• 검색 결과가 없습니다.

문장구역 ba 강의안 – 10 주차

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "문장구역 ba 강의안 – 10 주차"

Copied!
4
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

1

문장구역 ba 강의안 – 10 주차

Now, this effort will take time. It will require focus. But we will succeed. And tonight, I call on this Congress to show the world that we are united in this mission by passing a resolution to authorize the use of force against ISIL. We need that authority. (Applause.)

이러한 노력은 시간이 필요합니다. 또한 총력을 기울여야 합니다. 그러나 우리는 성공하고야 말 것입니다. 그래서 오늘밤 본인은 의원 여러분께 요청하는 바입니다. ISIL 에 대한 무력사용을 인 가하는 결의안을 통과시킴으로써 우리의 단결된 모습을 만천하에 보여주어야 합니다. 우리는 바 로 그러한 모습이 필요합니다.

Second, we’re demonstrating the power of American strength and diplomacy. We’re upholding the principle that bigger nations can’t bully the small -- by opposing Russian aggression, and supporting Ukraine’s democracy, and reassuring our NATO allies. (Applause.)

둘째, 우리는 미국의 힘과 외교력을 보여주고 있습니다. 우리는 강대국이 약소국을 괴롭힐 수 없 다는 원칙을 신봉합니다. 그래서 미국이 러시아의 침공을 반대했고 우크라이나의 민주정권을 지 지하며 북대서양조약기구 동맹국들을 안심시켰습니다.

Last year, as we were doing the hard work of imposing sanctions along with our allies, as we were reinforcing our presence with frontline states, Mr. Putin’s aggression it was suggested was a masterful display of strategy and strength. That's what I heard from some folks. Well, today, it is America that stands strong and united with our allies, while Russia is isolated with its economy in tatters. That’s how America leads -- not with bluster, but with persistent, steady resolve. (Applause.)

작년에 미국이 우방과 함께 제재를 가할 때, 분쟁국에 미군을 파견하여 도울 당시 푸틴은 아랑곳 하지 않고 뛰어난 전략과 국력을 과시했다는 말을 하는 사람들이 있었습니다. 실제로 그렇게 말 하는 사람들이 있었습니다. 그런데 보십시오. 오늘날 미국은 건재하며 우방과 결속을 유지하는 반 면 러시아는 고립되어 있으며 경제는 침체되어있습니다. 미국은 바로 이렇게 허풍을 떨지 않고 세계를 이끌어 갑니다. 꾸준히 그리고 늘 한결 같은 자세로 말입니다.

In Cuba, we are ending a policy that was long past its expiration date. (Applause.) When what

(2)

2

you’re doing doesn’t work for 50 years, it’s time to try something new. (Applause.) And our shift in Cuba policy has the potential to end a legacy of mistrust in our hemisphere. It removes a phony excuse for restrictions in Cuba. It stands up for democratic values, and extends the hand of friendship to the Cuban people. And this year, Congress should begin the work of ending the embargo. (Applause.)

미국은 대쿠바 정책에 일대 전환을 가져왔습니다. 50년 동안 먹혀들지 않은 정책이 있다면 새로 운 시도를 해봐야되지 않겠습니까? 대쿠바 정책의 전환으로 이제 미주 지역에서 불신의 유산이 종식될 것입니다. 더 이상 쿠바에 대한 제재를 가할 구실을 찾을 수 없을 것입니다. 우리는 민주 주의 가치를 고양하고 쿠바 국민에게 우정의 손길을 내밀 것입니다. 따라서 금년에 의회는 쿠바 에 대한 금수 조치를 끝내는 절차를 시작해야 합니다.

As His Holiness, Pope Francis, has said, diplomacy is the work of “small steps.” These small steps have added up to new hope for the future in Cuba. And after years in prison, we are overjoyed that Alan Gross is back where he belongs. Welcome home, Alan. We're glad you're here. (Applause.)

프란시스 교황이 지적한 대로 외교란 ‘사소한 조치’의 결과입니다. 이런 사소한 조치들이 쌓여서 쿠바의 미래를 꿈꿀 수 있게 된 것입니다. 우리는 알란 그로스씨가 수년간 감옥생활을 청산하고 다시 조국의 품에 돌아오게 되어 기쁘기 한이 없습니다. 알렌씨 환영합니다. 다시 뵙게 되어 기쁩 니다.

