• 검색 결과가 없습니다.

Development and Effects of Integrated Parenting Program for Vietnamese Marriage Immigrant Women with toddle

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Development and Effects of Integrated Parenting Program for Vietnamese Marriage Immigrant Women with toddle"

Copied!
108
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 이용자는 아래의 조건을 따르는 경우에 한하여 자유롭게 l 이 저작물을 복제, 배포, 전송, 전시, 공연 및 방송할 수 있습니다. 다음과 같은 조건을 따라야 합니다: l 귀하는, 이 저작물의 재이용이나 배포의 경우, 이 저작물에 적용된 이용허락조건 을 명확하게 나타내어야 합니다. l 저작권자로부터 별도의 허가를 받으면 이러한 조건들은 적용되지 않습니다. 저작권법에 따른 이용자의 권리는 위의 내용에 의하여 영향을 받지 않습니다. 이것은 이용허락규약(Legal Code)을 이해하기 쉽게 요약한 것입니다. Disclaimer 저작자표시. 귀하는 원저작자를 표시하여야 합니다. 비영리. 귀하는 이 저작물을 영리 목적으로 이용할 수 없습니다. 변경금지. 귀하는 이 저작물을 개작, 변형 또는 가공할 수 없습니다.

(2)

간호학 박사학위 논문

결혼이주 베트남 여성을 위한

자녀 양육 통합프로그램의

개발 및 효과

아 주 대 학 교 대 학 원

간 호 학 과

(3)

결혼이주 베트남 여성을 위한

자녀 양육 통합프로그램의

개발 및 효과

지도교수 유 미 애

이 논문을 간호학 박사학위 논문으로 제출함.

2019년 2월

아 주 대 학 교 대 학 원

간 호 학 과

서 지 영

(4)

서지영의 간호학 박사학위 논문을 인준함.

심사위원장

유 문 숙 (인)

심 사 위 원

유 미 애 (인)

심 사 위 원

현 명 선 (인)

심 사 위 원

배 선 형 (인)

심 사 위 원

최 은 경 (인)

아 주 대 학 교 대 학 원

2018년 12월 24일

(5)

감사의 글

논문을 준비하면서 너무 부족한 스스로가 안타깝고 힘들어 주저앉아 포 기하고 싶을 때도 있었지만 사랑과 관심을 가지고 도움주신 많은 분들이 계셨기에 지금 감사의 글을 쓰게 되었습니다. 진심으로 감사드립니다. 제자로서 너무 부족하고 진행조차 엄두를 내지 못하고 있는 저를 포기 하지 않고 끝까지 배려하고 이끌어주신 유미애 교수님께 감사드립니다. 포기하고 싶은 순간마다 누구의 연구인지 일깨워 주셨고 완성 할 수 있도 록 믿고 지켜봐 주신 교수님의 마음을 잊지 않겠습니다. 교수님, 진심으로 감사드리고 존경합니다. 그리고 논문의 이론적 기틀과 방향을 찾지 못하 고 헤맬 때 한 걸음 나아갈 수 있도록 조언해 주시고 방향을 잡아주신 유 문숙 심사위원장님과 현명선 교수님, 배선형 교수님, 최은경 교수님께 감 사와 존경의 마음을 드립니다. 부족한 저에게 함께 연구할 수 있는 기회 를 주셨던 박진희 교수님께도 진심으로 존경과 감사의 마음을 드립니다. 많은 가르침을 주신 아주대학교 간호대학의 모든 교수님들께 진심으로 감 사드립니다. 늘 관심과 격려를 보내주신 강동대학교 류정윤 총장님과 바쁘고 여유가 없는 상황임에도 불구하고 먼저 배려하고 격려해주신 강동대학교 간호학 과 모든 교수님들께 지면을 빌어 깊은 감사를 드립니다. 연구를 진행할 수 있도록 연구 대상자 모집에 큰 도움을 주신 이인숙 교수님, 다문화가 족지원센터의 교육 담당자님들과 프로그램 개발과 진행에 도움을 주신 김 미화 교수님과 김수정 선생님, 남기승 선생님께도 깊은 감사를 드립니다. 그리고 항상 옆에서 힘이 되어준 친구 현화, 지은, 고야, 민정, 월주와 같 은 길을 걸으며 늘 의지가 되어주는 후배 현정, 남정과 늘 곁에서 언니처

(6)

럼 걱정하고 격려해 주신 김경순 선생님께 감사의 마음을 전합니다. 또한 베트남어 통역과 번역을 도와주신 원소정 선생님, 김은아 선생님과 바쁘 신 중에도 프로그램에 관심을 갖고 적극적으로 참여해주시고 격려해 주신 60명의 어머님들과 아이들에게 진심으로 감사드립니다. 늦은 나이에 공부하는 딸의 건강이 행여 나빠질까 노심초사 하셨던 친 정 부모님과, 공부하는 며느리에게 단 한 번도 싫은 내색 하지 않으신 시 어머님께 감사하다는 말씀과 죄송하다는 말씀을 같이 드립니다. 공부한다 는 핑계로 아내로도 아이들의 엄마로도 많이 소홀했던 저를 한결같이 이 해해 주고 믿고 지켜봐준 남편에게 고맙다는 말과 사랑한다는 말을 전합 니다. 그리고 바쁘다는 핑계로 사랑과 관심을 많이 주지 못했음에도 건강 하고 착하게 커 준 사랑하는 아들 하람과 박사 과정 중에 찾아와 지금까 지 공부하는 엄마 곁에서 늘 힘이 되어준 아들 하율에게 고마움과 사랑을 전합니다. 논문을 쓰는 동안 애정어린 조언과 용기로 격려해주신 최정은 교수님, 오자영 교수님, 윤주희 교수님, 정영미 교수님, 김현경 조교 선생님께 감 사의 마음을 드립니다. 마지막으로 힘든 과정을 함께 한 강나경 선생님께 감사와 축하의 인사를 전합니다. 이 과정을 통해 배운 많은 가르침과 깨달음을 가슴 속에 새기고 책임감 있고 겸손한 연구자가 되기 위해 정진할 것을 약속드립니다. 2018년 12월

(7)

-국문요약-결혼이주 베트남 여성을 위한

자녀 양육 통합프로그램의 개발 및 효과

본 연구는 유아기 자녀를 둔 결혼이주 베트남 여성의 양육 스트레스를 감소시키고, 양육 지식, 양육 효능감, 부모역할 만족도를 향상시키기 위해 자녀 양육 통합프로그램을 개발하고 그 효과를 검증하고자 시도되었다. 첫째, 프로그램 개발은 요구도 조사와 문헌고찰 및 웹 사이트 분석을 기반으로 교육 내용과 방법을 결정하였고, 집단 프로그램과 모바일 프로 그램의 두 가지 중재방법을 병행하는 것으로 개발하였다. 둘째, 본 프로그램의 효과 검증을 위하여 비동등성 대조군 전후 시차설 계를 수행하였다. 자료 수집은 2018년 7월 27일부터 9월 20일까지 C도에 위치한 2개의 다문화가족지원센터의 결혼이주 베트남 여성 60명을 대상으 로 이루어졌으며, 최종분석 대상자는 57명이었다. 실험군은 4주간 연구자 가 개발한 자녀 양육 통합프로그램에 참여하였으며, 주 2회 90분씩 8회기 의 집단 프로그램과 주 2회 7차시의 모바일 프로그램을 함께 제공하였다. 수집된 자료는 SPSS 21.0 프로그램을 이용하여 분석하였다. 실험군과 대조군의 인구사회학적 특성의 동질성 검증은 independent two samples t-test, Chi-square test를 이용해 검정하였고, 종속변수의 동질성 검증과 가설 검정은 independent two samples t-test와 Mann-Whitney U test를 이용하여 분석하였다.

(8)

1. 제 1가설: ‘자녀 양육 통합프로그램에 참여한 실험군은 참여하지 않 은 대조군보다 양육 지식이 높아질 것이다’에서 실험군의 양육 지식 사전 -사후 차이값의 중위수는 14.00점이었고, 대조군은 6.50점으로 그룹 간 유 의한 차이가 있었다(z=-6.48, p<.001). 이에 제 1가설은 지지 되었다. 2. 제 2가설: ‘자녀 양육 통합프로그램에 참여한 실험군은 참여하지 않 은 대조군보다 양육 스트레스가 낮아질 것이다’에서 프로그램 참여 후 실 험군의 양육 스트레스는 –37.78점(±12.91), 대조군은 –2.33점(±5.47) 감소 하였고, 두 그룹 간 변화량의 차이는 통계적으로 유의하였다(t=-13.24, p<.001). 이에 제 2가설은 지지 되었다. 3. 제 3가설: ‘자녀 양육 통합프로그램에 참여한 실험군은 참여하지 않 은 대조군보다 양육 효능감이 높아질 것이다’에서 실험군의 양육 효능감 사전-사후 차이값의 중위수는 26.00점이었고, 대조군은 2.00점으로 그룹 간 유의한 차이가 있었다(z=-6.45, p<.001). 이에 제 3가설은 지지 되었다. 4. 제 4가설: ‘자녀 양육 통합프로그램에 참여한 실험군은 참여하지 않 은 대조군보다 부모역할 만족도가 높아질 것이다’에서 실험군의 부모역할 만족도 사전-사후 차이값의 중위수는 48.00점이었고, 대조군은 14.00점으 로 그룹 간 유의한 차이가 있었다(z=-6.46, p<.001). 이에 제 4가설은 지 지 되었다. 이상의 본 연구의 결과를 종합해 볼 때, 자녀 양육 통합프로그램은 결 혼이주 베트남 여성의 양육 스트레스를 감소시키고, 양육 지식, 양육 효능 감과 부모역할 만족도를 향상시키는데 효과적인 프로그램이라는 것이 입

(9)

증되었다. 따라서 집단 프로그램과 모바일 프로그램의 두 가지 교육방법 의 장점을 결합한 본 프로그램은 결혼이주여성의 자녀 양육 역량 증진을 위한 중재로 적용할 수 있다. 또한 추후 자녀의 발달단계별로, 다양한 국 적의 결혼이주여성을 대상으로 자녀 양육 역량을 증진시킬 수 있는 전략 으로 유용하게 활용될 수 있다. 핵심어: 결혼이주, 어머니, 모바일, 양육, 교육

