• 검색 결과가 없습니다.

영어2 비상(홍민표) 04과 보충 해석 ①

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "영어2 비상(홍민표) 04과 보충 해석 ①"

Copied!
3
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

One World, Many Ways

UNIT

04

하나의 세계, 많은 방법들

영어2 비상(홍민표) 04과 보충 해석 ①

On the Exotic

이국적임에 대하여

Part ①

➊① When do you feel (that) you are in an exotic place?

① 당신은 언제 이국적인 장소에 있다고 느낍니까?

② Would it be the smell from restaurants?

② 그것은 식당으로부터의 냄새일까요?

③ How about the sounds of a new kind of insect?

③ 새로운 종류의 곤충의 소리는 어떻습니까?

④ Or maybe not being able to read an unfamiliar script on a poster?

④ 아니면 포스터의 위의 익숙하지 않은 글자체를 읽지 못함일까요?

⑤ The Swiss-born British author Alain de Botton describes his first impressions on arriving in Amsterdam as follows:

⑤ 스위스 태생의 영국 작가 알랭 드 보통은 암스테르담에 도착한 것에 대한 그의 첫 인상을 다음처럼 묘사합니다.

➋⑥ On getting off the plane at Amsterdam's Schiphol Airport, I am struck, only a few stepⓢ

inside the terminal, by the appearance of a sign, which announces the way to the arrivals hall, the exit and the transfer desks.

⑥ 암스테르담 스히폴 공항에서 비행기에서 내리자마자, 나는 터미널 내부에서 몇 걸음만에 표지판의 모양에 감명을 받았다, 그것은 입국장, 출구, 환승 데스크로의 길을 알리고 있다.

⑦ It is a bright-yellow sign, one meter high and two meters across, simple in design.

⑦ 그것은 밝은 노란색의 표지판이다, 높이 1미터 너비 2미터의, 디자인도 단순하다.

⑧ Despite its simplicity, the sign delights me, a delight for which the word exotic, though (it is) unusual, seems (to be) appropriate.

⑧ 그것의 단순함에도 불구하고, 표지판은 나를 기쁘게 한다,

비록 흔하지 않지만, 이국적이라는 단어가 적절해 보이는 기쁨이다.

➌⑨ If the sign provokes in me genuine pleasure, it is in part because it offers the first conclusive evidence of my having arrived somewhere else.

⑨ 만약 표지판이 내게 진실한 기쁨을 불러일으킨다면,

그것은 일부분 내가 다른 어딘가에 도착했다는 첫 번째 확실한 증거를 제공하기 때문이다.

⑩ Putting it in other words, it is a symbol of being abroad.

⑩ 다른 말로 하자면, 해외에 있는 것의 상징이다.

ⓒ lithub.com

 접속사

 ~는 어때

 동명사의 부정 not ~ing

전치사의 목적어: 동명사 

→ 다음처럼

 ~하자마자 = As soon as 주어 + 동사 ~,

<~하자마자>

As soon as she saw me, she ran away.

그녀가 나를 보자마자, 그녀는 도망쳤다.

= on seeing me, she ran away.

= The instant (that) she saw me, she ran away.

= The moment (that) she saw me, she ran away.

= No sooner had she seen me than she ran away.

= Hardly had she seen me when she ran away.

= Scarcely had she seen me before she ran away.

a little ✖

, that ✖= and it

 ~에 감명받다

 though, although, even though + 주어 + 동사

in spite of + 구: ~에도 불구하고

a delight. + The word exotic, though unusual, seems appropriate for it.

a delight (which) the word exotic, though unusual, seems appropriate for.

a delight (that) the word exotic, though unusual, seems appropriate for.

a delight for that the word exotic, though unusual, seems appropriate.

It seems that the word exotic is appropriate.

The word exotic seems to be appropriate.

 전치사의 목적어: 동명사

I offers the first ... evidence that I arrived somewhere.

I offers the first ... evidence of my having arrived somewhere.

동명사의 의미상 주어 

= If we put it in other words, → 비인칭 독립분사구문

(2)

네이버 / 카카오톡 ID : moruhaka https://moruhaka.tistory.com

② 04과 보충 해석 영어2 비상(홍민표)

Part ②

➊① Although it may not seem (to be) distinctive to the casual eye, such a sign would never exist in precisely this form in my own country.

① 비록 평상시의 눈에는 독특하게 보이지 않을지라도, 그러한 표지판은 내 자신의 나라에서 정확히 이러한 형태로는 절대 존재하지 않을 것이다.

② There it would be less yellow and there would be no subtitles in English.

② 그곳에서 그것은 덜 노랄 것이고 영어로 된 설명도 없을 것이다.

➋③ That a sign could evolve so differently in two places is evidence of a simple but pleasing idea:

③ 표지판이 두 장소에서 매우 다르게 진화할 수 있다는 것은 단순하지만 기분 좋은 생각의 증거이다.

④ countries are diverse, and practices (are) variable across borders.

⑤ 나라들은 다양하다, 그리고 관행은 국경을 넘으면 변화할 수 있다.

