- 1 -
8주 시제: 현재형, 과거형, 인칭대명사 속격 보충
1. 현재 -на/-нэ/-но/-нө
현재의 행위를 표시. 후자의 경우, 문맥을 통해서 또는 미래를 가리키는 부사와 함께 쓰 이면 미래를 표시 (10주 강의 참고). 그 밖에 일반적 사실·진리를 나타낸다.
Энэ ном байна.
이것은 책이다.
Та ном уншина.
당신은 책을 읽는다.
Тэнд байна гэнэ.
(그가) 거기 있다고 한다.
Олон горхи нийлж гол болно.
많은 개울이 모여서 강을 이룬다.
※ 직설법 현재의 의문형과 부정형에는 어미 -на가 사용되지 않는다. 의문형에는 미래동명 사 어미 -х를, 부정형에는 미래동명사 어미 -х와 부정조사 гүй를 함께 붙인다.
Та маргааш явах уу?
내일 출발합니까?
Би маргааш явна.
나는 내일 출발합니다.
Би маргааш явахгүй.
나는 내일 출발하지 않습니다.
Би одоо кино үзэхгүй.
나는 지금 영화를 보지 않는다.
2. 과거 -жээ/-чээ
주로 이야기, 담화류에 사용되기 때문에 주어가 3인칭인 경우가 많다. 화자에게 가까운 과거에 일어난 일 또는 뜻 밖에 발생한 일을 표시. 접미사는 모음조화의 지배를 받지 않는 다. -в, -р, -с로 끝나는 어간에는 -чээ, 그 외의 자음과 모든 모음으로 끝나는 어간에는 -жээ가 붙는다.
Минии аав медаль авчээ.
내 아버지는 메달을 받았다.
Орой болжээ.
(어느덧) 저녁이 되었다.
Минии цаг зогсжээ.
내 시계가 (갑자기) 멈췄다.
- 2 - Сүхбаатар Хувьсгалт цэргийн дарга байжээ.
수흐바타르는 혁명군 사령관이었다.
3. 과거 -лаа/-лээ/-лоо/-лөө
과거에 완료된 동작을 표시하고, 또 다른 과거시제어미 -в로 끝난 의문문에 대한 대답에 사용된다. 그러나 아래 예문에서와 같이 현재를 나타내기도 한다.
Би сайхан кино үзлээ.
나는 좋은 영화를 보았다.
Би одоо явлаа.
나 이제 갈께.
баярлалаа.
고맙습니다.
Чи ѳчигдѳр ямар ном уншив уу?
너는 어제 어떤 책을 읽었니?
Би ѳчигдѳр түүхэн роман уншлаа.
나는 어제 역사소설을 읽었어.
4. 과거 -ав/-эв/-ов/-өв/-ив
과거시점에서 발생했다가 종료된 행위를 나타낸다. 전설, 옛이야기 등 문어체, 그리고 구 어에서는 의문첨사와 결합하여 의문문의 술어동사로서 자주 사용된다.
Дорж өчигдөр кино үзэв.
도르지는 어제 영화를 봤다.
Чи өчигдөр ном уншив уу?
너는 어제 책을 읽었니?
Багш өчигдөр хот руу явав.
선생님은 어제 도시로 갔다.
Зэзэг, чи өчигдөр Ганболдыг үзэв үү?
제제그, 너는 어제 간볼드를 보았니?
※ -ав형태의 의문문에 대한 대답이 긍정문일 경우, 어간에 -ав 대신 -лаа를 접미한다. 그 러나 대답이 부정문일 때는 어간에 과거완료 동명사어미-сан과 부정접미사 -гүй를 붙인다.
За үзэв үү?
(너는) 봤니?
Үзлээ.
- 3 - 봤어.
Та авав уу?
당신 샀습니까?
Авсангүй.
사지 않았습니다.
※ болов уу는 관용적으로 ‘아마(도)’의 뜻으로 사용된다.
Үүнийг үнэн болов уу гэж санадаг.
이것은 아마 사실일 것이라고 나는 생각했다.
5. 인칭대명사 속격 보충
※ 1인칭 복수형은 위에 언급한 бид/бид нар 외에 옛몽골어 man에서 기원하는 мань이 있 다. 이 어휘는 속격형 манай를 제외하고는 현대몽골어에서 거의 사용되지 않는다. бидний와 манай의 차이점은 전자가 듣는 이를 포함을 하는 반면, 후자는 듣는 이를 배제한다. 일상 회화에서는 단수 속격 миний를 대신하여 자주 사용된다.
주격 мань 소유격 манай 여처격 манд 목적격 маныг 탈격 манаас 도구격 манаар 공동격 мантай
манай машин 우리 자동차
манай гэр бүл / манай найз 우리 가족 / 우리 친구 манай эхнэр / манай аав 우리 마누라 / 우리 아버지
манай соргууль 우리 학교
Манай ангид самбар бий. 우리 학급에는 칠판이 있습니다.
*속격을 지배하는 후치사
дараа
후에, 다음에 хичээлийн дараа 수업이 끝난 후에 төлөө
~을 위하여
- 4 - энх тайвны төлөө
평화를 위하여 түхай ~에 관해서
юуны түхай 무엇에 관해서?