• 검색 결과가 없습니다.

수능특강 라이트 14강

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "수능특강 라이트 14강"

Copied!
5
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

것은?1

Cultural characteristics are not only passed from parents to children, but may be passed on from any one individual to another by word of mouth or by writing.

(A) Like those infectious diseases, cultural habits

such as pop music preferences and clothing fashions may spread very quickly nowadays, especially through the media of radio and television.

(B) So some cultural changes may be adopted quite quickly by a whole population. Transmission of culture is rather like transmission of an infection. Flu and colds spread very quickly, especially with the large amount of contact that people now have with each other.

(C) However, other deep-rooted cultural

뿌 리 깊 은

characteristics of races and racial subgroups are much more difficult to change. These are the cultural patterns that are so resistant to alteration that they 저 항 적 인 have the appearance of being inherent.선 천 적 인

문화적 특징들은 부모로부터 자녀에게로 전달될 뿐 만 아니라 구두로 또는 글을 통해 어느 한 사람으로 부터 다른 사람에게로 전달될 수 있다.

(A) 그러한 전염성 질병들처럼, 대중음악의 선호와 의류의 유행 같은 문화적인 습관들은 오늘날 매우 빠르게 퍼질 수 있는데, 라디오와 텔레비전이라는 매체 를 통해 특히 그럴 수 있다.

(B) 그래서 어떤 문화적 변화들은 전체 인구에 의 해 상당히 빠르게 채택될 수 있다. 문화의 전파는 전염병의 전파와 상당히 비슷 하다. 독감과 감기는 매우 빨리 퍼지는데, 오늘날 사람 들이 서로와 갖는 많은 양의 접촉으로 인해 특히 그렇다.

(C) 하지만 민족과 민족 적 하위 집단의 다른 뿌리 깊은 문화적 특징들은 바꾸 기가 훨씬 더 어렵다.

이것들은 변화에 매우 저항적이어서 선천적인 것처 럼 보이는 문화적 양식이다.

② (B)-(A)-(C)

1

(2)

______________________________________________________________________________________

01 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?1

There are some future-proof jobs that cannot be

미 래 에 도 경쟁력 있는

done by a machine or outsourced to cheaper labor. 외 부 에 서 조 달 되 다 These include what they call high-touch jobs such 이 른 바 as nursing and teaching, which involve a high level of emotional intelligence.

(A) Technology refers to the closeness of world-가 까 운 class research facilities; talent is the gathering of 수 준 의 모 으 는 bright, like-minded people from varied backgrounds; 명 석 한 생각이 비스한 다 양 한 배 경 , 출 신 and tolerance is an open, progressive culture that 개 방 적 인 embraces "outsiders" and difference.

받 아 들 이 다

(B) Cities become attractive to right-brained 우 뇌 형 executives and innovators when they score highly 기 록 하 다 on the Three Ts: technology, talent and tolerance.

(C) They also include occupations that involve the application of creativity and imagination. But, as ~하듯 Richard Florida points out in The Rise of the Creative Class, these types of jobs don't work just anywhere.

번역

기계로 할 수 없거나 혹은 더 싼 인력에 외부 위탁 할 수 없는, 미래에도 경쟁력을 갖춘 몇 가지 직업 이 있 다. 이에는 간호와 교육 같은 이른바 대인 접 촉을 하는 직업이 포함되는데, 이 직업들은 높은 수 준의 감성(感 性) 지능을 수반한다.

(A) 기술이 란 세계 수준의 연구 시설에 가까운 것 을 나타내고, 재 능이란 다양한 배경을 가진 명석하 고 생각이 비슷한 사 람들을 모으는 것이고, 관용이 란‘국외자’와 차이를 받아 들이는 개방적이고 진보 적인 문화이다.

(B) 우뇌 형 경영자와 혁신 자들이 기술

(technology), 재능(talent), 관용 (tolerance)이 라는 ‘3T’에서 높은 점수를 기록할 때 도시는 그들 에게 매력적인 곳이 된다.

