• 검색 결과가 없습니다.

고도의 사고를 하는 학습

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "고도의 사고를 하는 학습 "

Copied!
11
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

장문 독해 장문 독해 (1) (1)

Unit 16

Unit 16

고도의 사고를 하는 학습

Gateway : ‘ ’ ( “minds-on” Learning )

For quite some time, science educators believed that “hands-on” activities

were the answer to children’s understanding through their participation in science-related activities.

상당한 기간 동안 과학 교육자들은 직접 해 보는 활동이 , ‘ ’

과학 관련 활동 참여를 통한 아이들의 과학 이해에 대한 해답이라고 믿었다 ( ) .

Many teachers believed

that students [merely engaging in activities and manipulating objects]

would organize the information

to be gained

and the knowledge

to be understood into concept comprehension.

많은 교사들은 그저 활동에 참여하고 사물을 조작하기만 하는 학생들이,

얻게 되는 정보와 이해하게 되는 지식을 개념 이해로 체계화할 것이라고 믿었다.

Educators began

to notice that the pendulum had swung too far to the “hands-on” component of inquiry

as they realized

that the knowledge was not inherent in the materials themselves,

but in the thought and metacognition about [what students had done in the activity].

교육자들은 지식이 물질 자체에 내재되어 있는 것이 아니라

학생들이 그 활동에서 수행한 것에 대한 사고와 초 ( ) 인지에 있다는 것을 깨달으면서

추 (pendulum) 가 직접 해보는 탐구의 요소 쪽으로 너무 많이 기울었다는 것을 알아차리기 시작했다 ‘ ’ .

We now know

that

“hands-on” is a dangerous phrase

[when speaking about learning science].

이제 우리는 과학 학습에 대해 말할 때 직접 해보는 이란 말이 위험한 문구라는 것을 알고 있다 ‘ ’ .

The missing ingredient is the “minds-on” part of the instructional experience.

빠진 요소는 교육 경험의 고도의 사고를 하는 부분이다 ‘ ’ .

상당한 ↳명사절의 접속사 목적절( )

명사절의 접속사 목적절

↳ ( ) 그저 ↳현재분사 진행( )① ↳현재분사 진행( )② 체계화하다 명사 ↳형용사적 명사수식( )↳과거분사 수동( )

명사 ↳형용사적 명사수식( )↳과거분사 수동( ) 개념 이해

명사적 목적어 명사절의 접속사 목적절

↳ ( ) ↳ ( ) 추 ↳과거완료 대과거( ) 요소 탐구 하면서

~ ↳명사절의 접속사 목적절( ) ┃ 내재되어 있는 ↳재귀대명사 강조( )

가 아니라 생략

---not A but B : A┏ B--- ┛ ↳ O ┃

초인지 ↳명사절의 접속사 목적절( ) ↳과거완료 대과거( )

선행사 목적격 관계대명사

↳ +

명사절의 접속사 목적절

↳ ( ) 문구 ↳현재분사구문 when we speak~↳

요소 고도의 사고를 하는 교육의 ↱직접 해 보는

주격 관계대명사 동사 생략

↱ + be

↱선행사 ↱who/that are 생략 ↱참여하다 조작하다↱

↱기울다

(2)

Certainty about the knowledge

[intended in any activity]

comes from each student’s re-creation of concepts

and

discussing, thinking, arguing, listening, and evaluating one’s own preconceptions after the activities,

under the leadership of a thoughtful teacher, can bring this about.

어떤 활동에서든 그 활동이 목표로 삼는 지식에 대한 명확성은 각 학생의 개념 재창조의 결과인데 ( ) , 생각이 깊은 교사의 지도하에서 토론하고 사고하고 논쟁하고 듣고 , , , ,

그 활동 후에 자기 자신의 예견에 대해 평가하는 것이 이것을 가져올 수 있다.

After all, a food fight is a hands-on activity,

but about all

[you would learn] was something about the aerodynamics of flying mashed potatoes!

결국 음식물 던지기장난은 직접 해 보는 활동이지만 , ,

여러분이 배울 거의 모든 것은 바로 날아가는 으깬 감자의 공기 역학에 관한 것이었다!

Our view of

[what students need to build their knowledge and theories about the natural world]

extends far beyond a “hands-on activity.”

