited at the bus stop, he struck up a conversation with a woman standing next to him.

48. 변명하다, 핑계대다.

Everytime I ask the boss about a raise, he gives me the runaround.

(5)

49. 발표해도 좋아/다른 사람에게는 말하지 마.

I saw nothing wrong with what the hostess did - and you can quote me!

Don't quote me. I'm not quite sure, but the Browns are splitting up.

Don't quote me on this, but the company is in deep trouble.

50. 소위~라고 부르는(부정적 의미)

He's a quote-unquote college professor and he's even got his Ph.D from Harvard! Shame on him!

51. 더 말해 뭐해?, 덧붙일 말이 있겠나?

He said it all, so what's left for me to say?

52. 말하지 않는게 좋겠다.

A : Why didn't anyone mention pay raise during the meeting?

B : Right now, the details are better left unsaid.

A : What was the reason for his firing Dick?

B : I think the reasons are better left unsaid.

53. 좋은 사람은 드물다.

A : Yesterday on a highway my car broke down and wouldn't start again. So I stood over an hour trying to flag down a passingg car. But no one stopped for me.

B : I'm not surprised. Nowadays a good Samaritans are as scarce as hen's teeth.

54. 그 일 자체는~가 아니다.

A : I heard you took a vacation and went to Hong Kong for a week.

B : It wasn't a vacation as such. I called on a client while I was there.

A : Congratulations on being promoted assistant director!

B : It's not a promotion as such. It's more of a burden.

55. (불평) 한마디 더 하자면

The bus was two hours late, and I might add, they tried to charge my children the full adult fares.

A fat lot of help your compatriots were, I might add.

56. 틀렸다.

You thought I was going to marry her, you were all wet.

A : I think your answer is wrong - dead wrong.

B : No. You are all wet.

C : I think both of you seem off base.

57. 두말하면 잔소리지.

A : I got diabetes. So I can't eat anything with sugar and salt in it.

B : That's terrible, man!

A : Tell me about it! You know I hate people picky on food. But I'm here.

I've become the picky person myself.

58. 내 맘을 어찌 그렇게 잘 알지?

A : Would you care for a cup of coffee?

B : You read my mind.

A : How about having a drink after work?

B : You read my mind.

59. 당신이 말한 대로야/말 잘했어.

A : You can do whatever you want with it because it is yours?

B : Yes, I couldn't have said it better.

A : It's our right as employees to know the financial situation of this company.

B : Well said, Dick!

60. 공감하다.

Mail still continues to arrive regarding the 80-year-old talkaholic. People identified strongly with that letter.

61. 호응이 좋다.

(6)

The teacher's organized lessons always go over well with her students.

The comedian's jokes weren't going over well; the audience wasn't laughing much at all.

The President's speech went over so well that all the members of Congress stood up and applauded.

62. 일부러 반대하다.

You're always playing devil's advocate - I can never tell what you really believe.

Don't believe what I said about illegal immigrants, I was only playing devil's advocate.

63. 애인(sweetheart, girl(boy)friend의 구어체) Who is your main squeeze among those babe?

I'll tell you some tip of "how to make Jane my main squeeze."

64. 임자가 있다.

A : Is she spoken for?

B : Yes, she is already engaged.

65. (초대, 제의를) 받아들이다, 권유에 따르다.

A : If I invited you to go climbing, would you take me up on it?

B : I'll take you up on that.

He took his girlfriend up on her offer to pay for dinner.

When he asked her to go with him on an Alaskan cruise, she didn't hesitate to take him up on it.

66. (특히 여자가 남자를) 차버리다.

She didn't say she no longer loved him or anything like that, but I can read between the lines. I guarantee she jilted him.

67. 바람피우다.

I'm not speaking to my husband. He is still carrying on.

I have asked her many times why she still carried on with him, but she just shrugs and says she can't tell me for certain.

68. 얌전빼는 여자

Now I am far from a prude and do most of my own sunning and swimming in the nude as well.

I have been on nude beaches before and I'm certainly no prude, but I'm very uncomfortable about being seen in public with my deformity.

69. 삼각관계

She complained that the other woman in the triangle made frequent calls to the house, and it angered her. What the other woman is doing is called " harassment."

70. 꼬시다/(여자를)꼬시러 다니다.

A : Hey, I hear you're going out with a chink. What's up with that?

B : Oh, you're talking about Lucy. Yeah, I hooked her up at the club last weekend. Going out? Nope. Just flirting around.

You Know cruising for babes is my middle name, right?

* be one's middle name : ~의 전문분야이다.

71.잠깐 바람피우는 것

A short fling won't quench your thirst - it will only stimulate your appetite and create more problem.

72. 동거자.

I feel that I must respond to the 31-year-old woman whose live-in wants to be married secretly.

Last fall, my live-in boyfriend was abusive to me. My parents chipped right in and helped me move back to my hometown.

73. 우연히 만나다.

I know him quite well, our paths first crossed when we where at Yale.

Years ago I was crazy about him, but he didn't feel the same about me so I went on with my life. When our paths crossed several months ago, neither one of us thought we'd be unfaithful to our spouses, but we couldn't stay away, and I fell totally in love with him again.

(7)

74. 불시에 덮치다.

Tragedy crossed our path again.

I don't want to die. Death crossed my path... but I am brimming with life. I just know my illness makes it impossible to live.

75. 꼼짝 못한다.

He is always cowed in the presence of his master.

76. 비밀로 하다.

You have to keep it under wraps that I'm sleeping with my secretary no matter what!! If my wife finds out, I'm a goner.

A : What have you heard about Mr. Brown?

B : Well, don't tell a soul, but he's dating Miss Daisy.

77. ~란 이름으로 기입하다.

A : If you want to have it reserved, I'll need your name, please.

B : Put it under the name of Tom Cruise.

A : I'd like to reserve a table for dinner tonight.

B : How large is your party, sir?

A : Five.

B : What name is it under? (어느 분으로 해놓을까요?)

78. 꾸짖다, 야단치다.

Don't chew me out for nothing.

He got chewed out by his boss.

He gave it to them for breaking one of the rules.

Didn't she give it to you when you got home?

A : Why is she upset?

B : She failed the test and her father got after her.

I hate to get after you all the time, but you promised to study hard.

79. 그렇게 할 일이 없냐?

A : Honey, let's go out this Saturday and do something exciting for a change.

B : Sorry, dear, but I have to watch a ball game on TV.

A : Oh, no, not again. Get a life, please!

A : Hey, Dick, I'm on my way to see Trumph's estate in Beverly Hills. Won't you come with me?

B : Get a life, I'd rather go see a movie.