⑤ Yet, the difference alone would not be enough to please me, or not for long anyway.

⑤ 그러나, 차이점만으로는 나를 기쁘게 하는 데 충분하지 않거나 어차피 오래가지 않을 것이다.

⑥ The difference has to be like an improvement on what my own country is capable of.

⑥ 차이점은 내 나라가 가능한 것 위의 향상과 같은 것이어야 한다.

⑦ If I call the sign exotic, it is because it succeeds in suggesting, vaguely but intensely, that the

country that made it and that lies beyond the exit may in critical ways prove (to be) more

friendly than my own (country) to my character and concerns.

⑦ 만약 내가 그 표지판을 이국적이라 부른다면,

그것은 그것이 어렴풋하지만 강렬하게 그것을 만들고 출구 너머에 있는 나라가 아마도 중요한 방식으로 내 성격이나 관 심사에 내 나라보다 더 친근하다는 것을 증명할지도 모른다는 것을 제시하는 것에 성공했기 때문이다.

⑧ The sign is a promise of happiness.

⑧ 그 표지판은 행복의 약속이다.

Questions [Check It Out]

Ⓠ① What makes the author feel as if he has arrived in a new place?

Ⓠ① 무엇이 저자가 마치 그가 새로운 장소에 도착한 것처럼 느끼게 만듭니까?

Ⓐ① ⓐ the crowded airport ⓑ the airport signs

Ⓐ① ⓐ 붐비는 공항 ⓑ 공항 표지판들

It may not seem that it(the sign) is distinctive to the casual eye.

 시제동일 → to Ⓡ (단순부정사), to be만 생략가능

 such + a + (형용사) + 명사

 가정법 과거: 현재사실의 반대를 가정

 접속사: 절을 이끔 → 단수취급

 반복을 피하기 위한 생략

 부사적 용법 (형용사 수식): ~하기에

an improvement on the thing. + My own country is capable of it.

an improvement on the thing (which) my own country is capable of.

an improvement on the thing (that) my own country is capable of.

 지금 있는

 call + 목적어 + 목적격보어 (형용사)

[ ]

 전치사의 목적어: 동명사

the country. + It made it(the sign) and It lies beyond the exit.

the country which made it(the sign) and which lies beyond the exit.

 비교급 than

It may prove that the country is more friendly than my own country.

The country may prove to be more friendly than my own country.

 과거에 만들었고

 시제동일 → to Ⓡ (단순부정사), to be만 생략가능

(3)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

One World, Many Ways

UNIT

04

하나의 세계, 많은 방법들

영어2 비상(홍민표) 04과 보충 해석 ③

Ⓠ② What did the sign in Amsterdam Schiphol Airport look like?

Ⓠ② 암스테르담 스히폴 공항의 표지판은 무엇처럼 보였습니까?

Ⓐ② It was bright-yellow, one meter high and two meters across, and simple in design. Also, it had subtitles in English.

Ⓐ② 그것은 밝은 노란색이고, 높이 1미터 너비 2미터, 그리고 디자인은 단순했습니다. 또한 그것은 영어로된 설명이 있었 습니다.

[Think More]

Ⓠ① What makes you feel like you have arrived in a new place?

Ⓠ① 무엇이 당신을 새로운 장소에 도착한 것처럼 만듭니까?

Ⓐ① I feel I'm in a new world when I see people of different colors or new plants and animals.

Ⓐ① 저는 제가 다른 피부색의 사람들 혹은 새로운 식물과 동물들을 볼 때 제가 신세계에 있다고 느낍니다.

Ⓠ② How do you feel when you see an airplane taking off?

Ⓠ② 당신이 비행기가 이륙하는 것을 볼 때 어떻게 느낍니까?

Ⓐ② When I see an airplane taking off, I suddenly want to fly on it to a new place, meet new people there, and learn about their way of life.

Ⓐ② 비행기가 이륙하는 것을 볼 때, 저는 갑자기 새로운 장소로 그것을 타고 날아가서, 그곳의 새로운 사람들을 만나고, 그 들의 삶의 방식에 대해 배우기를 원합니다.

참조

관련 문서

• For first language acquisition, there seems to be a critical period of the first five years, during which children must be exposed to rich input.. There is also

“Well it‟s a it‟s a it‟s a place and it‟s a g-girl and a boy + and the-they‟ve got obviously something which is made some made made made well it‟s just beginning to go

Since the API gateway is the entry point for microservices, it should be equipped with the necessary infrastructure services (in addition to its main service of request

The “Asset Allocation” portfolio assumes the following weights: 25% in the S&amp;P 500, 10% in the Russell 2000, 15% in the MSCI EAFE, 5% in the MSCI EME, 25% in the

To provide more appropriate feedback for teachers, it is necessary to understand how a series of processes related to learning outcomes affect learners'

North Korea is not the country which deserves to be invested, but it could play a crucial role in the process of propelling the South Korea's new

Therefore, it is hoped that appropriate education will be provided to college students majoring in design through the opening of the universal design

When it comes to Arbitration which is a useful way to resolve the international investment disputes, the Civil procedure for Recognition and Enforcement of Foreign Judgement