• 검색 결과가 없습니다.

[분석&워크북] 올림포스 기출문제(고1)_17강(이매고 영어내신)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "[분석&워크북] 올림포스 기출문제(고1)_17강(이매고 영어내신)"

Copied!
42
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

17. 주어진 문장의 위치

A. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2020년 6월 38번]1

Currently, / we cannot send humans to other planets. 행 성 으 로

현재, / 우리는 인간을 다른 행성으로 보낼 수 없다.

One obstacle is that such a trip would take years.장 애 물 시간이 걸리다

한 가지 장애물은 그러한 여행이 수 년이 걸릴 것이라는 점이다.

(①)A spacecraft would need to carry enough air, water, 우 주 선 and other supplies / needed for survival on the long 물 자 들 생 존

journey.

우주선은 충분한 공기, 물, 그리고 다른 물자를 운반할 필요가 있을 것이 다 / 긴 여행에서 생존에 필요한

(②) Another obstacle is the harsh conditions on other The other (X)

planets, / such as extreme heat and cold.

또 다른 장애물은 다른 행성들의 혹독한 기상 조건이다, / 극심한 열과 추 위 같은.

(③)Some planets do not even have surfaces to land on.표 면 착 률 할

어떤 행성들은 착륙할 표면조차 가지고 있지 않다. *composition: 구성 성분 무인 우주선 개발 이유 현재, 우리는 인간을 다른 행성으로 보낼 수 없다. 한 가지 장애물은 그러한 여행이 수 년 이 걸릴 것이라는 점이다. 우주선은 긴 여행 에서 생존에 필요한 충분한 공기, 물, 그리고 다른 물자를 운반할 필요가 있을 것이다. 또 다른 장애물은 극심한 열과 추위 같은, 다른 행성들의 혹독한 기상 조건이다. 어떤 행성들 은 착륙할 표면조차 가지고 있지 않다. ④ 1

(2)

텍스트를 입력하세요.

Because of these obstacles, / most research missions in 연 구 임 무

space are accomplished / through the use of spacecraft without crews aboard.승 무 원 이 탑승하지 않고

이러한 장애물들 때문에, / 우주에서의 대부분의 연구 임무는 이루어진다 / 승무원이 탑승하지 않은 우주선을 사용해서.

(④)These explorations pose no risk to human life / and 탐 험 어떤 위험도 주 지 않 다

are less expensive than ones involving astronauts.

more (X) explorations

이런 탐험들은 인간의 생명에 아무런 위험도 주지 않으며 / 우주 비행사들 을 포함하는 탐험보다 비용이 덜 든다.

(⑤)The spacecraft carry instruments / that test the 기 구 들

compositions and characteristics of planets.구 성 성 분 . . . . 특 성 행 서

이 우주선은 기구들을 운반한다 / 행성의 구성 성분과 특성을 실험하는. 이러한 장애물들 때문에, 우주에서의 대부분 의 연구 임무는 승무원이 탑승하지 않은 우주 선을 사용해서 이루어진다. 이런 탐험들은 인 간의 생명에 아무런 위험도 주지 않으며 우 주 비행사들을 포함하는 탐험보다 비용이 덜 든다. 이 우주선은 행성의 구성 성분과 특성 을 실험하는 기구들을 운반한다. 2

(3)

1. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2020년 9월 39번]1

Gender research shows a complex relationship /

성별에 관한 연구 c o m p l i c a t e d

between gender and conflict styles. 갈 등 유 형

성별에 관한 연구는 복잡한 관계를 보여준다 / 성별과 갈등유형 사이 의

( ① ) Some research suggests / that women from

Western cultures tend to be more caring than men. 주변을 돌보는

몇몇 연구는 시사한다 / 서양 문화권에서 여성이 남성보다 더 주변을 돌보 는 경향이 있다는 것을.

( ② ) This tendency may result from socialization 경향 inclination ~로 부터 발생하다 사 회 화 과 정 processes / in which women are encouraged to care 권 장 받 는 다 take care of

for their families / and men are encouraged to be

successful in competitive work environments. 경 쟁 적 인

이런 경향은 사회화 과정의 결과물일지 모른다 / 여성은 가족을 돌보도록 권장 받고 / 남성은 경쟁적인 직업 환경에서 성공하도록 권장 받는.

However, / we live in a society / where gender roles and

boundaries are not as strict as in prior generations. strictly (X) 이 전 세 대

그러나, / 우리는 사회에 살고 있다 / 성 역할과 경계가 이전 세대만큼 엄 격하지 않은. 성 역할에 대한 일반화 성별에 관한 연구는 성별과 갈등 유형 사이 의 복잡한 관계를 보여준다. 몇몇 연구는 서 양 문화권에서 여성이 남성보다 더 주변을 돌 보는 경향이 있다는 것을 시사한다. 이런 경 향은 여성은 가족을 돌보도록 권장 받고, 남 성은 경쟁적인 직업 환경에서 성공하도록 권 장 받는 사회화 과정의 결과물일지 모른다. 그러나, 우리는 성 역할과 경계가 이전 세대 만큼 엄격하지 않은 사회에 살고 있다.

tend to do = be likely to do, be apt to do, be inclined to do, be liable to do, be prone to do: ~하는 경향이 있다

It is likely that S +V = S is likely to do

It is considerably more likely that pedestrians are hit by hybrid or electric vehicles 

= Pedestrians are considerably more likely to be hit by hybrid or electric vehicles

그러나, 그럼에도 불구하고 still, nonetheless, nevertheless, yet, however, even so

(4)

텍스트를 입력하세요.

( ③ ) There is significant variability / in assertiveness and insignificant / trivial (X) 정도의 차이(가변성) 단 호 함

cooperation among women, / as well as among men협 조 성

상당한 정도의 차이가 있다 / 여성들 사이에서도 단호함과 협조성에는 /

남성들 사이에서 뿐만 아니라

( ④ ) Although conflict resolution experts should be able 갈 등 해 결 전 문 가 to recognize / cultural and gender differences, / they 알 고 있 어 야 한 다 차 이

should also be aware / of within-group variations and the 구 룹

risks of stereotyping. 위 험 성 고 정 관

갈등 해결 전문가는 인지할 수 있어야 하지만 / 문화적 차이와 성별의 차 이를, / 그들은 또한 알고 있어야 한다 / 그룹 내의 차이와 고정관념을 갖 는 것의 위험성도.

( ⑤ ) Culture and gender may affect the way / people

perceive, interpret, and respond to conflict; / however인 식 하 다 해 석 하 고 반 응 한 다 , we must be careful / to avoid overgeneralizations / and 피 하 도 록 과 잉 일 반 화

to consider individual differences.고 려 하 도 록 개 인 적 차 이 를

문화와 성별은 영향을 미칠 수도 있지만 / 사람들이 인식하고, 해석하고, 갈등에 반응하는 방식에; / 그러나, 우리는 주의해야 한다 / 과잉일반화를 피하고 / 개인적인 차이를 고려하도록. 남성들 사이에서 뿐만 아니라 여성들 사이에 서도 단호함과 협조성에는 상당한 정도의 차 이가 있다.갈등 해결 전문가는 문화적 차이 와 성별의 차이를 인지할 수 있어야 하지만, 그들은 또한 그룹 내의 차이와 고정관념을 갖 는 것의 위험성도 알고 있어야 한다. 문화와 성별은 사람들이 인식하고, 해석하고, 갈등 에 반응하는 방식에 영향을 미칠 수도 있지 만, 우리는 과잉일반화를 피하고 개인적인 차 이를 고려하도록 주의해야 한다. affect: 영향을 미치다

= impact, influence,have an effect on, have an impact on, have an influence on

effect: 영향 / affection: 애정

그러나, 그럼에도 불구하고 still, nonetheless, nevertheless, yet, however, even so성 역할에 대한 일반화

(5)

2. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2020년 6월 39번]1

Our brains are constantly solving problems.

우리의 뇌는 끊임없이 문제를 해결하고 있다.

(①)Every time we learn, or remember, or make sense Whenever, Each time 이 해 하 다

of something, / we solve a problem.

우리가 무언가를 배우거나, 기억하거나, 이해할 때마다, / 우리는 문제를 해결한다.