(10)

국문요약 ···ⅰ 차례 ···ⅳ 그림 차례 ···ⅵ 표 차례 ···ⅶ 부록 차례 ···ⅷ Ⅰ. 서론 ···1 A. 연구의 필요성 ···1 B. 연구의 목적 ···5 C. 연구의 가설 ···5 D. 용어의 정의 ···6 Ⅱ. 문헌고찰 ···8 A. 결혼이주여성과 자녀 양육 ···8 B. 결혼이주여성 대상 자녀 양육 프로그램 ···11 Ⅲ. 이론적 기틀 ···15

(11)

Ⅳ. 연구방법 ···18 A. 자녀 양육 통합프로그램 개발 ···19 B. 자녀 양육 통합프로그램 효과 검증 ···30 Ⅴ. 연구결과 ···43 A. 자녀 양육 통합프로그램 개발 ···43 B. 자녀 양육 통합프로그램 효과 검증 ···46 Ⅵ. 논의 ···53 A. 자녀 양육 통합프로그램의 효과 검증 ···53 B. 연구의 제한점 ···58 C. 연구의 의의 ···59 Ⅶ. 결론 및 제언 ···60 A. 결론 ···60 B. 제언 ···63 참고문헌 ···64 부록 ···73 ABSTRACT ···91

(12)

그림 차례

그림 1. 연구의 이론적 기틀 ···17 그림 2. 자녀 양육 통합프로그램 개발 및 적용 절차 ···18 그림 3. 프로그램 운영 순서 ···24 그림 4. 모바일 프로그램 화면 ···29 그림 5. 연구 설계 ···30 그림 6. 연구 진행 절차 ···32

(13)

표 차례

표 1. 결혼이주 베트남 여성의 자녀 양육의 어려움 ···43 표 2. 결혼이주 베트남 여성의 자녀 양육 교육의 내용 요구도 ···45 표 3. 실험군과 대조군의 인구사회학적 특성에 대한 동질성 검증 ···47 표 4. 실험군과 대조군의 종속변수 사전 점수의 동질성 검증 ···48 표 5. 실험군과 대조군의 양육 지식 점수의 사전·사후 차이 비교 ···49 표 6. 실험군과 대조군의 양육 스트레스 점수의 사전·사후 차이 비교 ···50 표 7. 실험군과 대조군의 양육 효능감 점수의 사전·사후 차이 비교 ···51 표 8. 실험군과 대조군의 부모역할 만족도 점수의 사전·사후 차이 비교 ···52

(14)

부록 차례

부록 1. 연구 대상자 설명문과 동의서 ···73

부록 2. 설문지 ···77

부록 3. 모바일 웹 사이트 내용 및 속성 평가결과 ···81

(15)

Ⅰ. 서론

A. 연구의 필요성

세계의 빠른 국제화 흐름 속에 한국 사회는 국제 인구이동의 증가로 다양 한 문화를 가진 다문화 사회로 변모하였다. 2017년 결혼이민자 155,457명 중 83.8%가 여성으로 결혼이주여성의 수는 꾸준히 높은 수준을 유지하고 있으며, 이 중 베트남 여성은 42,205명(27.1%)으로 가장 많은 것으로 보고되고 있다(통 계청, 2018). 국제결혼이 증가함에 따라 결혼이주여성들이 이루는 다문화가정은 증가하였고(박현숙과 김광웅, 2012), 국내 신생아 출생에서 다문화 신생아 출생 이 차지하는 비중 또한 매년 증가 추세이다(통계청, 2018). 2016년 11월 기준 전체 다문화가정의 자녀수는 201,333명이며, 이 중 만 6세 이하의 자녀는 113,506명으로 전체의 56.4%를 차지한다(행정안전부, 2018). 특히, 다문화가정 어머니의 국적은 베트남 32.3%, 중국 24.3%, 필리핀 7.6%순이었다(통계청, 2018). 결혼이주여성은 대체로 모국에서 어머니됨에 대한 체계적 준비를 거의 하 지 못한 상태로 결혼과 출산을 하게 되고, 결혼 후에도 한국 부모에 비해 부모 역할과 자녀 양육에 대한 교육의 기회가 부족하여 정확하고 충분한 정보를 가 지고 있지 않다(강기정, 2009). 이러한 다양한 이유로 결혼이주여성들은 양육에 대한 스트레스가 매우 높은 것으로 보고된다(김소희와 노윤구, 2018). 또한 결 혼이주여성은 모국의 문화와 이주국의 새로운 문화를 절충한 방식으로 자녀를 양육하지만(Koniak-Griffin, Logsdon, Hines Martin, & Turner, 2006) 의사소통 의 어려움, 한국적 양육 지식의 부족 등으로 다양한 문제를 경험하게 된다(임

(16)

현숙, 2011). 이와 같은 결혼이주여성의 어려움은 어머니 역할에 대한 자신감을 떨어뜨리고(박찬옥과 이은경, 2013) 양육 효능감을 낮추며(김소희와 노윤구, 2018), 결과적으로 자녀와의 상호작용을 방해하여 자녀 발달에 부정적인 영향 을 줄 수 있으며(김낙홍과 백인경, 2015) 아울러 부모역할에 대한 만족도 역시 낮아지게 된다(안숙영, 홍달아기와 김태희, 2017). 따라서 결혼이주여성의 다문 화 특성을 반영한 자녀 양육 관련 프로그램의 지속적인 연구 개발은 중요한 문 제로 다루어야 할 필요가 있으며, 이를 효과적으로 수행할 수 있는 전략 마련 이 요구된다. 결혼이주여성을 대상으로 자녀 양육에 관한 프로그램을 개발한 선행연구 를 살펴보면, 프로그램에 참여한 경우 양육 효능감이 향상되었고, 양육 스트레 스가 감소되었으며(민성혜, 김경은과 김리진, 2011; 한경님, 2013), 유아기 자녀 의 발달에 긍정적인 영향을 미치는 것으로 보고되었다(민성혜 등, 2011). 또한 양육태도에 긍정적인 변화를 가져오고(이경숙, 2015; 임은미와 김종운, 2014; 조 일현과 성승현, 2011), 부모로서의 책임감과 역할에 대한 자신감을 향상시켰다 는 보고도 있다(강기정, 2009). 특히 의사소통이 어려운 결혼이주여성들을 위한 프로그램은 교육과 상호작용이 가능한 집단활동을 함께 제공할 때 보다 긍정적 인 변화가 나타날 수 있다(김보영, 2013; 조일현과 성승현, 2011). 그러나 결혼 이주여성의 상당수가 농어촌에 거주하는 지리적인 여건(양윤정과 이근매, 2012) 과 대부분이 자녀 양육으로 인하여 외출이 자유롭지 않고 교통의 불편함으로 프로그램 참여에 어려움을 호소하였고(이미옥과 김신향, 2015), 가정방문교육 서비스에 대한 요구(40.7%)가 높은 것으로 확인되었다(송혜림, 전숙영과 김경 은, 2016). 따라서 결혼이주여성의 양육 역량을 증진시키기 위해서는 이들의 문 화적·언어적 특성을 반영하고, 상호작용과 정보교류가 가능한 의미 있는 관계 망을 제공할 수 있는 프로그램의 개발과 접근성이 높은 중재 방안이 필요하다.

(17)

결혼이주여성 대상의 건강관리와 관련된 선행연구를 살펴보면 대부분 결 혼이주여성의 임신과 출산 관련 건강관리(김소영과 최소영, 2016; 이진희와 오 상은, 2016), 신생아 양육(박미경과 문소현, 2016)과 영아 돌보기(서지영과 김은 영, 2013)에 관한 연구가 있을 뿐 자녀의 성장발달과 건강증진, 질병관리와 관 련된 구체적인 건강교육에 대한 간호학적 연구는 미미한 실정이다. 결혼이주여 성들은 자녀의 성장발달, 안전사고 예방과 관리, 응급처치에 대한 교육 요구도 가 높았으나, 56.7%가 자녀의 건강관리 교육을 받아본 경험이 없다고 응답하였 다(이내영, 2018). 이는 결혼이주여성들이 자녀의 건강교육에 관심은 있으나 실 질적인 참여에는 어려움이 있는 것으로 생각된다. 결혼이주여성들이 받은 건강 관련 교육은 대부분 일부 지역의 자치단체 및 보건소 등의 건강교실에서 운영 하는 강의식 교육이었으나(김지현, 오진아, 윤채민과 이자형, 2009) 현실적으로 자녀를 양육하는 결혼이주여성들은 시간과 장소의 제약으로 이와 같은 프로그 램에 직접 참여하기 어려운 실정이다(이미옥과 김신향, 2015). 따라서 결혼이주 여성들의 교육 참여율을 높여 가정에서 자녀의 성장발달을 이해하고, 건강을 효과적으로 관리할 수 있도록 이들의 특성과 편의성을 고려한 교육전략 개발 이 필요하다. 스마트폰을 이용한 모바일 교육은 실시간 정보를 습득할 수 있고, 자기 주 도적 반복학습이 가능하며, 직접 참여가 어려운 경우에도 활용이 가능해(김민 영과 고효정, 2008) 교육적 필요에 부합하는 매체로 가장 주목 받고 있다(박지 은, 2016). 모바일을 활용한 교육은 책자나 구두로 이루어진 교육과 비교해 시· 공간의 제약 없이 반복학습이 가능하고, 필요한 정보를 즉시 확인할 수 있어 교육적 성과에 있어 매우 효과적임이 보고되고 있다(박지은, 2016). 한편, 대상 자의 직접 참여 활동으로 이루어지는 집단 프로그램은 의사소통의 어려움이 있 는 결혼이주여성과의 면대면 접촉으로 직접적 중재가 가능하고, 주변사람들과

(18)

의 관계형성을 통한 동기부여와 양육 지식과 행위를 모니터링 할 수 있는 이점 이 있다(김태임, 김지영, 최선미와 정계현, 2013). 그러므로 장시간 외출이 어려 운 결혼이주여성들의 집단 프로그램 참여의 현실적인 제한점(이미옥과 김신향, 2015)을 모바일 교육을 통해 상호보완하면 자녀 양육 역량 증진을 위한 보다 효과적이고 활용도가 높은 양육 프로그램이 마련될 수 있을 것이다. 이에 본 연구는 유아기 자녀를 둔 결혼이주 베트남 여성을 위한 자녀 양 육 통합프로그램을 개발하여, 모바일을 통해 시·공간의 제약 없이 유아기 자녀 의 양육에 관한 지식과 정보를 제공하고 면대면 집단 상호작용을 통해 교육효 과를 증대시켜 양육 스트레스를 낮추고, 양육 지식과 양육 효능감, 부모역할 만 족도를 향상시켜 결혼이주 베트남 여성의 양육 역량을 증진시키고자 시도되었 다.

