• 검색 결과가 없습니다.

영어 비상(홍민표) 08과 보충 해석 ①

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "영어 비상(홍민표) 08과 보충 해석 ①"

Copied!
3
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

Appreciate

UNIT

08

감상하세요.

영어 비상(홍민표) 08과 보충 해석 ①

Street Artists Here and There

여기저기의 길거리 예술가들

Paragraph ①

① Street corners can be powerful canvases on which artists express their talents and reach the ordinary people.

① 길거리 모퉁이들은 예술가가 그들의 재능을 표현하고 보통 사람들에게 닿는 강력한 캔버스일 수 있습니다.

② They allow us to join the artists’ world of imagination while (they are) walking along the streets

② 그들은 우리가 길거리를 따라 걸으면서 예술가의 상상력의 세계를 만나도록 허락합니다.

Graffiti in Berlin, Germany

독일, 베를린의 그라피티

Paragraph ②

① Drawing pictures or letters on city walls is called graffiti.

① 도시 벽에 그림이나 글자를 그리는 것은 그라피티라 불립니다.

② The Berlin Wall in Germany was the largest graffiti canvas in the world.

② 독일의 베를린 장벽은 세계에서 가장 큰 그라피티 캔버스였습니다.

③ During the Cold War, the western side of the Wall was filled with graffiti (which was) drawn by artists from around the world, while the eastern side was kept blank.

③ 냉전 동안에, 장벽의 서쪽은 전 세계에서 온 예술가들에 의 해 그려진 그라피티로 가득했습니다, 반면에 동쪽은 텅 빈 채로 지켜졌습니다.

④ A part of the wall still remainⓢ and showⓢ the difference between the two sides.

④ 장벽의 일부는 여전히 남아있습니다, 그리고 두 쪽의 차이를 보여줍니다.

Flash Mobbing in São Paulo, Brazil

브라질, 상파울로의 플래시몹

Paragraph ③

① A flash mob is a large group of people who suddenly assemble in a public place, perform an unusual act, then quickly disappear.

① 플래시몹은 갑자기 공공장소에 모여서, 비범한 행동을 수행하고, 그러고 나서 재빨리 사라지는 큰 집단의 사람들입니다.

ⓒ mitzi.hvlgroup.com

Street corners can be powerful canvases. + Artists express their talents.... on them.

Street corners can be powerful canvases (which) artists express their talents.... on. 관계대명사 목적격 생략가능 Street corners can be powerful canvases (that) artists express their talents.... on.

Street corners can be powerful canvases on which artists express their talents... 전치사 + 목적격 생략 불가 Street corners can be powerful canvases on that artists express their talents... 전치사 + that 불가 Street corners can be powerful canvases. + Artists express their talents.... there.

Street corners can be powerful canvases where artists express their talents... 관계부사 where

= where

reacheⓢ✖

✪ ✪

ask, advise, get, order, tell, cause, compel, encourage, force, permit, persuade.

 allow + 목적어 + to 부정사 / hope ✖ (접속사 다음의 주절과 같은 주어 + 같은 시제의 be동사 생략가능)

People call drawing pictures or letters on city walls graffiti. → call + 목적어 + 목적격 보어 (명사)

for ✖ (특정기간) 동안에

= To draw:동명사 주어 → 단수취급 are ✖

 ~로 가득 차있다 = was full of  그려진 (수동)

(관계대명사 주격 + be동사 생략가

 반면에 능)

 the 최상급

 여전히  (둘) 사이에

✪ ✪

✪ ✪

people. + They suddenly assemble in a public place.

people that suddenly assemble in a public place.

 갑자기 = all of a sudden = all at once

ⓑ 동사현재형

ⓐ 동사현재형

, then ⓒ 동사현재형→ <문장의 병렬구조>

assembleⓢ ✖

assembleⓢ ✖ performⓢ ✖

disappearⓢ ✖

(2)

네이버 / 카카오톡 ID : moruhaka https://moruhaka.tistory.com

② 08과 보충 해석 영어 비상(홍민표)

② Teenagerⓢ of São Paulo, Brazil love to hang out in a safer environment than their home streets.

② 브라질, 상파울로의 십대들은 그들의 집이 있는 거리보다 더 안전한 환경에서 어울리는 것을 좋아합니다.

③ Thousands of text messages invite teenagers to a shopping mall, where they enjoy themselves, (as they are) singing and dancing together.

③ 수천 개의 문자 메시지들이 십대들을 쇼핑몰로 초대합니다, 그리고 그곳에서 그들은 함께 노래하고 춤추면서 즐거운 시 간을 보냅니다.

Questions

[ More Reading Questions ]

Ⓠ① Does the Berlin Wall still stand as it did during the Cold War?

Ⓠ① 냉전 동안 그것이 그랬듯이 베를린 장벽은 여전히 서 있나요?

Ⓐ① No, only a part of the wall remains.

Ⓐ① 아니오, 오직 장벽의 일부만 남아있습니다.

Ⓠ② Why don’t teenagers of São Paulo hang out in their home streets?

Ⓠ② 왜 상파울로의 십대들은 그들의 집이 있는 거리에서 어울리지 않나요?