80. 험담하다.

Don't say that unless you want to do her dirt.

A : He is a dirt. Because all the movies he has made are dirt.

B : I'm afraid you are doing him dirt. I think some of his films are very good.

81. 지나간 일을 놓고 시비하다.

A : What do you think of your manager?

B : He is a Monday morning quarterback. He always complains about what we've done, and says he would have done it differently.

A : You shouldn't have done it that way, Dick. You know better than that.

B : Stop Monday morning quarterbacking! It's easy to second-guess me, but you wouldn't have done it better.

82. ~도 다 이유가 있다.

A : Korean exports are becoming more and more competitive in the international market.

B : I know. It's not for nothing that the Japanese are getting warier and warier of the Koreans.

83. (야구)점수를 내다/기록을 내다.

Then the team managed to load the bases with two singles and a walk. Eric Young hit a line drive, bringing in two runners.

He went with a double and two home runs including a grand slam, driving in seven runs.

(8)

The Phillies scored the go-ahead run off Park Chan-ho(11-8) in the seventh. Pinch-hitter Kevin led off with a single, went to second on a sacrifice and walks to Bobby and Travis loaded the bases. Burell's walk forced home the go-ahead run.

Also in nightcap he scored with two walks and a triple and sacrifice fly. Owing to him won the Giant consecutive home game.

84. 안타를 허용하다

The pitcher gave up only 2 earned runs and 4 hits in 7 innings.

He allowed one hit in five innings.

85. (야구) 땅볼아웃/플라이 볼

The first batter grounded out and the second one popped up.

86. 승산이 있다.

He is still in the running for the world title.

A : Who's going to get the promotion in our department?

B : Dick is in the running.

87. 예상외의 승리.

According to Newsweek poll. Bush leads McCain 56-27%, but the underdog's upsets in Michigan may have a domino effect on Washington State.

88. 적수를 만나다.

A : It's going to be a great fight.

B : I know, the boxers are evenly matched.

89. ~에 내기를 걸다.

I'll wager you a dollar that it will rain tomorrow.

90. 나누어 내다

I put down 20 percent and the remaining 80 percent will be spread out in 36 monthly payments.

91. 선불로 내다.

I'll pay in cash upfront. Can you give me ten percent off?

92. ~을 살 때 현금을 얼마 내다/계약금.

A : How much did you put down when you bought it?

B : Two big ones. What was your down payment?

A : About three grand.

93. 1달러 짜리

I'd like to cash this check. I want it all in singles.

Could I have change for this single? I'm gonna use the phone. I need some change.

94. 파산하다.

The firm will go under unless business improves.

A sloppy management caused his business to go under.

Mr. Brown's business has folded up. I wonder when this recession will end.

95. ~는 부자이다.

She was lousy with dough.

I watched her take off her gloves. Boy, was she lousy with rocks.

96. 왕창 잃다.

The MS stocks took a beating today.

A : How's your business doing?

B : Never worse. I'm taking a bath in this recession.

97. 돈을 펑펑 쓰며 즐기다.

Why don't you live it up? Everybody, live it up!

(9)

A : How much did you spend on your trip?

B : I'm not sure, but I do know that we lived it up.

I do not enjoy life, and I cannot seem to find happiness anywhere. What can I do to live it up a little and find the happiness that I have been looking for.

98. 낭비가 심한 사람.

His wife was a spendthrift. Money was no object for her. She kept buying jewelry after jewelry, causing her husband to go bankrupt.

99. (학위를) 수여하다.

The university conferred on him the title of Ph. D.

100. 학교를 빼먹다.

A : What do you think about ditching school today and going to the beach?

B : I can't cut classes. I have an important test this afternoon.

101. 재시험/재경기

A : I'm cramming for a make-up test in American History.

B : Are you? I've got a test to make up, too.

We have a make-up game next week.

102. (자기 것이라고) 점찍어 놓다.

Can't you see that we've got dibs on these seat? That's why we put our jackets there.

A : Who's got dibs on the last piece of the cake?

B : You'd better let Dick have it, since it's his birthday.

103. 선발하다.

He singled out TV programs as the main culprit in the growing dissemination of misused English word.

104. 열심히 공부하다/~하는데 전념하다.

He would do very well if only he applied himself.

105. 부업

I'm a real estate broker. I also sell insurance on the side.

A : What do you do for a living?

B : I pick fruit in the orchard. I earn not enough money. So I have a sideline.

106. ~를 대신하다.

A : What are you doing here, Dick? I thought this was your day off.

B : Yes, but I'm substituting for Jim.

A : My friend Dick is sick, so I'm here to sub for him, if you don't mind.

B : Oh, I see. It's so nice of you to fill in for Dick.

107. 얼렁뚱땅하다.

Do it thorough. Don't give it a lick and a promise.

I told him to clean up his room, but he gave it a lick and a promise.

I don't think you did a very good job. You only gave it a lick and a promise.

108. 일하기 싫어하다/근무에 태만하다.

Yesterday was Thanksgiving Day, so everybody seems to dog it today.

A : The whole office seems to be dogging it today.

B : This is the day after Thanksgiving. I wonder why they made Thanksgiving Day fall on Thursday.

If you lie down on your job, you will be fired sooner or later.

109. 잘~하려고 수선을 떨다.

She was falling over herself to be nice to me.

The people at the hotel fell over themselves trying to make us feel welcome and comfortable.

I was falling all over myself in the dark.

110. 그거 바가지다.

Three dollars for a little bottle of the water? This is outright gouging!

111. 돈이 가치가 없다.

I shelled out 30 bucks for grocery, but it's not enough to fill up the fridge. Money doesn't go too far.

112. 더 싼 가격에 팔다

This is the lowest price anywhere. If you should find a lower price, we'll match it, no, we'll beat it.

113. 본전에 팔다/원가이하로 팔다.

They were selling those TV sets at cost to get rid of an overstock.

It's not steep. Honestly, we are overstocked on that item, so we are selling it below cost.

114. ~를 놓고 흥정하다.

(10)

The marketplace was an interesting place to see everyone haggle with street vendors over the prices of clothes.

I paid for my new car eighteen thousand dollars even. I haggled five hundred dollars off it.

I always dicker over price. If I pay a full price for a big-ticket item, I feel like I'm being ripped off.

115. 돈이(비용이) 엄청 들다.

I think it would cost a cool two grand to repair this car. You'd rather buy a new car with that kind of money.

A : That's a beautiful watch you're wearing! It must have cost you a pretty penny.

B : Yes. It set me back a cool $1200 116. 사재기하다.

Let's stock up on blank tapes while they are on sale.