(C) 그것들은 또한 창의력과 상상력의 응용을 수반 하는 직업도 포함한다. 하지만 ‘창 조 계급의 발흥’

이라는 책에서 Richard Florida 가 지적하듯 이러 한 종류의 직업이 그저 아무 곳에서나 잘 돌아가는 것은 아니다.

(3)

Imagine you are invited to the birthday party of one of your work colleagues and as a present you bring her a bouquet of roses. Merely imagining this right 생각하는 것만으로 now probably makes us feel uncomfortable.

(A) But why? A rose is a flower, it looks nice, it smells good, etc. It is just as nice as a sunflower, in fact, but the reaction of the receiver (and of those witnessing the gift) will certainly be very different.

(B) They mean different things, and this meaning determines the perceived value in a given context. If 특 정 한 상 황 에 서 your colleague is happily married, to give her the roses will cause some embarrassment at the very least.

(C) The reason why we feel uncomfortable with roses as a gift, but not sunflowers, is the meaning they convey in this context. Roses stand for 전 달 하 다 상 황 에 서 상 징 한 다 romance and love. A sunflower, in contrast, stands

상 징 한 다

for happiness.

여러분이 직장 동료의 생일 파티에 초대되어 장미 꽃 한 다발을 그녀에게 선물로 가져간다고 상상해 보라. 단지 지금 이렇게 생각하는 것만으로도 아마 우리는 마음이 불편해질 것이다.

(A) 하지만 왜일까? 장미는 꽃이며, 예쁘고, 향기 도 좋고 등등이다. 사실 그것은 해바라기에 못지않 게 훌륭하지만 (그것을) 받는 사람(또 그 선물을 목 격하는 사람)의 반응은 분명히 매우 다를 것이다.

(B) 그것들은 다른 것을 의미하며 이러한 의미가 주어진 상황에서 인식되는 가치(참뜻)를 결정한다.

여러분의 동료가 행복한 결혼생활을 한다면 그녀에 게 장미를 주는 것은 아무리 못해도 당혹감 정도는 야기할 것이다.

(C) 선물로서 장미를 불편하게 느끼지만 해바라기 는 그렇지 않은 이유는 그것들이 이러한 상황에서 전달하는 의미 때문이다. 장미는 로맨스와 사랑을 의미한다. 그에 반해서 해바라기는 행복을 의미한 다.

① (A)-(C)-(B)

1

(4)

______________________________________________________________________________________

03 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?1

Most people, under ordinary circumstances, have

일 상 적 인

relatively short attention spans. A few people, 지 속 시 간 however, have the ability to concentrate for long periods of time, sometimes longer than their physical bodies can tolerate.

(A) Every actor must have this same basic mental 정 신 력 strength, the ability to concentrate for long periods of time while surrounded by infinite distractions. 방 해 하 는 것 들 The capacity to concentrate separates great acting from good acting.

(B) A racecar driver must have the ability to concentrate for hours on end while moving at 계 속 분 사 구 문 speeds in excess of 200 miles per hour with only 부 대 상 황 inches separating his car from his opponent's. Any

갈 라 놓 은 채 로 어떤 ~라도

lapse of concentration means certain failure — or worse. Only after the race is complete can the 도 치 winning driver physically relax and enjoy his victory.승 리 를

(C) Onstage, concentration is the ability to focus 무 대 위 에 서 your energy toward a single sequence of actions. These actions may be directed toward an object,

번역

일상적인 상황에서 대부분의 사람들은 주의 지속 시간 이 비교적 짧다. 하지만 몇몇 사람들은 장시간 동안, 때로는 신체가 견딜 수 있는 것보다 더 오래 집중할 수 있는 능력이 있다.

(A) 모든 배우는 이와 똑같은 기본 정신력, 즉 주의 집중을 방해하는 무수한 것들에 의해 둘러싸여 있 을 때 장시간 집중할 수 있는 능력이 있어야 한다.

집중할 수 있는 능력이 훌륭한 연기와 괜찮은 연기 를 갈라놓는다.

