• 검색 결과가 없습니다.

마스크는 항상 착용해 주시기 바랍니다. 발열 체크에 협조 부탁드립니다.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "마스크는 항상 착용해 주시기 바랍니다. 발열 체크에 협조 부탁드립니다."

Copied!
85
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)
(2)

The 18th EBS International Documentary Festival

2021.8.23. - 8.29.

일상의 특별함을 담다 Normal Is Now Special

프리미엄 파트너 Premium Partners 주최 Host

후원 Supporters

협찬 Sponsors

파트너 Partners

(3)
(4)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

(5)
(6)
(7)
(8)

함께 즐기는 안전한 EIDF2021

EIDF2021은 아래와 같이 방역 수칙을 준수합니다!

마스크는 항상 착용해 주시기 바랍니다. 발열 체크에 협조 부탁드립니다.

※37.5도 이상 2회 측정 시 입장이 불가합니다.

자가문진표와 전자출입명부 작성 후 제공되는

손목띠를 항상 착용해 주시기 바랍니다. 입장 시 반드시 손을 소독해 주세요.

제공되는 소독 티슈로 좌석 소독 후

착석 부탁드립니다. 관객 간 거리 두기를 준수해 주시기 바랍니다.

(9)

목차

Contents

축사 인사말 슬로건 & 포스터 방송 편성표 상영 시간표 상영 가이드 상영관 안내 입장권 안내 심사위원 및 시상 내역 개막작 페스티벌 초이스(경쟁): 글로벌 페스티벌 초이스(경쟁): 아시아 컨템포러리 다큐 파노라마 클로즈업 아이콘 공간의 기억 키즈 앤 틴즈 다큐의 열기 무형다큐제(祭) 한-란 수교 60주년: 네덜란드 특별전 EIDF-고양 모바일 단편 공모전 D-BOX EIDF 역대 시상 내역 상영본 제공처 작품 색인 감독 색인 EIDF 조직위원회 & 스태프 자원활동가 도움 주신 분들

Greetings Messages Slogan & Poster Broadcasting Schedule Screening Schedule Screening Guide Screening Venue Ticket Information Juries & Awards Opening Film

Festival Choice(Competition): Global Festival Choice(Competition): Asia Contemporary Docs Panorama Close-Up Icon

Space, Memory Kids & Teens Doc's Fever

Intangible Documentary Festival Power of Dutch Docs

Mobile Shorts Competition D-BOX

EIDF Award Winners Screening Sources Index of Films Index of Directors

EIDF Organizing Committee & Staffs Volunteers

Acknowledgements 10

15 16 18 20 21 23 24 26 32 34 48 64 75 85 92 98 104 109 116 121 122 126 128 130 132 134 135

(10)

축사 | Greetings 축사 | Greetings

과학기술정보방송통신위원회 위원장 이원욱 Chairperson of Science, ICT, Broadcasting, and 안녕하십니까, 국회 과학기술정보방송통신위원회 위원장 이

원욱입니다.

제18회 EBS국제다큐영화제(EIDF) 개최를 진심으로 축하드립니다. 코로나19라는 어려운 상황 속에서도 열정적으 로 행사 준비를 위해 힘써주신 EBS 김명중 사장님과 이재준 고양시장님, 그리고 영화제 관계자 여러분들께 감사드립니다.

2004년을 시작으로 올해 18번째를 맞이하는 EIDF는 아시아, 유럽, 북중미, 아프리카 등 전 세계 다양한 장르의 다큐멘터리 영화가 한자리에 모여 우리나라를 대표하는 다큐멘터리 영화 제로 자리 잡았습니다. 특히, 이번 영화제는 세계에서 유일하 게 지상파 방송과 온·오프라인 영화 상영이 결합한 자리로서, 관련 산업의 활성화와 글로벌 인재 양성, 제작 지원에 큰 보탬 이 될 것입니다. 한국-네덜란드 수교 60주년 기념전과 같은 이 벤트를 통한 다른 국가와의 문화 교류 강화도 기대됩니다.

영화제에 출품된 다큐멘터리 작품 하나하나가 세상을 비추는 거울입니다. 다큐멘터리가 주는 교훈과 감동은 우리 모 두의 미래를 향한 발걸음에 힘을 실어줄 것입니다. EIDF는 영 화제 기간에 다양한 주제별 작품을 골라보는 재미를 줄 뿐 아 니라, 함께 영화 감상 후 세상의 여러 문제에 대하여 깊은 생각 과 공감을 하는 기회를 줄 것입니다.

EIDF가 다큐멘터리 영상 콘텐츠에 대한 접근성을 높이 고, 코로나19에 지친 사람들이 다큐멘터리 영화를 보며 몸과 마음의 상처를 회복하며 희망을 얻는 자리가 되기를 기대합니 다. 아울러 EIDF가 한국을 넘어 세계적인 다큐멘터리 전문 영 화제로 성장하기를 희망합니다. 고맙습니다.

Hello, this is Lee Wonwook, serving as the chairperson of the Science, ICT, Broadcasting, and Communications Committee. I send my heartfelt congratulations on the opening of the 18th EBS International Documentary Festival (EIDF). I also wish to express my special thanks to those who have worked so hard to make all this possible in the face of the COVID-19 pandemic, including Kim Myung-joong (EBS President & CEO) and Lee Jae-jun (Major of Goyang City).

From the very beginning in 2004 to the 18th anniversary this year, the festival has served as Korea’s representative documentary film festival that screens documentaries of various genres from all over the world, including Asia, Europe, North and Central Americas, and Africa. Being the world’s only documentary film festival that combines TV broadcasting with online and offline screenings, this festival will play a vital role in revitalizing the industry, while nurturing global talent, and supporting filmmaking. We also look forward to active cultural engagement with other countries by hosting various events – this year, we enjoy the EIDF2021 Special Event: The 60th Year of Korea- Netherlands Diplomatic Relations Commemoration.

Each and every one of the entries is surely a mirror of the times, and the lessons and inspirations drawn from the film will make every step we take lighter and faster to a better future. The EIDF will bring you both a joy to choose a film to your taste from various categories during the festival and a chance to reflect upon various global issues after the festival.

Hopefully, the EIDF will widen access to documentaries among the public and set up a comforting place for those who are disheartened by COVID-19 so that they can recover from their mental and physical wounds and believe in hope once again. I have great faith that the EIDF will make its name on the world stage in the end. Thank you.

방송통신위원회 위원장 한상혁 Chairperson, Korea Communications Commission 올해로 18회를 맞이한 EBS국제다큐영화제(EIDF) 개막을 진

심으로 축하합니다.

EIDF는 국내외의 우수한 다큐멘터리 영화를 지상파방 송과 온·오프라인 상영관에서 감상할 수 있는 특별한 영화제 로, 코로나19 이후 펼쳐지고 있는 언택트 시대에 그 가치를 더 하고 있습니다. 또한, 그동안 다큐멘터리를 대중화하고 경쟁력 있는 우수한 작품을 국제 무대에 소개하는 등 저변을 넓히는 일에도 앞장서 왔습니다.

올해 영화제의 슬로건은 “일상의 특별함을 담다”입니 다. 그동안 잊고 있었던 일상의 소중함을 돌아보고 새로운 일 상을 개척해 보자는 의미를 담고 있다고 생각합니다. 일상의 특별함을 담은 이번 다큐멘터리 영화제가 코로나19로 지친 우 리 마음에 위로가 되고 힘이 되길 바랍니다.

어려운 여건에서도 수준 높은 다큐멘터리 제작과 영화 제 준비에 힘써주신 관계자 여러분께 진심으로 감사드립니다.

Please allow me to offer my heartfelt congratulations on the opening of the 18th EBS International Documentary Festival (EIDF).

Being a special film festival that screens excellent domestic and foreign documentaries on TV, online, and in theaters, EIDF inevitably stands out in the

‘contactless’ post-COVID-19 era. It’s also been at the forefront of popularizing the genre and introducing competitive domestic films into the global market.

This year’s slogan is ‘Normal Is Now Special’, which I believe contains a word of inspiration for us to reevaluate the daily life that we’ve long taken for granted and pioneer a new way of life. Hopefully, those who are tired and hurt by the pandemic will find comfort and gain energy during the festival.

I’d like to show my profound gratitude to all those who worked so hard to produce such wonderful documentaries and the festival in spite of the difficulties around them.