(19)

B. 연구의 목적

본 연구는 결혼이주 베트남 여성을 위한 자녀 양육 통합프로그램을 개발 하고, 개발한 프로그램이 대상자의 양육 지식, 양육 스트레스, 양육 효능감 및 부모역할 만족도에 미치는 효과를 규명하고자 하며, 구체적인 연구목적은 다음 과 같다. 첫째, 유아기 자녀를 둔 결혼이주 베트남 여성을 위한 자녀 양육 통합프로 그램을 개발한다. 둘째, 자녀 양육 통합프로그램이 유아기 자녀를 둔 결혼이주 베트남 여성 의 양육 지식, 양육 스트레스, 양육 효능감 및 부모역할 만족도에 미치는 효과 를 파악한다.

C. 연구의 가설

제 1가설 : 자녀 양육 통합프로그램에 참여한 실험군은 참여하지 않은 대조군 보다 양육 지식이 높아질 것이다. 제 2가설 : 자녀 양육 통합프로그램에 참여한 실험군은 참여하지 않은 대조군 보다 양육 스트레스가 낮아질 것이다. 제 3가설 : 자녀 양육 통합프로그램에 참여한 실험군은 참여하지 않은 대조군 보다 양육 효능감이 높아질 것이다. 제 4가설 : 자녀 양육 통합프로그램에 참여한 실험군은 참여하지 않은 대조군 보다 부모역할 만족도가 높아질 것이다.

(20)

D. 용어의 정의

1. 양육 지식 ⦁이론적 정의 : 자녀의 건강, 안전, 적응 등을 포함하여, 자녀를 키우는 데 필요한 다양한 정보와 내용을 말한다(윤형주와 조복희, 2004). ⦁조작적 정의 : 본 연구에서는 연구자가 개발하여 전문가 5인에게 내용타당 도를 검증 받아 최종 도출된 양육 지식 도구를 사용하여 측 정한 점수를 의미한다. 2. 양육 스트레스 ⦁이론적 정의 : 부모가 양육 활동을 수행하는 과정에서 일상적으로 경험하 는 일들로 인해 부모가 어렵고 힘들다고 느끼는 정도를 의 미한다(조영숙, 2008). ⦁조작적 정의 : 본 연구에서는 Abidin (1990)이 개발하고 이경숙, 정경미, 박 진아와 김혜진(2008)이 국내 실정에 맞게 표준화한 한국형 부모 양육 스트레스 검사 축약형(Korean-Parent Stress Index Short Form: K-PSI-SF) 도구를 사용하여 측정한 점 수를 의미한다.

(21)

3. 양육 효능감

이론적 정의 : 자녀를 양육하며 자녀 양육과 연관된 어려움이나 문제에 대

해 잘 해결할 수 있다는 부모로서의 자신의 능력에 대한 지 각을 의미한다(Johnston & Mash, 1989).

조작적 정의 : 본 연구에서는 Floyd, Gilliom과 Costigan (1989)의 양육 효

능감 척도(Perceived Parenting Competence)를 안지영과 박 성연(2002)이 유아기 자녀의 어머니를 대상으로 수정한 도 구를 사용하여 측정한 점수를 의미한다. 4. 부모역할 만족도 ⦁이론적 정의 : 부모와 자녀간의 관계에서 일어나는 상호작용의 질에 대한 만족감, 행복감, 유능감으로 부모로서의 역할에 스스로가 만 족하는 정도를 의미한다(현온강과 조복희, 1994). ⦁조작적 정의 : 본 연구에서는 현온강과 조복희(1994)가 한국 부모들에게 적 합하게 개발한 도구를 안숙영 등(2017)이 결혼이주여성을 대 상으로 재구성한 도구를 사용하여 측정한 점수를 의미한다.

(22)

Ⅱ. 문헌고찰

A. 결혼이주여성과 자녀 양육

결혼이주여성들은 대체로 한국 사회에 적응이 되기도 전, 첫 임신과 출산 을 경험한다(조헌하, 박은숙과 오원옥, 2014). 더욱이 ‘결혼’과 ‘이주’라는 특별한 상황으로 의사소통의 어려움, 짧은 기간 동안 한국의 새로운 문화와 가족에 적 응해야 한다는 부담과 함께 임신과 출산, 자녀 양육의 부담이 더해져(임현숙, 2011; 정금희 등, 2009; 조헌하 등, 2014; Bornstein, 2017) 한국인 어머니보다 더 많은 양육의 어려움에 직면하게 된다(조헌하 등, 2014; Bornstein, 2017). 결 혼이주여성 중 베트남 출신의 여성은 2015년 31.69%에서 2017년 36.08%로 증 가하였고, 가장 많은 결혼이주여성으로 한국 사회에 정착하고 있다(통계청, 2018). 중국의 경우 조선족으로 한국과 문화적 차이가 크지 않으나, 베트남 여 성들은 모국과의 문화적, 언어적 차이로 인해 자녀 양육에 어려움을 많이 호소 하는 것으로 보고되고 있다(김지현 등, 2009). 부모는 자녀에게 있어 가장 일차적인 돌봄 제공자로(서현미, 전미양과 최 나영, 2009), 어머니가 양육 지식을 많이 가지고 있을수록 자녀의 발달 수준이 더 높고(민현숙과 문영경, 2013), 자녀와의 긍정적인 상호작용이 가능하다고 하 였다(이송은과 박성연, 2012). 양육 지식은 양육 효능감을 높여주고 양육 스트 레스를 감소시키는 긍정적 요소로 보고되고 있다(이경숙, 2015). 그러나 대부분 의 결혼이주여성들은 언어적 제한과 한국적 양육 방식의 어려움으로 양육과 관 련된 정보를 시댁 가족, 인터넷, 베트남 출신 친구에게 얻고 있는 것으로 나타 났다(임현숙, 2014). 특히 시댁 가족으로부터 자녀 양육에 대한 정보를 받는 경

(23)

우 문화적 차이의 고려 없이 시어머니의 양육 방식 강요로 결혼이주여성들은 자녀 양육에서 소외되거나 많은 어려움을 겪는 것으로 보고되고 있다(김영미와 조갑출, 2017). 따라서 결혼이주여성에게 정확한 양육지식을 지속적으로 제공할 수 있는 방안의 모색이 필요하다. 이처럼 결혼이주여성들은 문화적 차이와 언어의 제약 등으로 인한 양육 정보 획득 기회 부족, 외로움과 소외감 등으로 인해 높은 양육 스트레스를 경 험한다(김소희와 노윤구, 2018). 양육 스트레스가 높은 어머니는 자신의 삶의 질을 낮게 할 뿐만 아니라 자녀에게 부정적이고 강압적이며 통제적인 양육태도 를 보인다(김기현, 이재구와 김선숙, 2017). 특히 영유아기 자녀의 어머니의 인 지와 정서는 자녀의 성장과 직결되기 때문에(김기현 등, 2017; Özkan & Polat, 2011) 결혼이주여성의 자녀 양육 과정에서 나타나는 양육 스트레스를 줄일 수 있는 방안 모색에 대한 연구가 필요하다. 이렇듯 결혼이주여성들은 높은 양육 스트레스를 경험하는 과정에서 양육 효능감이 저하되는 것으로 보고되고 있다(김소희와 노윤구, 2019). 양육 효능감 은 양육자로서의 역할을 잘 해낼 수 있다는 자신감과 자녀 양육에 관련한 어려 움에 잘 대처해 나갈 수 있다는 자기 스스로에 대한 믿음으로(박찬옥과 이은 경, 2013), 자녀의 발달과 자녀 양육에 긍정적인 영향을 미치는 중요한 결정인 자 중 하나이다(김낙홍과 백인경, 2015). 낮은 양육 효능감을 가진 어머니의 경우 스트레스와 우울 성향이 높고 (Weitlauf, Vehorn, Taylor, & Warren, 2014), 반대로 양육 효능감이 높은 어머 니는 자녀 양육에 더 적극적으로 참여하거나 보다 적절하고 일관된 양육 행위 를 보이고, 자녀의 성장발달에 긍정적인 영향을 준다(김낙홍과 백인경, 2015). 또한 선행연구에서 양육 스트레스와 양육 효능감은 부적 상관관계가 있었고, 양육 스트레스는 양육 효능감에 영향을 주는 중요한 변인으로 보고되고 있다

(24)