(B) 경주용 차 운전자는 단지 몇 인치만이 자신의 차와 상대의 차를 갈라놓은 채로 시속 200마일을 초과하는 속도로 움직이는 동안 장시간 계 속 집중 할 수 있는 능력이 있어야 한다. 집중력의 어떤 실 수도 확실한 실패 혹은 더 나쁜 것을 의미한다. 우 승 한 운전자는 경주가 마무리되고 나서야 비로소 신체적 으로 긴장을 풀고 자신의 승리를 즐길 수 있 다.

(C) 무대 위에서 집중은 여러분의 에너지를 한 장 면의 (연 속되는) 행위로 집중시키는 능력이다. 이 런 행위는 사 물, 여러분 자신, 다른 사람, 혹은 특

(5)

The word brand is derived from the Old Norse word

파 생 되 다

brandr, which means to burn by fire. From this 11th- century Northern Germanic origin, the word has been added to the dictionary of the 21st-century modern 추 가 되 다 현 대 생 활 life.

(A) Ancient Egyptians marked their livestock with hot 표 시 했 다 달 군 irons, and the process was widespread in Europe 인 두 로 널 리 퍼 졌 다 during the Middle Ages, not to mention in the ~은 말할 필요도 없이

American West centuries later.

let alone= not to mention doing, not to speak of ,to say nothing of:~뿐만 아니라, ~은 말할 것도 없고

(B) The dynamics of the brand reputation helped 브 랜 드 build better businesses even back then, and the role

그 당시에도

of the brand has continued ever since.

(C) Such branding helped ranchers, both ancient and contemporary, to separate cattle after they 당 대 의 , 지 금 의 grazed in communal ranges; in addition, herders

풀 을 뜯 기 다 방 목 구 역

with quality livestock were able to distinguish 품질이 뛰어난 가 축 을 가 진

themselves from those ranchers with inferior 열 등 한 animals.

• distinguish[tell, know, separate] A fromB 구별하다

‘브랜드’라는 말은 옛 스칸디나비아어 단어인

‘brandr’에서 파생된 것인데, 그 말은 불에 탄다는 의미이다. 이 11세기의 북부 게르만어에서 기원하 여, 그 말은 (이제) 21세기 현대 생활의 사전에 더 해졌다.

(A) 고대 이집트인들은 달구어진 인두로 자신들의 가 축을 표시했는데, 그 방식이 중세에 유럽에 널리 퍼졌 고, 수 세기 이후에 미국의 서부에서는 말할 것도 없 다.

(B) 브랜드 명성의 힘은 거슬러 올라가 그 당시에 도 더 나 은 사업을 구축하는 데 도움을 주었고, 브 랜드의 역할 은 이후로 줄곧 지속되었다.

(C) 그러한 낙인찍기는 공동 방목장에서 소들이 풀 을 뜯은 이후에 옛날이나 당대에나 목장 주인들이 소 들을 구별하는 데 도움을 주었고, 게다가 품질이 뛰어 난 가축을 가진 목부(牧夫)들은 자기 자신들을 질 낮 은 가축을 가진 목장주들과 구별 지을 수 있 었다.

① (A)-(C)-(B)

1

참조

관련 문서

But new sanctions passed by this Congress, at this moment in time, will all but guarantee that diplomacy fails -- alienating America from its allies; making it

Any times quoted for dispatch, delivery, repair, or replacement are to be treated as estimates only and the Company shall not be liable for failure to dispatch, deliver,

When using temperature feedback control, the number of samples that may be simultaneously digested may vary, from one sample up to the maximum number of vessels that can be

- The Buddy will not be provided for the exchange students who are not invited by the university but by a specific department or college, the students

ANY PORTION OF THIS PAPER SHALL NOT BE REPRODUCED, COPIED, OR TRANSFORMED TO ANY OTHER FORMS WITHOUT PERMISSION FROM AU OPTRONICS CORP... ANY PORTION OF THIS PAPER

Should a module be used with any of the absolute maximum ratings exceeded, the characteristics of the module may not be recovered, or in an extreme case, the module

• In relation to innovation, the CBS said, the Netherlands can not only learn from the example set by the Scandinavian countries and Germany, but also from Hungary

“A process whereby ALL aspects of a plan to build, renovate or upgrade facilities, or run an activity, are assessed by a neutral body of experts.. A resulting EIA