Our diplomacy is at work with respect to Iran, where, for the first time in a decade, we’ve halted the progress of its nuclear program and reduced its stockpile of nuclear material. Between now and this spring, we have a chance to negotiate a comprehensive agreement that prevents a nuclear-armed Iran, secures America and our allies -- including Israel, while avoiding yet another Middle East conflict. There are no guarantees that negotiations will succeed, and I keep all options on the table to prevent a nuclear Iran.

이란에 대해서도 외교적 노력을 경주하고 있습니다. 10년만에 처음으로 우리는 이란의 핵무기 개 발 계획을 중단시켰고 기존의 비축 핵무기를 줄였습니다. 지금부터 금년 봄 까지 우리는 포괄적 협정을 맺어 이란의 핵무장을 막고 미국은 물론 이스라엘을 포함한 우방의 안보를 확보할 것입니 다. 그리하여 중동 분쟁의 가능성을 차단할 것입니다. 협상이 성공한다는 보장은 없지만 모든 수 단을 동원해서 이란의 핵무장을 막을 것입니다.

(3)

3

But new sanctions passed by this Congress, at this moment in time, will all but guarantee that diplomacy fails -- alienating America from its allies; making it harder to maintain sanctions; and ensuring that Iran starts up its nuclear program again. It doesn’t make sense. And that's why I will veto any new sanctions bill that threatens to undo this progress. (Applause.) The American people expect us only to go to war as a last resort, and I intend to stay true to that wisdom.

그러나 이 시점에서 의회가 대 이란 제재안을 통과시킨다면 외교 노력이 무산될 것이고 미국은 동맹국들로부터 고립되어 제재는 더욱 어려워지고 결국 이란은 핵무장을 다시 시작할 것이 뻔합 니다. 그런 꼴을 볼 수는 없습니다. 그래서 본인은 외교적 노력을 원점으로 돌리는 어떠한 법안도 거부할 것입니다. 미국민은 전쟁은 마지막 수단이라고 믿습니다. 따라서 본인은 국민을 실망시키 고 싶지 않습니다.

Third, we’re looking beyond the issues that have consumed us in the past to shape the coming century. No foreign nation, no hacker, should be able to shut down our networks, steal our trade secrets, or invade the privacy of American families, especially our kids. (Applause.) So we're making sure our government integrates intelligence to combat cyber threats, just as we have done to combat terrorism.

셋째, 우리는 과거에 우리의 주요 관심사를 넘어 새로운 문제를 직시하고 있습니다. 우리는 어떤 다른 나라 또는 핵커가 미국의 전산망을 파괴하고 미국의 기업비밀을 훔치고 미국 시민 특히 아 동의 프라이버시를 침해하도록 방치하지 않을 것입니다. 그리하여 미국은 대테러전에서와 마찬가 지로 정보역량을 총동원하여 사이버 위협을 분쇄할 것입니다.

And tonight, I urge this Congress to finally pass the legislation we need to better meet the evolving threat of cyber attacks, combat identity theft, and protect our children’s information. That should be a bipartisan effort. (Applause.)

그러므로 오늘밤 본인은 미 의회가 법안을 통과시킴으로써 사이버 공격에 더 효과적으로 대응하 고 신원도용을 막으며 아동의 정보를 보호할 수 있기를 요청하는 바입니다. 우리는 이를 위해 초 당적인 노력을 경주해야 합니다.

(4)

4

참조

관련 문서

In this paper we will show that the existence of a pseudo general polyhedral prime end structure of U will guarantee the existence of a C- transformation from U onto the interior of

Those are some of the theoretical premises of this essay, in its attempt to question the environmental impact which resulted from the new historical uses of the oceans,

W: I’m not sure, but I think it’ll take some time to

M: It’s nice, but I’m not sure if Mark will like it?. W: Then, how about this one

To meet this challenge, in 2005, Executive Committee recommended preparation of a new report not only to incorporate updated scientific information but

As it happens, this term can be separated into two parts, one of which is related to the magnetic dipole moment of the source, the other to its electric quadrupole moment

Merely because the market fails to meet somone's hypothetical idealized conditions for economic efficiency, it does not follow that government intervention

It is expected in this study that China's gradual financial opening after its WTO entry will make local financing of Korean firms in China easier since