(김지현 등, 2009; 안숙영 등, 2017). 따라서 결혼이주여성의 자녀 양육에 긍정 적인 신념을 증진시키고 양육 스트레스를 완화시킬 수 있는 대처 자원으로서 양육 효능감은 매우 중요하다. 어머니가 자녀를 양육하는 과정에서 느끼는 정서적 효능감과 자신감은 부 모역할 만족도에 영향을 미치는 것으로 보고되고 있다(정혜민과 김혜영, 2016). 부모역할 만족도는 자녀를 양육하면서 얻는 자신의 능력에 대한 주관적인 만족 정도로 양육자의 삶의 만족 정도를 결정하는 중요한 요인이라고 하였다(이병례 와 한세영, 2007). 유아기 자녀를 둔 부모는 자녀를 출산한 순간부터 부모라는 위치에서 자녀를 양육하는 일에 있어 기대되는 특정한 행동인 부모역할을 통해 심리적, 육체적 스트레스를 경험하는 반면 행복이나 기쁨 등의 긍정적인 정서 적 체험, 즉 만족감을 경험한다(노지영과 황혜신, 2012). 또한 자신의 역할에 대 해 얼마나 만족하느냐에 따라 상황과 맥락에 적절한 부모역할을 수행할 수 있 으며, 이는 자녀의 성장과 발달에 영향을 미치게 된다(백경숙과 윤지영, 2003). 어머니가 부모역할에 대해 만족하면 자녀 양육에서 경험하는 스트레스를 완화시킬 수 있어 자녀와의 상호작용에 적극적이며, 관심과 애정을 많이 보이 는 등 자녀의 발달에 긍정적인 영향을 준다(노지영과 황혜신, 2012; 안숙영 등, 2017). 이에 반해 부모역할 만족도가 낮은 어머니는 대체로 양육 스트레스가 높아 자녀의 요구에 회피적이거나 거부적인 태도를 보이며, 자녀의 발달에 부 정적인 영향을 줄 가능성이 크다(노지영과 황혜신, 2012). 부모역할 만족도는 자녀의 긍정적인 성장발달을 도모하고, 자신의 일상적 긴장과 스트레스를 감소 시킬 수 있는 요인으로 결혼이주여성과 그 자녀의 발달 및 긍정적인 어머니 역 할을 위해 중요한 요소이다. 따라서 결혼이주여성의 부모역할 만족도를 향상시 키는 것은 자녀의 성장과 발달에 긍정적인 영향을 주고 이는 다시 결혼이주여 성의 긍정적인 양육태도로 이어질 것이다. 그러므로 결혼이주여성의 부모역할

(25)

만족도를 파악하고 이를 향상시킬 수 있는 방안이 필요하다.

B. 결혼이주여성 대상 자녀 양육 프로그램

양육 교육은 자녀 양육에 필요한 지식과 정보를 제공하여 부모로 하여금 자녀 양육에 필요한 지식과 태도를 잘 갖추고 양육에 필요한 기술을 습득하여 건강한 부모역할을 수행하도록 돕는 것을 목적으로 한다(전종국과 최선남, 2004). 자녀의 성장과 발달에 있어 부모 특히, 어머니가 제공하는 돌봄의 환경 은 매우 중요하며 이러한 돌봄의 환경은 문화적 가치에 의해 영향을 받는 것으 로 어머니는 사회가 가지고 있는 문화적 견해에 따라 자녀를 돌보게 된다(배경 의 등, 2010). 즉, 결혼이주여성들은 모국의 문화와 한국의 새로운 문화를 절충 한 방식으로 자녀를 양육 하려고 하지만 의사소통의 어려움 등으로 인해 양육 과정에서 다양한 문제를 경험한다고 보고되고 있다(Koniak-Griffin et al., 2006). 다문화가족 실태조사에서 결혼이주여성들은 의사소통, 자녀 양육과 자녀 학습에 대한 서비스가 필요하다고 응답하였으며, 특히 5세 미만의 자녀가 있는 경우 77.4%가 부모역할에 어려움을 호소하였다(여성가족부, 2016). 아동의 성장과 발달에 있어 어머니의 보살핌은 자녀가 건전하고 건강하게 성장하도록 하는데 중요한 역할을 하며, 자녀의 인지적, 정서적, 사회적 발달에 영향을 주는 중요한 요소이다(이경숙, 2015). 특히 유아기는 어머니와 상호작용 을 통해 긍정적인 관계를 형성함으로써 자신과 타인에 대한 지각을 발달시키며 다양한 사회적 기술을 습득하게 되는 시기로 어머니의 긍정적인 태도와 행동은 유아의 또래 상호작용과 일생에 큰 영향을 미친다(이은해, 박주희와 최혜영, 2005). 또한 유아기 자녀들의 사회화는 주로 가정 안에서 이루어지고, 자녀들에 게 가장 많은 영향을 미치는 존재는 어머니이므로(최미경, 2011), 유아기 자녀

(26)

를 둔 결혼이주여성을 위한 자녀 양육 프로그램은 필요함이 강조되고 있다. 결혼이주여성 대상 자녀 양육에 관한 프로그램을 살펴보면 유아기 자녀를 둔 결혼이주 베트남 여성을 대상으로 소책자를 활용한 교육과 집단활동을 주 1 회 120분씩, 10회기의 부모교육 프로그램을 시행한 연구에서(이경숙, 2015) 실 험군의 부모역할과 양육태도는 긍정적인 변화를 보였고, 자녀와의 상호작용 및 애착 안정성이 향상되었다. 이 프로그램은 교육 대상자를 결혼이주 베트남 여 성으로 제한함으로써 문화와 언어의 특성을 반영하였고, 한국어와 베트남어에 능숙한 멘토의 통역으로 그룹토의와 집단 활동 시 의사소통의 어려움을 해소하 였으며, 연구자와 참여자 간의 소통과 피드백을 가능하게 하였다. 일본, 중국, 필리핀, 베트남, 키르키스스탄, 카자흐스탄 출신의 결혼이주여성 11명을 대상으 로 자녀 양육 지식과 효과적인 대화기술 등을 주제로 8회기의 부모역량강화 프 로그램을 시행한 연구에서(김보영, 2011) 실험군은 양육에 대한 지식이 증가하 였고, 부모역할에 대한 자신감이 향상되었으며, 양육 효능감과 양육태도가 긍정 적으로 변화한 것으로 나타났다. 또한 참여자 간의 정서적 지지와 소통으로 참 여자 간의 의미 있는 관계가 형성되었음을 보고하였다. 그러나 대상자들의 국 적, 연령과 학력은 많은 차이가 있었고, 효과 검증을 위해 사용된 도구는 한국 어머니를 대상으로 만들어진 것으로 결혼이주여성의 부모역할에 대한 특수성이 반영되지 않았음이 한계점으로 보고되었다. 박지은(2016)은 베트남과 중국 출신 의 결혼이주여성 각각 15명을 대상으로 8회기의 애플리케이션을 활용한 영아 양육역량 증진 프로그램을 시행하였다. 그 결과 애플리케이션을 활용한 교육을 제공받은 실험군은 책자를 제공받은 비교군, 중재를 받지 않은 대조군에 비해 양육 지식, 모성역할수행 자신감과 모성 정체성이 모두 통계적으로 유의하게 증가하였다. 그러나 일방향적인 모바일 교육 프로그램으로 교육자와 참여자 간 의 상호작용 기회가 제공되지 않았다. 언어적 제한이 있는 결혼이주여성들은

(27)

정보 위주의 일방향적인 강의식 교육보다는 이들의 언어적 특성을 반영한 교육 프로그램과 상호작용 위주의 직접 참여 프로그램을 함께 제공할 때 프로그램 참여를 높일 수 있고 프로그램의 효과 또한 우수하다고 하였다(김태임 등, 2013). 국외에서는 결혼이주여성을 대상으로 대상자와 인종, 문화 및 언어가 동일 하고 훈련 받은 동료 멘토의 가정 방문과 정기적인 집단 모임으로 구성된 프로 그램을 6개월간 시행하였다. 그 결과 실험군의 양육 스트레스와 산후 우울이 감소하였고, 영아기 자녀에게 필요한 모유 수유와 안전한 수면관리 등 양육 지 식과 역량이 증가한 것으로 나타났다(Lutenbacher, Elkins, Dietrich, & Riggs, 2018). 이를 종합해 보면, 결혼이주여성 대상의 자녀 양육 프로그램은 양육 지식 을 제공할 수 있어야 하며, 대상자의 행위변화를 위한 동기를 유발할 뿐만 아 니라 대상자 스스로 자녀 양육을 잘 할 수 있다는 자신감을 높여줄 수 있는 전 략들이 함께 고려되어야 할 것이다. 특히 결혼이주여성들의 언어적 특성을 반 영하고 이들이 쉽게 이해하고 접근할 수 있는 전달방식을 적용한다면 그 효과 는 극대화 될 것이다. 자녀 양육에 관한 정보를 습득할 수 있는 전달 유형은 지인, 기관, 미디어 로 보고되고 있으며, 이 중 미디어는 정보 제공자와의 상호작용 가능 여부에 따라 매스미디어와 퍼스널미어로 구분하고 있다(민정원, 권미경과 윤지영, 2014). 퍼스널미디어의 가장 큰 특징은 정보를 제공하는 주체에 의해 일방적으 로 이루어지는 교육이 아니라 참여자 모두가 자발적인 주체이자 상호 협력자로 서 공통 관심을 가진 집단과의 정보공유가 가능하다는 점이다(노희연과 김민 정, 2007). 이전까지는 컴퓨터를 기반으로 한 인터넷이 주를 이뤘지만, 컴퓨터에 비해 시·공간적 제약에서 자유로운 스마트폰이 발달하면서 최근에는 뛰어난 이

(28)

동성과 편의성, 실시간성을 겸비한 모바일 교육이 주목받고 있다(박지연, 2016). 결혼이주여성들은 자녀 양육으로 인해 장시간의 집단 프로그램에 참여할 수 없는 경우가 많아 쉽게 적용하기 어렵고 특히 농촌 지역에 거주하는 경우 교통의 불편함은 더 큰 제한점이 된다(이미옥과 김신향 2015). 모바일 교육은 참여자가 필요한 정보를 얻기 위해 직접 전문가를 찾아가지 않아도 자녀가 자 는 시간이나, 퇴근길, 또는 틈틈이 잠깐의 시간을 내어 다양한 정보에 접근이 가능하기 때문에 시간과 비용의 측면에서 경제성이 있다고 보고되고 있다(민정 원 등, 2014). 반면 보육교사의 감염예방 행위를 증진시키기 위해 집단 프로그 램의 대안적 중재 방안으로 개발된 웹 기반 프로그램(김지수, 2010)의 경우 시· 공간의 제약 없이 필요한 정보를 반복해서 자가 학습할 수 있는 이점은 있으나 전문가와의 면대면 접촉이 없고 대상자를 모니터링 하는 기능이 없어 실천적 변화에서 의미 있는 효과가 없었음을 보고하였다. 또한 결혼이주 여성을 위한 교육 시 대상자들의 이해를 돕기 위해서는 책자나 구두 교육만을 이용한 일방 향적인 교육보다는 직접적인 경험을 할 수 있고, 상호 의사소통을 통한 경험공 유와 관심과 지지를 받을 수 있는 쌍방향적인 교육이 더 효과적이라고 하였다 (서지영과 김은영, 2013). 따라서 전문가에 의한 집단 프로그램과 접근성이 높 은 모바일 프로그램을 병행하여 쌍방향적 소통이 가능한 중재방안이 개발되어 야 할 필요성이 있다. 그러나 결혼이주여성을 위한 양육 프로그램 중 모바일 프로그램과 집단 프로그램을 병행한 연구는 거의 찾아볼 수 없었다. 이에 결혼이주여성들을 위한 자녀 양육 통합프로그램을 개발하고 적용하 여 그 효과성을 검증할 필요가 있다.