(11)

고양시장 이재준 Mayor of Goyang City Lee Jae-jun EIDF명예조직위원장 고양시장 이재준입니다. 오랜 역사를 자

랑하는 제18회 EBS국제다큐영화제의 개막을 축하드립니다.

고양시가 프리미엄파트너로 EBS국제다큐영화제와 함께 한 지도 벌써 5년이 되었습니다. 한 해 한 해가 더해질수록 국제 다큐멘터리영화제로서 위상이 높아지고, 시민들의 관심도 점 차 높아지고 있습니다. EIDF의 성장에 고양시가 함께할 수 있 다는 것이 참 반갑고 뜻깊습니다.

장기화된 코로나19 속 모두가 고단한 시간들을 이겨내 고 있습니다. “일상의 특별함을 담다”라는 슬로건처럼, 올해 상영작은 평범했던 일상이 특별하게 느껴지는 현 시대의 초상 을 보여주고 있습니다. 여러모로 제약이 많은 시기, EBS국제 다큐영화제는 쉽게 접할 수 없는 세계 곳곳의 일상을 TV 속에 담아 관객의 눈을 즐겁게 하고, 창작자와 다큐멘터리 산업을 든든히 뒷받침하고 있습니다.

또한 EIDF는 TV와 온라인 동시 상영이라는 혁신적인 방식으로 관객과 밀접하고 안전하게 소통하고 있습니다. 올해 는 시민에게 더욱 깊숙이 다가가기 위한 ‘고양시 단독 쇼케이 스’를 개최하였고 9월부터는 80년대의 낭만을 재현한 ‘백마 화사랑’에서 화제작을 상영할 예정입니다.

7일간의 EIDF를 통해 지친 일상에 활력을 얻어가실 수 있기 바랍니다. 시민이 행복한 축제, EBS국제다큐영화제를 즐 겨주십시오. 감사합니다.

This is Lee Jae-jun, the mayor of Goyang city and the EIDF honorary chairperson at your service. I would like to show my sincere congratulations on the opening of the 18th EBS International Documentary Festival (EIDF).

It has already been five years since the Goyang city- EIDF partnership. Each year, the EIDF is elevated in global presence and attracts more and more attention. I feel honored to see Goyang city walking along with the growth of the EIDF.

We all are having a hard time under the long- lasting COVID-19 crisis. This year’s entries are faithful to the festival slogan ‘Normal Is Now Special’, displaying a portrait of the present times we are facing.

In the face of many restrictions upon society, the EIDF transmits the lives of certain people in every corner of the world, almost unseen or inaccessible, through TV screens, entertaining the eyes of the audience and backing up the documentary filmmaking and industry.

With its innovative system of simultaneous streaming on TV and online, the EIDF can communicate with its audience in safer and more effective manners.

In the meantime, ‘Goyang City Solo Showcase’ has taken place this year to get closer to the citizens, and in September, we will be able to see various hot- potato films at Baekma Hwasarang, a culture space that has restored the romance of the 1980s. I sincerely hope this 7-day festival will be of little help to beat your fatigue from daily life. Please come and enjoy the EBS International Documentary Festival, where your happiness is always the top priority. Thank you.

주한 네덜란드 대사 요아나 돌너왈드 Ambassador of the Kingdom of the Netherlands to Korea

Joanne Doornewaard 제18회 EBS국제다큐영화제(EIDF)의 축사를 보내게 되어 영

광입니다.

특히 올해 영화제에 네덜란드 다큐멘터리 작품들을 소 개할 기회가 있어 더할 나위 없이 기쁩니다. 다큐멘터리 장르 는 네덜란드 영화계에서 남다른 위치를 차지합니다. 창의력을 기반으로 각양각색의 소재에 실험적으로 접근하여 관객들의 시야를 넓히고 다양성을 포용하는 고무적인 영화들을 제작해 왔습니다. 지금과 같은 ‘고립의 시대’에도 다큐멘터리가 서로 연결되어 있다는 감각을 주며 이 위기를 극복할 수 있는 희망 을 생성할 수 있으리라 봅니다.

한국-네덜란드 수교 60주년을 맞이하여 준비한 ‘네덜 란드 특별전’ 섹션과 부대 행사들은 제18회 EIDF에서 특별한 의미를 지닙니다. 이와 같은 교류를 통해 두 국가 간 관계에 대 한 이해도를 향상시키며 유대감을 강화할 수 있기 때문입니다.

네덜란드 암스테르담국제다큐멘터리영화제(IDFA)의 경우, 꾸준히 한국 다큐멘터리 작품들을 소개해 왔고, 2019년 에 ‘한국 다큐의 밤’을 조직하기도 했습니다. 나아가, 한국시네 마테크협의회와 협력하여 올해 초, 네덜란드의 전설적인 다큐 멘터리 영화감독 요리스 이벤스 회고전을 서울아트시네마에 서 상영하기도 했습니다.

결국 이 일련의 과정들이 제18회 EIDF를 통한 문화 교 류로 자연스레 이어졌고, 지금 이렇게 네덜란드와 한국 양국의 다큐멘터리 산업과 감독들이 서로 관계 맺을 수 있는 기회의 장을 마련하게 되었습니다. 단언컨대 이는 양국 간 문화적 문 화 협력으로 이어지는 진일보가 될 것입니다. 제18회 EIDF를 통해 상영되는 작품들을 통해 한-란 관계의 특수성을 발견하 길 바랍니다.

이처럼 의미 있는 행사를 기획한 EBS에 감사를 표하고, 관련된 모든 당사자들에게 축하의 말씀 전합니다.

It is a great pleasure to write some congratulatory words for the opening of the 18th EBS International Documentary Festival (EIDF).

I am more than delighted to have the

opportunity to introduce various Dutch documentaries to the Korean public in this year’s EIDF. The documentary has a significant position within the Dutch film scene. Creativity and an experimental approach towards a wide range of subjects have resulted in inspirational products that widen the perspective and embrace diversity. In this era of isolation, I believe the documentary might give the audience hope, hope to overcome the pandemic by delivering them a special sense of connection.

In commemoration of 60 years of bilateral diplomatic ties between Korea and the Netherlands, the special section “The Power of Dutch Docs” and related events at the 18th EIDF have a significant meaning.

The cultural exchange through the documentary film will enhance understanding and further strengthen the relationship between our two countries.

In the Netherlands, the International

Documentary Film Festival Amsterdam (IDFA) has continuously introduced Korean documentaries and in 2019 also organized Korean Docu Night. Furthermore, in cooperation with the Korean Association of Cinematheques, earlier this year at Seoul Art Cinema we presented the retrospective of Joris Ivens, a legendary documentary filmmaker from the Netherlands.

So it comes naturally, as a next step, to participate in this cultural exchange at the 18th EIDF, which will be a great opportunity for both the Dutch and Korean documentary industry and filmmakers to connect. I am convinced that it is a further step in closer cultural cooperation between our countries. It is up to the audience to enjoy and discover the particularity of the relationship between Korea and the Netherlands through the documentaries to be screened at the 18th EIDF.

I would like to thank EBS for organizing this meaningful event and express my sincere congratulations to all those involved.

축사 | Greetings 축사 | Greetings

(12)

EBS 이사회 이사장 유시춘 Chairperson, EBS Board of Directors

‘팬데믹’ 한가운데서 성찰하다

실로 예전에 경험하지 못한 ‘팬데믹’이 지구촌을 뒤덮고 있습 니다. 1인당 GDP 5만 달러를 넘는 부자 나라, 1달러로 하루를 보내는 가난한 나라 모두 역병 앞에 평등해졌습니다. 소통이 멈추고 내일을 향한 꿈도 일단정지 상태입니다.

이러한 때에 EBS국제다큐영화제(EIDF)가 계속됨을 축 하합니다. 다큐멘터리를 통해 한국 사회가 수년 전부터 집중적 으로 살펴보고 있는 ‘갑질’의 문제를 멀리 독일 사람들이 들여 다보기도 하고, 한국에서 칠레, 홍콩, 우간다의 젊은 여성들은 왜 싸우고 있는지 살피기도 합니다. 그 외 난민, 인종차별, 장애, 영혼의 구도, 동물의 삶 등 다양한 주제를 다양한 국적의 렌즈 가 살피고 있습니다. ‘나는 생각한다, 고로 존재한다’는 명제만 큼 확실한 진리가 또 있을까요?

