• 검색 결과가 없습니다.

리딩파워 유형편 완성

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "리딩파워 유형편 완성"

Copied!
6
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

______________________________________________________________________________________

예제> 다음 글에 드러난 Joni의 심경으로 가장 적절한 것은?1

Joni went horseback riding with her older sisters. 승 마 하 러 가 다 . . . . .

She had a hard time keeping up with them 보 조 를 맞 추 다

because her pony was half the size of their horses. 조 랑 말

• have trouble[problem, difficulty] - ing / have a hard[difficult] time -ing: ~하는데 어려움을 겪다

Her sisters, on their big horses, thought it was exciting to cross the river at the deepest part. They

e x c i t e d ( X )

never seemed to notice that Joni’s little pony sank a 가 라 앉 다 bit deeper. It had rained earlier that week and the

have (X)

river was brown and swollen. 갈 색 이 고 물 이 붙 어 있 는

As her pony walked into the middle of the river, Joni turned pale, staring at the swirling waters rushing as she stared 소용돌이 치는 t o r u n ( X )

around the legs of her pony. Her heart started to race and her mouth became dry.

빨 리 뛰 다 b e c o m e ( X )

작은 말을 타고 물이 불은 하천을 건너가는 Joni

Joni는 자기 언니들과 승마를 하러 갔다. 그녀의 조 랑말은 언니 말들의 절반 크기라서 언니들에게 보 조를 맞추느라 힘들었다.

큰 말들을 탄 언니들은 가장 깊은부분에서 하천을 건너는 것이 재미있다고 생각했다. 그들은 Joni의 작은 조랑말이 좀 더 깊이 빠지는 것을 결코 알아차 리지 못한 것처럼 보였다. 그 주 초에 비가 와서 하 천은 갈색이고 물이 불었다.

자신의 조랑말이 하천의 한가운데로 걸어 들어가면 서 Joni는 소용돌이치는 강물이 자기 조랑말 다리를 세차게 흘러 돌아가는 것을 응시하며 창백해졌다.

그녀의 심장은 빨리뛰기 시작했고 입은 말라 갔다.


④ frightened

1

(2)

______________________________________________________________________________________

예제2> 다음 글의 상황에 나타난 분위기로 가장 적절한 것 은? 1

On my first day in 1 the Emergency Center, I was about to drink my coffee when the first call came. I 전 화 가 quickly picked up the line, “9-1- 1.” My voice was trembling and my heart was racing . A woman 떨 리 고 있 었 다 빨리 고동치고 있었다

cried, “My husband’s not breathing!” I instructed her to begin CPR. I was trying to be as steady as I

침 착 한

could, but I was shaking.

The situation was absolutely critical. While she was 위 급 한 performing CPR, I immediately notified the nearby hospital. After a few tense moments, she came back

긴 장 된

on the line and shouted, “Where’s the ambulance?” I 전화로 replied, “It’s getting there as quickly as it can.”가 고 있 다

응급 센터에 걸려온 전화에 대한 대처 상황

응급 센터에서의 첫날 내가 막 커피를 마시려고 하 는데 첫 번째 전화가 왔다. 나는 재빨리 전화를 집 어 들며 “9-1-1입니 다.”라고 말했다. 내 목소리는 떨리고 있었고 내 심장은 아주 빨리 고동치고 있었 다. “내 남편이 숨을 쉬고 있지 않아요!”라고 한 여 자가 큰 소리로 외쳤다. 나는 그녀에게 심폐소생술 을 시작하라고 지시했다. 가능한 한 침착해지려 애 를 쓰고 있었지만, 나는 떨고 있었다.

상황은 절대적으로 위급했다. 그 여자가 심폐소생 술을 실시하고 있는 동안 나는 즉시 가까운 병원에 알렸다. 긴장된 순간들이 지난 후 그 여자가 다시 전화로 돌아와서 “구급차는 어디에 있나요?”라고 외쳤다. “구급차는 가능한 한 빨리 그곳으로 가고 있습니다.”라고 나는 대답했다.

② urgent

1

(3)

______________________________________________________________________________________

1. 다음 글의 상황에 나타난 분위기로 가장 적절한 것은? 1

As often as he could, after his classes were over

가능한 자주

and his work at the Footes’ was done, he returned Footes' house

to the university. Sometimes, in the evenings, he wandered in the long open quadrangle, among 돌 아 다 녔 다 사 각 형 안 뜰 couples who strolled together and murmured softly; 산 책 하 다 though he did not know any of them, and though he did not speak to them, he felt a kinship with them.