After experiencing a serious oil shortage years ago, oil companies are careful to stock up.

A : Why did you load up on so many canned goods and bottles of water?

B : I thought we should stock up in case there's an emergency.

117. (물건값을) 계산하다.

A : I'll ring it up for you quickly.

B : What does it ring up to?

I'm sorry but I can't ring it up here. You have to go to the cashier over there.

A : Isn't this item on sale? The sale price is $10.25, but you rang up the regular price.

B : Did I? Let me see... Oh, yes, I blew it. I'm terribly sorry.

118. (우수리를) 떼다/반올림하다.

A : How much is it?

B : $2.15, but I'll make it $2.00. I always round it off.

Don't count the whole digits. Just round off to the thousand.

If the total is an uneven number, round up to the next higher even number.

119. 사복(私腹)을 채우다

A number of city government officials have been arrested for lining their pockets.

120. 법을 슬쩍 어기다.

There were pressure to cut corners or bend the rules a bit.

I may have bent the law, but I didn't break it.

121. 몸수색하다.

We were frisked at the airport, can you believe it?

122. 도난신고를 하다.

My car got broken into. The stereo system is gone. So I filed a theft report to the police and to my insurance company.

Have your attorney demand in writing that the stolen items be returned immediately, or the police will be notified and a theft report will be filed.

123. 명예훼손으로 고소하다.

Navy leaders yesterday lodged a libel suit against a former judge.

124. 유죄를 인정하다.

He pleaded guilty to four counts of arson.

125. 약한 처벌을 받다/법정 최고형을 선고하다.

A : The justice system is too lenient toward criminals in the country. Many judges let a lot of criminals go with a slap on the wrist.

B : You can say that again. They should throw the book at the heinous criminals.

126.(이름, 날짜, 제목이) 생각나지 않다.

I've met him before, but his name escapes me.

A : Do you happen to know Jane's phone number off the top of your head?

B : I'm afraid that her number escapes me at the moment.

127. (잃어버렸다고 생각한 물건이) 나타나다.

A : Where did you get the purse?

B : I thought I'd lost it, but it materialized on my desk one day.

128. 깜박 잊다.

What day is today? I'm drawing a complete blank.

A : What's Jane's new telephone number?

B : I'm drawing a blank, but wait - it's on the tip of my tongue.

129. ~마음을 먹지 마.

A : I'll be going to Hawaii on my vacation.

B : Don't get any ideas. We're counting on your coming back to work in two weeks.

A : Don't get any funny ideas.

B : Don't worry. I know what I'm doing.

(11)

130. ~의 예감이 든다.

He had a gut feeling that Jane was lying.

Something tells me that the Browns will break up soon. I mean they may divorce. I don't know exactly. But it's just my gut feeling.

131. 눈치 채다.

A : He has not been promoted for the last ten years. And he still works there. I guess he is one of those people who can't take hints.

B : It's not that he can't take hints. He just can't afford to quit that job.

Did you pick that subtle smile up on her face?

132. 누구긴 누구겠어?

A : Who broke the window?

B : Your little son, that's who.

A : Who cares if mothers are sick?

B : Fathers care. That's who.

133. 사람의 면면(面面)

This is who's who in new cabinet of government.

I'm just getting to know who's who in the office.

134. 들어서 알다.

A : Do you know Jane?

B : No, I don't know Jane, but I know of her.

135. 내가 알기로는 아니야

A : What's the matter with her? She seems angry about something.

B : Nothing that I know of. (내가 아는 바로는 아무 일이 없다) A : Dick didn't phone today, did he?

B : Not that I know of. (내가 알기로는 안 했어) A : Is there something wrong with the computer?

B : Not that I know of. (내가 알기로는 없어) 136. 왜곡하다

His view of women had been warped by a painful divorce.

I cannot imagine why the company clings to this warped way of thinking.

The study was adjusted for factors that could have skewed the results, such as smoking, exercese, alcohol intake and family history of heart trouble.

137. 반대로 알고 있구나.

No, he is the one who wants to stay home. I want to go. You got it backwards.

138. 감을 잡다.

A : Did you ever get the hang of rollerblading? I hear it's fun.

B : I've tried it a few times, but I haven't gotten a feel for it yet.

I finally got the feel for the new job.

139. 도가 텄다.

You've got your dishwashing down to a science.

A : I've washed thousands of dishes since my school days. I've got it down to a science.

B : Have you? No wonder.

140. 훤히 알고 있다.

The new employee doesn't need more help operating the machine. She's got it down pat.

141. 꾀를 부리다.

A : I forgot my wallet. Can you pay the bill?

B : No, that's the second time you've pulled that.

142. 감히 추측하다.

If I had to hazard a guess, I would say it's because the necklace is a constant reminder that he wasn't the first man in your life.

143. 대충 맞다.

A : Just give me a round figure. Half a million dollars?

B : It's in the ball park.

His estimate is definitely in the right ball park.

144. 퀴즈 하나 낼게.

A : I've got some trivia for you. Who was the first astronaut in the world?

B : Niel Amstrong.

A : You're getting warmer!

145. 정곡을 찌르다. 아픈 곳을 건드리다.

Her words about the importance of education hit home.

(12)

I made some important points to her that truly hit home: I pointed out that she was too young to be responsible for the life of another human being.

The letter from "Shaking" hit close to home.

When Dick made fun of Bob's way of walking, he struck close to home.

The environment issue will hit close to home when there is no fresh air to breathe.

146. 오차(誤差)

Both surveys had a margin of error of plus or minus 6 percentage point.

The survey, conducted on 1000 users, is 95 percent accurate and a 0.98 percent margin of error.

147. 결절을 못 내리고 있다.

She was of two minds about her future: Should she study to be a teacher or an actress?

A : So what do you think of the car?

B : I don't know. I'm of two minds about it. I think I need something bigger.

148. 생각중이다.

A : When are you going to marry her?

B : Well, it's still on the drawing board.

149. 정반대다.

A : Dick is the courageous one and Jack the timid one.

B : You've got them all mixed up. It's the other way around.

A healthcare worker is more likely to acquire an infectious disease from the public than the other way around.

150. 정반대도 마찬가지다.

A : Dick hates Jack.

B : And the other way around.

A : We hate them and the other way around.

B : That's true. The Chinese dislike the Russians and vice versa.

151. ~에 해당하다.

This area corresponds to the Myungdong in Seoul.

Our rice corresponds to your bread.

152. 까불더니 잘됐다.

A : He got arrested after it was revealed that he had taken bribes from his subordinates in connection with their promotion.

B : He got his just deserts.