(29)

Ⅲ. 이론적 기틀

본 연구는 결혼이주여성의 양육 역량을 증진시키기 위하여 자녀와의 상호 작용에서 발생하는 여러 가지 문제를 스스로 해결할 수 있는 능력을 증진시킬 수 있는 프로그램을 마련하고자 구성주의 학습이론에 근거하여 이론적 기틀을 구성하였다. 구성주의는 지식의 형성과 습득에 관한 학습이론으로 학습자들의 문제해결 과정에서 학습자들의 주도적이면서도 능동적인 역할을 강조하는 인지적 구성주 의와 학습자가 교사와 동료들과 협동을 통해 학습할 때 교육적 효과가 배가 된 다는 사회적 구성주의를 핵심적인 내용으로 하고 있다(박재현과 박덕원, 2011). 구성주의 학습이론에 따르면 지식의 구성은 인간과 대상의 만남에서 개인이 속 한 사회·문화적 경험 세계를 중심으로 상호작용을 전제로 협동적인 과정을 통 해 형성된다(박삼열, 2010). 구성주의 학습이론은 단순한 지식의 전수나 많은 양의 정보를 일방향적으로 제공하는 것이 아니라 학습자의 비판적 사고능력, 문제해결능력과 수행능력 증진을 목표로 학습자를 수동적인 수용자가 아닌 지 식을 스스로 구성해 가는 자기 주도적 학습을 강조한다(김영복, 2008). 따라서 구성주의 학습이론에 근거한 수업활동은 자기주도적으로 학습하는 학습자 중심 이며, 학습자의 창의적 문제해결 과정이라고 할 수 있다(정지현, 2010). 구성주의 학습에서 교수자는 지식의 구성자의 조력자로서 학습자와 동등한 위치에서 같이 탐구하고 학습 환경을 어떻게 설계할 것인가에 초점을 맞추고, 학습자들과의 지속적 접촉과 참여를 통해 다양한 사고를 할 수 있는 상황 (context)을 제공해야 한다(강인애, 2016). 이에 따른 학습환경은 의미 구성이 용이하도록 최근 동향에 맞아야 하며, 웹 기반이나 멀티미디어 정보 등 다양한

(30)

매체를 활용하여 보다 풍부한 경험을 제공함으로써 학습자들이 더욱 효과적으 로 지식 구성을 할 수 있도록 조성되어야 한다. 본 연구에서 대상자들에게 효과적인 교육이 되기 위해서는 단순한 강의식 교육만으로는 그 효과를 기대하기 어렵고, 쉽게 접근할 수 있는 교육적 수월성 이 요구된다. 또한 자녀 양육 과정에서 발생하는 다양한 문제를 즉각적으로 해 결해 나가야 할 때 필요한 정보를 찾아내어 이를 습득할 수 있는 정보 제공처 로서의 기능도 필요로 된다. 따라서 본 연구에서는 온라인과 오프라인이 결합 된 구성주의적 관점에서의 학습방법의 모색이 적절할 것이다. 이러한 구성주의 학습이론을 근거로 본 연구의 이론적 기틀은 <그림 1>과 같이 제시하였고, ‘자녀 양육 통합프로그램은 유아기 자녀를 둔 결혼이주 베트 남 여성들의 양육 스트레스를 낮추고 양육 지식과 양육 효능감 및 부모역할 만 족도를 높일 것이다’ 라는 본 연구의 명제가 도출되었다. 즉, 결혼이주여성들은 모바일 프로그램을 통해 자기주도적 학습을 함으로써 기존 지식과의 차이를 인 식하고 갈등을 경험하면서 새로운 지식을 구성할 수 있다. 또한 오프라인에서 참여자 간, 전문가와 참여자 간의 상호작용 활동을 통해 서로의 경험을 공유하 면서 자녀 양육의 어려움이 본인만의 문제가 아니라는 것을 인식하고 격려 받 게 되며, 모바일 프로그램을 통해 새롭게 구성된 지식과 경험에 대한 피드백을 받을 수 있다. 이렇듯 본인이 경험한 자녀와의 문제 상황을 사례로 채택한 후 해결할 수 있는 다양한 방법을 직접 실습하는 경험을 갖게 되면 이를 통해 인 지체계가 재구성되어 이후 발생하는 유사한 경험에서 보다 적절하게 대처할 수 있는 역량이 키워지게 된다. 이러한 경험은 양육 지식을 높이고, 양육 스트레스 를 낮출 것이며, 양육 효능감을 높여 부모역할에 대한 만족도 역시 높일 수 있 을 것이다.

(31)

·양육경험 부족 ·단편적 교육 ·지지체계 부족 ·양육 지식↑ ·양육 스트레스↓ ·양육 효능감↑ ·부모역할 만족도↑ 온라인 모바일 교육 (구체적 지식) ·다양한 정보제공·실시간 교육의 수월성 오프라인 집단 교육 (경험적 지식) ·자신의 문제 노출·타인의 경험 습득 그림 1. 연구의 이론적 기틀

(32)

Ⅳ. 연구방법

본 연구는 결혼이주 베트남 여성을 위한 자녀 양육 통합프로그램을 개발 하고, 개발된 프로그램의 효과를 평가하는 2단계로 구성된 연구이며, 전체 과정 은 다음과 같다<그림 2>. 단계 내용 세부내용 프로그램 개발 프로그램 주제 선정 및 내용 구성

:

프로그램 요구도 조사 문헌고찰 및 웹 사이트 조사 프로그램 내용 구성 ↓ 예비 프로그램 구성 및 타당도 검증

:

전문가 타당도 검증(5인) ↓ 베트남어 번역

:

전문 통번역사의 번역과 역번역 ↓ 최종프로그램 개발

:

자녀 양육 통합프로그램 개발 ↓ 프로그램 적용 프로그램 적용

:

자녀 양육 통합프로그램 적용 (주 2회, 4주간) ↓ 프로그램 효과 검증

:

사전조사, 사후조사 그림 2. 자녀 양육 통합프로그램 개발 및 적용 절차

(33)

A. 자녀 양육 통합프로그램 개발

본 연구의 자녀 양육 통합프로그램은 교수체제설계모형(Instructional Systems Design: ISD)의 체계적인 분석, 설계, 개발, 실행, 평가의 5단계에 따 라 개발되었다. 1. 분석단계 1) 결혼이주 베트남 여성의 자녀 양육 교육 요구도 조사 2017년 3월 19일에서 6월 22일까지 경기도 소재 9개의 다문화가족지원센 터에서 유아기 자녀를 둔 결혼이주 베트남 여성 77명을 대상으로 설문조사를 실시하였다. 설문지는 문헌고찰(김미정, 노성향과 신용연, 2015; 이경숙, 2015; 전미순 등, 2011; 한경님, 2013)을 토대로 대상자의 제 특성 9문항, 양육의 어 려움 8문항, 양육 교육의 요구도, 양육 교육에서 원하는 내용 27문항으로 구 성되었으며, 아동간호학 교수 3인과 부모교육 전문가 1인, 결혼이주여성 대상 부모교육 전문가 1인의 자문을 받아 내용타당도를 확립하였다. 최종 설문지 는 전문 통번역사의 번역과 역번역 과정을 거쳐 베트남어로 제작하였다. 자 료 수집을 위해 연구자는 먼저 경기도 소재 9개의 다문화가족지원센터의 교 육 프로그램 담당자와 총괄 책임자에게 연구목적과 방법에 대해 설명하였으 며, 의사소통의 문제를 보완하기 위해 기관 소속의 베트남 통번역사의 연구 보조를 승낙 받았다. 이후 운전면허준비반과 중급 이상의 한국어 반을 통번 역사와 함께 방문하여 유아기 자녀를 둔 결혼이주 베트남 여성에게 연구 목 적과 방법을 설명한 후 연구 참여에 서면 동의한 대상자에게 설문지를 직접 작성하도록 한 후 수거하였으며, 설문지 작성은 20분 정도 소요되었고 설문

(34)

참여에 대한 소정의 답례품을 제공하였다. 요구도 조사 결과 대상자의 97.4%가 자녀 양육 교육프로그램이 필요하다 고 인지하고 있는 것으로 확인되었으며, 자녀 양육의 어려움은 죄책감과 가 족과의 다른 양육 방식으로 인한 갈등, 자녀 양육에 대한 낮은 자신감과 아 이가 받을 수 있는 차별에 대한 두려움으로 나타났다. 교육 내용의 요구로는 부모의 자질 향상에서는 ‘양육 죄책감과 스트레스 해소 방법’, 부모역할에서 는 ‘자녀의 심리 이해’, 성장발달에서는 ‘자녀의 정서 발달’, 자녀의 건강증진 및 안전에서는 ‘질병증상과 가정관리 방법’에 관한 내용이 필요하다고 응답하 였다. 2) 결혼이주 베트남 여성의 양육 교육 관련 문헌고찰 및 웹 사이트 조사 양육 교육의 주제, 내용, 기간과 방법 등을 파악하기 위해 KISS, RISS, PubMed의 학술 검색 엔진을 활용하여 최근 10년간 국내·외의 선행연구를 분석하였다. 국내 연구는 ‘다문화와 부모’, ‘자녀 양육’, ‘부모역량’, ‘부모교육’ 을 키워드로 하고 ‘결혼이주여성’을 하위 키워드로 하여 자료를 검색한 결과 총 30편의 논문이 검색되었고, 이 중 본 연구에 적절한 9편의 논문을 채택하 였다. 국외 논문은 ‘parenting & program’, ‘immigrant & woman’을 키워드로 검색한 결과, 2편의 논문이 검색되었다. 최종 채택된 논문 11편을 분석한 결 과, 초기 부모기에 접어드는 부모 대상의 교육과 첫 자녀에 대한 양육역량 강화 교육이 필요한 것으로 나타났다. 또한 프로그램은 참여자의 언어적, 문 화적 특성을 반영해야 하며, 모국어와 한국어를 모두 잘하는 보조 진행자가 필요한 것으로 확인되었다. 결혼이주여성의 양육 관련 웹 사이트를 확인하기 위하여 정부와 기업에서 운영되는 공식 사이트 중 결혼이주여성들의 모국어로 제작된 웹 사이트 ‘아

