• 검색 결과가 없습니다.

무관한 문장 파악

문서에서 정답과 해설 (페이지 42-45)

CHAPTER

16

Let’s Check It Out 본문 69쪽

정답>

소재>사회 유형에 따른 인구 증가율의 차이

해석>사회 진화의 초기 단계에 있는 안정적인 공동체는 완만한 인구 증가율을 갖는 경향이 있다. 그것(인구 증가율)이 증가하는 경향이 있 지만, 결코 제3세계의 현재 (인구) 증가율만큼 빠르지는 않다. 이런 사회들이 침입을 받고 사람들이 억압을 받으면, 출생률과 인구는 훨 씬 더 빠르게 증가하는 경향이 있다. 이것은 아마도 그들의 안정된 문 화적 패턴이 붕괴되고, 정복자와 그들의 지방 관리들이 인구를 억제 할 동기가 거의 없기 때문이다. (높은 출생률에서 낮은 출생률로 변화 하기 위해서는, 국가가 진정으로 부유한, 많은 수의 중산층을 발달시 키는 것이 필요한데, 이것은 시장경제에서 이득이다.) 정복당한 사람 들은 자주 지배자의 농업 계획 사업에서 그들의 노동력을 위해 이용 되기에, 지배자들은 심지어 토착민의 수를 증가시키기 위한 동기를 갖고 있을 수 있다.

문제 해설>안정된 사회보다 침입을 받고 억압을 받는 사회에서 인구 증가율이 높다는 내용의 글이다. 이런 글 속에 출생률을 낮추기 위해 서는 중산층을 발달시켜야 한다는 ④는 전체 글의 흐름과 관계가 없다.

구문 해설>

■[To make a transition from high birth rates to low(birth rates)], it is required [that the nation truly develop a prosperous and numerous middle class], which benefits from the market economy.

첫 번째 [ ]는 목적을 나타내는 to부정사구인데, low 다음에 ( )로 표시된 부분이 생략된 것으로 이해할 수 있다. it은 형식상 주어이고 두 번째 [ ]가 내용상 주어이다.

어휘와 어구>

stable 안정적인 evolution 진화 current 현재의 oppress 억압하다 disrupt 붕괴시키다 agent 관리자, 대리인 incentive 동기 hold down 억제하다 transition 변화 prosperous 부유한 numerous 많은 수의

01

02

03

04

Exercises 본문 70~71쪽

유 형 편

0 1

정답>

소재>이야기의 치유력

해석>우리는 큰 슬픔과 상실의 시간 동안 특히 이야기를 필요로 하는 것 같다. 나는 부모님, 형, 그리고 내가 할머니의 병환 및 죽음에 관한 이야기를, 그 사건 동안뿐만 아니라 그 이후에도, 어떻게 서로에게 계 속 말했었는지 기억한다. 그 과정에서 엄청나게 위로가 되는 무언가 가 있었는데, 우리가 각각의 중요한 세부 사항을 반복해서 말했던 방 식, 즉 그 경험을 정연하게 말함으로써 우리가 우리의 상실감을 통제 하고 있다는 자각이 그것이었다. (어떻게 기억이 작동하는지에 대한 현재의 연구는 우리가 어떤 것에 대해 이야기를 할 때 그것들을 더 잘 기억한다는 것을 입증한다.) 그 이야기를 하고, 다시 하는 것은 또한 카타르시스(정화작용)로 기능을 했는데, 몇 번이고 거듭해서 우리는 울고, 웃고, 화내고, 분노하고, 슬픔을 느낄 수 있었다. 슬픈 이야기 를 하는 것은 치유 과정의 필요한 일부이다.

문제 해설>이 글의 중심 내용은 우리가 상실을 경험할 때 그 상실에 관 해 이야기함으로써 치유의 힘을 느낀다는 것이다. 그러므로 이야기함 으로써 기억에 도움이 된다는 연구결과가 있다는 ③은 전체 글의 흐름 과 관계가 없다.

구문 해설>

■I remember [how {my parents, brother, and I} kept telling each other the story of my grandmother’s illness and death—both during and after the event].

[ ]로 표시된 부분은 remember의 목적어인데, 그 안에서 { }로 표시된 부분은 how로 시작되는 절의 주어이다.