153. 상 받을 만해/정말 너무해.

A : His painting is really beautiful.

B : That takes the cake! No one can compete with him.

A : Did you see that lady cut in line?

B : Yeah, I did. That really takes the cake!

A : Look at that stupid printer! That really takes the prize!

B : Here we are very busy and the printer jam up.

154. 정말 기막히다/대단하다.

The fish your mother grilled is something else to me.

Wow, she is something else. What a looker.

A : On Sunday I competed in the road race and came in first!

B : You are something else!

155. 누워서 떡먹기다.

Using a tractor is a push-over of Dick; he was brought up on a farm.

156. 딴 속셈이 있다.

When I see a merchant overpolite to his customers, I think that man has an axe to grind.

When Dick told the teacher that he saw Bob copying his homework from Jim, he had an axe to grind; Bob would not let Dick copy from him.

157. 근거 없는

I hope your letter will reassure them that their fear at a mastectomy maxing them unattractive is largely unfounded.

The allegations made against us were both untrue and unfounded.

158. 중요한건 정성이야.

The anniversary gift she gave us wasn't that great, but it's the thought that counts.

A : Oh, my God! Look at this doll. I bought it for your present, but it got all crushed in the baggage.

B : That's all right. It's the thought that counts.

159. ~가 전부다.

It's all grades that students care about at Harvard.

(13)

You're still wet behind ears! Get real! It's all about money in this world. Jane came to me only because I'm loaded with money.

160. 일고의 가치도 없다.

Her promise isn't worth a damn.

161. 내 말이 쓸모 있을지 모르지만.

I'm no auto expert, but for what it's worth, that car looks great.

A : Has Dick already left for the day?

B : For what it's worth, I heard him say he had a late afternoon appointment.

162. 설상가상이다.

He got into a car accident. But he doesn't have car insurance. It's a double whammy!

163. 긁어 부스럼 내다.

A : If she continues to slander me, someday I'm going to give her a piece of my mind.

B : please don't open up a can of worms. Just let it go.

The National congress opened a can of worms when it voted to give more power and fiscal responsibility to the individual states.

Topic like politics and religion are generally avoided in conversations because they often open a can of worms.

164. 쏙 빼닮았다.

A : You look very much like your father.

B : I know. They say I'm the ditto of my dad.

The lab-created stones can be dead ringers for high-quality diamonds, stumping many jewelers' instruments that tell real stones from fake.

In both appearance and manner, the two brothers are as alike as two peas in a pod. It must be very hard to tell one from the other.

165. (유명인을) 닮은 사람/(유명인과) 동명이인 He is a Ronald Reagan look-a-like.

The candidate Bush is the son and namesake of the former US President.

166. 흉내 내다.

Your hair style is exactly the same as mine. You copy everything I do. Will you stop being a copycat, please?

167. 똑같다.

The handwriting on both checks is identical.

168. 똑같은 형의 사람(물건)

He's a tightwad and his wife likes to count pennies. They are two of a kind.

169. 못생긴

A : His girlfriend is really ugly.

B : I know. And he's not much to look at, either.

170. 좀 모자라는 사람이다.

To be honest with you, I can't really count on him. He's not all there.

171. ~감이다.

She is a good secretary material. I'm going to break her in.

172. 분별이 있는(상식이 있는)

A : Why did the boss get carried away by shouting at his assistant?

B : I don't know, but it wasn't a level-headed way to act.

173. 속편한/느긋한 성격인

He is too laid-back to be a real go-getter in life.

174. 품위를 떨어뜨리다.

Can't you see it's demeaning?

Don't demean yourself by taking that job.

175. 잔꾀 부리지 마!

He's getting a little too cute.

Don't get cute with me - I know what that stuff costs.

176. 행동이 유치하다.

A : His behavior at the party was in bad taste.

B : What did he do?

A : He talked too loudly and drank too much.

177. 치사한 행동을 하다.

The candidates didn't debate policies. They just exchanged cheap shots about other's personal life. They spent the whole hour hitting each other below the belt.

178. ~로 무시하다.

(14)

I put him down as a fool.

I'm tired of being put down like I'm nobody.

He tries his best at playing tennis. You shouldn't put him down like that.

179. 명사(名士)

Quite a good turnout. Looks like everybody who's anybody is here.

The hotel has featured a who's who of entertainers over the years, including Frank Sinatra, Tony Bennett and Engelbert Humperdink.

180. 형편없는 남자(작품)

A : I hear you had a blind date yesterday. How's your partner?

B : That guy? He was really a turkey.

Yesterday I saw the movie playing in our neighborhood theatre. It was a turkey.

181. 그렇고 그런 사람/아무개

Don't take it seriously. He's always been a nagging so-and-so.

A : I had a fight with that so-and-so in the personal department.

B : Really? Don't take it too hard. He's always been a so-and-so, you know.

Write your name, Mr. so-and-so, right here.

182. 전문직에 있는 사람.

This cafe is a hangout for the cultural mavens.(문화계 사람들)

It's an irony of the Internet age that one of the last things high-tech mavens want to see at the biggest computer trade show in the US is a personal computer.(하이테크에 종사하는 전문가들)

183. 귀화시민.

A : I am a Korean by birth but an American by citizenship.

B : I see. You're a naturalized citizen.

184. 식객노릇을 하는 사람.

A : Can I bum a cigarette?

B : OK. Here you go.

A : You got a light?

B : Yeah. You neither carry cigarettes nor a lighter. The only thing you carry is your mouth. When are you going to stop being a sponger?

185. 방에만 틀어박혀 지내는 사람 A : What do you do on weekend?

B : Usually I stay home. I'm kind of a homebody.

186. 멍청이/잘 속는 사람.

A : Her husband is a real dolt.

B : You took the words right out of my mouth. I've never seen such a jackass!

He believes anything. He's a real sucker.

187. 호락호락한 사람/줏대 없는 사람.

He will soon see that I'm no push-over.

He's a push-over. I've never seen such a spineless man as him He is a push-over for blondes with green eyes.

188. (경륜이 많아)원숙한 사람/풋내기.

He's very mellow for his age. Nothing excites him.

That young guy is very callow. He certainly is immature.

189. 공통의 친구/절친한 여성친구.

A : How was your weekend?

B : Dick and I went out with our mutual friend Jack for dinner, and then went to see a movie.

As the manager of a suburban fast-food restaurant, I am the supervisor and confidante to a number of fine teenagers.

190. 짝사랑하다.

He loved her, but she couldn't return his love. It was an unrequited love.

I'm in an unrequited love with my teacher.

