• 검색 결과가 없습니다.

11穿什么衣服合适?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "11穿什么衣服合适?"

Copied!
16
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)
(2)

제 20 강 (제 11과)

1 11과 단어 시험 2 11과 핵심구문 3 11과 본문

4 핵심정리

과제: 10과 본문4, 11과 본문4외우기

10과 11과 연습문제풀이

(3)

단어시험

(4)

11 穿什么衣服合适?

무슨 옷을 입는 게 적당할까?

(5)

穿 chuān

입다

衣服 yīfu

옷, 의복

合适 héshì

적당하다, 알맞다, 적합하다

样子 yàngzi

모양, 스타일

好看 hǎokàn

보기 좋다

天气预报 tiānqì yùbào

일기예보

太阳 tàiyang

태양, 해

大衣 dàyī

외투, 오버코트

暖和 nuǎnhuo

따뜻하다

一些 yìxiē

약간, 조금, 얼마간(의)

hòu

두껍다

羽绒服 yǔróngfú

다운 재킷(down jacket)

shì

시험하다, 시험 삼아 하다, 시도하다

镜子 jìngzi

거울

shòu

마르다, 날씬하다, (옷이) 꼭 끼다

P133

(6)

短 duǎn

짧다

个子 gèzi

高 gāo

높다, (키가) 크다

大号 dàhào

큰 사이즈

先生 xiānsheng

선생, 씨 [성인 남자에 대한 존칭]

算了 suànle

그만두다, 따지지 않다, 됐다

长 zhǎng

자라다

带 dài

(몸에) 지니다, 휴대하다, 인솔하다

商店 shāngdiàn

상점, 가게

胖 pàng

뚱뚱하다, 살지다

房子 fángzi

집, 건물

遍 biàn

번, 회

零钱 língqián

잔돈, 용돈

毛笔 máobǐ

P133

(7)

我得买一些厚一点的衣服。

wǒ děi mǎi yìxiē hòu yìdiǎnr de yīfu.

不是衣服小,是你的个子太高了。

Bú shì yīfu xiǎo, shì nǐ de gèzi tài gāo le.

等我长小了再来买吧。

děng wǒ zhǎng xiǎo le zài lái mǎi ba.

天气一天比一天冷了。

Tiānqì yì tiān bǐ yì tiān lěng le.

P140-141 참조

(8)

安 妮 :今天外边冷不冷, 穿什么衣服合适?

Jīntiān wàibian lěng bu lěng, chuān shénme yīfu héshì?

丽 莎 :天气预报说比昨天冷一点儿。

Tiānqì yùbào shuō bǐ zuótiān lěng yìdiǎnr.

安 妮 :是吗?看外边太阳挺好的。

Shìma? Kàn wàibian tàiyang tǐng hǎo de.

李文静 : (刚从外边回来) 外边挺冷的, 出去得穿大衣。

Wàibian tǐng lěng de, chūqù děi chuān dàyī.

여학생기숙사에서

P134

(9)

李文静 :杰夫,穿这么少, 不冷吗?

Jiéfū, chuān zhème shǎo, bù lěng ma?

杰 夫 :少吗? 我觉得不少。 这是我最暖和的衣服了 。

Shǎo ma? Wǒ juéde bù shǎo. Zhè shìwǒ zuìnuǎnhuo de yīfu le.

李文静 :冬天快到了, 你得买一些厚一点的衣服。

Dōngtiān kuài dào le, nǐ děi mǎi yìxiē hòu yìdiǎnr de yīfu.

杰 夫 :不用吧? 听说这儿的冬天不太冷。

Búyòng ba? Tīngshuō zhèr de dōngtiān bú tài lěng.

李文静 :这里的风很大,冬天得穿羽绒服。

Zhèli de fēng hěn dà, dōngtiān děi chuān yǔróngfú.

杰 夫 :是吗? 那周末我就去买。

Shìma? Nà zhōumò wǒ jiù qù mǎi.

要是你有时间,和我一起去,帮我看看, 好吗?

Yàoshi nǐ yǒu shíjiān, hé wǒ yìqǐ qù, bāng wǒ kànkan, hǎo ma?

수업가는길에

P135

(10)

옷가게에서

李文静 :这件怎么样? Zhè jiàn zěnmeyàng?

杰 夫 :样子还可以,颜色不太好看。Yàngzi hái kěyǐ, yánsè bú tài hǎokàn.

李文静 :那件呢?右边那件? Nà jiàn ne? Yòubiān nà jiàn?

杰 夫 :不错。

Búcuò.

(对售货员)小姐,我想看一下那件衣服,可以试试吗?

Xiǎojiě, Wǒ xiǎng kàn yíxià nà jiàn yīfu, kěyǐ shìshi ma?

售货员 :可以。那边有镜子。 Kěyǐ. Nàbian yǒu jìngzi.