학생들이 자연 세계에 대한 자신의 지식과 이론을 구축하기 위해 무엇을 필요로 하는지에 대한 우리의 견해는 직접 해 보는 활동 을 훨씬 넘어선다

‘ ’ .

While

it is important for students to use and interact with materials in science class,

the learning comes from the sense-making of students’ “hands-on” experiences.

과학 수업에서 학생들이 물질을 사용하고 물질과 상호 작용하는 것이 중요하지만, 지식은 학생들의 직접 해 본 경험을 이해하는 것에서 나온다 ‘ ’ .

명확성 선행사 ↳과거분사 수동( ) ↳목적에 쓰고자 하다

↱논쟁하다

동명사 동명사 동명사 동명사 동명사

↳ ① ↳ ② ↳ ③ ↳ ④ ↳ ⑤ 평가하다 예견 생각이 깊은

결국 음식물 던지기장난

↱으깨다

선행사↳목적격 관계대명사 that생략 공기 역학 날아가는 ↳과거분사 명사수식( ) 명사 단수취급

all + that = what : ↳

간접의문문 의문사

↳ : + 주어 + 동사 명사적 목적어↳ ( ) 명사절의 접속사 목적절

↳ ( ) 뻗다

하지만 ↳가주어 의미상 주어 명사적 진주어↳ ↳ ( )① ↳명사적 진주어( )② 지식 이해하는 것

주격 관계대명사 동사 생략

↱ + be 생략 which/that is ↱

주제문

(3)

공동의 공유된 믿음을 고친 조롱

1~2 : ( a shared belief fixed by ridicule )

In the Bavarian town [where my grandfather lived],

people often

had difficulties in sleeping and woke up from nightmares,

[which made them dread falling asleep again].

내 할아버지가 사셨던 바이에른 마을에서는 사람들이 자주 잠을 자는 데 어려움을 겪다가 , 악몽에서 깨어났는데 이것은 그들이 다시 잠이 드는 것을 두렵게 했다 , .

The cause of this widespread suffering was common knowledge :

a witchlike being, with hairy hands and feet,

[called the Trud].

이 널리 퍼진 고통의 원인은 누구나 알고 있는 일로, 손과 발에 털이 많은 , Trud 라고 불리는 마녀 같은 존재였다 .

In the night, while you slept, she would sit on your chest

so heavily that you could barely breathe.

밤에 자는 동안 그녀는 사람들의 가슴 위에 너무 무겁게 앉아 있곤 해서 , 사람들이 거의 숨을 쉴 수 없는 정도였다.

She particularly liked

to plague pregnant women and deer.

그녀는 특히 임신부와 사슴을 괴롭히는 것을 좋아했다.

In Bavaria and Austria there was an elaborate folklore of stories

about men and women

[suffering the torments of the Trud], [some even being killed by suffocation].

바이에른과 오스트리아에는

의 괴롭힘을 당한 일부는 질식사를 당하기까지 한 남녀에 관한 매우 상세한 민간 설화가 있었다

Trud , .

As with other folklore,

it was hard to refute the reality of the Trud,

since so many adults

had encountered her.

다른 민간전승과 마찬가지로 , Trud 의 실체를 반박하기가 어려웠는데 , 너무나 많은 어른들이 그녀와 맞닥뜨린 적이 있었기 때문이었다.

Rational arguments against her existence

proved ineffective or were thrust aside.

그녀의 존재를 반박하는 합리적인 주장은 효과가 없는 것으로 드러나거나 주목받지 못했다.

주격 관계대명사 계속적( )

↳ 두려워하다 ↳동명사 목적어( )

널리 퍼진 고통

↱주격관계대명사 + be동사 생략 생략 which/that was ↱ 마녀 같은 존재/선행사 ↳과거분사 수동( )

가슴 ↳so ~that... : 너무 해서 하다 ~ ... 거의 없다~

특히 ↳명사적 목적어( ) 임신부

상세한 민간전승 ↱주격 관계대명사 + be동사 생략

생략 who/that were ↱

선행사 ↳현재분사 능동( ) 괴롭힘 ↳의미상 주어 현재분사구문 과거분사 수동↳ ↳ ( ) 질식 ↳받다 as some were even killed~↳

와 마찬가지로

~ ↳가주어 명사적 진주어↳ ( ) 실체

때문에

~ ↳과거완료 경험( ) 맞닥뜨리다

합리적인

동사① 효과가 없는 동사② ↳과거분사 수동( )

선행사 ↳관계부사

하는데 어려움을 겪다 have difficulty in ~ing : ~↳

make + ↱ 목적어 + ∙동 원

↱괴롭히다

↱반박하다

를 주목하지 못하다 thrust A aside : A↱

(4)

All that changed during World War II, [when soldiers were

put up in towns all across Bavaria].

