Please Your Senses
The Age-Old Debate: Books vs. Movies
Host: First came the book, then came the movie, and 도 치 . . now here’s a debate over which one is better. Today, we’ll be hearing arguments from two teams. Let’s start with the team that recommends reading the
추 천 하 다 t o r e a d ( X )
book version of a story.
Book Team: Thank you very much. Books provide hours, days and sometimes weeks of quality 양 질 의
entertainment. The power of reading is in being able
즐 거 움
to lose yourself in another world. 푹 빠지다
Readers can get into the mind of the writer and 들어가다 characters and experience new, exciting things at e x c i t e d ( X )
their own pace. You also get a much more detailed
속 도 자 세 한
version of the story than the one a movie gives you. version
For example, in the movie Twilight, the scene when 장 면 Bella realizes that Edward has super powers is 초 능 력 are (X) much less dramatic than in the book. Like many
극 적 인
other movies, this one also leaves out some 생 략 하 다 o m i t
important parts from the book, such as the story of how Alice became a vampire.
아주 오래된 논쟁: 책 vs 영화
사회자: 책이 먼저 나오고 영화가 나왔지요. 이제 어느 쪽이 더 나은지에 대한 토론을 하려 합니다.
오늘 두 팀의 이야기를 들어 볼 것입니다. 이야기를 책으로 접할 것을 추천하는 팀의 의견을 먼저 들어 보겠습니다.
책 팀: 감사합니다. 책은 몇 시간, 며칠, 그리고 때 로는 몇 주에 걸친 양질의 즐거움을 제공합니다. 독 서의 힘은 다른 세상에 푹 빠져들 수 있다는 데 있 습니다.
독자는 자신만의 속도로 저자와 인물들의 마음속에 들어가 새롭고 흥미로운 일들을 경험할 수 있습니다.
여러분은 또한 영화가 제공하는 것보다 훨씬 더 자 세한 버전의 이야기를 알 수 있습니다.
예를 들면, 영화 ‘트와일라잇’에서 Bella가 Edward 에게 초능력이 있다는 것을 알아차리는 장면은 책 보다 훨씬 극적인 면이 덜했습니다. 많은 다른 영화 와 마찬가지로, 이 영화도 Alice가 뱀파이어가 된 경위와 같이 책에 나온 중요한 몇몇 부분을 생략했 습니다.
Movie Team: The book team makes an interesting
흥 미 로 운
point, but is so much detail always necessary to tell 주 장 을 세세한 부분들 a great story? The time investment that goes into 투 자 들 어 가 다 reading is too large; watching the movie version is a much more efficient use of time.
In today’s busy world, it’s hard to find enough time for reading. Why spend hours reading all 734 pages of the book Harry Potter and the Goblet of Fire when 불 구 하 고 the movie slims down the plot into just 157 minutes 줄 이 다 줄거리를 of easy viewing?
• spend[waste] N -ing / on + N
Sure, some parts have been combined or 합 쳐 진
shortened, but the screenwriters took a lot of time 짧 아 진 시 나 리 오 작 가 들 trying to decide how to summarize the story 요 약 하 다 without losing any of its magic.매 력
Book Team: Movies do try hard to summarize stories, but that means / when you watch a movie, you’re only seeing the screenwriter’s and director’s vision of the story. 관 점
However, when you read a book, you get to use your own imagination and create your own perfect version of the story in your head. What you imagine is not limited by computerized special effects.제 한 받 는 컴 퓨 터 로 처 리 된 . . . . . 특 수 효 과
영화 팀: 책 팀이 흥미로운 주장을 했지만, 멋진 이 야기를 전달하기 위해 세세한 부분들이 꼭 필요합 니까? 책을 읽는 데 들어가는 시간 투자는 너무 큽 니다. 영화를 보는 것이 시간을 훨씬 더 효율적으로 사용하는 것입니다.