우리가 언제 다시 예전의 일상으로 돌아갈 수 있을지 누 구도 예측하지 못합니다. 교실에서 교사와 제자가 만나서 수업 을 마음 놓고 할 수 있을지, 연인들이 마주보고 앉아서 서로의 음식을 나눌 수 있을지, 축구장의 몇만 명의 함성이 ‘전설’이 되어버릴지 알 수가 없습니다.

다만 현재는 온라인으로 이 모든 것이 가능합니다. 아마 도 여기서도 소외, 차별, 난민이 발생할 것입니다. 그럼에도 불 구하고 우리는 생각과 창조와 소통을 결코 멈추어서는 안 됩니 다. 그 작은 모퉁이를 EIDF가 채울 수 있어서 행복합니다.

Reflecting Amidst the Pandemic

An unprecedented pandemic is dominating all over the world. Whether it be a rich country with over 50,000USD per capita GDP or a poor country with citizens living on less than 1USD a day, we all have become humbled and equal in the face of the plague.

Communication has stopped and our dreams for tomorrow are at a standstill.

Therefore, this time I’d like to send my special congratulations to the EBS International Documentary Festival (EIDF) on its unstoppable march. Among this year’s entries, Germans look into ‘gapjil’, a newly coined term for bossing around, which has been a hot-potato issue in Korean society for the past few years, and Koreans, in turn, examine why young women in Chile, Hong Kong, and Uganda come out to demonstrate. There are lenses of various nationalities looking at various issues such as refugees, racism, disabilities, spiritual journey, and animal life. Quoting Rene Descartes, ‘I think, therefore I am’ sounds louder and clearer this time more than ever.

No one knows when we will be able to return to our normal life. There is no way to know when teachers and students can face each other without masks in the classroom or whether lovers can sit face to face and share food at a restaurant again. Tens of thousands of football fans shouting for the team in the stadium may only be a scene of history.

Yet, all of this is still possible online. Perhaps we won’t be free from marginalization, segregation, and refugees in a sense. Nevertheless, we should never stop imagining, creating, and sharing those dreams.

I am delighted to see that the EIDF can still play a bridging role in this respect.

제18회 EBS국제다큐영화제(EIDF)가 코로나19의 어려움 속 에서 여러분을 찾아가게 되었습니다. 작년 이맘때 코로나19가 조만간 종식되리라 기대했지만 마치 영화의 한 장면처럼 사람 들의 소소한 일상을 여전히 지배하며 우리가 자신을 돌아보는 성찰의 기회도 주었습니다.

다큐멘터리를 통해 시대정신을 구현해온 EIDF는 세 계 여러 나라의 최신 다큐멘터리 작품을 방송과 극장 그리고 D-BOX를 통해 소개하며 시청자들에게 사랑받아 왔습니다.

올해는 ‘페스티벌 초이스(경쟁)’와 최근 큰 관심을 끌고 있는

‘공간의 기억’ 섹션 그리고 신작 위주의 ‘컨템포러리 다큐 파노 라마’ 등 다양한 화제작들이 소개됩니다. 또한, 작년부터 시작 된 ‘EIDF 제작 지원 인더스트리’가 든든한 지원을 통해 우수한 다큐멘터리의 제작을 돕고 있습니다. ‘하이독스 피치’는 한국 과 아시아 대표작을 선발하고 ‘글로벌 피칭 아카데미’는 해외 진출을 꿈꾸는 감독과 프로듀서에게 그들의 재능을 펼칠 수 있 는 집중 교육을 지원합니다. EIDF 영화제 이후에는 커뮤니티 상영 기회와 주민들의 참여 폭도 넓혀 지역사회와 학교에 다큐 멘터리의 가치를 전파할 예정입니다. 고양시 일원에서 9월부 터 D-BOX와 연동하여 다큐멘터리 작품을 소개하는 ‘주민 참 여 프로그램’도 새롭게 시작됩니다.

올해는 한국과 네덜란드가 한국이 수교 60주년을 기념 하는 해입니다. 네덜란드는 다큐멘터리 인더스트리의 국제적 경쟁력이 있는 국가입니다. 매년 한국의 많은 다큐멘터리 감독 과 제작자들이 암스테르담국제다큐멘터리영화제(IDFA)를 전 세계 영화인들과 교류, 협력을 위한 교두보로 삼고 있습니다.

평범한 하루의 일상이 얼마나 특별하고 소중한 순간인 지 우리는 코로나19 대유행을 통해 다시 한번 생각하게 되었 습니다. 우리 모두 내년에는 슬기롭게 이 상황을 극복하여 세 계 각국의 감독과 제작자들이 예전처럼 한자리에 모여 다큐멘 터리의 미래를 꿈꾸던 EIDF로 돌아갈 수 있기를 기원합니다.

감사합니다.

The EBS International Documentary Festival (EIDF) is revealing its 18th edition amidst the challenges of the COVID-19 era. This time last year, we anticipated the end of the virus by now, but it is still dominating everyday life like a scene from a movie. Ironically, it has given us a chance to reflect upon what we humans have done.

As a medium for the spirit of the times in the form of documentaries, the EIDF has been loved by global audiences for screening the latest documentaries from around the world through TV, theaters, and D-BOX. Various films of topical interest will be screened in the categories of the ‘Festival Choice(Competition)’, the ‘Space, Memory’ section which has been gaining more and the more attention, and ‘Contemporary Docs Panorama’ that mainly deals with new films. Meanwhile, the EIDF Production Support Industry, which started last year, has been funneling aid to producing quality documentaries. ‘H!-Docs Pitch’ selects flagship films from Korean and Asian markets, and ‘Global Pitching Academy (GPA)’ provides a so-called ‘Intensive Academy’ to aspiring directors and producers who are interested in overseas markets. During off- festival seasons, we will be spreading the ideas of documentaries to local communities and schools by expanding community screening opportunities and participatory programs. One is the ‘Resident Participation Program’ that will introduce documentary works in collaboration with D-BOX, due in September in Goyang city.

This year marks the 60th anniversary of diplomatic relations between Korea and the Netherlands, a nation that has an internationally competitive market for documentary films. Each year, the Netherlands hosts the International Documentary Film Festival Amsterdam (IDFA) which in turn works as a bridgehead for many Korean documentary directors and producers to communicate and cooperate with numerous filmmakers around the world. In the face of the COVID-19 pandemic, we have learned to appreciate the importance of an ordinary day. Next year, we hope to leave the crisis behind in history and return to the usual EIDF, where directors and producers from all over the world gather face to face and talk about the future of documentaries.

축사 | Greetings 인사말 | Messages

(13)

“뉴노멀(New Normal)”이란 말을 요즘 부쩍 많이 듣는다. 우 리는 어쩌면 코로나19 팬데믹 이전의 일상으로 돌아갈 수 없 을지도 모른다. 그러나 “뉴노멀”이란 단어에서 새로운 일상을 개척하겠다는 희망적인 메시지를 읽을 수 있다. 인류는 늘 대 재앙 앞에 진화하고 적응하며 새로운 일상을 일구어 왔고, 이 번에도 그렇게 할 수 있을 것이다. 모든 게 바뀌었으니 이전의 일상을 잊자는 말은 아니다. 사람들은 이전의 일상에 대한 그 리움을 바탕으로 뉴노멀을 만들어 낼 것이다. 많은 창작자들이 최전선에서 다큐멘터리로 이를 기록하고, 담아내고자 한다. 삶 과 문화와 기억에 ‘진심’인 다큐멘터리는 모든 “일상의 특별함 을 담는” 최적의 형식이 아닐까. “일상의 특별함을 담다”라는 소박한 문구의 의미에 대해 다시 생각해 본다. 올해가 부디 비 대면 영화제의 마지막 해가 되기를 기원하며 지친 우리들에게 다큐멘터리가 위로를 건네 온다.

Nowadays, the term ‘New Normal’ sounds almost like an earworm. We may not be able to go back to the life we used to have in the pre-COVID-19 era. However, there’s a hopeful message in the term that we can carve out a new path in life. In the face of numerous catastrophic events in history, humanity has always evolved, adapted, and built a new life. This time won’t be different. This is not to say we should forget the life we used to have because everything has changed.