191. 인간다운 삶(돈이 아닌 건강, 주변사람들과의 우애, 안락함 때문에 누리는 행복)

If your son is in a coma and will never regain consciousness, or have no hope for a meaningful quality of life, you must perform heroic measure whether you keep him alive or not.

192. 마음에 걸리다.

I'm sure there's something weighing on his mind. I saw he looked worried.

A : Examinations weigh on my mind all the time.

B : Please relax.

193. 재미없는/김빠지다.

The criticisms reduced the show to the most bland, watered-down, mediocre boring comedy.

(15)

His death leaves British political life blander and poorer.

I'm getting stale in this job - I need a change.

Their marriage has gone stale.

194. 따분한

We got tired of our humdrum routine and decided to take a week's vacation on a tropical island.

195. 열받다.

Every time I see her, I get fired up.

196. 굉장히 놀랐어.

A : Congratulations! You won the tournament and a free trip to Europe!

B : Well, I can't get over it!

They suddenly fired all the company directors. I just can't get over it.

197. 심술궂은

A : I'd give my eyeteeth to see her get fat and ugly.

B : You shouldn't be so catty; it's not becoming to you.

198. 신경 쓰이다.

A : How is it to drive downtown once every day?

B : Sometimes it's nerve-wracking.

199. 귀찮아, 꼼짝도 하기 싫어.

A : Why don't we go catch a movie?

B : Oh, I can't be bothered.

I know I ought to clean the car but I just couldn't be bothered.

200. 골칫거리다.

What stuck in my craw was that her relatives - from parents to nieces and nephews - were listed as survivors in the obituary, but my name was not included. I am hurt by the omission.

201. 미치겠네! (기가 막혀서(귀찮음과 불쾌함을 느낄 때)) For crying out loud, stop nagging me about it!

He didn't mean to insult you, for crying out loud.

A : Can you finish this job by lunchtime today?

B : For crying out loud, do you think I'm Superman?

202. 마음을 굳게 먹다.

I'm working out. I have my heart set on becoming a boxer.

I had set my heart on playing tennis this afternoon, but it's raining. So I'm depressed.

203. 마음이 ~에만 있다.

My heart is set on getting married.

I really want to see the movie. My heart is set on it.

204. 마음에 없다.

A : Why did you drop out of graduate school?

B : My heart wasn't in it.

205. 야무지게 노력(행동)하다.

She is a successful lawyer, mother and wife. She really has her act together.

If I want to pass all my courses this semester, I'd better get my act together.

A : How did you manage to get your act together and lose weight so quickly?

B : It was mind over matter that solved my problem.

206. 안하던 짓을 다하네!

He is doing the dishes tonight. That's a switch!

207. 전향하다.

He has sold out and will go along with whatever his boss wants.

Mike Tyson who's sold out became a respectable clergyman.

208. 자존심을 버리다.

A : How do you feel working at a gas station here in LA?

B : I pocketed my pride when I got this job.

A : I just can't put up with that manager. I can no longer stand his insulting manners.

B : You are not alone, Dick. Swallow your pride and bide your time. Every dog has his day, you know.

209. 견뎌봐, 인내심을 가져

Our air conditioner is being repaired. Please bear with us until it is back on.

Bear with me please while I talk to my secretary for a second.

Hang on, Dick. Everybody is toughing it out these days.

210. 이를 악물다.

Grit your teeth, complete your education, and then move as far away from your mother as you can.

211. 좌절하지 마!

(16)

A : Oh, my God! You broke my favorite dish to pieces!

B : Don't go to pieces over a broken dish. I'll buy you a better one.

A : Jane dumped me and got engaged to some other guy. What am I supposed to do now?

B : Don't go pieces, dick. This is not the end of the world.

212. 정신력

Taking a very cold shower is just a question of mind over matter.

The water in the swimming pool isn't too cold. Just use mind over matter.

Practitioners of alternative medicine believe that diseases can be cured by mind over matter.

213. 지구력

They showed their staying power in the long-distance races.

Do you think you have the staying power to finish university?

214. 이런 일로 기죽으면 안돼

A : Sometimes I'm ready to quit my job and find a new one.

B : Don't let it get you down. Hang in there.

215. 흥분할 것 없어

A : Oh, I'm so nervous about my job interview.

B : There's no need to get worked up. I'm sure you'll do fine.

216. 신경 쓰지 마

A : His yelling at me is not easy to take.

B : Don't let it get to you.

I know they're being unfair, but don't let them get to you.

217. (~에 대한) 콤플렉스를 가지다.= have a complex about.

She has a real hang-up about her nose. She is considering operation now.

You're just overreacting! I think you just got a little hang-up as a minority student.

218. 가망이 없다.

A : Do you think Dick will marry Jane?

B : Not a prayer.(=Not a chance)

219. 모든 걸 걸겠다(이판사판 해보겠다)

The racing car driver decided to go for broke in the biggest race of the year.

A : What? Have you decided to invest all your savings? This is very risky business. If it fails, you will go broke. Think twice.

B : I'm so certain of succeeding in this business that I'll go for broke.

A : Well, I'll keep my fingers crossed.

220. 모든 방법을 동원하다.

President Clinton pulled out all the stops to have his economic plan bill pass the Congress.

A : I hear Jane has finally said yes to your proposal.

B : Yes, she has, but her parents are still against our marriage. So, I'll pull out all the stops to make them change their mind.

A : I'm getting sick of traveling back and forth to America on business every month.

B : There are a lot of people out there who would give their eyeteeth to trade place with you!

221. 뭔가 빨리 조치를 취해야겠다

A : They are constantly arguing about sales strategies.

B : I know. Something's got to give.

A : Work on top of more work! Something's got to give!

B : Let's try to get some part-time help.

222. ~에 관해 알아보다.

A : May I help you?

B : Yes, I'd like to see about having my house painted.

A : Professor, can I see about my grades?

B : Sure. Why not?

He's gone to see about getting ticket for that concert.

223. 실수하다

A : Saddam Hussein shot himself in the foot when he invaded Kuwait.

B : He sure did. I think the United States shot itself in the foot, too, when it stopped the war without removing Saddam Hussein from power.

224. (가벼운/큰) 실수하다/실패하다

I made a bit of booboo asking her about Dick.

Another booboo like that, and you're through.

A : I blew it in the driving test today.

B : Bombed out again? How many times have you failed the test so far?

(17)

225. ~의 공(功)이다

The invention of soap is credited to the Phoenicians.

He got credit for shooting down nine Japanese planes.

Every player deserves credit for the victory.

All the credit goes to you. I'm sure you'll get a promotion.

226. ~에게 공(功)을 돌리다/공(功)을 빼앗다.

