01
In Holland in the 17th century, the scientist Anton
van Leeuwenhoek peered at a drop of water
들 여 다 보 았 다through the new microscope / he had just created
~을 통 해 서and was stunned to see hundreds of creatures he
깜 짝 놀 랐 다called “wee beasties.” His microscope was
was called (X) 작 은 동 물 . . .
showing him tiny organisms 200 times larger than they actually were. This was a huge step for
진 보science.
Since that time, microscopes have undergone
그 이 후 로 겪 어 왔 다many changes and improvements. Today’s electron
개 선 전 자 현 미 경microscopes are far more powerful than anything Leeuwenhoek could have imagined —they magnify objects to make them appear 200,000
확 대 한 다 o b j e c t sto appear (X)times larger than their actual size. Some can even allow scientists to see individual atoms.
e n a b l e 개 별 원 자 들 If it had not been forWithout the development of the microscope, many important scientific discoveries might never have been made.
• without(But for) N, S +would / would have pp = If it were not for N(= Were it not for N), If it had not been for N(=
Had it not been for N): ~이 없다면/ 없었다면
17 세기 네덜란드에서, 과학자인 Anton van Leeuwenhoek 는 그가 막 만들어 낸 새로운 현 미경을 통해서 물 한 방울을 들여다보았고, 그가
‘극미동물’이라고 부른 수백 개의 생물체를 보게 되어 깜짝 놀랐다. 그의 현미경은 그에게 아주 작 은 생물체들을 실제보다 200 배 더 크게 보여 주 고 있었다. 이것은 과학에 있어 커다란 진보였다.
그 후로, 현미경은 많은 변화와 개선을 겪어 왔다.
오늘날의 전자 현미경은 Leeuwenhoek 가 상상 할 수 있었던 어떤 것보다도 훨씬 더 강력하다. 그 것들은 물체가 실제 크기보다 20 만 배나 더 크게 보이도록 확대한다. 어떤 것들은 심지어 과학자들 이 개별 원자들을 볼 수 있게 해 준다. 현미경의 발
달이 없었더라면, 많은 중요한 과학적 발견들이 전
혀 이루어지지 않았을지도 모른다.
02
Colette and Franca nearly fainted with
기절할 뻔했다excitement / when they stepped into their hotel room and saw the Eiffel Tower glittering in the
반 짝 이 다skyline , just like in the movies. It was a
하늘을 배경으로 한 윤곽
breathtaking sight. At that moment, Franca’s cell
숨 막 히 는 광 경phone rang; it was her father. When she escaped
들 어 갔 다into a quiet room to talk and began chattering
재 잘 거 리 다excitedly, she heard a strange noise outside the
신 나 게room.
Opening the door to check out the sound, she was astonished by what she saw. Two men had
깜 짝 놀 랐 다thrown a bag over Colette’s head and were tying
뒤 집 어 썼 다her hands together. Franca crawled under a bed, whispering desperately to her father. Then her
절 박 하 게 속 삭 이 면 서whisper abruptly stopped and she screamed.
갑 자 기Franca’s father listened to her scream fading
to fade (X)away, and then all he could hear was the sound of
Colette와 Franca 는 그들의 호텔 방 안으로 걸 어 들어가서 꼭 영화 에서처럼 에펠탑이 하늘과 맞 닿은 윤곽선에서 반짝거리는 것을 보았을 때, 흥분 해서 거의 기절할 뻔했다. 그것은 숨 막히는 광경 이었다. 그때, Franca 의 휴대 전화가 울렸다. 그 녀의 아버지였다. 그녀가 통화하기 위해 조용한 방 으로 들어가서 신나게 재잘거리기 시작했을 때, 그 녀는 방 밖에서 이상한 소리를 들었다.
그 소리를 확인하려고 문을 열었을 때, 그녀는 자 기가 본 것에 깜짝 놀랐다. 두 남자가 Colette 의 머리에 가방을 뒤집어씌우고는 그녀의 양손을 끈 으로 묶고 있었다. Franca 는 침대 밑으로 기어들 어 가서, 그녀의 아버지에게 절박하게 속삭였다.
그다음 그녀의 속삭임이 갑자기 멈췄고 그녀는 비 명을 질렀다. Franca 의 아버지는 그녀의 비명이 사라져 가는 것을 들었고, 그다음 그가 들을 수 있
03
As concern for the environment grows, the
~함에 따라 관 심 , 걱 정 i n c r e a s e s
practice of green burials is gaining more popularity.
환경친화적인 매 장 풍 습 인 기 를Compared to traditional burials, which use a
전 통 적 인 매 장 법casket made of possibly toxic materials, green
관 독성이 있는 재료burials have no negative eco-impact. In addition,
환 경 적 영 향they strive to produce a long-term ecological
노 력 한 다 생 태 학 적 이 점benefit for the surrounding environment. Most commonly, green burials feature a casket
가 장 일 반 적 으 로 특 징 으 로 한 다constructed from biodegradable components.
만 들 어 진 자 연 적 분 해 가 가 능 한 성 분 들 . . . . .Buried in a protected natural area, this green
Burying (X) 자 연 보 호 구 역 에
casket is surrounded by newly planted trees and
둘 러 싸 인 다flowers. A second green burial option is not to bury the body at all, but rather to have it cremated and
화 장 시 키 다lay the ashes within an artificial ocean-reef system.