■There was something [immensely soothing] in that process: the way [we repeated each important detail], the sense [that we were containing our loss through the ordered recounting of the experience].

첫 번째 [ ]는 something을 수식하는 형용사구이다. 두 번째 [ ] 는 the way를 수식하는 관계절이고, 세 번째 [ ]는 the sense와 동 격을 이루는 절이다.

어휘와 어구>

immensely 엄청나게, 어마어마하게 soothing 위로하는, 진정하는 contain 통제하다, 억누르다 ordered 정연한, 정돈된

recount (자기가 경험한 것에 대해) 말하다, 이야기하다

0 2

정답>

소재>외동아이의 특징

해석>어떤 외동아이는 다른 외동아이와 다를 수 있다. 이것은 무엇보 다도 그 아이와 동성인 부모의 형제자매 내에서의 위치에 따라 다르 다. 만약 외동아들의 아버지가 남자 형제들의 맏이라면, 아버지와의 동일시를 통해 그 아들은 남자 형제들의 맏이의 특징, 태도, 그리고 기호를 가질 수 있다. (아버지는 아들이 너무 독립적이라고 여기는 반 면, 아들은 아버지가 이따금씩 일관성이 없고 불합리하다고 느낀다.)

만약 외동딸의 어머니가 남자 형제들의 막내 여동생이라면, 그 딸에 게는 외동아이와 남자 형제들의 막내 여동생의 모습이 섞여 있게 될 것이다. 그녀는 아마도 다른 외동딸들보다 덜 자기중심적이고 덜 변 덕스러울지도 모른다. 만약 외동아이의 동성의 부모가 자신이 외동아 이였다면, 그 아이는 현저한 정도로 외동아이의 특징과 사회적 행동 을 보여 주는 경향이 있다.

문제 해설>이 글은 외동아이의 특징이 그 아이와 동성인 부모가 그의 형제자매 내에서 갖는 위치에 따라 달라진다는 내용이다. 따라서 아 버지와 아들이 각각 상대방을 어떻게 부정적으로 여기는지를 설명한

②는 전체 글의 흐름과 관계가 없다.

구문 해설>

■If the father of a male only child is an oldest brother of brothers, [through identification with his father] the son may assume [features, attitudes, and preferences of an oldest brother of brothers].

첫 번째 [ ]는 주어인 the son 앞에 위치하여 부사어구 역할을 하는 전치사구이고, 두 번째 [ ]는 assume의 목적어 역할을 하는 명사구 이다.

■If the same-sex parent of an only child was an only child himself, then the child tends to show [the characteristics and social behavior{of an only child}]to a marked degree.

[ ]로 표시된 부분은 show의 목적어이고, 그 안에 { }로 표시된 부분은 the characteristics and social behavior를 수식한다.

어휘와 어구>

sibling 형제자매

identification 동일시, 공감

assume (특징 등을) 가지다, 취하다, 띠다 attitude 태도

preference 기호, 선호 independent 독립적인 inconsistent 일관성이 없는 irrational 불합리한 moody 변덕스러운 marked 현저한

03

정답>

소재>지나치게 유행하는 옷을 입는 사람들에 대한 인식

해석>동료들보다 더 멋을 내어 옷을 입는 사람들은 직장에서 잘 어울 리지 못하는 경향이 있다. 그들은 협동 작업을 잘하는 사람들로 보이 지 않으며, 자주 자기중심적이거나 반권위적으로 여겨진다. 지나치게 유행을 따르는 옷은 어떤 환경에 부적절할 때 역시 천박하다는 이미 지를 투영한다. (우리 대부분에게 우리의 ‘이미지는 우리가 자란 가 정, 문화유산, 지역적 태생, 그리고 다른 삶의 경험으로부터의 자연 발생적인 부산물이다.) 상당한 양의 시간, 돈, 그리고 에너지를 단지 어울리는 옷 한 벌을 조합하기 위해 패션 잡지를 읽거나 가장 유행하 는 가게에서 쇼핑을 하는 데 쓰는 사람들은 실체보다 멋 우선이라는 그들의 진정한 우선 사항을 반영한다고 사람들은 추정한다. 이것은

정답과 해설 _ Chapter 16 무관한 문장 파악

43

여러분의 지능, 능력, 그리고 전문성에 대한 다른 사람들의 평가에 영 향을 미칠 수 있다.