Attorney General Janet Reno said there was no simple reason for the continuing decline of crime, but gave the Clinton administration's anti-crime efforts much of the credit.

The professor took credit for work done by his student.

227. 연줄(빽)이 있다.

She has a pull with the police.

He had strings to pull and pulled strings to get a promotion.

228. 포기하다

A : I don't want such a job.

B : How could you pass up such an opportunity?

It was a good offer, and I naturally didn't feel like passing it up.

229. 물 건너갔다.

A : There goes my once-in-a-lifetime chance!

B : Sorry about that.

A : Honey, we have to go see my mother this Saturday. It's her birthday.

B : There goes my weekend!

230. ~는 글렀으니 그만해 두자.

Look at this traffic jam; so much for arriving on time.

A : I can take care of this myself.

B : So much for trying to be helpful.

231. 도로아미타불이 되었다.

I am not going to sit and watch my career go down the tube.

We've followed a wrong clue and a whole week's investigation is down the tubes. We're back to the drawing board.

232. 부질없는 일

I finally realized that trying to convince her was a lost cause.

I guess my proposal is a lost cause because no one else on the committee agrees with it.

The police searched for the missing girl for two weeks, but finally gave it up as a lost cause.

233. 그때가 좋았지

When I was in LA, I used to drive BMW and go playing golf every weekend. Those were the days.

A : You remember when we were students? We didn't have to worry about nothing.

B : Tell me about it, man. Those were the days! But what is important is now, not then! Let bygones be bygones.

224. 그래서 더더욱 ~해야 하는 거야!

A : It takes me forever to write a letter on this word processor.

B : That's all the more reason for practicing using the machine.

A : My office is too far to walk and it's too expensive to take a taxi.

B : All the more reason for buying a bicycle!

225. (계획대로) 잘 진행되고 있다.

Were there some problems with the conference, or did it go off as planned?

The surprise birthday party for her went off perfectly. She had no idea that anything had been planned.

A : How did your speech in front of the class come off?

B : I thought that it went off very well.

226. (일이) 술술 잘 풀리다.

The rescue of the injured rock climber went off without a hitch.

Suppose that you have important travel plans for the coming weekend. What can you do to make sure they go off without a hitch?

227. 어쩔 수 없는 일이 아닌가!/그렇고 그런

It wasn't really the driver's fault, it was just one of those things.

A : Andre Agassi and Brook Shields got divorced!

B : Big deal. It's just one of those things.

It's one of those monster movies.

228. 죽을 지경이다.

A : How's your business doing in this recession?

B : I'm on the ropes. How about you?

(18)

A : Same here. I'm about to throw in the towel.

A : Why do you look like you're at death's door?

B : I was up all night studying for an exam.

229. 지금은 어떻게 돼있어?

Someone told me that Jane was hospitalized yesterday. What's the scoop?

I heard that Dick quit his job. What's the scoop?

230. 대체 무슨 소동이야?

A : I heard lot of noise. What's the deal?

B : Two cars ran into each other outside the office.

231. 공교롭게도~가 벌어지다.

Now, it just happens that he had been to the same school as me.

It so happened that I was out when he came by.

232. (시간적으로) 아슬아슬하게

The vase was just about to fall off the sink, but she grabbed it in the nick of time, so it didn't break.

A : The taxi was caught in traffic but we got to the airport in the nick of time.

B : You must have been anxious.

233. 일치하다.

Curiously, Agassi's recent resurgence coincides with the breakup of his marriage to actress Brooke Shields.

234. 흔해빠져 진부한 Your ideas are old hat.

Cellular phones are old hat to city dwellers.

A : In olden days, divorce was something to be ashamed of, but it's old hat these days.

B : I know. Every third marriage ends up in divorce in American nowadays.

235. 구성하고 있다/차지하다.

A : There are many coeds in our school. In some departments, girls make up the majority.(과반수를 차지하다)

B : Is that right? In my school, coeds make up only 10 percent of the student body.

236. 큰 부분을 차지하다.

My elder brother was always sure to get the lion's share of any treats our mother gave to us.

Among users, the number of netizens who log on every day took the lion's share of 63.7 percent while 24.9 percent opted for two or three times a week and 8.2 percent said they hook up to the Web about once a week.

India will command the lion's share of the President's tour, sandwiched between a one-day visit to Bangladesh and a stopover of several hours in Islamabad for talks with Pakistan's counterpart.

237. ~보다 낫다.

I'm enjoying playing tennis. It beats sitting in a crowded theater.

Dinning Company(식당이름) is hard to beat for good meals.

238. 더 나은 것도 봤어(그리 대단하진 않아) A : How do you like this word processor program?

B : Oh, I've seen better.

A : Is Dick a good clerk?

B : Seen better. But he does work hard.

239. 더 못한 것도 봤어(그래도 나은 편이야) A : Were you impressed by their presentation?

B : I've seen worse, but it lacked real punch.

A : What did you think of the motor show?

B : Seen worse. But one hour of it was enough.

240. 같은 방향입니까?

A : I'm headed to the museum, Jane. Are you going my way?

B : Yeah, I'm driving right past it. Get in.

241. 계단을 걸어서 올라가다.

A : Why are you so tired?

B : As the elevator was out-of-order, I had to walk up eight flight of stairs.

ex) Go up one more flight (한 층 더 올라가) 242. 주행계는 얼마죠?

A : How many miles on the odometer?

B : Just a little over 10,000miles. It's well broken in, so it actually runs better than a new car.

243. (차를) 길옆에 세우다.

The police ordered him to pull over for a traffic violation.

244. (차가) 멈춰서다.

(19)

A Car pulls up beside a lady walking on the sidewalk.

At that moment a police car pulled up at the curb, and two policemen jumped out.

245. (긴 여행 중) 잠시 머물다.

My relatives called on weekend afternoon to say they'll be stopping over for an hour or so. Well, the couple of hours stretched into five or six.

The airplane made a stopover in New York before continuing to Paris.

246. 중도에 잠깐 들르다(쉬다)

I'm going to my office, but I'd like to stop off at ATM machine.

I'd like to stop off somewhere to Seoul.

247. (기내에서 휴대 가능한) 짐

A : How many carry-on am I allowed? Is there any limit of carry-on baggage for each passenger?

B : Yes, you're allowed only one carry-on which has to fit under the seat.

248. 교통을 가로막고 있다.

A big accident held up traffic on the highway for several hours.

A : What's holding up traffic ahead of us on the highway?

B : I don't know. If it's an accident, we'll just have to wait it out.

249. 음주측정/음주단속/음주운전으로 걸리다.