그 모든 것이 제 차 세계 대전 중에 바뀌었는데 그때 군인들이 바이에른 전역에 있는 마을에 묵게 되었다 2 , .

They

took quarter in farmhouses and shared meals with the host family and their servants.

그들은 농가에 묵으며 주인 가족 및 그들의 하인들과 식사를 함께 했다.

Over dinner, some farmer complained

about waking up in the night out of breath

because the Trud was, once again,

sitting on his chest.

저녁을 먹으면서 어떤 농부가 Trud 가 또 다시 자신의 가슴에 앉아 있어서 숨이 차 밤에 깨어난 것에 대해 불평했다.

The soldiers at the table

had never heard of the Trud before and began to chuckle.

식탁에 있던 군인들은 전에 Trud 에 관해 전혀 들어 본 적이 없던 터라 낄낄 웃기 시작했다 .

The locals insisted on the truth of their story, but the soldiers responded with bursts of laughter.

현지인들은 자신들의 이야기가 사실이라고 주장했지만 군인들은 폭소로 반응했다 , .

After a few outbursts, the embarrassed locals stopped

talking

about the Trud for fear

of being ridiculed.

몇 차례 폭소가 있은 후에 창피한 현지인들은 조롱당하는 것이 두려워서 , 에 관해 이야기하는 것을 멈췄다

Trud .

The silent farmers

may have continued to believe in her existence,

but

[the fact that they no longer dared to tell the stories in public] erased

the Trud from the collective memory of the following generations.

입을 다문 농부들은 그녀의 존재를 계속 믿었는지도 모르지만,

그들이 더 이상 사람들이 있는 데서 그 이야기를 할 엄두를 내지 못했다는 사실 때문에 는 다음 세대의 집단 기억에서 지워졌다

Trud .

Today, few in Bavaria

have heard of the Trud, and nightmares are attributed to other causes.

오늘날 바이에른에서 , Trud 에 대해 들어 본 적이 있는 사람은 거의 없으며 , 악몽은 다른 원인에서 비롯된 것으로 여겨진다.

그 모든 것이 선행사 ↳관계부사 계속적( ) ↳과거분사 수동( ) 전역의

동사

① ~에 묵다 동사②

전치사 동명사

↳ + 숨이 찬 현재분사 능동

↳ ( )

동사 과거완료 경험 동사 명사적 목적어

①↳ ( ) ② ↳ ( )

현지인 주장하다 폭소

폭소 창피한 ↳동명사 목적어( ) ↱조롱하다

전치사 동명사 과거분사 수동

↳ + ↳ ( )

이었을지도 모른다 명사적 목적어 may have p p : ~↳ ∙ ↳ ( )

동격의 접속사

↳ 더 이상 아닌 감히 하다 ~ ~ ↳명사적 목적어( ) 집단의

현재완료 경험 과거분사 수동

↳ ( ) ↳ ( ) 를 에 묵게 하다 put A up B : A↱ B

↱낄낄 웃다

에서 비롯된 것으로 여기다 ~↱

(5)

충족감을 주는 경험으로서의 육아

3~4 : ( Parenting as a fulfilling experience )

Because children are

regarded as a fulfilling experience, not a source of honor, service, or family continuity,

modern people are often

satisfied with one or two.

자녀가 명예 공헌 혹은 가문 유지의 원천이 아니라 충족감을 주는 경험으로 간주되기 때문에 , , , 흔히 현대인은 한두 명의 자녀에 만족한다.

Of course, this decision may represent a

[compromise with the career goals of the parents,

something

[that was rarely a consideration when the mother stayed at home]

] .

물론 이 결정이 부모의 직업 목표와의 절충안에 해당할지도 모르는데 , ,

이는 아이 엄마가 직장에 나가지 않고 집에 있던 때는 거의 고려 사항이 아니었던 것이다 ( ) .

But there is also

[the sense that one or two children

are sufficient

to provide the fulfilling experience of parenthood].

그런데 또한 한두 명의 자녀가 부모라는 충족감을 주는 경험을 제공하기에 충분하다는 생각도 있다.

