• 검색 결과가 없습니다.

投票方法

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "投票方法"

Copied!
1
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

本人確認

記 票 封筒に封をする 投票箱に入れる

※ 第19代国会議員選挙「政党候補者情報」および「政党候補者公約」は候補者登録締め切り後、中央選挙管理委員会のインターネット ホームページ (www.nec.go.kr) または(ok.nec.go.kr)に掲示する予定です。

(身分証明書を提示)

投票用紙及び 回送用封筒の 受け

取り

投票方法

① 在外投票所で身分証明書を提示し本人であることを確認した後、

投票用紙と回送用封筒を受け取ります。

※ 国外不在者のうち住民登録者 : 地域区·比例代表選挙投票用紙

※ 国外不在者のうち国内居所申告者および在外選挙人 : 比例代表選挙投票用紙

② 記票所に入って投票用紙に支持する候補者の 1 人 (比例代表国会議員選挙の場合、

一つの政党)を選択し該当記票欄に記票した後、これを回送用封筒に入れてから記 票所を出ます。

※ 記票用具は記票所の中に置いてあります。

③ 回送用封筒を両面テープで封をします。(封筒に姓名は記載しません)

④ 封をした回送用封筒を投票箱に入れると投票完了です。

次の場合は無効になるので注意して下さい。

·在外投票所で交付した投票用紙または、回送用封筒が使われていないもの

·記票後、回送用封筒を封緘しないまま投票箱に投じて発送されたもの

·どの欄にも票記をしていないもの

·2 つ以上の欄に票記をしたもの

·どの欄に票記をしたか識別できないもの

· 票をせずに文字または、記号などを記入したもの

· 票の他に他の事項を記入したもの

·選挙管理委員会の記票用具以外の用具で票記をしたもの

▶ ▶

投票場所および期間

·投票場所:神奈川韓国会館7階(横浜市神奈川区鶴屋町 2-10-1)

·投票期間:3.28(水)~4.2(月)

·投票時間:投票期間中毎日午前 8 時~午後 5 時

☞ 在外選挙管理委員会別の投票場所および期間は、3.22 まで中央選挙管理委員会 (http://ok.nec.go.kr),外交通商部(http://www.mofat.go.kr)および各在外公館 のインターネットホームページに掲示する予定です。

▶ ▶

① 旅券、住民登録証、公務員証、運転免許証など写真が貼付され本人であることを 確認できる大韓民国の官公庁や公共機関が発行した身分証

② 写真が貼付され、姓名と生年月日が記載されて本人であることが確認できる居留国 の政府が発行した身分証(外国人登録証明書など)

在外投票所に行く時の必要書類(①、②のうち、いずれか1つ)

中央選挙管理委員会

참조

관련 문서

[r]

第一項目點選 「Permanent Mission of the Republic of Korea to the

[r]

If you received Korean visa approval, and have new passport issued thereafter in lieu of lost/damaged passport, you must notify the concerned visa office of changes

○ 子供と一緒に入国する場合、同行者が適正なPCR陰性確認書を提出した 場合のみ、6歳未満

코 열기(Wide Snuff)연습 비강과 인두 전체 공간을 열어 주고 고음을 낼 때 방해가 되는 후두의 긴장을 없애기 위한 것이다. 혀끝을 앞으로 내밀어 아래 앞니

[r]

Shift of Speech Sounds and Genders: The speech sounds of the four main sister dialects to the southeast of the Altaic region , Mongolian , Manchurian ,