(②)Some psychologists have characterized all infant 심 리 학 자 들 은 language‒learning / as problem‒solving, / 유 아 언 어 학 습 문 제 해 결 로 extending to아이들에게 확장하여

children such scientific procedures / as “learning by 과 학 적 절 차 들 을 실험을 통한 학습 experiment,” or “hypothesis‒testing.”가 설 검 즘

일부 심리학자들은 모든 유아 언어 학습을 규정하였고 / 문제 해결이라 고, / 이를 어린이에게 확장하여 그러한 과학적 절차들을 / “실험을 통한 학습” 혹은 “가설 검증”으로 (보았다).

characterize: describe the distinctive nature or features of characterize A as B

Grown‒ups rarely explain the meaning of new words to explain to (X)

children, / let alone~은 말할 것도 없이 how grammatical rules work.문 법 적 인 규 칙

어른들은 아이들에게 새로운 단어의 의미를 거의 설명하지 않는다, / 문법 적인 규칙이 어떻게 작용하는지는 말할 것도 없고. 끊임없이 문제를 해결하는 인간 우리의 뇌는 끊임없이 문제를 해결하고 있 다. 우리가 무언가를 배우거나, 기억하거나, 이해할 때마다, 우리는 문제를 해결한다. 일 부 심리학자들은 모든 유아 언어 학습을 문 제 해결이라고 규정하였고, 이를 어린이에게 확장하여 그러한 과학적 절차들을 “실험을 통 한 학습” 혹은 “가설 검증”으로 보았다. 어른 들은 아이들에게 문법적인 규칙이 어떻게 작 용하는지는 말할 것도 없고, 새로운 단어의 의미를 거의 설명하지 않는다.

let alone= not to mention doing, not to speak of , to say nothing of, Needless to say:~뿐만 아니라, ~은 말할 것도 없고

(6)

텍스트를 입력하세요.

(③) Instead / they use the words or the rules in

conversation / and leave it to children to figure out what 맡 긴 다 가목 진목 알 아 내 다

is going on.

대신에 / 그들은 대화에서 단어나 규칙을 사용하고, / 무슨 말인지 알아내 는 일을 아이들에게 맡긴다.

(④)In order to learn language, / an infant must make 파 악 하 다

sense of the contexts in which language occurs; / 맥 락

problems must be solved.

언어를 배우려면, / 유아는 언어를 사용하는 맥락을 파악해야 한다; / 즉, 문제는 반드시 해결돼야 한다는 것이다.

(⑤)We have all been solving problems of this kind /

since childhood, / usually without awareness of what we 이 후 로 인 식 없 이

are doing. [3점] 우리 모두는 이런 종류의 문제들을 해결해왔다 / 어린 시절부터, / 우리가 무엇을 하고 있는지에 대한 인식없이. 대신에 그들은 대화에서 단어나 규칙을 사용 하고, 무슨 말인지 알아내는 일을 아이들에 게 맡긴다. 언어를 배우려면, 유아는 언어를 사용하는 맥락을 파악해야 한다. 즉, 문제는 반드시 해결돼야 한다는 것이다. 우리 모두 는 우리가 무엇을 하고 있는지에 대한 인식없 이 어린 시절부터 이런 종류의 문제들을 해결 해왔다. 6

(7)

3. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2020년 3월 37번]1

There are some cultures / that can be referred to as

"people who live outside of time."

일부문화가 있다 / 시간 밖에서 사는 사람들’이라고 부를 수 있는.

The Amondawa tribe, living in Brazil, does not have a concept of time / that can be measured or counted. 측 정 되 다

브라질에 사는 Amondawa 부족에게는 시간이라는 개념이 없다 / 측정 되거나 셀 수 있는.

( ① ) Rather they live in a world of serial events, / rather

연 속 되 는 사 건

than seeing events as being rooted in time. 뿌리를 두다

오히려 그들은 연속되는 사건의 세상에서 산다, / 사건이 시간에 뿌리를 두고 있다고 간주하기보다는.

( ② ) Researchers also found that no one had an age.

연구자들은 또한 나이가 있는 사람이 아무도 없다는 것을 알아냈다. 시간 개념 시간 밖에서 사는 사람들’이라고 부를 수 있 는 일부문화가 있다. 브라질에 사는 Amondawa 부족에게는 측정되거나 셀 수 있는 시간이라는 개념이 없다. 오히려 그들 은 사건이 시간에 뿌리를 두고 있다고 간주하 기보다는 연속되는 사건의 세상에서 산다. 연 구자들은 또한 나이가 있는 사람이 아무도 없 다는 것을 알아냈다.

regard[look upon, think of] A as B: A를 B로 간주하다

(8)

텍스트를 입력하세요.

( ③ ) Instead, /they change their names / to reflect their

목적

stage of life and position within their society, / so a little 위 치

child will give up their name to a newborn sibling / and

take on a new one.

대신에, / 그들은 자신들의 이름을 바꾸어서 / 생애 단계와 사회 내 위치를 반영하기 위해, / 어린아이는 자신의 이름을 갓 태어난 형제자매에게 넘겨 주고 / 새로운 이름을 갖는다.

In the U.S. / we have so many metaphors for time and its 은 유

passing / that흐 름 we think of time as "a thing," / that is "the

weekend is almost gone," or "I haven't got the time."

미국에는 / 시간과 시간의 흐름에 관한 매우 많은 은유가 있어서 / 우리는 시간을 ‘물건’으로 간주하는데, / 즉 “주말이 거의 다 지나갔다.”라거나 “나 는 시간이 없다.”라는 식이다.

( ④ ) We think / such statements are objective, / but they 객 관 적 인

aren't.

우리는 생각하지만 / 그러한 말들이 객관적이라고, / 그러나 그렇지 않다.

( ⑤ ) We create these metaphors, / but the Amondawa

don't talk or think in metaphors for time.은 유 로

우리는 이런 은유를 만들어 내지만, / Amondawa 사람들은 시간에 대한 은유로 말하거나 생각하지 않는다.
 대신에 그들은 자신들의 생애 단계와 사회 내 위치를 반영하기 위해 이름을 바꾸어서 어 린아이는 자신의 이름을 갓 태어난 형제자매 에게 넘겨주고 새로운 이름을 갖는다. 미국에 는 시간과 시간의 흐름에 관한 매우 많은 은 유가 있어서 우리는 시간을 ‘물건’으로 간주하 는데, 즉 “주말이 거의 다 지나갔다.”라거나 “나는 시간이 없다.”라는 식이다. 우리는 그러 한 말들이 객관적이라고 생각하지만, 그렇지 않다. 우리는 이런 은유를 만들어 내지만, Amondawa 사람들은 시간에 대한 은유로 말하거나 생각하지 않는다. 8

(9)

4. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2020년 3월 38번]1

The natural world provides a rich source of symbols / 자 연 계

used in art and literature. using (X)

자연계는 상징의 풍부한 원천을 제공한다 / 예술과 문학에서 사용되는.

( ① ) Plants and animals are central / to mythology, 중 심 인 신 화

dance, song, poetry, rituals, festivals, and holidays around 시 의 식 the world.

식물과 동물은 중심에 있다 / 전 세계의 신화, 춤, 노래, 시, 의식, 축제 그 리고 기념일의.

( ② ) Different cultures can exhibit / opposite attitudes = s h o w 상 반 되 는 태 도

toward a given species. 특 정 한

각기 다른 문화는 보일 수 있다 / 주어진 종에 대해 상반되는 태도를.

( ③ ) Snakes, for example, are honored by some

존 경 의 대 상 인

cultures / and hated by others.증 오 받 는

예를 들어 뱀은 일부 문화에서는 존경의 대상이고 / 다른 문화에서는 증오 를 받는다.
 문화에 등장하는 자연계에 대한 인식 자연계는 예술과 문학에서 사용되는 상징의 풍부한 원천을 제공한다. 식물과 동물은 전 세계의 신화, 춤, 노래, 시, 의식, 축제 그리고 기념일의 중심에 있다. 각기 다른 문화는 주 어진 종에 대해 상반되는 태도를 보일 수 있 다. 예를 들어 뱀은 일부 문화에서는 존경의 대상이고 다른 문화에서는 증오를 받는다. attitude(태도) / altitude(고도) / aptitude(적성) ⑤ 1

(10)

텍스트를 입력하세요.

( ④ ) Rats are considered pests in much of Europe and 쥐 c o n s i d e r ( X ) 유 해 동 물

North America / and greatly respected in some parts of India.

쥐는 유럽과 북아메리카의 많은 지역에서 유해 동물로 여겨지고 / 인도의 일부 지역에서는 매우 중시된다.

Of course, within cultures individual attitudes can vary 태 도

dramatically극 적 으 로 .

