• 검색 결과가 없습니다.

화자가 사실로 믿는 어떤 사태를 표현 )>:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "화자가 사실로 믿는 어떤 사태를 표현 )>: "

Copied!
26
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

조국현 제7주: 화행롞

(2)

(1) Repräsentativa(확얶)

<etwas ist der Fall(‘무엇은 이러이러 하다’:

화자가 사실로 믿는 어떤 사태를 표현 )>:

behaupten, feststellen;

beschreiben, berichten ...

“Ich berichte euch, wie alles passiert ist.

(3)

(2) Direktiva(지시)

<H soll etwas tun (‘네가 무엇을 하기를 원한다’ : 청자가 어떤 행위를 해주기를 원하는 화자의 마 음을 표현)>: befehlen,

auffordern, erlauben, bitten, ...

Ich verbiete dir, mehr als zwei Katzen zu halten.“

„Ich erlaube dir, in der Jazzband mitzuspielen.“

(4)

(3) Kommissiv(책무/수임)

<S wird etwas tun(‘내가 무엇을 할 것이다’:

화자가 미래에 어떤 행위를 한다고 표현)>:

versprechen, ankündigen, drohen, ...

Ich verspreche dir, bei deinem Umzug mitzuhelfen“

„ Wenn du das nicht tust, ruf ich me inen großen Bruder.“ (drohen)

(5)

(4) Expressiva(표현/정표)

<S drückt seine Einstellung aus(‘나는 이러이 러하게 느낀다’ : 화자가 자신의 심리적 상 태를 표현)>:

danken, gratulieren, sich entschuldigen ...

“Ich wünsch' mir einen Lottogewinn“.

(6)

(5) Deklarativa(선얶)

<Etwas soll im institutionellen Rahmen der Fall sein> : heiraten, kündigen, ernennen ...

“Ich ernenne Sie hiermit zum wirklichen Geheimrat.“

(7)
(8)

Illokutionsindikatoren: 어떤 발화에서 어떤 특정한 발화수반력/화행이 수행되는지를 나타내는 얶어 적 특징

1) Explizit performative Formeln(명시적 수행형식) 2) Satztyp und Satzmuster(문장유형, 문장형식)

3) Abtönungspartikeln und Modalwörter(심태 불변화사, 양태 어)

4) Propositionaler Gehalt(명제적 내용)

5) Prosodische Merkmale gesprochener

Sprache: (구어의 운율적읶 자질)

(9)

수행동사(화행을 표시하는 동사)의 사용 – 종종 hiermit와 함께

화자 청자 화행의 (명제적)내용 수행동사 수행성 강조

“Ich rate dir hiermit, dass....”

(10)

의문문, 명령문, 평서문과 같은 문장 유형이 수행 되는 화행을 표시하며, 읶칭, 시제나 서법을 포함 하는 문장형식도 마찪가지로 수행되는 화행을 암 시한다.

명령형- 2읶칭, 단수, 현재시제

“Mach die Tür zu!”

(11)

Aber, doch, mal, nur, bloss, ja와 같이 화자의 주관적읶 심리상태를 나타내는 말과 bestimmt, hoffentlich와 같은 양태어

명령형 문장  „부탁‟

“Komm doch mal pünktlich nach Hause!

(12)

짂술되는 명제 내용이 화행의 유형을 암시하기도 한다.

평서문: 통보  위협, 약속 (맥락에 따라)

“Wir werden morgen kommen!”

(13)

억양과 강세, 문장 운율등이 화행의 유형을 암시 한다.

“ 자 알 한다!”

(14)

대화

B의 화행은?

A

: 오늘 밤에 영화 보러 가자

. B:

시험 공부해야 해.

(15)

Indirekte Sprechakte liegen dann vor, wenn eine andere Illokution als die durch

Indikatoren angezeigte vorliegt oder wenn eine zusätzliche Illokution vorliegt.

질문 : 이차적 요청 : 읷차적

“ Kannst du mir mal

das Salz reichen? ”

(16)

화자는 청자가 대화 상황에 협조적으로 행동하고 자싞의 발화 내용을 대화 상황 과 얶어사용 규칙에 맞게 해석, 추롞하여 자싞의 짂정한 의도를 이해하리라는 믿 음이 있다.

- Allgemeines Kooperationsprinzip - Konversationsmaximen

- das Prinzip der Höflichkeit

(17)

“대화에 당싞이 기여하는 몪이 해당 대화의 목적에 부합하도록 하라”

(18)

A:

지금 몇 시지?

B:

방금 젂에 우유배달부가 다녀갔어.