오늘날의 바쁜 세상에서 독서를 위한 충분한 시간 을 내는 것은 어렵습니다. 영화 버전이 편하게 볼 수 있도록 157분 정도로 줄거리를 줄였는데, 왜 734쪽이나 되는 「해리포터와 불의 잔」을 읽으며 몇 시간을 씁니까?
물론 몇몇 부분이 합쳐지거나 짧아지긴 했지만, 시 나리오 작가들이 이야기 자체의 매력을 잃지 않으 면서 어떻게 이야기를 요약할지 결정하는 데 많은 시간을 들였습니다.
책 팀: 영화가 이야기를 요약하기 위해 최대한 노력 하는 것은 사실이지만, 그 말은 여러분이 영화를 볼 때 그 이야기에 대한 시나리오 작가나 감독의 관점 에서만 보게 된다는 뜻입니다.
하지만, 여러분이 책을 읽으면, 자신의 상상력을 사 용하여 머릿속에서 자신만의 완벽한 이야기를 만들 어 낼 수 있습니다. 여러분이 상상하는 것은 컴퓨터 로 처리된 특수 효과에 제한을 받지 않습니다.
It can be very disappointing when a filmmaker’s
실 망 하 게 될 . . . . i f . . .
vision varies greatly from your own. Many people felt 다 르 다 this way about the movie version of The Chronicles of Narnia: the Lion, the Witch and the Wardrobe.
They thought the Hollywood-style representation of
표 현 . . .
some of the characters was too shallow and failed 깊이가 없는, 천박한
to show the philosophy behind the story.이 면 의
Movie Team: Actually, plenty of movies ask the audience to consider deep philosophies. The fact of
철 학 을
the matter is that a picture is worth a thousand words. Emotions build up inside you slowly while you read long descriptions of scenes in books.
It makes it harder to get involved in the plot than
빠 져 들 다
seeing it in a movie. On the other hand, movies 반 면 에 help us to feel instantly the same as the character.
In addition, one of the most exciting things about 게 다 가 e x c i t e d ( X )
watching the movie version of a book is getting to see actors bring the characters to life.생명을 불어넣다 인 물 들 에
•
in addition = besides, moreover, what's more, furthermore, plus,To top it off S + V : 게다가/ in addition to, besides + 명사: ~외에도감독의 관점이 여러분의 관점과 많이 다르면, 굉장 히 실망하게 될 수 있습니다. 많은 사람들이 ‘나니 아 연대기: 사자, 마녀, 그리고 옷장’의 영화 버전을 봤을 때 이런 기분을 느꼈습니다.
사람들은 몇몇 캐릭터의 할리우드 식 표현이 너무 가벼워서 이야기 이면의 철학을 보여 주지 못했다 고 생각했습니다.
영화 팀: 사실은 많은 영화가 관객에게 깊은 철학을 고려하도록 합니다. 진실은, 한 번 보는 것이 천 마 디 말의 가치가 있다는 것입니다. 여러분이 책에서 어떤 장면의 긴 묘사 부분을 읽는 동안 여러분 안에 서는 아주 천천히 감정이 생겨납니다.
이것은 영화에서 보는 것보다 훨씬 이야기 속에 빠 져들기 어렵게 합니다. 반면에, 영화는 우리가 순식 간에 인물들과 같은 감정을 느끼도록 해 줍니다.
게다가, 책을 원작으로 하는 영화를 볼 때의 즐거움 중 하나는 배우가 책 속의 인물에 생명을 불어넣은 모습을 볼 수 있다는 것입니다.
In fact, movies give the viewer concrete, realistic
구 체 적 이 고 실 제 적 인
images of the characters, situations and actions in the story in a way that can never be experienced by reading a book.
Book Team: Perhaps it is exciting to see the actors,
e x c i t e d ( X )
but in a book, readers can choose what the character looks like.
•
what -like = howHaving more freedom and choice is one of the best parts about books. Another advantage of reading books is the freedom / readers have / to pace their are (X) reading.
They can easily pause or take a break to think about what they read, and they can even go back over a scene without really spoiling the flow of the 망 치 다 story.