물론 (같은) 문화 내에서 개인의 태도는 극적으로 다를 수 있다.

( ⑤ ) For instance, in Britain many people dislike

싫 어 한 다

rodents, / 설 치 류 and yet there are several associations / 협 회

devoted to전 념 하 는 breeding them, / including the National = r e p r o d u c i n g 그 중에는 ~가 있다 Mouse Club and the National Fancy Rat Club.

예를 들어, 영국에서는 많은 사람들이 설치류를 싫어하지만, / 여러 협회 들이 있다 / 설치류를 기르는 데 전념하는, / National Mouse Club과 National Fancy Rat Club을 포함해서


쥐는 유럽과 북아메리카의 많은 지역에서 유 해 동물로 여겨지고, 인도의 일부 지역에서 는 매우 중시된다. 물론 (같은) 문화 내에서 개인의 태도는 극적으로 다를 수 있다. 예를 들어, 영국에서는 많은 사람들이 설치류를 싫 어하지만, National Mouse Club과 National Fancy Rat Club을 포함해서 설 치류를 기르는 데 전념하는 여러 협회들이 있 다

be committed to = be devoted to = be dedicated to = be occupied in[with] = be engaged in:~에 전념하다

still, nonetheless, nevertheless, yet, however, even so(그러나, 그럼에도 불구 하고)

(11)

5. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2019년 11월 38번]1

Achieving focus in a movie is easy.집 중 을 얻 기 가

영화에서 (관객의) 집중을 얻기는 쉽다.

Directors can simply point the camera / at whatever 감 독 향하게 하다 a n y t h i n g t h a t

they want the audience to look at.

감독은 단지 카메라를 향하게 하면 된다 / 자신이 관객으로 하여금 바라보 기를 원하는 어떤 것에든.

(①) Close-ups and slow camera shots can emphasize / a killer’s hand or a character’s brief glance of guilt. 눈 짓 죄 책 감

근접 촬영과 느린 카메라 촬영이 강조할 수 있다 / 살인자의 손이나 등장 인물의 짧은 죄책감의 눈짓을.

(②) On stage, / focus is much more difficult / because the audience is free to look at any place wherewherever they like.

무대 위에서는, / (관객의) 집중이 훨씬 더 어려운 일이다 / 관객이 자신 이 원하는 어느 곳이든 자유롭게 볼 수 있기 때문에.

The stage director must gain the audience’s attention / 무대 감독은 and direct their eyes to a particular spot or actor.

무대 감독은 관객의 관심을 얻어야 하며 / 그들의 시선을 특정한 장소나 배우로 향하게 해야만 한다.
 무대 감독이 하는 일 영화에서 (관객의) 집중을 얻기는 쉽다. 감독 은 자신이 관객으로 하여금 바라보기를 원하 는 어떤 것에든 단지 카메라를 향하게 하면 된다. 근접 촬영과 느린 카메라 촬영이 살인 자의 손이나 등장인물의 짧은 죄책감의 눈짓 을 강조할 수 있다. 관객이 자신이 원하는 어 느 곳이든 자유롭게 볼 수 있기 때문에 무대 위에서는 (관객의) 집중이 훨씬 더 어려운 일 이다. 무대 감독은 관객의 관심을 얻어서 그 들의 시선을 특정한 장소나 배우로 향하게 해 야만 한다. ③ 1

(12)

텍스트를 입력하세요.

(③) This can be done / through lighting, costumes, 조 명 의 상

scenery, voice, and movements. 배 역 움 직 임

이것은 이루어질 수 있다 / 조명, 의상, 배경, 목소리, 움직임을 통해.

(④) Focus can be gained / by simply putting a spotlight

on one actor, / by having one actor in red and everyone else in gray, / or by having one actor move while the others remain still.

(관객의) 집중은 얻어질 수 있다 / 단지 한 명의 배우에게 스포트라이트를 비추거나, / 한 명의 배우는 빨간색으로 입히고 다른 모든 배우들은 회색 으로 입히거나, / 다른 배우들이 가만히 있는 동안 한 명의 배우는 움직이 게 함으로써.

(⑤) All these techniques will quickly draw the audience’s = p u l l attention to the actor / whom the director wants to be in

focus. 이러한 모든 기법들은 감독이 배우 쪽으로 관객의 관심을 빠르게 끌게 될 것이다 / (관객의) 집중 안에 들기를 원하는.
 이것은 조명, 의상, 배경, 목소리, 움직임을 통해 이루어질 수 있다. (관객의) 집중은 단 지 한 명의 배우에게 스포트라이트를 비추거 나, 한 명의 배우는 빨간색으로 입히고 다른 모든 배우들은 회색으로 입히거나, 다른 배우 들이 가만히 있는 동안 한 명의 배우는 움직 이게 함으로써 얻어질 수 있다. 이러한 모든 기법들은 감독이 (관객의) 집중 안에 들기를 원하는 배우 쪽으로 관객의 관심을 빠르게 끌 게 될 것이다. 12

(13)

6. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2019년 11월 39번]1

You’ve probably heard the expression, / “first impressions

matter a lot”.

여러분은 아마도 표현을 들어본 적이 있을 것이다, / ‘첫인상이 매우 중요 하다’라는.

(①) Life really doesn’t give many people a second 두 번째 기회 chance / to make a good first impression.

삶은 실제로 많은 사람들에게 두 번째 기회를 주지 않는다 / 좋은 첫인상 을 만들.

(②) It has been determined / that it takes only a few seconds for anyone to assess another individual. 평 가 하 다

밝혀져 왔다 / 누군가가 또 다른 개인을 평가하는 데 단지 몇 초만 걸린다 는 것이.

(③) This is very noticeable in recruitment processes, / 두 드 러 지 는 채 용 과 정 에 서

where top recruiters can predict the direction of their 결 정 방 향

eventual decision / on any candidate / within a few 최 종 의

seconds of introducing themselves.

이것은 채용 과정에서 매우 두드러지는데, / 채용 과정에서 최고의 모집자 는 자신의 최종 결정의 방향을 예측할 수 있다 / 지원자에 대한 / (지원자 가) 자신을 소개하는 몇 초 안에
 첫인상의 중요성 여러분은 아마도 ‘첫인상이 매우 중요하다’라 는 표현을 들어본 적이 있을 것이다. 삶은 실 제로 많은 사람들에게 좋은 첫인상을 만들 두 번째 기회를 주지 않는다. 누군가가 또 다 른 개인을 평가하는 데 단지 몇 초만 걸린다 는 것이 밝혀져 왔다. 이것은 채용 과정에서 매우 두드러지는데, 채용 과정에서 최고의 모 집자는 (지원자가) 자신을 소개하는 몇 초 안 에 지원자에 대한 자신의 최종 결정의 방향 을 예측할 수 있다. It + takes + 사람 + 시간 + to do = It + takes + 시간 + for 사람 + to do ⑤ 1

(14)

텍스트를 입력하세요.

(④) So, / a candidate’s CV may ‘speak’ knowledge and 후보자의 이력서 curriculum vitae competence, / but their appearance and introduction may 외 모 소 개

tell / of a lack of coordination, fear, and poor interpersonal 신 체 조 정 능 력 부 족 형편없는 대인 관계 기술 skills.

따라서, / 후보자의 이력서가 지식과 능력을 ‘진술’할지도 모르지만, / 그들 의 외모와 소개는 알려줄지도 모른다 / 신체 조정 능력의 부족, 불안, 그리 고 형편없는 대인 관계 기술을.

In this way, / quick judgements are not only빠 른 판 단 들 이 relevant in

employment matters; / they are equally applicable in love and relationship matters too.

이런 식으로, / 빠른 판단들이 단지 채용 문제에만 관련된 것은 아니며; / 이것들은 또한 사랑과 관계 문제에도 똑같이 적용된다.

(⑤) On a date with a wonderful somebody / who you’ve

painstakingly tracked down for months, / subtle things like 애 써 서 , 공 들 여 찾 아 내 다 미 묘 한 bad breath or wrinkled clothes may spoil your noble 냄 새 구 겨 진 망 치 다 숭고한 노력

efforts. 멋진 누군가와의 데이트에서 / 여러분이 몇 달간 공들여 찾아낸, / 입 냄새 또는 구겨진 옷과 같은 미묘한 것들이 여러분의 숭고한 노력을 망칠 지도 모른다. 따라서 후보자의 이력서가 지식과 능력을 ‘진 술’할지도 모르지만, 그들의 외모와 소개는 신체 조정 능력의 부족, 불안, 그리고 형편없 는 대인 관계 기술을 알려줄지도 모른다. 이 런 식으로 빠른 판단들이 단지 채용 문제에 만 관련된 것은 아니며 이것들은 또한 사랑 과 관계 문제에도 똑같이 적용된다. 여러분 이 몇 달간 공들여 찾아낸 멋진 누군가와의 데이트에서, 입 냄새 또는 구겨진 옷과 같은 미묘한 것들이 여러분의 숭고한 노력을 망칠 지도 모른다. 14

(15)

7. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2019년 9월 38번]1

Have you ever thought / about how you can tell / what somebody else is feeling?