This

evolving attitude toward parenthood also changes the basic way [that parents relate to their children].

부모라는 것에 대한 점차 변화하는 이 태도는 또한 부모가 자녀와 관계를 맺는 기본 방식도 바꾼다.

Rather than being a means of continuing the family or serving the regime,

the act of parenting, and the

resulting emotional bond with the child,

is

regarded as a valuable experience in its own right.

가문을 유지하거나 체제에 공헌하는 수단이라기보다는

양육 행위와 그로 인해 생기는 자녀와의 정서적 유대는 그 자체로 가치 있는 경험으로 간주된다.

While the results of parental upbringing continue

to matter in the new morality,

the experience

itself

matters

to an equal or greater extent.

부모 양육의 결과가 새로운 도덕에서 계속 중요하긴 하지만, 그 경험 자체가 동일하게 혹은 더욱더 중요하다 , .

과거분사 수동 현재분사 명사수식

↳ ( ) ↳ ( ) 명사 B , not A : A↳ 가 아니라 B 유지 과거분사 감정의 형용사

↳ ( )

물론 해당하다 상당하다( ) 절충안 ↳동격

선행사 ↳주격 관계대명사 거의 아닌 고려 사항~

동격의 접속사 ↳

형용사 ↳부사적 형용사 수식( ) 부모

현재분사 명사수식

↳ ( ) 명사 선행사 ↳관계부사대용(=how)

를 로 간주하다

regard A as B : A↳ B 그 자체로

이지만

~ 부모의 양육 ↳명사적 목적어( )

재귀대명사 강조 정도로

↳ ( ) ---to ~ extent : ~ ┖ ---┛ 생략

↳ O

전치사 동명사

↳ + 수단 ↳전치사 + 동명사① 동명사② 체제 양육 ↳현재분사 명사수식( ) 명사/유대

를 로 간주하다

regard A as B : A↱ B ↱충족감을 주다

↱변화하다

↱공헌하다

↱중요하다

(6)

The conflict

[that many people experience between parenting and career fulfillment]

stems

from combining this emerging attitude toward parenting as an experience

with the increasing [recognition

that all people are entitled to fulfill themselves through their occupational careers].

많은 사람이 육아와 직업상의 성취 사이에서 겪는 갈등은

경험으로서의 육아에 대한 최근에 생겨난 이 태도를 모든 사람은 자신의 직장 생활을 통해 , 자아를 성취할 권리가 있다는 증가하는 인식과 결합하는 데서 기인한다.

For women, it often means

that they want to spend less time with their children

than their premodern predecessors, while for men it means

that they want to spend more time.

여성들에게는 그것이 흔히 자신들의 전근대의 조상들보다 자녀와 더 적은 시간을 보내고 싶어 한다는 것을 의미하지만 남성들에게는 그것이 자녀와 더 많은 시간을 보내고 싶어 한다는 것을 의미한다 , ( ) .

Both dilemmas,

[combined with the emphasis on parenting as an experience],

lead to the uniquely modern notion of quality time.

두 가지 딜레마는 모두 경험으로서의 육아에 대한 강조와 결합되어

자녀와 함께 보내는 귀중한 시간이라는 독특하게 현대적인 개념을 초래한다

( ) .

선행사 ↳주격 관계대명사 ┖between A and B : A와 사이에B ┛ 성취 에서 기인하다

~ ↳전치사 + 동명사 ┃ 최근에 생겨난 로서~ 와 를 결합하다 --- combine A with B : A B

┏ ┻

에게 할 권리를 주다 entitle A to B : A↱ B

동격의 접속사 과거분사 수동( )

↳ ↳ 성취하다 ↳재귀대명사 목적어( ) 직업의

주어 목적어 ↳ =

명사절의 접속사 목적절 명사적 목적어

↳ ( ) ↳ ( )

전근대의 조상 반면에 ↳명사절의 접속사 목적절( ) ↳명사적 목적어( )

과거분사구문

↳ ~에 대한 강조 로서~ ↳as they are combined~=(being) combined~

독특하게 개념 ↱=which

주제문

(7)

동물을 먹는 것을 둘러싼 찬반 논쟁

5~6 : ( a debate over eating animals )

There is a common

[view that farm animals would not even exist unless we bred them] :

better

for them to lead a confined life than no life at all.