Ⓐ② Because their home streets are not a safe environment.

Ⓐ② 왜냐하면 그들의 집이 있는 거리가 안전한 환경이 아니기 때문입니다.

A Street Installation in London, U.K

영국, 런던의 거리 설치물

Paragraph ④

① Street installations refer to various objects (which are) set in public spaces.

① 길거리 설치물들은 공공장소에 설치된 다양한 물체를 언급합니다.

② They are part of the streets (which) people walk along every day.

② 그들은 매일 사람들이 따라 걷는 길거리의 일부입니다.

③ Visit Soho, London, for example, where a telephone booth lies on the street, (which was) broken in half.

③ 예를 들어, 공중전화 부스가 절반으로 부서진 채로 길거리에 있는 런던의 소호를 방문해 봅시다.

④ An artist (who was) named Banksy built it as a warning against the collapse of human interaction in the age of information.

④ 뱅크시라는 예술가가 정보의 시대에 인간 상호작용의 붕괴에 대한 경고로서 그것을 세웠습니다.

Buskers in Seoul, Korea

한국, 서울의 거리 악사들

 명사적 용법: ~하는 것  비교급 than

 수천의  invite A to B: A를 B로 초대하다= and there 계속적 용법

 (Being) singing... <분사구문>

 ~를 언급하다  설치된 (수동 → 과거분사)

(관계대명사 주격 + be동사 생략가능)

They are part of the streets. + People walk along them every day.

They are part of the streets (that) people walk along every day.

= in which

(관계대명사 주격 + be동사 생략가능)

= (being) broken

=, and it was broken

 부서진 (수동 → 과거분사)

layⓢ ✖

 예를 들면 = for instance

 불리는 (수동 → 과거분사)  ~로서  ~에 반하는

(관계대명사 주격 + be동사 생략가능)

(3)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

Appreciate

UNIT

08

감상하세요.

영어 비상(홍민표) 08과 보충 해석 ③

Paragraph ②

⑤ Busking is defined as singing, playing a musical instrument, or performing other forms of art in public spaces, sometimes for money.

⑤ 버스킹은 공공장소에서, 때때로 돈을 위해, 노래를 하는 것이나, 악기를 연주하는 것, 혹은 다른 형태의 예술을 공연하는 것으로 정의됩니다.

(As they are) Playing on many street corners near subway stations in Seoul, buskers attract visitors from around the world.

⑥ 서울의 지하철 역 가까운 많은 길거리 모퉁이에서 공연하면서, 거리 악사들은 전 세계에서 온 방문객들을 유혹합니다.

⑦ As in many other countries, their performances are often highly regarded as a unique art form.

⑦ 많은 다른 나라들에서와 같이, 그들의 공연은 독특한 예술 형태로서 종종 높이 평가됩니다.

Questions

[ More Reading Questions ]

Ⓠ① What did the artist intend to convey through the telephone booth installation in Soho, London?

Ⓠ① 런던의 소호에서 공중전화 부스 설치를 통해 예술가가 무엇을 전달하고자 했습니까?

Ⓐ① The artist intended to warn against the collapse of human interaction in the age of information.

Ⓐ① 예술가는 정보화의 시대에 인간 상호작용의 붕괴에 대한 경고를 하고자 했습니다.

Ⓠ② Where can you find buskers in Korea?

Ⓠ② 한국에서 당신은 어디서 거리 악사들을 발견할 수 있나요?

Ⓐ② You can see buskers playing on many street corners near subway stations in Seoul.

Ⓐ② 당신은 서울의 지하철역 가까이의 많은 길거리 모퉁이에서 거리 악사들이 연주하고 있는 것을 볼 수 있습니다.

정의 된다 (수동태) defines✖ ~로서ⓐ 동명사ⓑ 동명사 , or ⓒ 동명사→ <문장의 병렬구조>

 여겨 진다 (수동태)  ~로서

 ~듯이

✪ ✪ ✪

= (Being) Playing... <분사구문>

<A를 B로 여기다>

= consider A (as) B = regard A as B

= think of A as B = view A as B

참조

관련 문서

As the automatic weather observation has been implemented at all surface synoptic stations from 1 January 2000, the station index at some stations has been changed7.

As the automatic weather observation has been implemented at all surface synoptic stations from 1 January 2000, the station index at some stations has been changed5. The

As the automatic weather observation has been implemented at all surface synoptic stations from 1 January 2000, the station index at some stations has been changed..

As the automatic weather observation has been implemented at all surface synoptic stations from 1 January 2000, the station index at some stations has been changed5. The

As the automatic weather observation has been implemented at all surface synoptic stations from 1 January 2000, the station index at some stations has been changed5. The

important는 3음절 이상의 단어이므로 뒤에 -est를 붙이는 것이 아닌, 앞에 the most를 붙여서 쓴다.. 최상급은 보통 형용사나 부사의 뒤에 -est를

21 In China, many people are planting trees in deserts so that they can stop the spread of the yellow dust.. 22 The work is not easy, but they are working hard to

In 1883, Renoir completed two paintings that look very similar, The Dance in the City and The Dance in the Country.. Both paintings show a couple who