당신은 생각해본 적이 있는가 / 당신이 어떻게 알 수 있을지에 대해 / 다 른 누군가가 어떻게 느끼고 있는 지를?

( ① ) Sometimes, friends might tell you / that they are feeling happy or sad / but, even if they do not tell you, / I

am sure that you would be able to make a good guess / 추축을 잘 하다 about what kind of mood they are in. 기 분

때때로, 친구들이 당신에게 말할지도 모르지만 / 그들이 행복하거나 슬프 다고 / 그러나 당신에게 말하지 않는다고 해도, / 나는 당신이 추측을 잘 할 수 있을 것이라고 확신한다 / 그들이 어떤 기분을 느끼고 있는지에 대 해.

( ② ) You might get a clue / from the tone of voice that 단서를 얻다

they use. 당신은 단서를 얻을지도 모른다 / 그들이 사용하는 목소리의 어조로부터. 비언어적인 단서들 당신은 다른 누군가가 어떻게 느끼고 있는 지 를 당신이 어떻게 알 수 있을지에 대해 생각 해본 적이 있는가? 때때로, 친구들이 당신에 게 그들이 행복하거나 슬프다고 말할지도 모 르지만, 당신에게 말하지 않는다고 해도, 나 는 당신이 그들이 어떤 기분을 느끼고 있는지 에 대해 추측을 잘 할 수 있을 것이라고 확신 한다. 당신은 그들이 사용하는 목소리의 어조 로부터 단서를 얻을지도 모른다. ④ 1

(16)

텍스트를 입력하세요.

( ③ ) For example, / they may raise their voice if they are

angry / or talk in a shaky way if they are scared. 떠는 방싯으로 두 려 워 하 는

예를 들어, / 그들이 화가 나 있다면 그들은 목소리를 높일 것이고 / 또는 그들이 두려워하고 있다면 떠는 식으로 말할 것이다.

The other main clue you might use / to tell what a friend 목적

is feeling / would be to look at his or her facial

expression.얼 굴 표 정

당신이 사용할 그 나머지 주요한 단서는 / 친구가 어떻게 느끼고 있는지 에 대해 알기 위해 / 그나 그녀의 얼굴 표정을 보는 것일 것이다.

( ④ ) We have lots of muscles in our faces / which 근 육 ( 선 행 사 )

enable us to move our face / into lots of different positions. 다 른 위 치 로

우리는 얼굴에 많은 근육들이 있는데 / 이는 우리의 얼굴을 움직일 수 있 게 한다 / 많은 다른 위치로.

( ⑤ ) This happens spontaneously / when we feel a 자 동 적 으 로

particular emotion. 이것은 자동적으로 일어난다 / 우리가 특정한 감정을 느낄 때. 
 예를 들어, 그들이 화가 나 있다면 그들은 목 소리를 높일 것이고, 그들이 두려워하고 있다 면 떠는 식으로 말할 것이다. 친구가 어떻게 느끼고 있는지에 대해 알기 위해 당신이 사용 할 그 나머지 주요한 단서는 그나 그녀의 얼 굴 표정을 보는 것일 것이다. 우리는 얼굴에 많은 근육들이 있는데 이는 우리의 얼굴을 많 은 다른 위치로 움직일 수 있게 한다. 이것은 우리가 특정한 감정을 느낄 때 자동적으로 일 어난다. 16

(17)

8. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2019년 9월 39번]1

After the technical rehearsal, / the theater company will 기 술 연 습 후 에

meet with the director, technical managers, and stage 감 독 manager / to review the rehearsal. 검토하기 위해서

테크니컬 리허설(기술 연습) 후에, / 극단은 총감독, 기술 감독들, 그리고 무대 감독을 만나서 / 리허설을 검토할 것이다.

Usually there will be comments / about all the good 의 견 things about the performance.

보통은 의견이 있을 것이다 / 공연에 대한 온갖 좋은 것들에 관한.

(①) Individuals should make mental and written notes / 마음에 새기다 글 로 적 다

on the positive comments / about their own personal contributions / as well as those directed toward the crew 개 인 적 인 기 영

comments 단 원

and the entire company.극 단 전 체

개인은 마음에 새기고 글로 적어놓아야 한다 / 긍정적인 의견도 / 그들 의 개인적인 기여에 대한 / 단원들과 극단 전체에 대해 주어지는 긍정적 인 의견뿐만 아니라. 테크니컬 리허설 후의 의견 테크니컬 리허설(기술 연습) 후에, 극단은 총 감독, 기술 감독들, 그리고 무대 감독을 만나 서 리허설을 검토할 것이다. 보통은 공연에 대한 온갖 좋은 것들에 관한 의견이 있을 것 이다. 개인은 단원들과 극단 전체에 대해 주 어지는 긍정적인 의견뿐만 아니라, 그들의 개 인적인 기여에 대한 긍정적인 의견도 마음에 새기고 글로 적어놓아야 한다. 긍정적인 성과 를 바탕으로 하면 긴장감을 줄일 수 있다.

in addition = besides, moreover, what's more, furthermore

참고> in addition to, besides + 명사: ~외 에도

(18)

텍스트를 입력하세요.

(②) Building on positive accomplishments / can reduce 기 초 로 하 면 긍 정 적 인 성 과 nervousness.긴 장 감

긍정적인 성과를 바탕으로 하면 / 긴장감을 줄일 수 있다.

In addition to positive comments, / the director and ~ 외 에 도

manager will undoubtedly have comments / about what 의 심 할 없 이 의 견

still needs work.

긍정적인 의견 이외에, / 총감독과 부감독은 의심할 바 없이 의견도 가지 고 있을 것이다 / 여전히 작업이 필요한 부분에 대한.

(③) Sometimes, / these negative comments can seem overwhelming and stressful.

= embarrassing 당황스런

때로, / 이러한 부정적인 의견은 당황스럽고 스트레스를 주는 것처럼 보 일 수 있다.

(④) Time pressures to make these last-minute changes / 시 간 적 압 박 마지막 순간의 변 경

can be a source of stress. 원 인

이렇게 마지막 순간의 변경을 해야 하는 시간적 압박은 / 스트레스의 원인 이 될 수 있다.

(⑤) Take each suggestion with good humor and 받아들여라 좋은 기분으로

enthusiasm / and tackle each task one by one. 열 정 으 로 해 결 해 라 하 나 씩

각 제안을 좋은 기분으로 그리고 열정을 가지고 받아들이고 / 각 과제를 하나씩 해결해 나가라. 긍정적인 성과를 바탕으로 하면 긴장감을 줄 일 수 있다. 긍정적인 의견 이외에, 총감독과 부감독은 의심할 바 없이 여전히 작업이 필요 한 부분에 대한 의견도 가지고 있을 것이다. 때로, 이러한 부정적인 의견은 당황스럽고 스 트레스를 주는 것처럼 보일 수 있다. 이렇게 마지막 순간의 변경을 해야 하는 시간적 압박 은 스트레스의 원인이 될 수 있다. 각 제안을 좋은 기분으로 그리고 열정을 가지고 받아들 이고 각 과제를 하나씩 해결해 나가라.

deal with = address = cope with = handle = take care of = tackle = cover

(19)

9. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르 시오. [2019년 6월 38번]1

Some years ago at the national spelling bee in 철자 맞히기 대회

Washington, D.C., / a thirteen-year-old boy was asked to

spell echolalia, / a word that means a tendency to repeat

철자를 말하다 음 성 모 방 경 향

whatever one hears. a n y t h i n g t h a t

몇 년 전 Washington D.C.에서 있었던 전국 단어 철자 맞히기 대회에 서, / 한 13세 소년이 echolalia의 철자를 말하도록 요구받았다 / ‘들은 것 은 무엇이든 반복하는 경향’을 의미하는 단어인.