우리가 농장 동물을 사육하지 않으면 그들은 존재조차 하지 못할 것이라는,

그 동물들이 생명이 전혀 없는 것보다 갇힌 삶을 사는 것이 더 낫다는 널리 알려진 견해가 있다.

It is commonly asserted that animals like cows, pigs, sheep, goats, chickens, ducks, and geese

benefit merely

by being allowed to exist.

소 돼지 양 염소 닭 오리 거위 같은 동물은 단지 살아가도록 허용되는 것만으로도 , , , , , , 이익을 얻는다고 흔히 주장된다.

The British philosopher and fox-hunting enthusiast Roger Scruton, for example, makes the curious

[argument

that “Young animals have been slaughtered without compunction from the beginning of history,”

as if slavery and racism and the abuse of women were not also practiced from the beginning of history].

예를 들어 영국의 철학자이자 여우 사냥 애호가인 , Roger Scruton 은

마치 노예 제도와 인종 차별과 여성에 대한 학대 또한 역사가 시작될 때부터 행해지지 않았다는 듯이 어린 동물은 역사가 시작될 때부터 거리낌 없이 도살되었다 라는 기이한 주장을 한다

“ .” .

Since when does the practice of something over time confer moral rectitude?

도대체 언제부터 어떤 관행이 시간이 흘렀다고 해서 도덕적으로 올바름을 부여한단 말인가

( ) ?

He

goes on to say, “Most of the animals [which graze in our fields] are there because we eat them.”

그는 나아가서 우리 들판에서 풀을 뜯어 먹는 동물 대부분은 “ 우리가 그들을 먹기 때문에 존재한다 라고 말한다 .” .

They could still be there, [grazing in our fields at a sanctuary], if we did not eat them, but of course their numbers would be fewer.

우리가 그들을 먹지 않는다고 해도 그들의 수는 물론 더 적겠지만 ,

그들은 보호 구역에 있는 들판에서 풀을 뜯어 먹으며 여전히 존재할 수 있을 것이다.

동격의 접속사

↳ 사육하다(breed과거)

(It is)

↳ ↳의미상 주어 명사적 진주어↳ ( ) 갇힌

가주어 과거분사 수동( ) 명사절의 접속사 목적절( )

↳ ↳ ↳

목적어 동 원 목적어가 하도록 허용하다

allow + ↱ + to ∙ : ~ 이익을 얻다 단지 ↳by ~ing : ~함으로써 과거분사 수동↳ ( )↳부사적 하도록(~ )

애호가 예를 들어 ↱도살하다

동격의 접속사

↳ ↳현재완료 완료( ) ↳과거분사 수동( ) 거리낌

현재완료수동 ↳

가정법 마치 듯이

---as if ┏ : ~ ---┓ ↱행하다

관행 부여하다 올바름

동 원 나아가서 하다

go on to↳ ∙ : ~ 선행사 ↳주격 관계대명사

주어① 조동사 과거① ↳현재분사구문 보호 구역 as they graze~↳

주어② 조동사 과거② 가정법 과거 : if +

⇒ 주어 + 동사과거, 주어( , )① ② + 조동사( , ) ① ②

노예제도 인종차별 학대 ↳과거분사 수동( ) ↱주장하다

↱=that ↱풀을 뜯어 먹다

(8)

But

it does not seem a sound philosophical point

to say that somebody or something owes its very existence to our desire to exploit it,

as if that

confers some special moral right upon us.

그러나 누군가 혹은 무언가의 생존 자체가 그것을 착취하고자 하는 우리의 욕망 덕택이라고, 마치 그것이 우리에게 어떤 특별한 도덕적 권리를 준다는 듯이 말하는 것은

건전한 철학적 관점으로 보이지 않는다.

He concludes, “It seems to me, therefore,

that it is not just permissible, but positively right,

to eat these animals [whose comforts depend upon our doing so].”

그는 그러므로 내가 보기에는 그들의 안락함이 우리가 그렇게 하는 것 먹는 것 에 달린 “ ( ) 이런 동물들을 먹는 것은 허용될 뿐 아니라 분명히 올바른 것으로 보인다 라고 결론짓는다 .” .

But their comfort need not depend

upon our eating them ;

we could decide

that their comfort was important in and of itself,

without reference to any benefit

[that we might derive].

그러나 그들의 안락함이 우리가 그들을 먹는 것에 달려 있을 필요는 없기 때문에 우리는 우리가 얻을 수도 있는 어떠한 이익과도 상관없이

그들의 안락함이 그 자체로서 중요하다고 결정을 내릴 수 있다.