(35)

가사랑(http://www.agasarang.org)’을 분석하였다. 분석 결과 출산 지원, 임신 과 육아 관련 정보, 상담, 미디어 자료, 정책뉴스 및 교육에 대한 자료 등을 주로 제공하고 있었고, 다문화 가정과 이주여성을 위한 베트남어, 중국어와 영어 사이트가 개발되어 있었다. 그러나 베트남어 사이트에서 제공되는 육아 관련 정보는 대부분 신생아와 영아기로 제한되어 있었다. 2. 설계단계 1) 교육내용 설정 결혼이주 베트남 여성들의 요구도 조사와 문헌고찰 결과를 토대로 요구도 가 높았던 자기 이해, 자녀 이해, 관계 증진과 자존감 강화, 성장발달과 건강 증진, 건겅문제 관리를 교육 주제로 설정하였고, 이에 따른 교육 목표를 결정 하고 세부내용을 구성하였다. 교육의 진행 방법은 먼저 집단 프로그램을 시 행한 뒤 모바일을 활용한 교육 순으로 진행하였으며, 다시 집단 프로그램에 서 모바일 교육의 내용을 점검하고 피드백 하는 순서로 총 8회기로 진행되었 다. 집단 프로그램의 1회기는 자기 이해를 주제로 엄마가 된 이후 달라진 점, 나의 양육태도, 나는 어떤 엄마인가로 구성하였다. 2∼3회기 주제는 자녀 이 해로, 2회기는 내 아이의 기질 확인, 적합한 양육 방법과 까다로운 아이를 행 복한 아이로 키우기, 양육 규칙 만들기, 아이의 행동 특성과 수정하는 방법으 로 구성하였다. 3회기는 유아의 다양한 발달특성과 바람직한 양육환경 마련 하기, 아이의 습관과 좋은 습관을 기르기 위한 방법, 약이 되는 칭찬법으로 구성하였다. 4∼6회기 주제는 관계 증진으로, 4회기는 반영적 경청과 공감적 이해 실천을 위한 교육과 역할극 연습으로 구성하였다. 5회기는 양육행동 유

(36)

형 확인과 자녀 훈육을 위한 부모역할 지침, 나-전달법에 대한 이해와 적용 을 위한 역할극 연습으로 구성하였다. 6회기는 칭찬과 격려의 차이점, 제대로 칭찬하기, 자녀 행동의 통제 방법과 역할극을 통한 연습으로 구성하였다. 7회 기 주제는 자존감 강화로 그림책과 원예작업을 활용한 자존감 증진 활동으로 구성하였다. 마지막 8회기는 프로그램의 종결로서 부모자격증을 수여하였으 며 프로그램 내용 총정리와 프로그램을 평가하고 각자의 소감을 발표하는 시 간으로 구성하였다. 모바일 프로그램은 링크 가능한 사이트 정보와 영상, 이미지 자료 등을 수집하여 웹에서 제공할 내용을 작성하였고, 작성한 내용간의 연결 관계를 구조화 하였다. 1차시 교육주제는 성장발달로 유아기 자녀의 연령별 발달 이 해와 발달 촉진 방법으로 구성하였다. 2∼5차시 주제는 건강증진이었으며, 2 차시 교육 내용은 올바른 식습관, 수면의 중요성과 자녀의 수면을 돕는 방법 으로 구성하였다. 3차시는 유아기 자녀의 올바른 양치 습관을 기를 수 있는 방법과 치과검진 등 올바른 구강관리 방법으로 구성하였다. 4차시는 국가예 방접종 사업 안내와 예방접종 전후 주의사항 및 이상반응 등으로 구성하였 다. 5차시는 미디어 안전, 투약 안전, 일상생활 안전 등으로 구성하였다. 6∼7 차시 주제는 건강문제 관리로 6차시는 유아기 자녀의 열과 설사 증상에 대한 가정관리 방법, 7차시는 119 신고요령, 심폐소생술과 열성경련, 코피, 화상, 코에 이물질이 들어갔을 때와 같은 상황별 응급처치로 구성하였다. 본 프로그램의 회기별, 차시별 교육 주제와 내용은 <부록 4>와 같다. 2) 운영방법 설계 본 연구에서는 설정된 교육 주제를 바탕으로 집단 프로그램(주 2회, 90분 씩, 총 8회기)과 모바일 프로그램(주 2회, 총 7차시)을 설계하였다.

(37)

선행연구에서 부모교육은 교육 인원수가 15명 이하일 때 부모의 내면적· 행동적 변화에 유의미한 효과가 있었고, 9회기 이상으로 구성된 경우가 8회 기 이하인 경우보다 부모의 행동적 변화에 대한 효과와 강도가 컸다(이재림, 김지애, 차동혁과 이향희, 2013). 그러나 연구 대상이 결혼이주여성인 경우에 는 대체적으로 중재 기간과 중재 시간이 짧았고, 전체 교육 횟수에 따른 유 의미한 차이가 없었다(박명남과 최소영, 2014; 이재림 등, 2013). 또한 결혼이 주여성들의 상당수가 지리적인 여건과 자녀 양육으로 인해 장기간 진행되는 프로그램 참여에는 어려움이 있었다. 본 연구에서는 결혼이주 여성들이 프로그램에 참여하면서 다른 참여자들 과 상호작용 할 수 있도록 실험군을 15명씩 2그룹으로 구성하였다. 또한 장 기간 진행되는 프로그램에 참석이 어려운 결혼이주여성들이 결석이나 중도탈 락 없이 꾸준히 참석할 수 있도록 유도하는 효율적인 전략으로서 양육 지식 과 정보를 자가 학습 할 수 있는 모바일 프로그램을 설계하였다. 효과적인 자가 학습을 위해 모바일 프로그램에서 제공되는 각 차시별 학습량은 웹 기 반 학습의 최적의 집중기인 10분에서 18분 사이에(Khan, 2013) 학습할 수 있 도록 차시 당 분량을 한정하여 설계하였다. 프로그램의 운영은 연구 대상자 가 4주 동안 주 2회 집단 프로그램에 참여하고, 집단 프로그램에 참여하는 4 주 동안 모바일 프로그램으로 제공되는 7차시의 양육 지식과 정보를 자기주 도적으로 학습하고 다음 집단 프로그램 시간에 참석하여 자가 학습한 주제에 대한 경험과 피드백을 공유할 수 있도록 설계하였다. 본 프로그램의 구체적인 운영순서는 <그림 3>과 같다.

(38)

순서 구분 내용 1차 집 단 프로그램 1. 엄마가 된 이후 달라진 점 2. 나의 양육태도 확인 3. 나는 어떤 엄마인가 모바일 프로그램 연령별 성장발달 이해 발달 촉진 방법 2차 집 단 프로그램 모바일 프로그램 자가 학습 내용 점검과 피드백 1. 내 아이의 기질 확인과 적합한 양육 방법 2. 까다로운 아이를 행복한 아이로 키우기 3. 양육 규칙 만들기 4. 아이의 행동 특성과 수정하는 방법 모바일 프로그램 올바른 식습관, 수면의 중요성과 수면을 돕는 방법 3차 집 단 프로그램 모바일 프로그램 자가 학습 내용 점검과 피드백 1. 유아기 다양한 발달 특성과 바람직한 양육환경 마련하기 2. 아이의 습관과 좋은 습관을 기르기 위한 방법 3. 약이 되는 칭찬 방법 모바일 프로그램 올바른 양치 습관 기르기와 치과 검진 4차 집 단 프로그램 모바일 프로그램 자가 학습 내용 점검과 피드백 1. 반영적 경청, 공감적 이해와 역할극 모바일 프로그램 국가예방접종, 예방접종 전후 주의사항 및 이상반응 5차 집 단 프로그램 모바일 프로그램 자가 학습 내용 점검과 피드백 1. 양육행동 유형 2. 자녀 훈육을 위한 부모역할 지침 3. 나-전달법 이해와 역할극 모바일 프로그램 안전관리(미디어 안전, 투약 안전, 일상생활 안전) 6차 집 단 프로그램 모바일 프로그램 자가 학습 내용 점검과 피드백 1. 칭찬과 격려의 차이점 2. 제대로 칭찬하기 3. 자녀 행동의 통제 방법과 역할극 모바일 프로그램 자녀의 열과 설사 증상에 대한 가정관리 방법 7차 집 단 프로그램 모바일 프로그램 자가 학습 내용 점검과 피드백 1. 그림책 읽기와 원예 활동 모바일 프로그램 119 신고요령과 심폐소생술, 상황별 응급처치(열성경련, 코피, 화상, 코에 이물질이 들어갔을 때) 8차 집 단 프로그램 모바일 프로그램 자가 학습 내용 점검과 피드백1. 부모자격증 수여 2. 프로그램 내용 정리 및 평가와 소감 발표 그림 3. 프로그램 운영 순서

(39)

3) 교육매체 선정 집단 프로그램에서 교육에 대한 흥미와 집중도를 높이기 위해 각 회기의 주제에 따라 파워포인트 자료, 그림, 동영상, 그림책, 역할극, 시범과 모델링, 원예 활동 등 다양한 매체를 선정하였다. 또한 양육 지식과 정보를 제공하기 위해 시·공간의 제한 없이 원하는 시간에 자기주도적 학습이 가능한 모바일 프로그램을 선택하였다. 모바일을 이용한 학습 중 학습자 간 상호작용과 학습 자와 교수자 간의 상호 작용을 위해 게시판(소통광장-공감해요, 궁금해요)을 설계하였다. 학습 동기 유지 전략을 위해 알림 서비스를, 자가 학습 과정에서 나타난 다양한 학습 효과를 확인할 수 있도록 퀴즈와 사이트 방문 통계를 설 계하였다. 4) 평가도구 선정 모바일 프로그램은 전체 이용 빈도, 이용 시간, 다빈도 이용 페이지 등 프 로그램 활용 정도를 평가하고 점검할 수 있도록 기능을 설계하였다. 또한 강 의 종료 후 퀴즈를 통해 대상자의 정보 수용 정도를 평가할 수 있는 기능을 설계하였다. 자녀 양육 통합프로그램의 교육 목적 달성 여부 평가를 위해 양육 지식, 양육 스트레스, 양육 효능감 및 부모역할 만족도의 네 가지 변수를 검증하는 것으로 구성하였다.