Rather, people will create a New Normal based upon the nostalgia of the memories. Many creators are on the frontline of documenting the vanishing moments into a medium. Isn’t it fair to say that a documentary is an optimal bowl containing special aspects of everyday life, given it is always sincere in life, culture, and memory? This is why we need to think again about the meaning of this simple phrase, ‘Normal Is Now Special’. Hopefully, this year will be the last non-face- to-face film festival, and for the time being, let the documentaries bring comfort to those of us who are weary.

일상의 특별함을 담다 Normal Is Now Special

슬로건 Slogan 포스터 Poster

코로나19가 우리 일상의 일부가 되면서 지구촌 사람들은 초현 실적인 경험을 하고 있다. 팬데믹이 조만간 끝날 것이라던 예 상은 빗나갔고, 코로나19는 여전히 우리를 지배하고 있기 때 문이다. 포스터 이미지는 창가에 서 있는 한 여성과 사람들이 소풍을 즐기는 창밖 풍경으로 나뉜다. 삼삼오오 모여 즐거운 시간을 보내는 창밖 사람들과 달리 여성은 불안하고 조심스러 운 표정이다. 코로나19로 평범한 일상이 사라지면서 사람들은 일상의 특별함을 그리워한다. 이러한 때 다큐멘터리의 의미가 도드라진다. 이 시대의 초상을 담거나 그리워하는 기억을 담은 다큐멘터리는 소중한 기록물이 된다. 관객들은 다큐멘터리를 보며 다양한 삶에 경의를 표하기도 하고 현실을 직시하고 분노 에 젖으며 잊었던 것을 환기한다. 다큐멘터리가 성찰의 계기를 주는 것처럼, 코로나19 역시 우리에게 삶을 되돌아보게 한다.

소소한 하루가 생각나고 일상의 특별함이 그리워지는 시간, 포 스터 창밖으로 보이는 다양한 군상들의 즐거운 일상 속으로 다 시 돌아갈 그날을 기다리고 있다.

As the COVID-19 has become part of our daily lives, it seems as if people around the world were living in a sort of surreal world. We expected the crisis to end soon, only to witness we were wrong. The virus is still dominating our lives and fast spreading throughout the world. The poster shows a woman standing by the window and the scenery outside where people enjoy a picnic. Unlike those who are having a good time in groups of two or three, the woman is alone full of anxiety and grief. As the crisis takes away ordinary moments from our life, people begin to grow nostalgic about them.

It is at this moment that the value of documentary films stands out: the documentaries that portray and record the spirit of the age and the memories within eventually turn into valuable archives. Watching documentaries, audiences can pay respect to different lives, face up to reality, burst with anger, and awake to the lost memories. Just as documentaries give us a chance to reflect on the past, COVID-19 also turns us to what we’ve been through. There is nostalgia for every facet of life, however trivial it used to be, and we all are waiting for the day we can walk into a pleasant landscape of the masses outside the window.

EIDF2021 포스터 & 슬로건 | EIDF2021 Poster & Slogan EIDF2021 슬로건 & 포스터 | EIDF2021 Slogan & Poster

(14)

방송 편성표 Broadcasting Schedule

※ EIDF2021 상영작 일부는 다큐멘터리 전용 VOD 서비스인 ‘D-BOX’(www.eidf.co.kr/dbox)에서도 관람하실 수 있습니다.

Time

8.23.(Mon) 8.24.(Tue) 8.25.(Wed) 8.26.(Thu) 8.27.(Fri) 8.28.(Sat) 8.29.(Sun)

11:00 아이비리그 캐슬 Try Harder!

11:30 - 13:00

12:00

표류하는 마을 Floating Village Asylum

12:10 - 13:45

너의 이야기 The Case You

13:45 - 15:15

네메시스 Nemesis 12:10 - 14:30

슈퍼 에이블 SUPER-ABLE 14:30 - 14:55 식탁에선 울지 않기 No Crying at the Dinner Table

14:55 - 15:15

60세 미만 출입금지 Keep Out! – Women Over 60 Only

12:10 - 13:45

Butenland 낙원 13:45 - 15:15

라야 할머니의 전쟁 The War of Raya Sinitsina

12:10 - 13:45

미래의 아이들에게 Dear Future Children

13:45 - 15:15

우리들의 길 Our Road 12:10 - 13:25 아이스다이버 키키

Descent 13:25 - 14:40

열한 살 At Eleven 13:00 - 13:25

13:00

안네 프랑크를 찾아서

#Anne Frank: Parallel Stories 13:25 - 15:05

14:00

15:00 리스본의 노래, 파두

Silêncio – Voices of Lisbon 15:55 - 17:00

락앤롤 네덜란드!

Sounds of Origin 15:05 - 17:00

16:00

17:00

한 시대의 끝에서 My Disappearing Generation

17:00 - 17:15 군산전기 City of Outlanders

17:15 - 18:25

그들이 부른 내 이름 They Call Me Babu 17:00 - 18:25

18:00 I Bought a Time Machine 타임머신을 샀다

18:25 - 18:45 안나푸르나의 김써르

Namaste Kim Sir.

18:45 - 20:20

공개수배 뱅크시 Banksy Most Wanted

18:25 - 19:55

19:00

마이크를 잡은 소나 Shut Up Sona 19:55 - 21:25

20:00

잘 알지도 못하면서 Like You Know It All 20:20 - 20:35

쿠바 댄서 Cuban Dancer

20:35 - 21:35

21:00 EIDF2021 개막방송 일상의 특별함을 담다

EIDF2021 Opening 21:50 - 23:05

봉명주공 Land and Housing

21:50 - 23:15 그만 좀 하소 Locking Horns 23:15 - 24:30 14인의 사범들 Fourteen Masters

24:30 - 25:35 디아스포라의 해안 This Shore: A Family Story

25:35 - 26:40

시마스 씨의 도약 The Jump 21:50 - 23:25 감성건축가, 알바 알토

Aalto 23:25 - 24:20

옴진리교: 지하철 사린 사건과 나 Me and the Cult Leader

24:20 - 26:20

국경담 Borderlands 21:50 - 23:00

누가 영웅인가 I Am Not a Hero

21:50 - 23:05

오만 속 화성 Mars, Oman 21:35 - 22:00

EIDF2021 폐막방송 다시 일상으로 EIDF2021 Closing

21:25 - 22:30

22:00

아자르와 벤테케의 브로맨스 Eden Hazard and Christian Benteke, a Bromance

22:00 - 23:05 코로나 그리고 전쟁

Covid and War 23:05 - 24:00

체르노빌: 지옥의 묵시록 Stalking Chernobyl:

Exploration After Apocalypse 22:30 - 23:35 한니발 홉킨스와 안소니 경 Hannibal Hopkins & Sir Anthony

23:35 - 24:30

23:00

울림의 탄생 The Birth of Resonance

23:05 - 24:45 최초의 만찬 First We Eat 24:45 - 25:45

Ringside링사이드 23:00 - 24:35

Comfort위안 24:35 - 25:45

언프리티 DJ

Maya 마야 23:05 - 24:35 종의 보존 VS 인류생존

Entangled 24:35 - 25:55 그웬 버돈: 할리우드 댄싱 퀸

24:00 The Mole Agent 요양원 비밀요원

24:00 - 25:35 밤의 아이들 Children of the Night

25:35 - 27:05

상자루의 길 Camino de Sangjaru

24:30 - 26:35

1:00 2:00

(15)

상영 시간표 Screening Schedule

8.27.(Fri)

시간 Time 제목 Title 등급 Rating 자막 Subtitle 페이지 Page

11:00 First We Eat최초의 만찬

G E 33, 42

13:00 Nemesis네메시스

G NES 46

16:00 Speed of Happiness행복의 속도

G NES 90

18:30 한니발 홉킨스와 안소니 경

Hannibal Hopkins & Sir Anthony

15 E 79

20:00 디아스포라의 해안

This Shore: A Family Story

G NES 60

8.28.(Sat)

시간 Time 제목 Title 등급 Rating 자막 Subtitle 페이지 Page

11:00 Song Hae 1927송해 1927

12 NES 83

13:00 Fourteen Masters14인의 사범들

G NE 100

14:50 Comfort위안

12 NES 87

16:35 리스본의 노래, 파두

Silêncio – Voices of Lisbon

G NES 108

18:15 코로나 그리고 전쟁

Covid and War

G NES 66

19:45 록필드의 농장 스튜디오

Rockfield: The Studio on the Farm

G E 102

8.29.(Sun)

시간 Time 제목 Title 등급 Rating 자막 Subtitle 페이지 Page

13:00 Locking Horns그만 좀 하소

G NES 56

미래의 아이들에게

이 프로그램북은 8월 10일자로 발간되었습니다.