(①)Although he misspelled the word, / the judges 철 자 를 잘 못 말 했 다

misheard him, / told him he had spelled the word right, / 잘 못 들 었 다

and allowed him to advance.다음 단계로 진출하다

그는 철자를 잘못 말했지만, / 심판은 잘못 듣고, / 철자를 맞혔다고 말했 고, / 그리고 그가 (다음 단계로) 진출하도록 허락했다.

When the boy learned that he had misspelled the word,

/ he went to the judges and told them.

그 소년은 자신이 단어 철자를 잘못 말했다는 것을 알았을 때, / 심판에게 가서 말했다.

( ②)So he was eliminated from the competition after all. 탈 락 되 었 다 결 국

그래서 그는 결국 대회에서 탈락했다. 철자 맞히기 대회에서 정직했던 소년의 일화 몇 년 전 Washington D.C.에서 있었던 전 국 단어 철자 맞히기 대회에서, 한 13세 소년 이 ‘들은 것은 무엇이든 반복하는 경향’을 의 미하는 단어인 echolalia의 철자를 말하도 록 요구받았다. 그는 철자를 잘못 말했지만, 심판은 잘못 듣고 철자를 맞혔다고 말했고 그 가 (다음 단계로) 진출하도록 허락했다. 그 소 년은 자신이 단어 철자를 잘못 말했다는 것 을 알았을 때, 심판에게 가서 말했다. 그래서 그는 결국 대회에서 탈락했다. ② 1

(20)

텍스트를 입력하세요.

(③)Newspaper headlines the next day called the honest young man a “spelling bee hero,” / and his photo

appeared in The New York Times.

다음 날 신문기사 헤드라인이 그 정직한 소년을 “단어 철자 맞히기 대회 영웅”으로 알렸고, / 그의 사진이 The New York Times에 실렸다.

(④)“The judges said I had a lot of honesty,” / the boy told 아 주 정 직 하 다 reporters.

“심판은 내가 아주 정직하다고 말했어요,”라고 / 그 소년은 기자들에게 말 했다.

(⑤)He added / that part of his motive was, / “I didn’t want to feel like a liar .”거짓말쟁이

그는 덧붙여 말했다 / 그렇게 했던 이유 중 하나를, / “저는 거짓말쟁이가 되고 싶지 않았어요.”

*spelling bee: 단어 철자 맞히기 대회


다음 날 신문기사 헤드라인이 그 정직한 소년 을 “단어 철자 맞히기 대회 영웅”으로 알렸고, 그의 사진이 The New York Times에 실렸 다. “심판은 내가 아주 정직하다고 말했어요,” 라고 그 소년은 기자들에게 말했다. 그는 그 렇게 했던 이유 중 하나를 덧붙여 말했다, “저 는 거짓말쟁이가 되고 싶지 않았어요.”

(21)

10. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오 [2019년 6월 39번]1

Whenever you say what you can’t do, / say what you each time / every time

can do.

여러분이 할 수 없는 것을 말할 때마다, / 여러분이 할 수 있는 것을 말하 라.

This ends a sentence on a positive note / and has a 마무리하다 긍정적인 어조로 much lower tendency to cause someone to challenge it. 이 의 를 제 기 하 다

이것은 긍정적인 어조로 문장을 마무리하는 것이고 / 누군가의 이의 제기 를 불러일으킬 수 있는 경향을 훨씬 더 낮춘다.

(①)Consider this situation / ―a colleague comes up to 다 가 오 다 you and asks you to look over some figures with them / 검 토 하 다 수 치

before a meeting they are having tomorrow.

이 상황의 대화를 생각해 보아라 / - 한 동료가 여러분에게 다가와서 일부 수치를 그들과 검토해 보자고 요청하는 / 내일 회의를 하기 전에. 긍정적인 어조로 말을 마무리하는 것의 효과 여러분이 할 수 없는 것을 말할 때마다, 여러 분이 할 수 있는 것을 말하라. 이것은 긍정적 인 어조로 문장을 마무리하는 것이고 누군가 의 이의 제기를 불러일으킬 수 있는 경향을 훨씬 더 낮춘다. 한 동료가 여러분에게 다가 와서 내일 회의를 하기 전에 일부 수치를 검 토해 보자고 요청하는 상황의 대화를 생각해 보아라. ④ 1

(22)

텍스트를 입력하세요.

(②)You simply say, / ‘No, I can’t deal with this now.’처리할 수 없다

여러분은 그저 말한다, / ‘안돼요, 지금은 이 일을 할 수 없어요.’라고.

(③)This may then lead to them insisting how important 의 주 주 장 하 다 your input is, / increasing the pressure on you to give 참 여 압박을 증가시키다 받아들이도록

in.

그러면 이것은 그들에게 여러분의 참여가 얼마나 중요한지를 주장하게 만 들 수도 있어서, / 여러분이 그 요청을 들어줄 수밖에 없도록 압박을 증가 시킨다.

Instead of that, say to them, / ‘I can’t deal with that now / but what I can do is I can ask Brian to give you a hand / 도 와 주 다

and he should be able to explain them.’그 러 면 fi g u r e s

그 대신, 그들에게 말해보라, / ‘저는 지금 그 일을 할 수 없지만 / 제가 Brain에게 당신을 도와주라고 부탁할 수는 있어요 / 그러면 그가 그 수치 를 설명해 줄 수 있을 것 같아요.’라고.

(④)Or, ‘I can’t deal with that now / but I can find you in 그대신 찾아가다

about half an hour when I have finished.’

혹은, ‘저는 지금 그 일을 할 수 없지만 / 제 일이 끝나면 약 30분 내외로 당신을 찾아갈게요.’

(⑤)Either of these types of responses are better / than 둘중에 하나 ending it with a negative.

이런 형태의 대답들 중 어느 것이라도 더 낫다 / 부정적인 어조로 그 상황 을 끝내는 것보다.
 여러분은 그저 ‘안돼요, 지금은 이 일을 할 수 없어요.’라고 말한다. 이것은 그들에게 여러 분의 참여가 얼마나 중요한지를 주장하게 만 들 수도 있어서, 여러분이 그 요청을 들어줄 수밖에 없도록 압박을 증가시킨다. 그 대신, ‘저는 지금 그 일을 할 수 없지만 제가 Brain 에게 당신을 도와주라고 부탁할 수는 있어 요. 그러면 그가 그 수치를 설명해 줄 수 있 을 것 같아요.’라고 그들에게 말해보라. 혹 은, ‘저는 지금 그 일을 할 수 없지만 제 일이 끝나면 약 30분 내외로 당신을 찾아갈게요.’ 이런 형태의 대답들 중 어느 것이라도 부정적 인 어조로 그 상황을 끝내는 것보다 더 낫다. 22

(23)

11. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오. [2019년 3월 38번]1

Most of us have hired many people / based on human ~에 근거하여

resources criteria / along with some technical and 인적 자원 기준으로 personal information / that (the boss thought) was 삽 입 절 important.

우리 대부분은 많은 사람을 고용해 왔다 / 인적 자원 기준에 근거하여 / 어 떤 전문적인 정보 및 개인 정보와 더불어 / 사장이 생각하기에 중요한.

(①) I have found / that most people like to hire people

just like themselves.

나는 알게 되었다 / 대부분의 사람이 자신과 똑 닮은 사람을 고용하고 싶 어 한다는 것을.

This may have worked in the past, / but today, with 효 과 가 있 다

interconnected team processes, / we don’t want all people 상 호 연 결 된 who are the same.

이것이 과거에는 효과가 있었을지도 모르지만, / 오늘날에는 상호 연결된 팀의 업무 과정으로 인해, / 우리는 전원이 똑같은 사람이기를 원치 않는 다.

(②) In a team, / some need to be leaders, / some need to be doers, / some need to provide creative strengths, / some need to be inspirers, / some need to provide imagination, / and so on.

팀 내에서, / 어떤 사람은 지도자일 필요가 있고, / 어떤 사람은 실행가일 필요가 있으며, / 어떤 사람은 창의적인 역량을 제공할 필요가 있고, / 어 떤 사람은 사기를 불어넣는 사람일 필요가 있으며, / 어떤 사람은 상상력 을 제공할 필요가 있고, / 등등이다. 다양한 사람들로 구성되는 것의 중요성 우리 대부분은 사장이 생각하기에 중요한 어 떤 전문적인 정보 및 개인 정보와 더불어 인 적 자원 기준에 근거하여 많은 사람을 고용 해 왔다. 나는 대부분의 사람이 자신과 똑 닮 은 사람을 고용하고 싶어 한다는 것을 알게 되었다. 이것이 과거에는 효과가 있었을지도 모르지만, 오늘날에는 상호 연결된 팀의 업 무 과정으로 인해 우리는 전원이 똑같은 사람 이기를 원치 않는다. )팀 내에서 어떤 사람은 지도자일 필요가 있고, 어떤 사람은 실행가 일 필요가 있으며, 어떤 사람은 창의적인 역 량을 제공할 필요가 있고, 어떤 사람 은 사기 를 불어넣는 사람일 필요가 있으며, 어떤 사 람은 상상력을 제공할 필요가 있다는 것 등이 다. 
 ② 1

(24)

텍스트를 입력하세요.