유 골 ( 복 수 ) 인공 해양 암초 장 치 . . .As animals take up residence in the new reef, it
산 다becomes a “permanent living memorial” to the
영 구 적 인 살 아 있 는 기 념 비deceased.
고 인 들환경에 대한 관심이 커짐에 따라, 환경친화적인 매 장 풍습이 더 많은 인기를 얻고 있다. 독성이 있을 수 있는 재료로 만들어진 관을 사용하는 전통적인 매장법들과 비교했을 때, 환경친화적 매장법들은 환경에 미치는 부정적인 영향이 없다. 뿐만 아니 라, 그것들은 주변 환경에 장기적인 생태학적 이점 을 만들어 내려고 노력한다. 가장 일반적으로, 환 경친화적 매장법은 자연적 분해가 가능한 성분들 로 만들어진 관을 특징으로 한다.
이 환경친화적인 관은 자연보호 구역에 묻히며, 새 로이 심어진 나무와 꽃들로 둘러싸인다. 두 번째 환경친화적 매장법은 시체를 아예 매장하지 않고, 그것을 화장해서 그 유골을 인공 해양 암초 장치 안에 두는 것이다. 동물들이 그 새로운 암초에 살 게 되므로, 그것은 고인(故人)들의 ‘영구적인 살아 있는 기념비’가 된다.
04
A 2005 study conducted by Dr. Glenn Wilson of the Institute of Psychiatry in London produced some interesting results. The study showed that office
i n t e r e s t e d ( X )
workers who habitually stopped what they were doing to respond to emails and texts were in a
대 답 하 다similar mental state to someone who had not slept the night before. Of the 1,100 study subjects, over
대 상 자half said they “immediately” responded to all emails, and the study confirmed that this kind of
확 인 했 다continual disruption in the workplace can drastically affect employees.
급 격 하 게The researchers even reported that workers were shown to suffer a temporary IQ drop of roughly 10
points when they were repeatedly interrupted by phone calls and emails. There is no question that, when used appropriately, communication devices and services can boost productivity. However,
런던 정신 의학 연구소의 Glenn Wilson 박사가 실시한 2005 년의 한 연구는 몇 가지 흥미로운 결 과를 가져왔다. 그 연구는 이메일과 문자에 답하기 위해 그들이 하고 있던 일을 습관적으로 멈췄던 근 로자들은 전날 밤 잠을 자지 않은 사람과 비슷한 정신 상태에 있다는 것을 보여 주었다. 1 , 100 명 의 연구 대상자 중에서, 절반 이상이 모든 이메일 에 ‘즉각적으로’ 응답한다고 했고, 그 연구는 직장 에서 이런 종류의 지속적인 방해가 직원들에게 급 격하게 영향을 줄 수 있음을 확인해 주었다.
연구원들은 심지어 근로자들이 전화와 이메일에 의해 반복적으로 방해받을 때 대략 10 포인트의 일시적인 IQ 하락을 겪는것으로 보여진다고 보고 했다. 통신 기기 및 서비스가 적절하게 사용될 때, 생산성을 향상할 수 있다는 데는 의문의 여지가 없 다. 그러나 그것들의 사용이 통제되지 않으면, 근
05
Scientists recently discovered that while real Arctic reindeer don’t have glowing red noses like the
순 록fictional Rudolph, they can change their eye color.
상 상 속 의Reindeer experience weeks of total darkness in winter in the Arctic tundra where they live. In order
in order thatto survive, they need to adjust their eye color to
조 정 하 다dark blue from yellow. Blue eyes are beneficial to
짙 은 푸른색으로reindeer in the winter because they can capture
Blue eyes 흡 수 하 다more light than yellow eyes.
The reflected light disperses more throughout the
퍼 진 다 눈 전 체 에eye once it changes from yellow to blue, and this
일단 ~하면allows the light to reach more photoreceptors. The
광 수 용 체reindeer are then able to see more of their
순 록surroundings, although what they see is not very
주 변 환 경clear. However, they see well enough to be able to spot and avoid predators.
과학자들은 최근에 실제 북극 순록이 상상 속의 루 돌프처럼 타는 듯한 빨간색 코를 가지고 있지는 않 지만, 그들이 눈 색깔을 바꿀 수 있다는 사실을 발 견했다. 순록은 그들이 사는 북극 툰드라에서 겨울 에 몇 주간을 어둠 속에서 보낸다. 생존하기 위해 서, 그들은 눈 색깔을 노란색에서 짙은 푸른색으로 조정해야 한다. 푸른 눈은 노란 눈보다 더 많은 빛 을 흡수할 수 있으므로 겨울에는 순록에게 이롭다.
일단 눈이 노란색에서 푸른색으로 바뀌면 반사된 빛은 눈 전체에 더 많이 퍼지고, 이것은 빛이 더 많 은 광수용체에 도달할 수 있게 해 준다. 비록 그들 이 보는 것은 선명하지 않지만, 순록은 이때 더 많 은 주변 환경을 볼 수 있다. 하지만, 포식자를 발견 하고 피할 수 있을 만큼 충분히 잘 보인다.