8월 10일 이후 변동사항은 EIDF 공식 홈페이지(www.eidf.

co.kr)를 통해 확인하시기 바랍니다.

상영관

M102 메가박스 일산벨라시타 더부티크 102호

관람 등급

G 전체 관람가 12 12세 이상 관람가 15 15세 이상 관람가 18 청소년 관람 불가

자막 정보

E 영어 대사

NES 비영어 대사+영어 자막 NE 비영어 대사+영어 자막 없음

※ 한국 영화를 제외한 모든 상영작에는 한글 자막이 있습니다.

관람 유의 사항 코로나19 예방 수칙

- 마스크는 항상 착용해 주시기 바랍니다.

- 발열 체크에 협조 부탁드립니다.

※ 37.5도 이상 2회 측정 시 입장이 불가합니다.

- 입장 시 손 소독에 협조해 주시고, 제공되는 소독 티슈로 좌석 소독 부탁드립니다.

- 자가문진표와 전자출입명부 작성 후 제공되는 손목띠를 항상 착용해 주시기 바랍니다.

- 관객 간 거리 두기를 준수해 주시기 바랍니다.

The Program Book was published on Aug. 10. Please visit the EIDF official website (www.eidf.co.kr) periodically for changes after Aug. 10.

Theater

M102 MEGABOX Ilsan Bella Citta The Boutique 102

Rating

G General

12 Under 12 not admitted 15 Under 15 not admitted 18 Under 18 not admitted

Subtitles

E English Dialogue

NES Non-English Dialogue+English Subtitles NE Non-English Dialogue without English Subtitles

※ All the films with non-Korean dialogue are subtitled in Korean.

Visiting Guidelines

COVID-19 Preventative Measures

- All persons must wear a mask covering the face at all times.

- Temperature screening will be conducted before entry.

※ Staff members have the right to deny entry to anyone with a temperature of 37.5 degrees Celsius or higher, if measured twice in a row.

- Please use hand sanitizer on entry and clean your seat with the provided disinfectant wipes.

- All persons must fill in the health checklist and check in with QR codes. Please wear the wristband provided afterwards.

- Please keep yourselves distanced from others to stay safe.

상영 가이드 Screening Guide

(16)

상영관 운영 수칙 정시 상영

- EIDF는 정시 상영을 원칙으로 하며, 상영 시작 10분 후부터는 입장이 제한됩니다.

- 상영관 입장 전 방역 절차가 진행되오니 충분한 시간을 두고 입장해 주시기 바랍니다.

좌석 운영

- 코로나19 확산 방지를 위해 반드시 지정 좌석에 착석하시기 바랍니다.

- 영화 상영 중에도 좌석 이동은 불가합니다.

음료 및 음식물 반입 제한

- 코로나19 방역 지침에 따라 상영관 내에서 물을 포함한 모든 식음료 반입 및 섭취가 불가합니다.

영화 상영 중 촬영 금지

- 영화 상영 중 사진/비디오 촬영을 금지합니다.

- 영화 촬영 적발 시, 촬영 파일 삭제 및 퇴장 조치가 불가피함을 알려드립니다.

엔딩 크레디트 후 점등

- 엔딩 크레디트가 모두 올라간 뒤 상영관 내 조명이 켜집니다.

Screening Policy On-time Screening

- EIDF Films begin at a scheduled time and your entry may be restricted after 10 minutes of the screening.

- COVID-19 preventative measures are conducted before entry, so you are advised to arrive a little earlier.

Seat Management

- You are required to sit on the specific seat printed on your ticket.

- Unauthorized move to a different seat is strictly prohibited.

No Food or Beverages

- Food and beverages cannot be brought into the theater in accordance with the government’s anti-virus measures.

No Photography

- Filming or photography is not permitted during the screening.

- Staff members have the right to ask any recorded materials to be deleted and the responsible person to leave the venue.

Lights on after the End Credit

- We raise the house lights after the film reaches the end credits.

상영 가이드 Screening Guide 상영관 안내 Screening Venue

메가박스 일산벨라시타

경기도 고양시 일산동구 강송로 33 벨라시타 2층 Tel 1544-0070

안내 데스크 운영 일정

8.27.(금) - 8.28.(토) 10:00-20:00 8.29.(일) 12:30-15:00

위치

메가박스 일산벨라시타 내 로비

2nd Floor, Bella Citta, 33, Gangsong-ro, Ilsandong- gu, Goyang-si, Gyeonggi-do

Tel 1544-0070

Information Desk Operation Hour

8.27. (Fri) - 8.28. (Sat) 10:00-20:00 8.29. (Sun) 12:30-15:00

Location

MEGABOX Ilsan Bella Citta Lobby  

MEGABOX Ilsan Bella Citta

Ilsan Bella Citta

(17)

입장권 안내 Ticket Information

티켓 가격

5,000원 (메가박스 포인트 적립 및 기타 할인 불가)

온라인 예매

예매 기간 8.16.(월) 14:00부터 해당 영화 상영 시작 전까지

예매 방법 메가박스 공식 홈페이지 www.megabox.co.kr (메가박스 일산벨라시타)

현장 예매

운영 시간 8.27.(금) - 8.29.(일)

첫 영화 상영 시작 30분 전부터 마지막 영화 상영 시작 5분 후까지

위 치 메가박스 일산벨라시타 내 로비 (경기도 고양시 일산동구 강송로 33, 벨라시타 2층)

예매 유의 사항

- 코로나19 확산 방지를 위해, 가급적 온라인(모바일) 예매를 권장합니다.

- 온라인 예매 매진작의 현장 판매는 별도로 진행하지 않습니다.

- 온라인 예매 후에는 별도 티켓 발권 없이 모바일 티켓으로 바로 상영관 입장이 가능합니다.

(캡처 화면 제시 시 입장이 제한)

할인

대 상 고양시민, 경로(만 65세 이상), 장애인, 국가유공자, 코로나19 백신 접종자 할 인 가 3,000원

유의 사항

- 신분증 및 증명서를 확인한 후 할인이 가능합니다.

- 할인 발권은 영화 당 1인 1매를 원칙으로 합니다.

- 할인은 현장 구매 시에만 가능합니다. (온라인 예매 시 할인 불가)

취소 및 환불 안내

상영시간 20분 전까지 메가박스 홈페이지, 모바일에서 취소 가능합니다.

단, 상영시간 20분 미만으로 남았을 경우 현장 매표소를 통해 상영시간 전까지 취소 가능합니다.

(메가박스 규정과 동일)

Ticket Price

5,000 KRW (Accumulating MEGABOX membership points or other discounts are not available)

Online Booking

When 8.16. (Mon) 14:00 - Before the start of a given film.

Where www.megabox.co.kr (MEGABOX official website. MEGABOX Ilsan Bella Citta)

On-site Purchase

Operation Hour 8.27. (Fri) - 8.29. (Sun)

30 minutes prior to the first screening - 5 minutes after the last screening Location MEGABOX Ilsan Bella Citta Lobby

Bella Citta, 2nd floor, 33, Gangsong-ro, Ilsandong-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do

Notes for Booking

- Online (mobile) booking is preferred to prevent the spread of COVID-19 - There will be no offline ticket sales if a film is sold out online.

- Visitors can enter the house with an online (mobile) ticket, which need not be printed out.

(Screenshot images will not be eligible however.)

Discount Policy

Available for People Who Are

Goyang city residents, over the age of 65, those with a handicap or disability, those of distinguished service to the state (persons designated by the Act on the Honorable Treatment and Support of Persons), and the COVID-19 vaccinated.

Discounted Price 3,000 KRW Notes

- You will need to present your identification card or any other form of verification to be eligible for a discount.

- Discount is available for the person concerned only.

- Discount is available at the on-site box office only. (It is not applicable to online booking.)

Cancelling and Refund Policy

Online cancelation of tickets must be made no later than 20 minutes prior to the start of the film. Afterwards, cancelation can be made at the on-site box office before the film begins in accordance with MEGABOX policies.

