• 검색 결과가 없습니다.

한국 : 한문문화권에서 영어권으로 이동 중

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "한국 : 한문문화권에서 영어권으로 이동 중"

Copied!
2
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

○ 한문문명권의 전망

- 당위 : “한문문화를 그대로 버리지 말고 활용해야 한다.”

- 한문문화권이 존속하기 위한 기본 전제 : “한문을 알아야 한다.”

- 베트남 : 한문문화권에서 완전히 벗어남.(한자 어휘 통용 불가) - 한국 : 한문문화권에서 영어권으로 이동 중.

- 중국과 일본 : 한문문화를 공고히 유지.

- 현실 : “교실과 강의실에서 한문이 점차 사라지고 있고”

“민족감정의 충돌은 나아질 기미가 보이지 않음”

- 선택 : 동아시아 사람들은, 한국 사람들은 어떤 선택을 할 것인가?

○ 跋 : 밟을 발. 跋扈(발호), 跋文(발문)

○ 謙 : 겸손할 겸. 謙遜(겸손)

○ 衍 : 넘칠 연. 敷衍(부연)

○ 酣 : 즐길 감. ( )

○ 조선을 깔본 錢謙益

「跋皇華集」 : “東國文體平衍……諸公勿與酣和可也”

※ 皇華集 : 明의 使

○ 隊 : 무리 대. 軍隊(군대)

○ 輒 : 문득 첩. ( )

○ 悅 : 기쁠 열. 喜悅(희열)

○ 牧 : 기를 목. 牧場(목장)

○ 魁 : 우두머리 괴. 魁首(괴수)

○ 鄙 : 낮을 비. 鄙劣(비열)

○ 憤 : 성낼 분. 憤慨(분개)

○ 惋 : 한탄할 완. ( )

○ 耶 : 어조사 야. 耶蘇(야소)

(2)

熱河日記

“東林一隊, 輒不悅朝鮮, 錢牧齋爲東林黨魁, 則以鄙夷我東爲淸論, 可勝憤惋 耶!”

※ 東林黨 - 明나라의 學術과 政治에서 原則的 立場으로 輿論을 先導한 知識人 集團. 東林書院

○ 蘇軾, 「王者不治夷狄論」

夷狄, 不可以中國之治治也, 譬若禽獸然, 求其大治, 必至於大亂……

참조

관련 문서

대중들이 원하는 포스트 코로나 시대의 이동 미래 이동의 이슈에 대한 대중들의 선호와 전망 조사 결과, 대중들은 이동의 패러다임 전환을 예상하면서 도 여전히

생각열기 애셔의 미술 작품 살펴보기 생각펼치기 바닥을 채워라 테셀레이션. 생각다지기 틴커캐드로

생각열기 사는 곳에 따른 동물의 생활 생각펼치기 동물 테셀레이션 그리기.

그러나 중국은 WTO가입으로 3~5년 후에는 외국인 투자기업이 허가 받은 생 간 활동 이외 상품에 대한 대외무역도 허용할 예정이다. 대외무역권의 허용 과 함께

- 나머지 문제는 항공기 제어에 관련되는 변수로 주익의 위치 조절을 통해 해결 가능 - 주어진 문제와 가장 관련이 깊은 설계 변수 선정 : Takeoff Max Gross Weight 1D Parametric Study : Takeoff Max Gross Weight vs Constant Speed Cruise Range -

[r]

임상호 교수.

[r]