문제 해설>최신 유행 스타일의 옷을 동료들보다 더 많이 즐기는 사람 들은 직장에서 잘 어울리지 못하는 경향이 있고 좋지 않은 평가를 받 을 수 있다는 취지의 글이므로, 우리의 이미지가 여러 가지 환경의 자연 발생적인 부산물이라는 내용의 ③은 전체 글의 흐름과 관계가 없다.

구문 해설>

■For most of us, our “image” is the natural by-product of [the family {in which we were raised}], [our cultural heritage], [our regional origins], and [other life experiences].

네 개의 [ ]로 표시된 부분은 and로 대등하게 연결된 명사구이고, { }로 표시된 부분은 the family를 수식하는 관계절이다.

■People assume that those [who spend a substantial amount of time, money and energy {reading fashion magazines}or {shopping at the trendiest stores} to put together just the right outfit]reflect their true priorities—

style over substance.

술어 동사 assume의 목적어 역할을 하는 that절 안에서 [ ]로 표시 된 부분은 those를 수식하는 관계절이다. 그 안에 { }로 표시된 두 부분이 or로 연결되어 있다.

어휘와 어구>

stylishly 멋을 내어, 유행을 따라서 workplace 직장, 업무 현장 egotistical 자기중심적인

antiauthority 반권위적인, 반권위의 out of place 부적절한

project 투영하다; 투영 shallowness 천박함, 얕음 by-product 부산물 heritage 유산 regional 지역적인

substantial 상당한, 실질적인 trendy 유행의

put together ~을 조합하다, ~을 조립하다 outfit (한 벌로 된) 옷, 장비

reflect 반영하다, 보여 주다 priority 우선 사항, 우선 substance 실체, 본질 assessment 평가 competence 능력, 재능

0 4

정답>

소재>예술가들이 자연으로부터 배우는 것

해석>조화를 연구하면서, 예술가들은 수천 년 동안 한 가닥의 지식을 기반으로 더 발전하기 위해 자연에 의지해 왔다. 고대 그리스의 건축 가들은 인간의 신체가 설계된 것과 대체로 똑같이 그들의 건축물의

각 요소를 서로 연관시켰다. 각 부분은 각각의 온전함을 가지고 있지 만 그럼에도 불구하고 전체에 완벽하게 연관된다. Albrecht Dürer, Filippo Brunelleschi, 그리고 Piero della Francesca와 같은 예 술가들은 자연계를 매우 열심히 연구하여 지식의 경계를 넓혔고 많은 분야를 발전시켰다. (이 예술가들은 각 요소의 정밀한 세부 사항들을 그리는 것에 집중하였지만, 자연계의 특징을 사소하게 여겼기 때문에 그것(각 요소)이 만들어 낼 수 있는 더 큰 전체 상황을 보지 못했다.) 자연계에 관한 면밀한 연구를 통해, 역사를 통틀어 예술가들은 자연 이 예술, 과학, 그리고 디자인에 유용한 방법들로 변형될 수 있는 어 떤 규칙과 패턴을 따른다는 것을 발견해 왔다.

문제 해설>예술가들은 자연에 대한 연구를 통해 조화를 연구하였고, 작품의 각 요소를 서로 연관시켰다는 내용이므로 예술가들이 자연계 의 특징을 사소하게 여겨 각 요소의 세부 사항에만 집중하고 전체적 연관을 보지 못했다는 ④는 전체 글의 흐름과 관계가 없다.

구문 해설>

■Artists such as Albrecht Dürer, Filippo Brunelleschi, and Piero della Francesca studied the natural world so intensely[that they{pushed the boundaries of knowledge}

and{advanced many fields}].

so intensely는 원인을 나타내고 이어지는 [ ]는 그 결과를 나타낸 다. [ ] 안에서 { }로 표시된 두 개의 동사구가 and로 연결되어 they의 술어 역할을 한다.

so intensely는 원인을 나타내고 이어지는 [ ]는 그 결과를 나타낸 다. [ ] 안에서 { }로 표시된 두 개의 동사구가 and로 연결되어 they의 술어 역할을 한다.

문서에서 정답과 해설 (페이지 42-45)