(18)

심사위원 및 시상 내역 | Jury & Awards 심사위원 및 시상 내역 | Jury & Awards

본선 심사위원, 페스티벌 초이스(경쟁): 아시아

Jury, Festival Choice(Competition): Asia

아부자르 아미니 Aboozar AMINI

이홍기LEE Hong Ki

1990년대부터 급변하는 한국 사회 문제와 그 상처를 그 시대를 상징하는 인물의 삶을 통해 작품에 담았다. 대 표 작품으로는 〈만행(卍行)〉(1997), 〈동행(同行)〉(2002), 〈공행(共行)〉(2006),〈미행(未行)〉(2009) 등이 있 으며, 〈순천(順天)〉은 제25회 한국PD대상 작품상, 한국독립PD대상, KIPA 촬영상, 포퀴스코레영화제 그랑프 리 등을 수상하였고, 부산국제영화제, 몬트리올국제영화제 등에 초청되었으며 일본 NHK에서도 방영한 바 있다.

2013년에는 후쿠시마와 체르노빌 원전 사고를 새로운 각도에서 조망한 〈0.23μSv-후쿠시마의 미래〉를 한국, 일본 등에서 극장 개봉하였다.

아프가니스탄 바미안에서 태어난 아부자르 아미니는 2010년 암스테르담 헤릿 릿펠트 아카데미를 졸업한 뒤 런던필름스쿨에서 영화 연출로 석사 학위를 받았다. 석사 졸업 작품 〈새로운 천사〉는 로테르담국제영화제(IFFR) 에서 첫 상영된 이래 전 세계에서 다양한 상을 수상했다. 2018년 〈튀니지 팩토리〉 프로젝트 작품 중 하나인 그 의 최근작 〈베스트 데이 에버〉는 그해 칸 영화제 감독주간에 상영되었다. 첫 장편 다큐멘터리 〈카불, 바람에 흔 들리는 도시〉는 2018년 암스테르담국제다큐멘터리영화제 개막작으로 선정되었으며 심사위원 특별상도 거머 쥐었다. 이듬해 2019년에 암스테르담예술상 (AFK)을, 2020년에는 프린스 베른하르트 문화상을 받았다.

YI MeeSol, a director & producer at EBS, is a documentarian looking for interesting stories. She directed various episodes of Docuprime series, such as Examination, Humanity 4.0, and Neuro Sapiens. She has won numerous awards including the Beaksang Arts Award (Best Educational Show), the Korea Broadcasting Award (Best Program), Japan Prize (Best Work), Life Science Press of the Year Award, Houston International Film Festival (Gold REMI). In 2021, VR content POISON 현 EBS 프로듀서. 재미있는 이야깃거리를 찾는 다큐멘터리스트. 다큐프라임 〈시험〉, 〈4차 인간〉, 〈뇌로 보는 인 간〉 등을 연출했다. 백상예술대상 작품상, 한국방송대상 작품상, 재팬프라이즈 최우수 작품상, 올해의 생명과학 보도상, 휴스턴국제영화제 금상 등을 수상했다. 2021년에는 VR 콘텐츠 〈POISON〉으로 SXSW 2021, 부천국 제판타스틱영화제 등에 초청되었다. 앞으로도 재미있는 다큐멘터리를 전통적인 미디어와 뉴미디어를 넘나들 며 만들 예정이다.

In his work, we see the bleak outcome of the rapidly changing Korean society since the 1990s through the life of a person who symbolizes the given era. He is particularly well-known for the

“Haeng” (road) series: Cloud Path (1997), Nature’s Gold ― A Beekeeper’s Journey (2002), Gong- Haeng (2006), and North Korean Defector ― Ten Chu (2009). His 2013 film Splendid But Sad Days has won countless awards ― Best Picture at the 25th Korean Producer Awards, Grand Prix at Korean Independent Producer Awards, Grand Prix at Focus Corée Festival, and the KIPA Cinematography Award, to name a few. In 2013, he released in both Korea and Japan 0.23 μSv:

Fukushima, Is There a Way Out ? which explored the Fukushima and Chernobyl nuclear disasters from a different angle.

Aboozar Amini is a filmmaker born in Bamiyan, Afghanistan. He graduated from Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam in 2010 and completed his MA in film directing at London Film School with a short hybrid film Angelus Novus (2015). Angelus Novus premiered at International Film Festival Rotterdam (IFFR) and won various awards worldwide. His latest short film Best Day Ever (2018) screened at The Director’s Fortnight at Cannes in 2018 as part of the Tunisia Factory. His first feature documentary Kabul, City in the Wind was the opening film at the 2018 IDFA and won the Special Jury Award. In 2019 he was awarded the Amsterdam Art Award (AFK award) and the Prins Bernhard Culture award in 2020.

문성경 Sung MOON

Staring with the Jeonju International Film Festival (JIFF) program team in 2004, Moon has been active in international film festival and documentary industry forum, including the Busan International Film Festival, Jeonju Project Market, and Docs Port Incheon. Since 2013, she has served as a representative for Latin America at Korean Film Council and created Buenos Aires Korean Film Festival in 2014. She has been working as a programmer for JIFF since 2019.

2004년 전주국제영화제 프로그램팀을 시작으로 부산국제영화제, KT&G 상상마당시네마, 전주프로젝트마켓, 인천다큐멘터리포트 등 국제영화제 및 다큐멘터리 산업 포럼에서 활동했다. 2013년부터 영화진흥위원회의 중 남미주재원을 역임했고, 2014년 부에노스아이레스한국영화제를 창설했다. 2019년부터 전주국제영화제 프로 그래머로 재직 중이다.

본선 심사위원, 페스티벌 초이스(경쟁): 글로벌

Jury, Festival Choice(Competition): Global

2013년 첫 번째 국제 공동 제작 장편 다큐멘터리 〈내일도 꼭, 엉클조〉를 최우영 감독과 공동 연출로 완성하였다.

이 작품은 NHK(일본), SBS(한국), PBS(미국), Arte(프랑스) 등 전 세계에 방영되었다. 두 번째 장편 다큐멘터 리 〈공부의 나라〉는 벨기에 제작사와 공동 제작하여, 2015년 부산국제영화제를 시작으로 전 세계 20여 영화제 에서 상영되었다. 이후, 필리핀 감독과 함께 애니메이션 다큐멘터리 〈오 나의 블리스〉를, 중국 감독과 음악 다큐 멘터리 〈말더듬이 발라드〉를 공동 제작하였으며,현재 비인간 인격체로 인정받은 오랑우탄에 관한 다큐멘터리

〈시민오랑〉을 연출하고 있다.

미국 럿거스 뉴저지주립대학교에서 영상예술과 TV를 전공했다. 2007년부터 국내 다양한 영화제에서 활동했 으며, 2014년부터 부산국제영화제 아시아영화담당 프로그래머로 참여하며 부산국제영화제 아시아시네마펀 드(ACF)와 아시아프로젝트마켓(APM) 선정위원을 역임했다. 한국독립영화협회 정회원이며, 2014년부터 서 울독립영화제 집행위원을 맡고 있다. 2019년부터 DMZ국제다큐멘터리영화제 프로그래머를 맡고 있으며, 로 카르노국제영화제, 암스테르담국제다큐멘터리영화제(IDFA) 프로그램 어드바이저 등 해외 국제영화제에서 아 시아영화 어드바이저로 활동하고 있다.

하시내 HA Sinae

Zimmermann is the Charles A. Dana Professor of Screen Studies and Director of the Finger Lakes Environmental Film Festival at Ithaca College. Her most recent books include Flash Flaherty: Tales from a Film Seminar (2021); Documentary Across Platforms: Reverse Engineering Media, Place, and Politics (2019); Open Space New Media Documentary: A Toolkit for Theory and Practice 지머먼은 찰스 A. 데이나 교수진의 일원으로서, 이타카대학에서 영화학을 가르치고 있으며, 핑거레이크환경 영화제 사무국장 역을 수행하고 있다. 저서로는 『플래시 플래허티: 영화 세미나 이야기』(2021), 『다양한 플랫 폼 속 다큐멘터리: 미디어, 공간, 그리고 정치학의 역행 분석』(2019), 『오픈 스페이스 뉴미디어 다큐멘터리: 이 론과 실습을 위한 도구들』(2018), 『플래허티: 독립 영화를 위한 수십 년의 노력』(2017), 『디지털 미디어 고찰:

초국가적 환경과 위치 기반 공간 설정』(2015) 등이 있다. 미국 스크라이브비디오센터의 루이스 마사이어와 공 동 기획한 전시 〈우리는 주장한다: 50년의 참여형 공동체 미디어〉는 현재 미국 전역에서 순회 전시 중이다.

