8단원 (1) 시조 두 수 형성평가 답안지
형성 평가
1. ① 2. 서리서리, 구뷔구뷔 3. ③ 4. ④ 5. 녈 구름 6. ① 7. 한 허리를 버혀 내어 8. ⑤ 9. ⑤ 10.
② 11. ④ 12. 긍정적 시간(임과 함께함)의 연장 13. ③ 14. ④ 15. ④ 16. ④ 17. ② 18. ① 19. ④
20. ③
1. 시조는 한 행을 네 마디로 끊어 읽을 수 있는 4음보의 율격을 갖추고 있다. (가)는 평시조로, 4음보의
규칙적인 음보를 통해 운율감을 형성하고 있다.
2. (가)는 ‘서리서리’와 ‘구뷔구뷔’ 등 고유어로 된 음성 상징어를 사용하여 우리말의 아름다움을 섬세하
게 표현하고 있다.
3. (가)에서는 봄바람을 이불로 표현하여 그 아래 동지의 긴 밤의 일부를 베어내어 넣겠다고 하는 주관적
변용이 나타나 있다. 주관적 변용이란대상을 화자의 생각에 따라 바꾸어 사용하는 것을 말한다. 이와 같
은 발상이 사용된 것은 ③으로, ‘임의 고운 눈썹’을 ‘천 년 밤의 꿈으로 씻고, 이를 다시 하늘에 옮기어
심는’다고 표현함으로써 화자의 상상력에 따라 대상(‘임의 눈썹’)을 주관적으로 변용하고 있다.
4. (나)에서는 임에 대한 그리움이라는 화자의 심정을 화자의 행동을 통해 드러내고 있다. ‘우의적(愚意
的)’은 다른 사물에 빗대어 비유적인 뜻을 나타내거나 풍자한다는 뜻으로, (나)에는 우의적 표현이 사용
되지 않았다.
5. (나)에서는 ㉠을 임으로 착각한 화자의 모습을 해학적으로 표현하고 있다. <보기>의 화자 역시 임이
온 것이 아닌가 하는 착각에 집을 나섰다가 실상을 확인하고 겸연쩍어하고 있다. <보기>의 ‘녈 구름’도
화자가 임으로 착각한 소재이므로, ㉠과 시적 기능이 유사하다.
6. (가)는 임을 기다리는 애타는 마음을 참신한 비유로 형상화한 작품으로, 화자의 직접적인 감정 표출은
드러나 있지 않다.
7. (가)의 화자는 ‘동지(冬至)ㅅ 기나긴 밤’을 베어 두었다가 임이 오신 날에 꺼내겠다고 말하고 있다.
이는 임이 부재(不在)한 시간을 단축시키는 한편, 임과 함께하는 시간을 늘리고자 하는 화자의 소망을 형
상화한 것이다.
8. (가)에는 임이 없는 겨울밤에 독수공방하는 여인의 외로움과 임에 대한 그리움, 임이 오기를 기다리는
마음 등이 드러나 있다. 그러므로 외로움이 담긴 애틋한 어조가 나타나 있다고 보는 것이 적절하다.
9. ㉠은 표면적으로는 주추리 삼대가 ‘살뜰하게 나를 속였다’는 말이지만 이면적으로는 ‘얄밉게도 나를
속였다’는 의미로, 화자의 진심을 반대로 표현한 반어적 표현에 해당한다. ⑤의 화자도 자신의 옅은 잠을
깨운 귀뚜라미에 대한 원망을 반어적으로 표현함으로써 임을 그리워하는 화자의 심정을 간접적으로 드러
내고 있다.
10. 화자가 공간을 이동함에 따라 감정이 조금씩 변화하기는 하지만, 임을 기다리는 화자의 처지가 변하
는 것은 아니며, 작품에 생동감을 주는 것과도 관련이 없다.
11. (가)는 평시조, (나)는 사설시조이다. (나) 사설시조는 종장의 첫 음보를 3음절로 지키는 것을 제외하
고는 어느 장의 어느 마디든지 마음껏 길어질 수 있다. (가)는 4음보로 자연스럽게 끊어 읽을 수 있지만,
(나)는 대체로 4음보로 끊어 읽을 수 있지만 일정하지 않다. 따라서 (나)가 모두 4음보의 율격으로 구성
8단원 (1) 시조 두 수 형성평가 답안지
되어 있다는 설명은 적절하지 않다.
12. ‘동지(冬至)ㅅ 기나긴 밤’(임이 부재하는 부정적인 시간)을 베어 두었다가 임이 오신 날 펴겠다는
것은 화자가 부정적인 대상을 긍정적으로 전환하여 인식한 표현의 결과이다. 그러므로 빈칸에는 임과 함
께하는 긍정적인 시간을 연장하고자 하는 화자의 의지가 들어가는 것이 적절하다.
13. (가)의 화자는 기나긴 겨울밤을 잠 못 이루며 임을 그리워하고 있다. <보기>의 작품은 「사미인곡」으
로, 화자는 임에게 버림받아 홀로 지내는 처지이며, 보고 싶은 임을 만날 수 없어 마음의 병을 앓고 있
다. 그러므로 (가)와 <보기>의 화자는 모두 외로움 속에서 임을 그리워하고 있음을 알 수 있다.
14. (나)의 화자는 종장에서 주추리 삼대를 임으로 착각한 자신의 우스꽝스러운 행동에 대해 낮이면 다
른 사람들을 웃길 뻔했다며 쑥스러운 마음을 드러내고 있다.
15. (나)의 화자는 임을 만난 것이 아니라 주추리 삼대를 임으로 착각한 것이다. 그러므로 종장을 임을
만난 기쁨이 담긴 어조로 낭송하는 것은 적절하지 않다.
16. (가)는 임을 그리워하며 기다리는 마음을, (나)는 임을 기다리는 초조한 마음을 노래하고 있다. 즉,
(가)와 (나) 모두 임에 대한 사랑과 그리움의 정서가 드러나 있음을 알 수 있다.
17. (가)의 화자는 임이 오지 않는 동짓달의 기나긴 밤을 홀로 지내며 임을 그리워하고 있다. 이러한 화
자의 상황을 나타내기에 적절한 한자성어는 ‘자나 깨나 잊지 못함’이라는 뜻의 ‘오매불망(寤寐不忘)’이다.
18. (가)와 <보기> 모두 시적 대상을 주관적으로 변용하고 있다. (가)는 봄바람을 이불로 표현하여 그 아
래 동지의 긴 밤을 베어내어 넣겠다고 하는 주관적 변용이 나타나며, <보기>는 가상적인 상황 설정을 통
해 임이 있는 공간을 주관적으로 변용하여 표현하고 있다.
19. ㉠ ‘춘풍(春風)’은 춥고 긴 ‘동지(冬至)ㅅ 밤’과 대조적인 의미를 지닌 시어로, 따뜻하지만 화자에게
는 짧게만 느껴지는 시간이다.
20. ‘상년(上年) 칠월(七月)’은 ‘작년 7월’이라는 뜻이다.