Driver : What have I done wrong?

Police : You were swerving from lane to lane. I want to take the sobriety test.

(After the test) Your BAC is 0.12 percent. You are a DUI case.

BAC : Blood Alcohol Concentration.(혈중 알콜 농도) DUI : Driving Under the Influence

A : Would you please take a breath test?

B : What for, officer?

A : It's just a routine spot check.

* spot check : 불시점검

On New Year's Eve he was stopped at a sobriety checkpoint and he failed the Breathalyzer test.

I got stopped for a DUI.

250. 측면을 받다

Woman : His car hit mine broadside.

Man : No, that's not true. Her car sideswiped mine.

Cop : Did you witness the accident?

Witness : Yes. These two cars collided broadside. I don't know whose fault it was, though.

251. 찌그러지고 긁혔다.

A : Somebody hit my parked car and took off.

B : Really? That's too bad. Is there much damage?

A : The passenger side of my car has dents and scratches all over.

252. 잡음이 난다.

My phone has lots of static. The wiring in my phone may have gotten rusty.

ex) I hear static.

253. 이상한 전화

I've been receiving too many crank phone call and wrong numbers. I'm upset.

I got a crank call last night. The person didn't say nothing. I just heard some heavy breathing.

254. 간단히 메모를 남기다

She dashed off a note to her husband before heading to work.

He dashed off a birthday card to his brother with no time to spare.

255. 소문내다

I'll put the word out that you're looking for an apartment.

The supervisor put the word out that the new position of team leader was available to qualified applicants.

256. 나는 이 지방 사람이 아니다/어쩐지 낯익은 곳이다.

A : Excuse me, can you tell me how to find the Boston Bar?

B : You've got me. I'm not a local.

A : Don't you have the feeling you've been here before?

B : It does seem somehow familiar to me.

257. 길이 엇갈리다.

A : Did you see Dick? He went upstairs to see you.

B : No, we must have crossed paths.

258. 그런데, 덧붙여 말하자면

I must go now. Incidentally, if you want that book I'll bring it next time.

I'm planning to travel around Europe. Incidentally, do I need a visa to go to France?

(20)

259. ~ 는 하지 않고

Short of divorce, what do I do?

Short of locking her in her room, he couldn't really stop her from seeing Dick.

260. 그렇게 순순히(간단히)

He gave me fifty dollars just like that.

You mean their marriage was dissolved just like that?

You can't refuse his invitation just like that.

261. 그렇지 않으면 재미없어!

You'd better do it, or else!

The United States and its allies told Saddam Hussein: Remove the missles or else.

Finish this report by tomorrow or else!

262. ~의 변형

I'm sure that variations on the "GF" program are available in many cities.

263. ~라든가 뭐라든가

He said that their proposal was incredible, or words to that effect.

The announcement said that all teachers had to attend the meeting, or words to that effect.

264. 그냥 재미삼아

Just for the hell of it, I gave her a pinch on the behind.

I got bored sitting on that washbowl after a while, so I backed up a few feet and started doing this tap dance, just for the hell of it.

They decided to go for a midnight swim, just for the hell of it.

265. 직선거리로

The distance is only 10 kilometers as the crow flies, but I take a longer route to avoid traffic.

A : How far is his house from yours?

B : His house is about 10 miles from ours as the crow flies; but of course the road is much longer since it winds around the mountain.

266. 눈에 거슬리는 물건.

Who put that plant there? It's not only in the way, but an eyesore. Let's put it somewhere else.

We think the new headquarter is a sight for sore eyes, but others think the three-story building is more of an eyesore.

They built an underground car park that is to clear the surrounding streets of the perpetual eyesore of vehicles.

267. 눈에 잘 띄는 건물

I certainly had trouble since there was no landmark near here.

268. 특징적인 사실

It's a departure from the comic book-like violence that has been Arnold Schwarzenegger's hallmark.

(해석 : 그것은 지금까지의 아놀드 슈왈제네거의 트레이드마크였던 만화같은 폭력으로부터의 방향전환이다.) Non-violence was the hallmark of Gandhi's philosophy.

269. 도중에

I didn't think of it till we were halfway through the park. (공원을 반쯤 나왔을 때까지) I joined the class halfway through the second term.(2학기 중간에)

It was a terrible film, I left halfway through.

270. 뒤집힌

The slide is reversed. Please turn it.

I reversed the socks that were inside out before washing them.

271. 세월이 빠르다

A : How time flies! Christmas is just around the corner.

B : Time is really dragging for me.

A : It's been almost 10 years since we met last at your party.

B : Yeah, How time flies! Let's not just stand here. Let's go someplace and have a drink.

272. 시간이 지독히 안 간다 A : How's your day going?

B : It's just a humdrum day. How about you?

A : Same here. Time is really dragging for me.

A : Thirty minutes till quitting time. Time is really dragging today, isn't it?

B : You took the words out of my mouth.

273. (~가 끝나고 ~가) 남았다 A : How much further is it?

B : Well, eight down and two to go. (8마일 왔으니 2마일 더 가야 한다)

With five down and one to go, he would finish his term papers at the end of the week. (5학기가 끝나고

(21)

1학기가 남았다)

There are only three days to go. (앞으로 3일밖에 없다) 274. 시간을 유용하게 쓰다

A : We have to finish this by three, or we're in trouble.

B : Okay, let's make every minute count.

275. 하루 종일 놀아버리다

When I go to the beach, I make a day of it. (잠시 놀고 와야 하는데) 하루 종일 놀아버린다.

276. ~할 적기(適期)다

Car prices are at their lowest. The time is right to buy a new car.

The time is ripe for a peace settlement.

If you're thinking of buying a house, there's no time like the present.

277. 내일이면 7년째다 A : When did his wife die?

B : Seven years ago tomorrow.

278. 매 ~시 정각에

Beginning 4 o'clock in the afternoon, there is a flight every hour on the hour until 7 o'clock.

There's a ferry every two hours on the hour.

279. 30분에 한번씩/매시 30분 정각에 There's a bus every 30 minutes.

There's a train every hour at 30 minutes past the hour.

A : What are the departure times?

B : The first flight from Seoul is at 7:30 in the morning and thereafter every hour at 30 minutes past the hour until 8:30 in the afternoon.

280. 새벽 한두 시경

A : What time do you go to bed normally?

B : I retire during the wee hours and never before midnight.

281. 새벽에/대낮에

My dad and I got up at the crack of dawn to go fishing.

They stole the car in broad daylight.

282. 일과 후에

A : Where can you go after hours in your city?

B : Our city has many places where people can go after hours.