(③) In other words, / we are looking for a diversified

다 양 화 된

team / where members complement one another.

달리 말하자면, / 우리는 다양화된 팀을 찾고 있다 / 구성원들이 서로를 보 완해 주는.

(④) When putting together a new team / or hiring team

members, / we need to look at each individual / and how

he or she fits into the whole of our team objective.

새로운 팀을 짜거나 / 팀 구성원을 고용할 때, / 우리는 각 개인을 볼 필요 가 있고 / 그 사람이 어떻게 우리의 팀 목적 전반에 어울리는지 살펴볼 필 요가 있다.

(⑤) The bigger the team, / the more possibilities exist for diversity. 팀이 크면 클수록, / 다양해질 가능성이 더욱더 많이 존재한다.
 달리 말하자면, 우리는 구성원들이 서로를 보 완해 주는 다양화된 팀을 찾고 있다. 새로운 팀을 짜거나 팀 구성원을 고용할 때, 우리는 각 개인을 보고 그 사람이 어떻게 우리의 팀 목적 전반에 어울리는지 살펴볼 필요가 있 다. 팀이 크면 클수록, 다양해질 가능성이 더 욱더 많이 존재한다. 24

(25)

12. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오. [2019년 3월 39번]1

Imagine in your mind / one of your favorite paintings,

마음속으로 그려라

drawings, cartoon characters / or something equally

complex. 복 잡 한

마음속으로 그려 보라 / 가장 좋아하는 회화, 소묘, 만화의 등장인물이나 / 그 정도로 복잡한 어떤 것 중 하나를.

(①) Now, with that picture in your mind, / try to draw 염두에 두고

what your mind sees.

이제, 그 그림을 염두에 두고, / 마음이 본 것을 그리려고 애써 보라.

(②) Unless you are unusually gifted, / your drawing will look completely different / from what you are seeing / c o m p l e t e l y ( X )

with your mind’s eye.

특별하게 재능이 있는 게 아니라면, / 여러분이 그린 그림은 완전히 다르 게 보일 것이다 / 여러분이 보고 있는 것과 / 마음의 눈으로.

However, / if you tried to copy the original / rather than

your imaginary drawing, / you might find / your drawing

now was a little better.

하지만, / 원본을 베끼려고 애쓴다면 / 마음속에 존재하는 그림보다, / 여 러분은 알게 될 것이다 / 여러분의 그림은 이제 조금 더 나아졌다는 것을. 마음 속 그림 그리기와 원본 그리기 좋아하는 회화, 소묘, 만화의 등장인물이나 그 정도로 복잡한 어떤 것 중 하나를 마음속 으로 그려 보라. 이제 그 그림을 염두에 두고 마음이 본 것을 그리려고 애써 보라. 특별하 게 재능이 있는 게 아니라면, 여러분이 그린 그림은 여러분이 마음의 눈으로 보고 있는 것 과 완전히 다르게 보일 것이다. 하지만 마음 속에 존재하는 그림보다 원본을 베끼려고 애 쓴다면, 여러분의 그림은 이제 조금 더 나아 졌다는 것을 알게 될 것이다. 
 ③ 1

(26)

텍스트를 입력하세요.

(③) Furthermore, / if you copied the picture many

times, / you would find / that each time your drawing would get a little better, / a little more accurate.

게다가, / 그 그림을 여러 번 베낀다면, / 알게 될 것이다 / 매번 여러분의 그림이 조금 더 나아지고, / 조금 더 정확해질 거라는 것을.

(④) Practice makes perfect.

연습하면 완벽해진다.

(⑤) This is / because you are developing the skills of

w h y ( X )

coordinating / what your mind perceives / with the 조

movement of your body parts. [3점]

이것은 ~ 이다 / 여러분이 조화시키는 능력을 발달시키고 있기 때문 / 마 음이 인식한 것과 / 신체 부위의 움직임을. 게다가, 그 그림을 여러 번 베낀다면, 매번 여 러분의 그림이 조금 더 나아지고 조금 더 정 확 해질 거라는 것을 알게 될 것이다. 연습하 면 완벽해진다. 이것은 마음이 인식한 것과 신체 부위의 움직임을 조화시키는 능력이 발 달되고 있기 때문이다.

in addition = besides, moreover, what's more, furthermore, more than that, plus,To top it off S + V : 게다가/ in addition to, besides + 명사: ~외에도

(27)

13. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오. [2018년 11월 38번]1

The way we communicate influences / our ability to build

strong and healthy communities.

우리가 방식은 의사소통하는 영향을 미친다 / 강하고 건강한 공동체를 만 드는 우리의 능력에.

Traditional ways of building communities / have emphasized debate and argument.

공동체를 만드는 전통적인 방식은 / 토론과 논쟁을 강조해 왔다.

(①) For example, / the United States has a strong

tradition of using town hall meetings / to deliberate

important issues within communities.

예를 들어, / 미국은 타운홀 미팅을 활용하는 확고한 전통을 갖고 있다 / 공동체 내의 중요한 쟁점들을 숙고하기 위해.

(②) In these settings, / advocates for each side of the

issue / present arguments for their positions, / and public

issues have been discussed / in such public forums.

이러한 환경에서, / 쟁점의 각 입장에 있는 옹호자들이 / 자신의 입장에 대 한 논거들을 제시하고, / 공공의 쟁점들이 논의되었다 / 그러한 공개적인 토론회에서.
 다양화된 사회에서 양극화되는 의사소통 형 우리가 의사소통하는 방식은 강하고 건강한 공동체를 만드는 우리의 능력에 영향을 미친 다. 공동체를 만드는 전통적인 방식은 토론 과 논쟁을 강조해 왔다. 예를 들어, 미국은 공 동체 내의 중요한 쟁점들을 숙고하기 위해 타 운홀 미팅을 활용하는 확고한 전통을 갖고 있 다. 이러한 환경에서 쟁점의 각 입장에 있는 옹호자들이 자신의 입장에 대한 논거들을 제 시하고, 공공의 쟁점들이 그러한 공개적인 토 론회에서 논의되었다. 
 ⑤ 1

(28)

텍스트를 입력하세요.

(③) Yet for debate and argument to work well, / people

need to come to such forums / with similar assumptions and values.

그러나 토론과 논쟁이 효력을 잘 발휘하기 위해서는 사람들이 비슷한 가 정과 가치를 가지고 그러한 토론회에 올 필요가 있다.

(④) The shared assumptions and values / serve as a foundation for the discussion.

공유된 가정과 가치가 논의를 위한 기반의 역할을 한다.

However, / as society becomes more diverse, / the

likelihood that people share assumptions and values /

diminishes.

하지만 사회가 더욱 다양해짐에 따라, 사람들이 가정과 가치를 공유할 가 능성은 줄어든다.

(⑤) As a result, / forms of communication such as

argument and debate / become polarized, / which may 양 극 화 되 다

drive communities apart / as opposed to bringing them

together. 결과적으로, 논쟁과 토론 같은 의사소통의 형태는 양극화되고, 이것은 공 동체를 결합하는 것이 아니라 멀어지도록 몰아갈 수 있다.
 그러나 토론과 논쟁이 효력을 잘 발휘하기 위 해서는 사람들이 비슷한 가정과 가치를 가지 고 그러한 토론회에 올 필요가 있다. 공유된 가정과 가치가 논의를 위한 기반의 역할을 한 다. 하지만 사회가 더욱 다양해짐에 따라, 사 람들이 가정과 가치를 공유할 가능성은 줄어 든다. 결과적으로, 논쟁과 토론 같은 의사소 통의 형태는 양극화되고, 이것은 공동체를 결 합하는 것이 아니라 멀어지도록 몰아갈 수 있 다. 28

(29)

14. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오. [2018년 11월 39번]1

Some people believe / that the social sciences are

falling behind the natural sciences.