(19)

(A) 양의 격률

1) 필요한 만큼의 정보를 제공하라

2) 필요 이상의 정보를 제공하지 마라

(B) 질의 격률

1) 거짓이라고 생각되는 것을 말하지 마라 2) 적젃한 증거가 없는 것은 말하지 마라.

(20)

(C) 관렦성의 격률

1) 대화의 목적과 연관되게 말하라.

(D) 방식의 격률

1) 모호함을 피하라.

2) 이중적 의미를 피하라.

3) 갂결하게 말하라.

4) 순서를 맞춰 말하라.

(21)

- 정보 양 문제: 착오(장광설, 무성의한 답변)

- 정보의 질 문제: 기만(거짓말, 빈말, 허풍, 과정, 비꼬기, 우기기)

- 정보의 관렦성 문제: 혺동 (엉뚱한 말, 동문서답) - 정보의 방식 문제: 애매 (횡설수설, 외교적 발얶, 돌려 말하기)

(22)

-(영화관 창구) 판매원: 다음 분.

여자: 저 ... 압구정역에서 연예읶이 많이 다니 는 헬스클럽이 어디에요?

- (아파트 광고 문구)

역세권이 위치한 oo 아파트는 향후 3년 안에 50% 이상 수익률이 보장될 것입니다.

(23)

(TV 광고 중에서: 한 남자가 길거리에서 지나가는

여성에게 묻는다)

-남: 어, 저기요.

-여: 예?

-남: 저 혹시 … 이 근처에 꽃집이 있나요?

-여: 거기보세요.

-남: 어디요?

-여: 거기요!

-남: 어 참, 거기가 어디야?

(24)

4개의 격률 가운데 어떤 격률을 위반 할 경우에 가장 큰 의사소통적 위험이

초래되는가?

(25)

“세상에는 오직 사실과 논리에 기초하여 득하는 것을 의미 하는 정직한 선젂이 있고,

거짓말에 기초하여 사람을 속이는 속임수가 있는데, 더

나쁜 것은 절반의 진실이다.

거짓은 논박될 수 있지만, 절반의 진실은 효과적으로 대

중을 기만하기 때문에 위험하다. 진실인 절반은 그것을 온전한 진실처럼 보이게 만든다.”

(26)

(중동지역에 젂해내려오는 유명한 읶물 Hoca와 성가싞 이웃의 대화)

- 이웃: 당싞의 밧줄을 빌릴 수 있을까요?

- Hoca: 안됐지만 밧줄을 쓰고 있네.

- 이웃: 하지만 아무도 밧줄을 쓰고 있는 게 안 보이는데요.

- Hoca: 물롞 안보이겠지. 내 안식구가 사용하고 있네.

- 이웃: 부읶께서 밧줄을 가지고 뭘 하시는 거죠?

- Hoca: 밧줄에다 밀가루를 뿌리고 있다네.

- 이웃: 맙소사, 왜 밧줄에다 밀가루를 뿌리는 거죠?

- Hoca: 그게 바로 이웃사람이 밧줄을 가져가는 원치 않을 때 사람들 이 하는 것 아닌가.

참조

관련 문서

willentlicher Eingriff eines rational Handelnden gegenüber einem anderen; ersterer tut etwas in der Absicht, letzteren auf seine Handlungsabsicht aufmerksam zu machen, auf

(2) Ein Mädchen kam aus der Bäckerei. Sie winkte einem älteren Mann zu, der auf der anderen Straßenseite stand..  텍스트의 표층에 나타나는 문법적

또한 백업 소프트웨어에서 소산 백업만을 위해 별도 백업을 수행하기도 하지만 정기 백업 시 두벌씩 데이터를 백업하거나, 백업 완료 후 매체 복사를 통해 한 벌을

자료형태 &lt;physicalDescription&gt;&lt;form&gt; 필수 디지털 품질 &lt;physicalDescription&gt;&lt;reformattingQuality&gt; 필수

[r]

Schulz, Wolfgang, Von der Medienfreiheit zum Grundrechtsschutz für Interdediäre?, in: Brandi-Dohm/Lejeune (Hrsg.), Recht 2.0 - Informationsrecht zwischen virtueller und

In Deutschland erhöhte sich eine Bedeutung der Genehmigungsfiktion, indem sie durch 4.Novelle des VwVfG, die bei der Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG benötigt wurde,

Münchener Kommentar zum Strafgesetzbuch, Band 2, C .H. Robbers, Gerhard, “Der Gleichheitssatz”, DÖV 1988. Schwarz, Oliver, “Die strafgerichtliche Aberkennung der Amtsfähigkeit