Sometimes he stood in the center of the quadrangle, looking at the five huge columns in front of Jesse Hall that thrust upward into the night out of the cool

뻗 어 있 는 차 가 운

grass; he had learned that these columns were the 잔 디 밭 remains of the original main building of the university, destroyed many years ago by fire. Grayish silver in 화 재 로 회 색 조 의 은 빛 의 the moonlight, bare and pure, they seemed to him 헐 벗 은 순 수 한 to represent the way of life he had embraced, as a

~하듯이

temple represents a god.

*quadrangle (건물로 둘러싸인 사각형의) 안뜰

대학 캠퍼스에서의 저녁 산책

수업이 끝나고 Foote 씨 부부 집에서 자기 일을 다 한 후에, 그는 가능한 한 자주 대학으로 되돌아갔 다. 저녁에 가끔, 그는 길게 트인 캠퍼스 안뜰에서 함께 산책하면서 부드럽게 속삭이는 연인들 사이를 거닐었다. 비록 그들 중 누구와도 아는 사이가 아니 었고 그들에게 말을 걸지도 않았지만, 그는 그들에 게 친밀감을 느꼈다.

그는 때때로 안뜰 가운데에 서서 차가운 잔디밭에 서 밤을 향해 위로 뻗은 Jesse Hall 앞에 있는 다 섯 개의 거대한 기둥을 보았다. 그는 이 기둥들이 여러 해 전에 화재로 무너진 그 대학의 원래 본관의 잔해라는 것을 알고 있었다. 달빛 속에서 회색조의 은빛을 띠며, 헐벗은 채 순수한 그 기둥들은, 신전 이 신을 나타내듯, 그에게 그가 받아들인 삶의 방식 을 나타내는 것처럼 보였다.

② quiet and peaceful

1

(4)

______________________________________________________________________________________

2. 다음 글에 드러난 ‘I’의 심경 변화로 가장 적절한 것은? 1

Last summer I went to get groceries and

unconsciously bought much more than I could easily carry. I couldn’t afford a taxi, so I was shuffling 발 을 끌 며 걷 다

along, stopping every few feet because the bags were heavy. At one point the bottom fell out of one 밑 이 터 졌 고 of them and some of my groceries were ruined.

망 가 졌 다

I managed to save what I could and kept going. 건 지 다 When I was about ten minutes from my apartment, an elderly lady pulled over to put a letter in a 차 를 길 한쪽으로 댔다 목적

mailbox. She offered to give me a drive. At first, I

태워주다

politely refused, as it was not that far away, but she insisted. I offered her some money for the lift but 고 집 했 다 she refused, and said she was just happy that she could help. The lady showed me there are still people willing to help those in need.

*shuffle 발을 (질질) 끌며 걷다

무거운 짐을 들고 가는 필자를 도와준 할머니

지난 여름 나는 식료품을 구입하러 갔다가 무의식 적으로 내가 쉽게 들고 갈 수 있는 것보다 훨씬 더 많은 식료품을 샀다. 나는 택시를 탈 형편이 아니었 고, 그래서 봉투가 무거워 발을 끌며 걷다가 몇 피 트마다 멈춰 섰다. 어느 지점에선가 봉투 중 하나의 밑이 터졌고 식료품 중 일부가 망가졌다. the bottom fell

나는 건질 수 있는 것을 가까스로 건져서 계속 길을 갔다. 아파트까지 약 10분 정도가 남았을 때, 할머 니 한 분이 우체통에 편지를 넣으려고 차를 길 한쪽 으로 댔다. 그녀는 차로 나를 태워 주겠다고 제안했give me a d r i v e 다. 처음에 나 는 그리 먼 거리가 아니어서 정중하 게 거절했지만, 그녀는 (태워 주겠다고) 고집했다.

나는 태워 준 대가로 그녀에게 돈을 좀 드렸지만, 그녀는 거절했고, 도움을 줄 수 있어서 기쁠 따름이 라고 말했다. 그 할머니는 어려움에 처한 사람들을 기꺼이 도와주려는 사람들이 여전히 존재한다는 것 을 내게 보여 주었다.

⑤ embarrassed → grateful

1

(5)

______________________________________________________________________________________

3. 다음 글의 상황에 나타난 분위기로 가장 적절한 것은? 1

The windows were open in the big bedroom and

열 려 있 는

fading orange sunlight cast long shadows across the 드 리 웠 다 walls. The statue of Emily stood in the corner of the room, frozen and helpless. Corey sat beside her, 얼 어 붙 은 무 기 력 한 his jaw set tightly and his tense face made him (being) set 경직시킨 채

look a bit like a statue himself.

조 각 상

Grue was here too, sitting in a corner, watching Grandma silently and it looked like / he might have been crying. Grandma lay on a big bed in the center of the room. Her white hair was lit by the golden light

비춰지다

of the setting sun. Her skin was a sickly grey and her 병 약 한 breathing was shallow.