어떤 사람들은 믿는다 / 사회 과학이 자연 과학에 뒤처지고 있다고.

(①) They maintain / that not only does social science

주 장 한 다

have no exact laws, / but it also has failed to eliminate great social evils / such as racial discrimination, crime,

poverty, and war.

그들은 주장한다 / 사회 과학이 정확한 법칙을 가지고 있지 않을 뿐만 아 니라, / 거대한 사회악을 제거하는 데에도 실패했다고 / 인종 차별, 범죄, 가난, 그리고 전쟁과 같은.

(②) They suggest / that social scientists have failed to accomplish / what might reasonably have been expected of them.

그들은 주장한다 / 사회 과학자들이 달성하는 데 실패했다고 / 그들에게 마땅히 기대되어졌을지도 모르는 것을.

Such critics are usually unaware / of the real nature of

social science / and of its special problems and basic limitations. 그러한 비판자들은 대체로 알지 못하고 있다 / 사회 과학의 진정한 본질 과 / 그것의 특수한 문제 그리고 기본적인 한계를.
 사회 과학에 대한 비판 어떤 사람들은 사회 과학이 자연 과학에 뒤처 지고 있다고 믿는다. 그들은 사회 과학이 정 확한 법칙을 가지고 있지 않을 뿐만 아니라 인종 차별, 범죄, 가난, 그리고 전쟁과 같은 거대한 사회악을 제거하는 데에도 실패했다 고 주장한다. 그들은 사회 과학자들이 그들에 게 마땅히 기대되어 졌을지도 모르는 것을 달 성하는 데 실패했다고 주장한다. 그러한 비판 자들은 대체로 사회 과학의 진정한 본질과 그 것의 특수한 문제 그리고 기본적인 한계를 알 지 못하고 있다. ③ 1

(30)

텍스트를 입력하세요.

(③) For example, / they forget / that the solution to a

social problem requires / not only knowledge but also

the ability to influence people.

예를 들어, / 그들은 잊는다 / 사회 문제에 대한 해결책은 필요로 한다는 사실을 / 지식뿐만 아니라 사람들에게 영향력을 행사할 수 있는 능력도.

(④) Even if social scientists discover the procedures /

that could reasonably be followed to achieve social improvement, / they are seldom in a position to control

social action.

비록 사회 과학자들이 절차를 발견한다 할지라도 / 사회적 발전을 이루기 위해 마땅히 따라야 할, / 그들은 좀처럼 사회적 행동을 통제할 위치에 있 지 않다.

(⑤) For that matter, / even dictators find / that there are limits to their power to change society. [3점]

그 점에서는, / 심지어 독재자들도 알게 된다 / 사회를 변화시키는 자신들 의 권력에 한계가 있다는 것을. 예를 들어, 그들은 사회 문제에 대한 해결책 은 지식뿐만 아니라 사람들에게 영향력을 행 사할 수 있는 능력도 필요로 한다는 사실을 잊는다. 비록 사회 과학자들이 사회적 발전 을 이루기 위해 마땅히 따라야 할 절차를 발 견한다 할지라도, 그들은 좀처럼 사회적 행동 을 통제할 위치에 있지 않다. 그 점에서는 심 지어 독재자들도 사회를 변화시키는 자신들 의 권력에 한계가 있다는 것을 알게 된다. 30

(31)

15. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오. [2018년 9월 38번]1

Have you heard someone say, / “He has no one to blame 탓 하 다 but himself” / for some problem?

~ 외 에

당신은 누군가 말하는 것을 들어 본 적이 있는가, / “그는 자신 외에 다른 누구도 탓할 수 없다”고 / 어떤 문제에 대해?

In everyday life / we often blame people / for “creating” 비 난 하 다 원 인 their own problems.

매일의 삶에서 / 우리는 사람들을 비난한다 / 자신의 문제를 ‘만들어 내는’ 것 에 대해.

( ① ) Although individual behavior can contribute to ~의 원 인 이 되 다

social problems, / our individual experiences are often largely beyond our own control. 넘 어 서 는

비록 개인의 행동이 사회적 문제의 원인이 되기도 하지만, / 우리의 개인 적 경험은 종종 우리의 통제 범위를 넘어선다.

( ② ) They are determined by society as a whole / the experiences ―by its historical development and its organization.역 사 적 발 달 society 구 조

그것들은 사회 전반에 의해 결정된다 / -즉 사회의 역사적 발달과 구조에 의해.

( ③ ) If a person sinks into debt / because of 빚 을 지 다

overspending or credit card abuse, / other people often 과 소 비 신용카드 남용 consider the problem / to be the result of the individual’s personal failings. 실 패 만약 한 사람이 빚을 진다면 / 과도한 지출이나 신용 카드의 남용 때문에, / 다른 이들은 종종 그 문제를 간주한다 / 개인적 실패의 결과라고. 개인적 행동의 결과가 갖는 의미 당신은 어떤 문제에 대해 “그는 자신 외에 다 른 누구도 탓할 수 없다”고 누군가 말하는 것 을 들어 본 적이 있는가? 매일의 삶에서 우리 는 사람들이 자신의 문제를 ‘만들어 내는’ 것 을 비난한다. 비록 개인의 행동이 사회적 문 제의 원인이 되기도 하지만 우리의 개인적 경 험은 종종 우리의 통제 범위를 넘어선다. 그 것들은 사회 전반, 즉 사회의 역사적 발달과 구조에 의해 결정된다. 만약 한 사람이 과도 한 지출이나 신용 카드의 남용 때문에 빚을 진다면, 다른 이들은 종종 그 문제가 개인적 실패의 결과라고 간주한다. ④ 1

(32)

텍스트를 입력하세요.

However, / thinking about it this way overlooks debt / 이런식으로

among people in lowincome brackets / who have no 저 소 득 계 층 group / levels other way than debt / to acquire basic necessities of life.

~외 에 빚을 지는 것

하지만, / 그것에 대해 이런 방식으로 생각하는 것은 빚을 간과한다 / 저 소득 계층에 있는 사람들이 진 / 빚을 지는 것 외에 다른 방법이 없는 / 기 초적 생활필수품을 획득하기 위해.

( ④ ) By contrast, / at middle and upperincome levels, / 상 위 소 득 계 층 b r a c k e t s overspending takes on a variety of meanings / typically 과 소 비 는 가 지 다 다 양 한

influenced by what people think of / as essential for 병 렬

their wellbeing / and associated with the socalled “good 행 복 / 복 지 소 위 말 하 는 life” / that is so heavily marketed. 집 중 적 으 로 마 케 팅 되 는

대조적으로, / 중간 또는 상위 소득 계층에서, / 과도한 지출은 여러 다양 한 의미를 가지는데 / 그 의미는 주로 사람들이 생각하는 것에 영향을 받 고 / 자신의 복지를 위해 필수적이라고 / 그리고 이른바 ‘좋은 삶’과 관련된 다 / 집중적으로 마케팅의 대상이 된.

( ⑤ ) But across income and wealth levels, / largerscale 수 준 큰 규 모 의 economic and social problems / may affect the person’s ability / to pay for consumer goods and services. [3점]지불하다 소 비 재

하지만 소득과 부의 수준을 넘어, / 큰 규모의 경제적, 사회적 문제들은 / 개인의 능력에 영향을 미칠지도 모른다 / 소비자 재화와 서비스에 대한 개 인들이 지불하는. 
 하지만 그것에 대해 이런 방식으로 생각하는 것은 기초적 생활필수품을 획득하기 위해 빚 을 지는 것 외에 다른 방법이 없는 저소득 계 층에 있는 사람들이 진 빚을 간과한다. 대조 적으로 중간 또는 상위 소득 계층에서 과도 한 지출은 여러 다양한 의미를 가지는데, 그 의미는 주로 사람들이 자신의 복지를 위해 필 수적이라고 생각하는 것에 영향을 받고, 집중 적으로 마케팅의 대상이 된 이른바 ‘좋은 삶’ 과 관련된다. 하지만 소득과 부의 수준을 넘 어, 큰 규모의 경제적, 사회적 문제들은 소비 자 재화와 서비스에 대한 개인들 이 지불하 는 능력에 영향을 미칠지도 모른다. 32

(33)

16. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오. [2018년 9월 39번]1

Traditionally, / people were declared dead / when their 전 통 적 으 로 선 고 된 다 hearts stopped beating, / their blood stopped circulating 순 환 / and they stopped breathing.