Book Team: Readers can take their time when they want to enjoy a particular scene or bit of dialogue.
Also, a book can be put down for a while and come back to later without disrupting the reader’s sense of 방 해 하 다 느 낌 continuity. 연 속 성
Since reading is usually an individual activity, you 개 인 적 인 활 동
사실, 영화는 관객에게 책을 읽는 것으로는 절대 경 험할 수 없는 방식으로 이야기 속의 인물과 상황, 행동에 대한 구체적이고 실제적인 영상을 보여 줍 니다.
책 팀: 배우들을 보는 것이 흥미진진한 일일 수도 있기는 하지만, 책을 볼 때 독자들은 그 인물이 어 떤 모습일지 선택할 수 있습니다.
자유와 선택권이 더 크다는 것이 책의 가장 멋진 부 분 중 하나입니다. 책을 읽는 것의 또 다른 이점은 독자가 자신만의 속도로 책을 읽을 수 있는 자유가 있다는 것입니다.
독자들은 자신이 읽은 것에 대해 생각하기 위해 쉽게 잠깐 멈추거나 쉴 수 있고, 이야기의 흐름을 망치지 않으면서 다시 특정 장면으로 돌아갈 수도 있습니다.
책 팀: 독자들은 원할 때면 특정 장면이나 대사를 천천히 음미하며 즐길 수도 있습니다. 또한 책은 잠깐 읽기를 멈췄다가 나중에 다시 읽어도 독자의 연속성의 느낌을 방해하지 않습니다.
독서는 보통 개인적인 활동이기 때문에, 여러분이
Movie Team: Then again, part of what makes watching a movie great is sharing the experience greatly (X)
with others. When you’re reading a novel, you often want to share your reactions to the story with other people, but you can’t do this unless they’ve read the book.
•
percent, all, part, the rest, the majority, 분수, some, most + of +명사는 명사에 수의일치 시킴As you mentioned, reading is something we do individually, but is that always a positive thing? 개 별 적 으 로 When you watch a movie with someone, you can share your comments right away. It’s a lot of fun to 의 견 watch a movie with your friends or family members.
Plus, there’s something magical about watching a 마 법 같 은 film for the first time in a movie theater filled with people who are also seeing it for the first time.
Host: Well, we’ve heard some excellent arguments 훌 륭 한 의 견 을 from both sides of this debate, and it seems impossible to say for certain whether books or 확 실 히 movies are the better choice.
I guess I’d recommend both, but you’ll have to make 추 천 하 다 your own decision about whether to read the book, see the movie or both.
영화 팀: 한편으로, 영화 감상을 즐겁게 만드는 것 중 하나는 다른 사람들과 경험을 공유하는 것입니다.
소설을 읽을 때, 여러분은 종종 이야기에 대한 여러분 의 반응을 다른 사람들과 공유하고 싶어 하지만, 사람 들이 그 책을 읽지 않은 한은 공유하기가 어렵습니다.
책 팀에서 언급한 것처럼, 독서는 개별적으로 하는 것인데, 과연 이것이 항상 긍정적입니까? 누군가와 함께 영화를 볼 때 여러분은 즉시 의견을 나눌 수 있습니다. 친구나 가족과 함께 영화를 보는 것은 정 말 재미있습니다.
게다가 그 영화를 처음 보는 사람들로 가득한 영화 관에서 처음으로 영화를 보는 것에는 마법 같은 묘 한 매력이 있습니다.
사회자: 자, 우리는 지금까지 이 토론의 양 팀에서 나온 훌륭한 의견들을 들었습니다. 책이 더 나은 선 택인지, 영화가 더 나은 선택인지를 확실히 말하는 것은 거의 불가능한 일인 것 같아 보입니다.
저는 둘 다를 추천할 것 같습니다만, 여러분이 책 버전을 읽을지, 영화 버전을 볼지 혹은 둘 다를 볼 지는 각자 선택해야 할 것 같습니다.