I had always thought of Grandma as nearly invincible, but now she looked heartbreakingly

가 슴 이 아 플 정 도 로

fragile and weak. Grandpa sat in a chair beside the bed. When he saw us, he embraced Elayne and me and didn’t let go for a long time. I finally began 놓아주다 crying and the three of us sobbed quietly holding 흐 느 껴 울 었 다

each other tightly.

*invincible 무적의

할머니의 임종

커다란 침실의 창문들은 열려 있었고, 점점 희미해 지는 주황색 햇빛이 벽을 가로질러 긴 그림자를 드 리웠다. Emily의 조 각상이 얼어붙은 듯 무력하게 방구석에 서 있었다. Corey는 턱을 경직시킨 채 그 녀 옆에 앉아 있었는데 그의 긴장한 얼굴이 그 자신 을 약간 조각상처럼 보이게 만들었다.

Grue도 구석에 앉아 조용히 할머니를 바라보며 이 곳에 있었는데, 어쩌면 내내 울고 있었던 것 같았 다. 할머니는 방 가운데에 있는 커다란 침대에 누워 계셨다. 그녀의 흰머리를 지는 해의 황금빛이 비추 었다. 그녀의 피부는 창백한 회색이었고 그녀의 호 흡은 약했다.

나는 항상 할머니를 거의 무적이라고 생각했었지 만, 이제 그녀는 가슴이 아플 정도로 가냘프고 약해 보였다. 할아버지는 침대 옆 의자에 앉아 계셨다.

우리를 보자, 그는 Elayne과 나를 부둥켜안고 오 랫동안 놓아주지 않으셨다. 마침내 나는 울기 시작 했고 우리 셋은 서로를 꽉 끌어안고 조용히 흐느꼈 다. 


① sad and gloomy

1

(6)

______________________________________________________________________________________

4. 다음 글에 드러난 ‘I’의 심경으로 가장 적절한 것은? 1

We took the floor for warm-ups and we were all flying high. The Knights were already warming up 준비운동을 하다 and they looked pretty confident. During the 자 신 있 는 national anthem I felt like I was going to throw up. 토 하 다

I could feel my heart pounding in my chest. I was at

두 근 거 리 다

this point more than a little worried about this game.

Would we be able to match them on their home 겨 루 다 court? Was Tony going to keep his cool? Was I 냉 정 을 유지하다 going to play well? So many questions. So many things to worry about.

I tried to take some advice Coach Doug had given 따 르 다 me once: when it comes time to play the game, leave all your problems off the court and play ball.

Finally the game began with the whistle blown by the referee.

경기전의 긴장감

우리는 준비 운동을 하기 위해 플로어로 나갔고, 모 두 높이 뛰어 오르고 있었다. Knights 팀은 이미 준 비 운동을 하고 있었고 상당히 자신 있어 보였다. 국 가를 부르는 동안 나는 토할 것 같은 기분이 들었다.

나는 가슴속에서 심장이 두근거리는 것을 느낄 수 있었다. 이 시점에서 나는 이 경기에 대해 상당히 걱정을 했다. 우리가 그들의 홈 코트에서 그들을 상 대할 수 있을까? Tony가 냉정을 유지할 것인가?

나는 경기를 잘할 것인가? 참으로 많은 질문 이 떠 올랐다. 걱정해야 할 것이 너무나 많았다.

나는 Doug 코치 가 언젠가 내게 해 주었던, ‘경기 를 할 시간이 되면, 너의 모든 문제를 코트 밖에 두 고 행동을 개시하라’는 어떤 조언에 따라 행동하려 고 애썼다. 심판이 호각을 불자 마침내 경기가 시작 되었다.

③ nervous

1

참조

관련 문서

이때 최빈값과 평균이 서로

오른쪽 그림과 같이 동위각의 크기가 ㄱ.. 오른쪽 그림과 같이

이때 최빈값과 평균이 서로

표준편차는 자료가 흩어져 있는 정도를 나타내므로 평균 이 서로 달라도 표준편차는 같을

내신 완성 Grammar Practice p... 내신 완성 Grammar

직원 의 안내를 받아 계단을 내려가던 그는 복도에 서 있는 세리를 발견하고 다 급하게 대피하라고 고함을 치지만, 소녀는 동생이 아마 옥상에 있을 거라며

그는 자주 저녁 식사 전에 그의 어머니를 도와준 다. 교통수단 앞에 는 전치사 by 를, ‘~ 후에’라는 뜻을 나타낼 때는 전치사

심사결과 공모 목적에 부합하지 않거나 작품의 조형성과 완성 도가 현저히 떨어지는 경우 수상작을 선정하지 않을 수