杰 夫 :(试衣服)又瘦又短, 太小了。Yòu shòu yòu duǎn, tài xiǎo le.

李文静 :不是衣服小,是你的个子太高了。

Bú shìyīfu xiǎo, shìnǐ de gèzi tài gāo le.

王 平 :小姐,有没有大号的? Xiǎojiě, yǒu méiyǒu dàhào de?

售货员 :(找了半天找出一件)这是最大的,先生,请再试一下。

Zhè shìzuìdà de, xiānsheng,qǐng zài shìyíxià.

杰 夫 :还是不合适。算了,等我长小了再来买吧。

Háishi bù héshì. Suànle, děng wǒ zhǎng xiǎo le zài lái mǎi ba.

P136

(11)

冬天快到了, 一天比一天冷了。我没带厚大衣。

Dōngtiān kuài dào le, yìtiān bǐ yìtiān lěng le. Wǒ méi dài hòu dàyī.

昨天李文静陪我去商店买羽绒服,我试了几件,

Zuótiān Lǐ Wénjìng péi wǒ qù shāngdiàn mǎi yǔróngfú, wǒ shìle jǐ jiàn,

没有一件合适的。

méiyǒu yíjiàn héshìde.

제프가 피터에게

P137

(12)

我得买一些厚一点的衣服。

wǒ děi mǎi yìxiē hòu yìdiǎnr de yīfu.

不是衣服小,是你的个子太高了。

Bú shì yīfu xiǎo, shì nǐ de gèzi tài gāo le.

等我长小了再来买吧。

děng wǒ zhǎng xiǎo le zài lái mǎi ba.

天气一天比一天冷了。

Tiānqì yì tiān bǐ yì tiān lěng le.

P140-141 참조

(13)

다음시간에는?

• 제 10,11과 복습

• 연습문제, 조별회화

과제 : 10. 11과 본문 4 외우기

10. 11과 연습문제 풀이

(14)

④ 你刚听了天气预报,明天要不要穿羽绒服?

明天不冷,不用穿羽绒服。

明天不冷,不要穿羽绒服。

明天不冷,不得穿羽绒服。

1. 다음 질문에 알맞은 대답을 골라 안에 표 하세요.

② 这件衣服样子怎么样? ③ 这件衣服你穿合适吗?

不挺好看的。 有点儿肥。

好看的。 一点儿肥。

不错。 有点儿胖。

① 应该找你十块零一毛,可是我没有一毛的零钱,怎么办呢?

不要零钱 。 不找零钱 。 算了。

(15)

2. 다음 문장을 읽고 방점 찍힌 단어의 의미를 익혀 보세요.

① 这个词用汉语怎么说?

你喜欢用毛笔写字吗?

不用穿那么多衣服

② 这本书怎么样?

咱们班一起去吃饭,怎么样?

这次考试考得怎么样?

③ 你的汉字写得还可以

我可以试试这件衣服吗?

我休息十分钟就可以了

(16)

4. 자신의 상황에 맞춰 다음 질문에 답해 보세요.

① 你喜欢穿什么颜色的衣服?

② 你常常看天气预报吗?

③ 你的个子有多高?

④ 你喜欢穿肥一点儿的衣服还是瘦一点儿的衣服?

3. 다음 문장이 본문의 내용과 일치하면 O, 일치하지 않으면 X 하세요.

① 今天没有昨天冷。( )

② 今天房间里很冷,得穿上羽绒服才暖和。( )

③ 杰夫陪李文静去买大衣。( )

④ 他们试了半天也没买到一件合适的。( )

X

X O

X

참조

관련 문서

[r]

Nous avons eu la grâce de faire une classe ensemble au primaire, puis de passer le bac dans la même classe avant de nous retrouver plusieurs années plus tard en Corée du

夫浮屠有一入靑山 草喫泉吸 竟一生不迹紅塵者 是誠髡首被緇 者之所職然也 然以大道觀之 此亦孤立獨行 守一世之細節耳 又 安足道哉 達人則不爾 能與物推移而不染於物

dans la pliure du tissu 1x Surplus de couture et d'ourlet Sur le tissu, autour des pièces en papier, tracer avec la règle et la craie de tailleur les surplus de couture

Elle poursuit ses études de piano au Conservatoire Supérieur-CNR de Paris avec Olivier Gardon et obtient le Premier prix à l'unanimité.
Ensuite, elle entre au Conservatoire

y “Fortalecimiento de los lazos de amistad y cooperación entre Corea y Paraguay”. El ganador del concurso, cede todos los derechos en relación con el trabajo

Il faut la traiter rapidement pour guérir le malade Le diagnostic de la peste se fait seulement au niveau des formations sanitaires (Centre de santé de base - CSB) pour

Characteristics of Fuel Cell Charge Transport Resistance.. 차원석