전통적으로, / 사람들은 사망한 것으로 선고되었다 / 심장이 뛰기를 멈추 고, / 혈액이 순환하기를 멈추고 / 그들이 숨쉬기를 멈출 때.

( ① ) So doctors would listen for a heartbeat, / or 심 장 박 동

occasionally conduct the famous mirror test / to see if 거 울 검 사 there were any signs of moisture from the potential 습 기 의 흔 적 deceased’s breath. 잠정적 사망자의 호흡

그래서 의사들은 심장박동을 듣거나, / 또는 이따금씩 유명한 거울검사를 실시하곤 했다 / 잠정적 사망자의 호흡으로부터 나오는 습기의 흔적이 있 는지를 알기 위해.

( ② ) It is commonly known / that when people’s hearts

stop and they breathe their last, / they are dead.

흔히 알려진다 / 사람들의 심장이 멈추거나 그들이 마지막 호흡을 할 때, / 그들은 죽은 것으로. • *cardiopulmonary resuscitation: 심폐소생술(CPR) 변화된 사망 판단의 기준 전통적으로 사람들은 심장이 뛰기를 멈추고, 혈액이 순환하기를 멈추고, 숨쉬기를 멈출 때, 사망한 것으로 선고되었다. 그래서 의사 들은 심장 박동을 듣거나 잠정적 사망자의 호 흡으로부터 나오는 습기의 흔적이 있는지를 알기 위해 이따금씩 유명한 거울 검사를 실시 하곤 했다. 사람들의 심장이 멈추거나 그들 이 마지막 호흡을 할 때 흔히 그들은 죽은 것 으로 알려진다. ④ 1

(34)

텍스트를 입력하세요.

( ③ ) But in the last halfcentury, / doctors have proved 지 난 반 세 기 동 안

time and time again / that they can revive many patients / 반복해서

whose hearts have stopped beating / by various

w h o ( X )

techniques such as cardiopulmonary resuscitation. 심 폐 소 생 술

C P R

하지만 지난 반세기 동안, / 의사들은 거듭하여 입증해 왔다 / 많은 환자들 을 소생시킬 수 있다는 것을 / 심장이 멎은 / 심폐소생술과 같은 다양한 기술들로.

So a patient whose heart has stopped / can no longer be regarded as dead.

그래서 심장이 멎은 환자는 / 더 이상 사망한 것으로 간주될 수 없다.

( ④ ) Instead, / the patient is said to be ‘clinically dead’. 임 상 적 으 로

대신에, / 그 환자는 ‘임상적으로 사망한’ 것으로 일컬어진다.

( ⑤ ) Someone who is only clinically dead / can often be

brought back to life.소 생 되 다

임상적으로 사망한 사람은 / 종종 소생될 수 있다.
 하지만 지난 반세기 동안 의사들은 심폐소생 술과 같은 여러 기술들로 심장이 멎은 많은 환자들을 소생시킬 수 있다는 것을 거듭하여 입증해 왔다. 그래서 심장이 멎은 환자는 더 이상 사망한 것으로 간주될 수 없다. 대신에 그 환자는 ‘임상적으로 사망한’ 것으로 일컬어 진다. 임상적으로 사망한 사람은 종종 소생 될 수 있다.
 34

(35)

17. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오. [2018년 6월 37번]1

When I was very young, / I had a difficulty telling the

difference / between dinosaurs and dragons.

내가 아주 어렸을 때, / 나는 차이를 구별하는 데 어려움이 있었다 / 공룡 과 용의.

(①) But there is a significant difference between them.

그러나 그들 사이에는 중요한 차이가 있다.

(②) Dragons appear / in Greek myths, legends about

England’s King Arthur, Chinese New Year parades, / and 새 행 렬 in many tales throughout human history.

용은 등장한다 / 그리스 신화, 영국 Arthur 왕의 전설, 중국의 새해 행렬, / 그리고 인류 역사에 걸친 많은 이야기에.

(③) But even if they feature in stories created today, / they have always been the products of the human

imagination / and never existed.

그러나 비록 그들이 오늘날 만들어진 이야기에서 중요한 역할을 한다 해 도, / 그들은 항상 인간 상상의 산물이었으며 / 결코 존재하지 않았다. 공룡과 용의 차이 아주 어렸을 때, 나는 공룡과 용의 차이를 구 별하는 데 어려움이 있었다. 그러나 그들 사 이에는 중요한 차이가 있다. 용은 그리스 신 화, 영국 Arthur 왕의 전설, 중국의 새해 행 렬, 그리고 인류 역사에 걸친 많은 이야기에 등장한다. 그러나 비록 그들이 오늘날 만들어 진 이야기에서 중요한 역할을 한다 해도, 그 들은 항상 인간 상상의 산물이었으며 결코 존 재하지 않았다.
 ④ 1

(36)

텍스트를 입력하세요.

Dinosaurs, however, did once live.

그러나 공룡은 한때 실제로 살았다.

(④) They walked the earth for a very long time, / even if

human beings never saw them.

그들은 오랫동안 지구상에 존재했다, / 비록 인간이 그들을 보지는 못했지 만.

(⑤) They existed around 200 million years ago, / and we

know about them / because their bones have been

preserved as fossils.화 석 그들은 2억 년쯤 전에 존재했고, / 그리고 우리는 그들에 대해 알고 있다 / 그 뼈가 화석으로 보존되어 있기 때문에. 그러나 공룡은 한때 실제로 살았다. 비록 인 간이 그들을 보지는 못했지만, 그들은 오랫동 안 지구상에 존재했다. 그들은 2억 년쯤 전 에 존재했고 그 뼈가 화석으로 보존되어 있 기 때문에 우리는 그들에 대해 알고 있다. 36

(37)

18. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고 르시오. [2018년 6월 38번]1

Acoustic concerns in school libraries / are much more 소 리 에 대 한 important and complex today / than they were in the past.

학교 도서관에서 소리에 대한 염려는 / 오늘날 훨씬 더 중요하고 복잡하 다 / 과거보다.

(①) Years ago, / before electronic resources were such a 전 자 장 비 들 이

vital part of the library environment, / we had only to deal 처 리 하 다 with noise produced by people.

오래전, / 전자 장비들이 도서관 환경의 아주 중요한 일부가 되기 전에는, / 우리는 사람들이 만들어 내는 소음을 처리하기만 하면 되었다.

(②) Today, / the widespread use of computers, printers, 광 범 위 한 사 용

and other equipment / has added machine noise. have (X)

오늘날에는, / 컴퓨터, 프린터 그리고 다른 장비들의 폭넓은 사용이 / 기계 소음을 더했다. *acoustic: 소리의 변화된 도서관 환경 학교 도서관에서 소리에 대한 염려는 과거보 다 오늘날 훨씬 더 중요하고 복잡하다. 오래 전, 전자 장비들이 도서관 환경의 아주 중요 한 일부가 되기 전에는, 우리는 사람들이 만 들어 내는 소음을 처리하기만 하면 되었다. 오늘날에는, 컴퓨터, 프린터 그리고 다른 장 비들의 폭넓은 사용이 기계 소음을 더했다. 
 마지막 문장의 ‘this need’는 주어진 문장에서 언급된 조용한 도서관 환경에 대한 학생들의 요구를 의미하므로 ⑤에 위치하 1 는 것이 적절하다.

참조

관련 문서

소비자는 가장 선호하는 상표를 구매하지만 그 상표를 취급하는 점포들중 가격과 서비스 면에서 보다 유리한

다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절

• Guard time is chosen larger than the expected delay spread such that Guard time is chosen larger than the expected delay spread, such that. multipath components from one

 경제 내에 존재하는 모든 시장의 균형을 동시에 분석... 일반균형에서는 전체 경제에 주어진

⑤ 뒤의 문장은 집단의 방식이 너무 깊게 뿌리박혀 있어서 프로그램을 바꾸 는 것은 받아들일 수 없는 선택이라는 주어진 문장의 내용을 다른 말로 표 현하고 있기

또한 항공사고 등이 발생한 체약국에서 대한민국이 등록국, 운영국, 설계국 또는 제작국이 되는 항공사고 또는 항공기 준사고가 발생한 경우로서 발생국이

Therefore, this study would illuminate that it is a criticism for chronological time, historical and philosophical time included in nihilistic diversity,

또한 굴의 입구와 출구가 나누어진 것으로 보아 굴의 형태는 한국깔때기거미의 몸의 형태에 가장 적합한 것이고, 위협을 느꼈을 때 반대쪽에 있는 출구를 통해 달아나는