(40)

3. 개발단계 본 연구에서는 집단 프로그램(주 2회, 90분씩, 총 8회)과 모바일 프로그램(주 2회, 총 7차시)으로 구성된 자녀 양육 통합프로그램을 개발하였다. 1) 집단 프로그램 개발 집단 프로그램은 연구자와 대상자가 직접 접촉하여 총 90분 동안 도입, 전개, 마무리 단계로 진행되었으며, 구체적인 내용은 다음과 같다. 도입 단계는 출석을 확인하고, 모바일 프로그램 자가 학습 확인과 자녀에 게 적용해 본 사례 발표, 수행하면서 느낀 점에 대해 서로 의견을 나눈 후 당일 학습주제와 내용 소개로 구성하였다. 전개 단계는 회기별 주제에 대한 강의, 자녀와의 상호작용 방법과 대처전략에 대한 시범과 역할극 활동, 퀴즈 를 통한 학습내용 정리, 질의응답으로 구성하였다. 마무리 단계는 배우고 경 험한 내용의 실천 약속과 격려, 모바일 자가 학습 안내와 다음 회기 내용의 예고 등으로 이해도와 학습효과를 최대한 높일 수 있도록 구성하였다. 집단 프로그램의 교육 내용으로 설계된 항목의 내용타당도 검증은 아동간 호학 교수 3인과 부모교육 전문가 2인의 자문을 받아 수정·보완 하였다. 먼 저 각 회기의 목적과 주제를 명확히 알 수 있도록 월령별 성장발달을 ‘연령 별 발달 이해’로, 올바른 환경 관리를 ‘바람직한 양육 환경 마련하기’로 수정 하였다. 프로그램의 내용타당도 검증 결과 타당도 지수(Content Validity Index: CVI)는 .91이었다.

(41)

2) 모바일 프로그램 개발 모바일 프로그램의 개발은 전문 개발 업체와의 협업으로 진행되었다. 개 발 단계는 스토리보드 작성, 보조매체 제작 및 통합제작으로 이루어졌다. 스 토리보드 작성은 화면 구성 방식을 결정하는 것으로 문헌고찰과 요구도 조 사 내용을 근거로 설계된 프로그램을 각 영역으로 구조화하고, 각 영역별 세 부 내용을 정리하여 전체 화면을 구성하였다<그림 4>. 첫 화면은 프로그램에 대한 소개 글을 확인할 수 있도록 하였고, 페이지 좌측의 메뉴는 탭 형태로 구성하여 원하는 정보를 빠르게 찾을 수 있도록 하 였으며 탭 메뉴의 우측 상단에는 검색기능 이미지를 나타내었다. 보조매체 제작 단계에서 각 영역별 세부내용에 따라 필요한 교육 자료와 입력 양식, 모니터링 화면, 커뮤니케이션 및 관련 부가정보 제공 기능과 회원 관리 기능 등을 웹과 웹 문서의 형태로 제작하였다. 통합제작 단계에서 제작된 매체 들을 스토리보드에 따라 하나의 웹 사이트에 통합되도록 구현하였다. 웹 사 이트 개발에 사용된 서버로는 웹 사이트 작동을 위한 Amazon Web Services(AWS)와 데이터베이스 엔진인 MYSQL 5.1을 구동하는 Linux 서버 를 사용하였고, 웹 개발 소프트웨어 도구는 Byulzzi communications solution 을 사용하였다. 개발된 모바일 프로그램을 대상자가 웹 사이트에 처음으로 로그인 하여 각 페이지를 방문하는 순서에 따라 연구자와 프로그램 개발자가 시뮬레이션 을 실시하였다. 1주간 전반적인 프로그램 사용 패턴을 모니터링하고 프로그 램의 오류 등을 검토하였다. 개발된 프로그램의 웹 호스팅은 전문 개발업체를 통해 별도의 URL로 다 운로드하여 안드로이드 스마트폰에 링크하였다. 개발된 프로그램의 웹 사이 트 주소는 http://ajoumom.uriweb.kr 이다. 관리자 웹 사이트는 연구자가 컴

(42)

퓨터 혹은 스마트폰에서 접속하여 관리할 수 있도록 하였다. 개발된 프로그 램을 일차적으로 시험 가동하여 아동간호학 교수 3인, 부모교육 전문가 2인 에게 웹 사이트 구성요소에 대한 평가를 받았으며, 본 연구의 모바일 프로그 램 제작자를 제외한 웹 사이트 전문가 2인, 아동 간호학 교수 3인, 부모교육 전문가 2인에게 웹 사이트 속성에 대한 평가를 받았다<부록 3>. 웹 사이트 구성요소에 대한 평가 결과는 4점 만점 중 유익성이 3.90±0.25점으로 가장 높았으며, 정확성 3.79±0.37점, 이해 가능성 3.76±0.16점 순으로 나타났다. 웹 속성 평가 결과는 목적성, 신뢰성, 상호 작용성, 최신성, 용이성, 기능성, 디자 인과 비밀 보장성 영역에서 4점 만점 중 평균 3.58점으로 평가되었다. ‘사이 트 맵의 부재’ 라는 수정이 필요한 의견이 도출되어 사용자 안내문의 내용을 보강하고 모바일 웹 상의 검색 기능을 추가한 후 최종 모바일 프로그램을 완 성하였다. 3) 최종 프로그램 개발 본 연구에서 개발된 자녀 양육 통합프로그램의 구체적인 내용은 <부록 4>와 같다.

(43)

사이트 소개 메뉴 화면과 알람 화면 세부 메뉴 화면

자가 학습 내용

학습 이어가기 퀴즈 게시판

(44)

B. 자녀 양육 통합프로그램 효과 검증

1. 연구 설계

본 연구는 결혼이주 베트남 여성을 위한 자녀 양육 통합프로그램을 개발하 고, 적용하여 그 효과를 검증하기 위한 비동등성 대조군 시차 전후설계 (nonequivalent control group pretest-posttest design)를 이용한 유사 실험 연 구이다<그림 5>. 대상자 사전조사 사후조사* 사전조사 중재 사후측정 실험군(E) Ye1 X Ye2 대조군(C) Yc1 Yc2 그림 5. 연구 설계 Yc1·Ye1 : 사전조사(양육 지식, 양육 스트레스, 양육 효능감, 부모역할 만족도, 인구사회학적 특성) Yc2·Ye2 : 사후조사(양육 지식, 양육 스트레스, 양육 효능감, 부모역할 만족도) X : 자녀 양육 통합프로그램 (주 2회, 총 8회기 집단 프로그램 / 주 2회, 총 7차시 모바일 프로그램) * : 사전조사 후 4주후에 실시

(45)

2. 연구 대상자 본 연구의 표적 모집단은 지역사회에 거주하는 결혼이주여성이며, 근접 모 집단은 J군과 E군의 다문화가족지원센터에서 운전면허준비반과 중급 이상의 한국어 교실에 참여하고 있는 결혼이주여성들 중 유아기 자녀를 둔 베트남 여 성이다. 사회적 지지망과 주변의 도움은 결혼이주여성의 양육 효능감에 영향을 미치는 주요한 변수이다(안숙영 등, 2015; 최효식, 2017). 따라서 부부와 자녀로 만 가족을 구성한 결혼이주여성으로 대상자를 제한하였다. 다문화가족지원센터 선정은 각각 다른 군에서 1개의 다문화가족지원센터를 선택하였다. 사전에 기관장의 허락를 받은 후 기관 소속의 전문 통번역사와 함 께 운전면허준비반, 한국어 교실을 방문하여 본 연구의 목적과 취지 및 자녀 양육 통합프로그램에 대해 설명하고 직접 연구 참여에 대한 신청을 받았으며, 연구 참여에 동의한 대상자에게 본 연구의 목적과 절차를 설명한 후 J다문화가 족지원센터의 결혼이주 베트남 여성은 실험군, E다문화가족지원센터의 결혼이 주 베트남 여성은 대조군으로 선정하였다. 연구 대상자의 구체적인 선정기준은 다음과 같다. 1) 대상자 선정기준 ∙ 만 1세∼3세 이하의 자녀를 둔 자 ∙ 한국어로 의사소통이 가능한 자 ∙ 주 2회, 4주간 프로그램에 적극참여가 가능한 자 ∙ 모바일 기기를 통해 인터넷 이용이 가능한 자 2) 대상자 제외기준 ∙ 시어머니, 친정 부모님이나 형제가 함께 거주하고 있는 자

(46)

본 연구를 위해 필요로 되는 대상자 수는 G*Power 3.1 프로그램을 이용하 여 산출하였다. 이경숙(2015)의 연구 결과를 근거로 하여 효과크기 .50, 유의수 준 .05, 검정력 80%로 설정했을 때 각 그룹 당 최소 26명, 총 52명이 산출되었 으나 본 연구에서는 중도 탈락자를 고려하여 각 그룹 당 30명, 총 60명을 모집 하였다. 최종적으로 연구 대상자 60명 중 실험군에서 3명이 탈락하여(탈락률 5%) 실험군 27명, 대조군 30명으로 총 57을 대상으로 하였다. 탈락 사유는 모 바일 웹 사이트 7차시 강의를 자가 학습 하지 않은 것이었다<그림 6>. 그림 6. 연구 진행 절차

(47)