김윤영KIM Yun Young

EBS에 입사하여 〈다큐 시선〉, 〈명의〉, 〈다큐프라임―면역, 위대한 여정〉 등을 연출했다. 버려진 빈 병의 여정을 매개로 고물상 사람들, 폐지 줍는 어르신들(도보꾼), 공병 아티스트 등을 좇아 그 삶을 담은 〈도시의 이삭, 빈 병〉

편을 포함해 〈다큐 시선〉으로 작품상을 수상했다.

Since joining EBS, Kim has directed several documentaries on human and medical fields including Docuprime: Immunity. Among her filmography stands out The journey of Empty Bottle, the winner of several prestigious awards, which depicts the journey of a glass bottle via the lives of a secondhand dealer, the older who collect paper scraps, and a recycled bottle artist.

Ha co-directed and produced her first international feature documentary Here Comes Uncle Joe, together with Choi Wooyoung in 2013. This film was broadcasted on NHK (Japan), SBS (Korea), PBS (USA), Arte (France), and many more. Based on this experience, she has produced diverse documentaries with international filmmakers like Reach for the SKY and Ashes to Ashes in 2015, God Bliss Our Home in 2017, and Stammering Ballad in 2018. Now she is directing her next feature documentary, The Primate Citizen.

김영우 KIM Young-woo

Kim studied Visual Arts & TV at Rutgers, the State University of New Jersey, USA. In 2014, he joined the selection committee of Busan International Film Festival as a programmer in charge of Asian cinema. He has been a member of the selection committee of Asian Cinema Fund (ACF) and involved Asian Project Market (APM) as well. Working closely with Korean independent cinema groups, he has been a member of the Association of Korean Independent Film & Video, and also is a board member of Seoul Independent Film Festival. Since 2019, he has worked for DMZ International Documentary Film Festival as a programmer, and also a program advisor of LOCARNO, IDFA, and more festivals in the EU.

(19)

예선 심사위원

Preliminary Jury

조지훈 JO Ji-hoon

전주국제영화제 프로그래머로 활동하면서 〈숏!숏!숏!〉과 전주프로젝트마켓을 기획했고, 〈숏!숏!숏!〉과 〈디지털 삼인삼색〉 프로듀서, 전주프로젝트마켓 총괄 프로듀서로도 활동했다. 아시아 다큐멘터리 프로젝트 마켓 ‘인천 다큐멘터리포트’의 창립 멤버이자 프로듀서, 집행위원으로 활동했으며 약 20여 개의 국내외 영화제에서 심사 위원을 역임했다. 현재 무주산골영화제 부집행위원장 겸 프로그래머, 바르샤바영화제 시니어 프로그램 어드바 이저, 다큐멘터리 전문 웹진 「DOCKING」의 편집위원 등 다양한 활동을 하고 있다. 최근에는 김종관, 장건재 감 독이 연출한 장편극영화 〈달이 지는 밤〉을 프로듀싱하기도 했다.

As a programmer at the Jeonju International Film Festival, Jo has worked on the Jeonju Project Market and Short! Short! Short! program. He was the producer of Short! Short! Short! and Jeonju Digital Project, and served as the executive producer of the Jeonju Project Market. He was a founding member, producer, and executive board member at Docs Port Incheon (Asian Documentary Project Market). He has been invited to the jury of over 20 film festivals worldwide.

He is currently working for the Muju Film Festival as a programmer-cum-vice chair of the executive committee, the Warsaw International Film Festival as a senior program advisor, and the documentary magazine DOCKING as an editor. Recently, he produced a feature film Vestige co- directed by Kim Jong-kwan and Jang Kun-jae.

정민아 JEONG Minah

영화평론가. 성결대학교 연극영화학부 교수. 뉴욕대학교와 동국대학교에서 영화이론을 공부했다. 한국영화학 회 학술이사, EBS국제다큐영화제·여성인권영화제 자문위원, 영화전문 사이트 「익스트림 무비」 편집위원이며, 부산국제영화제, 부천국제판타스틱영화제, 서울독립영화제 등 여러 영화제의 심사위원으로 활동하고 있다. 공 저 『봉준호 코드』, 『The Korean Cinema Book』 , 역서 『필름 크래프트: 프로덕션디자이너』, 『시각문화의 매 트릭스』 등이 있다.

Film critic and Professor of the Division of Theater & Film at SungKyul University in Korea. She received degrees in Cinema Studies from NYU and Dongguk University. She is the academic director of the Korean Cinema Association, the committee of EIDF and Women’s Right Film Festival in Seoul, and serves as a jury member of various film festivals including the Busan International Film Festival. She is the co-author of Bong Joon Ho Code and The Korean Cinema Book, and the translator of Film Craft: Production Designer, and The Matrix of Visual Culture, as well as other works.

이승민 LEE Seungmin

영화평론가. 현장 비평가이자 기획자로 활동하고 대학에서 강의를 한다. 다큐멘터리 영화 연구에 집중하고 있고, 저서로 『한국다큐멘터리의 오늘』(공저), 『아시아 다큐멘터리의 오늘』(공저), 『영화와 공간』 등이 있다.

Lee Seungmin is a film critic, researcher, and university lecturer who specializes in documentary films. Her publications include Korean Documentary Today (co-authored), Asian Documentary Today (co-authored), and Film and Space .

심사위원 및 시상 내역 | Jury & Awards 심사위원 및 시상 내역 | Jury & Awards

모바일 단편 공모전 심사위원

Jury, Mobile Shorts Competition

박동수PARK Dongsoo

홍익대학교에서 예술학을 공부했다. 독립영화잡지 『index』를 시작으로 『마테리알』, 『크리틱-칼』, 『ACT!』, 『무 비고어』 등 여러 독립 영화 잡지와 웹진 등에 글을 썼다. 진보적 미디어운동 연구저널 ACT! 편집위원, 인디포 럼 2021 기획전 프로그래머로 참여했으며, 2021년 제3회 독립영화비평상 문서 비평 부문에 당선되어 영화 평론가로 활동 중이다.

Park has studied Art at Hongik University. Starting with index, he has written for several independent film magazines and webzines such as Material, Critic-al, and Moviegoer. His career also includes the editorial work for Progressive Media Movement Research Journal ACT! and programming Indie Forum 2021 Exhibition. After winning an award at the 3rd Independent Film Criticism in 2021, he has mainly worked as a film critic.

한태의 HAN Tae ee

숭실대학교에서 영화를 전공하였으며, 〈가평에 가면〉, 〈할머니와 팔씨름〉, 〈늦봄〉 등 단편영화를 만들었다. 첫 장편영화 〈웰컴 투 X-월드〉로 EIDF 페스티벌 초이스: 아시아 부문 대상(다큐멘터리고양상), 서울독립영화제 새로운시선상을 수상했다.

Han has studied Film Arts at Soongsil University and directed various short films, namely When in Gapyung, Arm-wrestling with grandma, and Late spring. Her first feature film Welcome to X-world won the Grand Prix (Documentary Goyang Award) at the EIDF and New Choice at the 45th Seoul Independent Film Festival.

관객심사단

Audience Jury

구혜린 김가연 김나영 김윤선아 송혜령 이아림 이우정 이주희 최정수 한민경

GU Hye Rin

KIM Gayeon

KIM Na Yeong

KIM Yoonseonah

SONG Hyeryung

LEE Arim

LEE Woo Jung

LEE Juhui

CHOI JeongSu

HAN Min Kyung

(20)

심사위원 및 시상 내역 | Jury & Awards

EIDF2021 시상 내역 EIDF2021 Awards

Festival Choice(Competition): Global

Grand Prix

Special Jury Award Audience Award

KRW 10,000,000 KRW 7,000,000 KRW 4,000,000

Mobile Shorts Competition

Grand Prix (Documentary Goyang Award) Special Jury Award

Audience Award

KRW 10,000,000 KRW 7,000,000 KRW 4,000,000

Festival Choice(Competition): Asia

페스티벌 초이스(경쟁): 글로벌

대상

심사위원특별상 시청자 ∙ 관객상

10,000,000원 7,000,000원 4,000,000원

페스티벌 초이스(경쟁): 아시아

대상(다큐멘터리고양상) 심사위원특별상

시청자 ∙ 관객상

10,000,000원 7,000,000원 4,000,000원

EIDF-고양 모바일 단편 공모전

모바일대상 최우수상 우수상

2,000,000원 1,000,000원 500,000원

Moblie Grand Prix Excellence Prize Participation Prize

KRW 2,000,000 KRW 1,000,000 KRW 500,000

심사위원 및 시상 내역 | Jury & Awards

(21)

개막작

Opening Film

EIDF2021 개막작은 수잰 크로커 감독이 자신의 이야기를 촬영한 〈최초의 만찬〉이다. 1년 동안 모든 음식을 직접 만들어 먹는 그녀의 가족은 한 음식이 만들어지기까지 얼마나 많은 노력과 노동이 필요 한지 깨닫게 된다. 한 가족의 경험을 통해 올해 EIDF가 지향하는 가족, 환경, 공동체, 연대의 소중함 을 느껴보기를 바란다.