283. 신분을 숨기고, 익명으로

The headmaster was always coming in and sitting down in the back of the room for about half an hour. He was supposed to be incognito or something.

Driver : Where to?

Man : Well, the thing is, I don't want to stay at any hotels on the East Side where I might run into some acquaintance of mine. I'm traveling incognito.

284. 멋지게

I was a little unsettled. Then today I got in a nice groove with my backhand across the court and my forehand up the line.

The market has been in the groove after a deep recession.

285. 모두 다 포함해서

Let me have one cheeseburger with the whole works.

A : What do you do for $20?

B : An oil change, grease job, new filter, the works.

I wanted to look particularly well that evening, so I told the barber to give me the works; shave, haircut, shampoo, tonic, etc.

286. (감당할 수 없이) 엄청난 양의

What will surely catch their eyes?: The plethora of high-tech toys that have vast interactive capabilities.

287. 정도를 넘은

Showing your picture to strangers and placing an ad in a singles magazine without your knowledge are beyond the realm of normal parental concern.

Such a thing is not within the realm of possibility.

288. (상대가 예상한 것보다) 몇 배나 더/솔직히 A : I hate you!

B : I hate you too, in spades!

A : You are fired!

B : All right. Someday I'll make you pay for this - in spades!

My best memorial is my children. And I can speak the same about Mrs. Nixon in spades.

(22)

289. (어느 점으로 보나) 거의 틀림없이 A : Has Dick been promoted?

B : For all intents and purposes, yes. The announcement will be made soon.

A : How did his wife take his death?

B : She was, to all intents and purposes, unable to accept the fact.

290. 반드시

He will pay for his mistake, and there are no ifs, ands, or buts about it.

291. ~를 흠씬 패주다

You guys surely beat the living crab out of them! Way to go, man! They reserved it!

@[ 제 5 장 생활, 해외 출장에서의 영어표현

@[ 1. 길 안내

@[ (1) 길을 묻다.

사람에게 말을 걸다.

Excuse me.

(실례합니다.) Excuse me, but...

Sorry to trouble you, but...

I beg your pardon, but...

(실례합니다만...)

I'm lost. Are you familiar with this area?

(저는 길을 잃었습니다. 이 지역 지리에 밝으십니까?)

가는 방법을 묻다.

Could you tell me the way to the subway station?

(지하철역으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?) Can you direct me to the Hilton Hotel?

(힐튼호텔로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?) Will you show me the way to the post office?

(우체국으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?)

길을 묻다.

Does this road go to the railroad (or railway) station?

(이 길이 기차역으로 가는 길입니까?) Am I on the right road for Wall Street?

(월스트리트는 이 길로 가면 됩니까?) Which way is it to the American Theater?

(23)

(아메리칸 극장은 어느 길로 갑니까?)

Which of these streets goes to the Hilton Hotel?

(힐튼 호텔까지는 어느 길로 가야 합니까?)

지름길을 묻다.

Could you tell me the shortest way to the station?

(역까지의 지름길을 가르쳐 주시겠습니까?) Which is best way to get to Park Avenue?

(파크가로 가려면 어느 길로 가는 것이 가장 좋습니까?)

장소를 묻다.

What's the name of this street?

(이 길의 이름은 무엇입니까?)

Could you tell me where the post office is?

(우체국이 어디에 있는지 가르쳐 주시겠습니까?) Where can I find the bank?

(은행은 어디에 있습니까?)

Excuse me, but is there a book-store near here?

(실례합니다, 이 근처에 서점이 있습니까?) Is it close to the hotel?

Is it near the hotel?

(그 곳이 호텔과 가깝습니까?)

어느 쪽인가 묻다.

Which side of the street is it on?

(그것은 길의 어느 쪽에 있습니까?) Is it on this side of the street?

(그것이 이쪽에 있습니까?)

Is it on the other side of the street?

(그것은 길 건너편에 있습니까?)

지도를 그려 달라고 하다.

Could you draw me a map, please?

(지도를 그려 주시겠습니까?) Where am I now on this map?

(이 지도로 볼 때 지금 저의 위치는 어디입니까?) Where can I get a map of London?

(런던의 지도는 어디서 구할 수 있습니까?)

감사의 답변

(24)

Thank you very much for your kindness.

(친절하게 대해 주셔서 감사합니다.) Thank you for your help.

(도움 주셔서 감사합니다.) --- @[ (2) 길을 가르쳐 주다.

길 순서를 가르쳐 주다.

Go along this street.

(이 길을 따라서 곧장 가십시오.)

똑바로 가다.

Keep going straight.

(곧장 가십시오.)

Follow this street and you will come on it.

(이 길을 계속 가면 거기가 나옵니다.) Go south (north) for two blocks.

(남"북"로 2 블록 가십시오.)

Go straight until you come to a traffic light.

(신호등까지 똑바로 가십시오.) Carry on past the second corner.

(2 번째 모퉁이를 지나가십시오.)

돌아가다.

Turn right (left) at the first corner.

(첫 번째 모퉁이에서 오른쪽"왼쪽"로 돌면 됩니다.) Turn right (left) at the intersection.

(교차로에서 오른쪽"왼쪽"로 돌면 됩니다.) Turn left (right) at the third traffic light

(세 번째 신호등에서 왼쪽"오른쪽"로 돌면 됩니다.) Go left (right) here for three blocks.

(여기서 왼쪽"오른쪽"로 세 블럭 정도 가십시오.)

복잡한 길 순서

Turn right at the second corner, and you'll find it right ahead of you.

(두 번째 모퉁이에서 오른쪽으로 돌면 정면에 있습니다.)

Turn left at the next corner and go straight for two blocks. It's the second building from the corner.

(다음 모퉁이에서 왼쪽으로 돌아서 두 블록을 곧장 가십시오. 그 모퉁이로부터 두 번째 건물입니다.)

참조

관련 문서

17 해설 휴대전화를 학교에 가져왔을 때 발생하는 문제점들에 대해 언급하고 있으므로 휴대전화를 학교로 가져오는 것에 반대한다는 것을 알

The kitchen sharing helps local people get to know

하나는 그 사람을 돕는 것이고, 나머지 하나는 그 사람에게 작은 선물을 주는 것입니다.. 11 해설 주어는 His smile 이며 동사구는 3

(1) How long do you sleep at night (2) stop playing computer games at night (3) Special nothing.. The noisy

이 놀이에서 여러분은 많은 아이들이 원을 이루기 위해 손을 잡고 있는 것을 봅니다.. ③ 중국어를 정복하는

Almost all Indian movies contain five to six different singing and

[r]

Almost all Indian movies contain five to six different singing and