3. 연구도구 1) 양육 지식 양육 지식 도구는 연구자가 교육목표 및 내용에 근거하여 최종 20문항을 개발하였다. 먼저 40문항을 개발하여 아동간호학 교수 3인과 부모교육 전문 가 2인에게 내용타당도 검증을 받았으며, 4점 척도(매우 타당하다=4점, 전혀 타당하지 않다=1점)를 이용하여 내용타당도 지수(CVI) .80 미만인 문항은 제 외하였다. 1차 내용타당도 검증을 통해 13문항을 제외하고, 일부 문항을 통 합·수정 하면서 27문항을 선별하였다. 1차 수정된 측정도구는 아동간호학 교 수 3인과 부모교육 전문가 2인으로 구성된 전문가 집단의 2차 내용타당도 검 증을 거쳐 변별력이 떨어진다고 지적된 4문항을 제외하고 일부 문항을 통합· 수정하여 최종 20문항을 확정하였다. 최종 도구는 성장발달 영역 3문항, 건강 증진 영역 8문항, 건강관리 영역 9문항으로 구성 되었고, 정답인 경우 1점으 로 채점하여 0∼20점의 범위로 측정되며, 점수가 높을수록 양육 지식이 높음 을 의미한다. 본 도구의 2차 내용타당도 지수(CVI)는 .92이었다. 2) 양육 스트레스 양육 스트레스 도구는 Abidin (1990)이 개발한 부모 양육 스트레스 검사 축약형(Parent Stress Index Short Form; PSI SF)을 이경숙 등(2008)이 국내

실정에 맞게 표준화한 한국형 부모 양육 스트레스 검사 축약형

(Korean-Parent Stress Index Short Form: K-PSI-SF) 도구를 사용하였다. 본 도구는 부모 보고로 만 1세에서 12세까지의 아동의 부모가 경험하는 양육 스트레스를 측정한다. 총 36문항으로 구성되어 있으며, 각 문항은 ‘전혀 그렇 지 않다’의 1점에서 ‘매우 그렇다’의 5점의 리커트 척도로 평정하여 5∼180점

(48)

의 범위로 측정되며, 점수가 높을수록 부모가 높은 양육 스트레스를 받고 있 음을 의미한다. 한국형 도구의 신뢰도는 이경숙 등(2008)의 연구에서는 Cronbach’s α는 .88이었으며, 본 연구에서의 Cronbach’s α는 .91이었다. 3) 양육 효능감 양육 효능감 도구는 Floyd 등(1998)의 양육 효능감 척도(Perceived Parenting Competence)를 안지영과 박성연(2001)이 유아기 자녀의 어머니를 대상으로 수정한 도구를 사용하였다. 척도의 문항은 총 15문항으로 양육자신 감 7문항과 양육불안감 8문항으로 각 문항은 리커트 5점 척도로 구성되어 5 ∼75점의 범위로 측정되며, 특히 양육불안감은 역채점 문항으로 효능감과 같 이 점수가 높을수록 불안감이 낮아지며 부모역할에 대한 자신감을 갖는 것을 의미한다. 도구의 신뢰도는 안지영과 박성연(2001)의 연구에서는 Cronbach’s α는 .87이었으며, 본 연구에서의 Cronbach’s α는 .92이었다. 4) 부모역할 만족도 부모역할 만족도는 현온강과 조복희(1994)가 한국 부모들에게 적합하게 개발한 도구를 결혼이주여성에게 전달하는데 수월할 수 있도록 기존 척도를 안숙영 등(2017)이 결혼이주여성을 대상으로 수정하여 재구성한 도구를 사용 하였다. 척도의 문항은 일반적 만족도 4문항, 부모자녀관계 만족도 5문항, 배 우자의 지지 5문항, 부모역할 갈등 5문항, 자녀의 지지 4문항으로 총 23문항 이며 부모역할 만족도 하위 유형 중 부모역할 갈등 15∼19번 문항은 부정적 인 내용으로 역코딩 하였다. 각 문항은 ‘전혀 그렇지 않다’의 1점에서 ‘매우 그렇다’의 5점의 리커트 척도로 평정하여 5∼115점의 범위로 측정되며, 점수

(49)

가 높을수록 부모역할 만족도가 높음을 의미한다. 도구의 신뢰도는 안숙영 등(2017)의 연구에서는 Cronbach’s α는 .83이었으며, 본 연구에서의 Cronbach’s α는 .87이었다. 4. 윤리적 고려 본 연구는 A대학교 병원 기관생명윤리위원회(IRB)의 승인을 받은 후 (AJIRB-SBR-SUR-18-216)에 자료수집이 진행되었다. 연구 대상자에게 연구 목적과 방법 및 기간에 대해 설명한 후 참여 동의서 를 받았다. 연구 대상자의 권리를 보호하기 위해 연구 대상자의 참여가 자발적 이며, 연구가 진행하는 과정에서도 연구 대상자가 원하지 않으면 언제든지 연 구 참여를 철회할 수 있음을 설명하였다. 연구 관련 자료는 연구 이외의 다른 목적으로는 사용하지 않을 것을 설명하고 연구 종료 후 관련 자료는 3년간 보 관되며 이후 소각방법으로 폐기될 것임을 알렸다. 이와 관련된 모든 설명문과 동의서는 베트남어로 제공되었다. 실험이 완료된 후에는 참여한 모든 대상자에 게 소정의 문화 상품권을 제공하였다. 모바일 사이트는 개인 정보를 일체 수집하지 않았으며, 모바일 웹 사이트 URL과 ID를 다문화가족지원센터 교육 담당자를 통해 무작위로 대상자들에게 전송하였고 이후 각자 패스워드를 설정하고 접속하도록 하였다. 사이트 관리는 본 연구자가 직접 하였으며, 관리자 화면은 본 연구자만 접속이 가능하였다. 5. 연구진행 절차 본 연구의 자료수집은 2018년 7월 27일부터 2018년 9월 20일까지 진행되었 으며, 중재의 확산을 방지하기 위해 실험군과 대조군의 자료수집 기간을 다르

(50)

게 설정하였다. 구체적인 진행절차와 자료수집 방법은 다음과 같다. 1) 베트남어 번역과 역번역 국문으로 된 설명문과 동의서, 설문지는 결혼이주 베트남 여성이 이해하기 쉽도록 베트남어로 번역-역번역 과정을 거쳤다. 먼저 베트남어 번역은 베트 남어 전문 번역기관의 한국어에 능통한 베트남어 번역사를 통해 이루어졌다. 다음으로 역번역 과정은 한국에 거주한지 12년 되었고, 한국어에 능통하며, 2014년부터 현재까지 다문화가족지원센터에서 베트남어 통역과 번역을 담당 하고 있는 결혼이주 베트남 여성이 베트남어로 된 문항을 한글로 번역하였 다. 이후 한글과 베트남어에 능통한 다른 결혼이주 베트남 여성 2인에게 번 안된 설명문과 동의서, 설문지를 주고 원문이 잘 번역되었는지, 일반 베트남 여성들이 읽고 이해하는 데 문제가 없는지를 확인 하였다. 마지막으로 다문 화가족지원센터 한글교실에 참여중인 결혼이주 베트남 여성 6인에게 예비조 사를 실시하여 문항의 이해정도를 확인하였다. 2) 자료 수집 과정 본 연구의 자료 수집 기간은 2018년 7월 27일부터 9월 20일까지였다. 연구 참여자에 대한 권리보호와 윤리적 고려를 위해 설문조사 전 연구의 목적과 과정, 참여에 따른 어떠한 불이익도 없고 연구진행 중에라도 불이익 없이 연 구를 거부하고 연구 참여를 중단할 수 있음을 베트남어로 설명하였다. 허락 한 대상자에게만 서면 동의를 받은 후 설문지를 배부하고 작성하게 한 후 바 로 회수하였다. 프로그램 내용이 대조군에게 노출되는 것을 방지하기 위해 시차 설계를 적용하여 대조군 자료 수집을 먼저 시행하였다.

수치

그림 4. 모바일 프로그램 화면
표 2. 결혼이주 베트남 여성의 자녀 양육 교육의 내용 요구도 (N=77) 구분 문항 M±SD 부모자질 향상에 대한 정보 양육 죄책감 및 스트레스 해소법 3.82±0.39자녀와 대화를 잘 하는 방법3.76±0.43 양육에 대한 부부간 이견 좁히기 3.75±0.43 좋은 부모에 대한 가치관 확립 3.45±0.50 미래지향적인 자녀교육관 확립 3.42±0.50 부모역할 아이의 마음 들여다보기 3.55±0.53 문제행동 지도(훈육) 3.48±0.50 칭찬하기

참조

관련 문서

The purpose of this thesis is to examine the effects of the Marriage Encounter program(ME program) on marital problem solving behavior.. The overall goal of

본 연구의 목적은 초등학교 고학년의 또래관계와 학급응집력을 향상하기 위한 학교미술치료 프로그램을 개발하여 그 효과를 검증하고자 하였다. 본 연구는 창의

유아기 때부터 이런 표현의 욕구는 선을 긋거나,그림을 그리는 등의 자유스러운 놀이 형태로 나타난다.미술의 기본적인 것들은 이렇듯 놀이의 형태로 나타난다.아동들의

This study aims to explore the effects of parenting beliefs and parenting knowledge on parenting behaviors among marriage-immigrant mothers and native-born mothers and

단순분석 결과,양육스트레스와 관련이 있었던 요인은 자녀 요인 중에서 자녀 기질,어머니 요인 중에서 연령,종교,주관적

이에, 본 연구는 융합인재교육(STEAM) 기반 협력 중심 M.I.O.(Make It Ourselves) 프로그램을 개발하여 과학적 사고방식 및 조직력, 창작력, 논리력, 추론 력, 협업을 경험해

이를 통해 가정에서 진 행되는 모-자녀 치료놀이는 다문화가정 어머니와 유아의 상호작용에 긍정적인 영향을 미친다는 근거를 마련하고, 어머니의 양육

셋째.학령전기 자녀를 위한 어머니 성교육 프로그램에 참여한 실험군은 그렇 지 않은 대조군보다 자녀 성교육에 대한 부모효능감 점수가 향상되어 통계적으로