Suzanne Crocker’s First We Eat is the opening film of the EIDF2021. Her family realizes the

extensive effort and labor dedicated to food preparation after they experience a year of

firsthand food production and cookery. We hope the audience comes to grasp the splendor

of family, environment, community, and solidarity— all of which correspond to EIDF2021’s

aim for a more familial experience.

(22)

개막작 Opening Film

TV 8/23 24:45 M102 8/27 11:00

수잰 크로커 Suzanne CROCKER Canadaㆍ2020ㆍ55min ㆍColor

All the Time in the World (2014)

최초의 만찬 First We Eat

시놉시스

북극권으로부터 불과 300km 떨어진 곳에 사는 수잰 크로커 감독은 그녀의 식량 주권을 조 금은 다른 형태로 행사하기로 한다. 일단 그녀의 집에 쟁여둔 모든 식료품을 없앤다. 그리고 앞으로 1년간 그녀와 다른 네 명의 가족들에게 허락된 건, 북미 원주민 트론덕 훠친의 오랜 거주지이자 그녀의 가족이 사는 유콘주, 도슨 시티에서 오직 직접 사냥하고 낚고 채집하거 나, 재배하고 사육한 것뿐이다. 의심으로 가득 찬 세 명의 10대 자녀들과 마지못해 따르는 남편을 이끌고, 이제 그녀는 소금도, 카페인도, 설탕도 없이 영하 40도의 혹한마저 견뎌야 한다. 그런데 알고 보니 이 영화, 공동체에 대한 찬가이자 먼 북쪽의 자연이 실현하는 놀라 운 풍요에 대한 헌사이지 않은가!

Synopsis

Putting food sovereignty to the test in the far North of Canada ― filmmaker Suzanne Crocker, living just 300km from the Arctic Circle, removes all food items from her house. For one year, she feeds her family of five, only food that can be hunted, fished, gathered, grown or raised around Dawson City, Yukon on the traditional territory of the Tr’ondëk Hwëch’in. Add three skeptical teenagers, one reluctant husband, no salt, no caffeine, no sugar and -40 degrees Celsius weather. Ultimately the story becomes a celebration of community and the surprising bounty of food that even a tiny community in the far North can provide.

(23)

페스티벌 초이스(경쟁): 글로벌

Festival Choice(Competition): Global

‘페스티벌 초이스(경쟁): 글로벌’은 국내 작품을 포함하여 영국, 독일, 오스트리아, 캐나다, 리투아 니아, 라트비아, 스위스 등 전 세계의 다큐멘터리를 아우른다. 같은 경험을 하고 카메라 앞에 선 다 섯 여성들과 감독이 스스로 치유하는 과정을 좇는 작품부터 역 철거 현장을 바라보는 다이렉트 시네 마적 시선이 돋보이는 작품까지, 감독의 특성이 잘 드러나는 다큐멘터리로 구성했다. 대상에는 상금 1,000만 원, 심사위원특별상에는 상금 700만 원, 시청자∙관객상에는 상금 400만 원과 상패가 각 각 주어진다.

Festival Choice(Competition): Global encompasses worldwide documentaries ranging from

the domestic, the UK, Germany, Austria, Canada, Lithuania, Latvia and Switzerland. The

documentaries highlight each director’s attributes, and the films employ the gaze of direct

cinema to portray the healing process of five women and a director who underwent the

same experience. A prize of 10 million KRW will be granted to the winner of the Grand Prix,

7 million for the Special Jury Award, and 4 million for the Audience Award with respective

plaques.

(24)

울림의 탄생

임선빈은 경기도 무형문화재 30호 악기장이다. 1988년 서울 하계 올림픽에 사용된 대북과 청와대 춘추관에 있는 대북을 모 두 작업했다. 그리고 〈울림의 탄생〉은 임선빈과 아들이자 전승교육사 임동국이 2018년 평창동계올림픽의 대북을 만드는 과정 을 중심에 놓고 이야기를 풀어간다. 아들 임동국은 유도를 하다 다쳐 아버지의 일을 도우면서 대북 제조에 관한 모든 걸 전수 받고 있다. 어릴 때 다리가 불편해 느리다고 사람들로부터 맞아 오른쪽 청력을 잃은 임선빈의 입장에서 아들의 도움은 큰 힘이 된다. 그러면서 아직 부족한 임동국의 실력이 못마땅하다. 20대부터 50년 가까이 이 일에 매진했으면서도 여전히 최상의 소 리를 찾지 못해 고민하는 임선빈과 더 많은 사람의 관심을 끌려 대북 제조에 변형을 주고 싶은 임동국은 곧잘 대립한다. 생각 하는 바가 다르기는 해도 한국의 전통을 지키고 더 많은 이에게 알리고픈 둘의 목적은 결국, 같은 지향점을 갖는다. 북은 다른 악기와 다르게 소리가 울림으로 전해진다. 〈울림의 탄생〉은 부와 명예와 상관없이 가장 완벽한 대북을 만들기 위해 자신의 모 든 걸 바치는 임선빈과 그에 조력하는 임동국의 집념과 열정이 울림을 주는 작품이다. 허남웅

Lim Seonbin is a master drum-maker and Gyeonggi Intangible Cultural Asset No.

30. He worked on both the bass drum (buk) used in 1988 Seoul Olympics and the other in the Blue House. The Birth of Resonance centers on Lim Seonbin and his disciple like son, Lim Dongguk, making the buk for the 2018 Pyeongchang Olympics. When Dongguk got injured while doing Judo, it was inevitable for him to join his father and learn the skills on the buk production. For Seonbin, whose leg discomfort when young was laughed at and even led to the mob violence that forfeited his hearing in one ear, his son is no doubt a great aid now. However, Seonbin is still far from satisfied with Dongguk’s progress and there is an ongoing dispute between the artisan who is fixated on keeping the tradition to find the best sound for nearly 50 years, and the new school who wants to add variety to the production to attract more attention from the public. Despite their different approaches, both men unite on the goal of preserving the Korean tradition and popularizing it. Unlike other musical instruments, buk has resonance in every sense of the word. The Birth of Resonance reverberates with both men’s tenacity and passion for perfection in the buk production, unbound by any pursuit of wealth or honor. Huh Nam-woong

The Birth of Resonance

페스티벌 초이스(경쟁): 글로벌 Festival Choice(Competition)

: Global

TV 8/23 23:05

Koreaㆍ2020ㆍ96minㆍ Color

이정준 LEE Jeongjun

참조

관련 문서

the fields in the dielectric decay exponentially away from the film and the wave fronts are tilted into the metal film, in order to remove energy from the dielectric

the fields in the dielectric decay exponentially away from the film and the wave fronts are tilted into the metal film, in order to remove energy from the dielectric

You can enjoy Chinese culture at the Incheon China

Many people donated money at the festival, and the money went to UNICEF.. Thanks to her fame , UNICEF collected more money

First, films written by Japanese scenario writers increased in colonial Joseon film industry since the 1940s.. Especially, they handled most of feature

③ A student who attended Korean course at KNU Korean Language Program and holds TOPIK Level 3 or a student who completed Korean course Level 4 at the KNU Korean Language

· 50% exemption from tuition fee Ⅱ for the student with a TOPIK score of level 3 or higher or completion of level 4 or higher class of the Korean language program at the

Various women, including a North Korean defector, a banned short track skater, middle age woman and a middle school student, come together to form the first