This is the true moral position, not the one

[emerging exclusively from self-interest].

오로지 사욕에서 나오는 것이 아닌 바로 이것이 진정한 도덕적 입장이다 , .

명사적 진주어( ) 명사절의 접속사 목적절( ) ----owe A to B : A┖ 는 B 덕택이다----┛

↳ ↳ 명사 ↳형용사적 명사수식( )

를 에게 부여하다 confer A upon B : A↳ B 권리

결론짓다 ↳가주어 그러므로 ↳가주어 ┃ 허용할 수 있는 ┃ 분명히 올바른 것 뿐만 아니라

not only A but also B : A B 의미상 주어

↱ 명사적 진주어( )

↳ 선행사 ↳소유격 관계대명사 ~에 달리다 ↳전치사 + 동명사(=eating)

전치사 동명사

↳ + 명사절의 접속사 목적절

↳ ( ) 그 자체로 =which↱

~와 상관없이 선행사 ↳주격 관계대명사 얻다

가 아니라

B , not A : A B↲ 선행사 ↳현재분사 능동( ) 오로지 사욕 ↳나오다

가주어

↳ 건전한 관점

↱착취하다

명사절의 접속사 진주어 ↱ ( )

의미상 주어 ↱

주격 관계대명사 동사 생략

↱ + be 생략 that is ↱

주제문

(9)

독서의 힘

7~8 : ( the power of reading )

Imagine

that knowledge is many pieces of unconnected strings and loose and detangled fabric.

지식은 연결되지 않은 많은 실 조각이며 느슨하게 풀려있는 직물이라고 상상해 보라.

Imagine

that human beings are born with an infinite amount of fabric strings

[located in various places throughout their minds].

인간은 마음속 도처에 자리 잡은 무한한 양의 직물로 된 실을 가지고 태어난다고 상상해 보라.

Reading

allows each metaphorical string to awaken [as if given new life].

독서는 은유적으로 표현된 각각의 실이 마치 새로운 생명을 부여받은 것처럼 깨어날 수 있게 한다.

The

awakened strings then connect with other strings.

그런 다음 깨어난 실은 다른 실과 연결된다.

As the connections continue, they also blossom with unimaginable color,

[hence creating a glorious cognitive tapestry].

연결이 계속되면서 그것 연결 은 또한 상상할 수 없는 색으로 꽃을 피우고 , ( ) , 이런 이유로 눈부시게 아름다운 인지 의 태피스트리를 만들어 낸다 ( ) .

Accordingly, people

[that do not read] develop tapestries [that are one-dimensional and devoid of color].

따라서 책을 읽지 않는 사람들은 일차원적이고 색이 없는 태피스트리를 만들어 낸다.

This occurs because their strings are only

affected by everyday life experiences.

이것은 그들의 실이 일상생활의 경험에 의해서만 영향을 받기 때문에 발생한다.

They become a blank slate,

[enslaved and limited to the ordinary observations of their local surroundings].

그들은 백지상태가 되어 국부적인 환경에 대한 일상적인 관찰의 노예가 되어 그것에 속박된다.

They become

trapped by the people, buildings, and cultural rites [into which they were born].

그들은 태어나면서 자신이 속하게 된 사람 건물 문화적 의식에 갇히게 된다 , , .

They cannot see outside of

themselves.

명사절의 접속사 목적절

↳ ( ) 느슨한 풀려있는

명사절의 접속사 목적절 과거분사 수동

↳ ( ) ↳ ( ) 무한한 선행사

주격 관계대명사 + be동사 생략

↱which/that are 생략

과거분사 수동( )

↳ ~의 도처에

allow + ↳ 목적어 + to동 원 ∙ : 목적어가 하도록 허락 하다 ~ ( ) 깨어나다 ↳과거분사구문 ↳as if it is given~=

과거분사 명사수식

↳ ( ) 명사

함에 따라 꽃을 피우다 상상할 수 없는

~

이런 이유로 ↳현재분사구문 눈부시게 아름다운 태피스트리 여러 가지 색실로 그림을 짜 넣은 직물( )

as hence they create↳

따라서 선행사 ↳주격 관계대명사 선행사 ↳주격 관계대명사 일차원적인 ~이 전혀 없는

과거분사 수동 ↳ ( )

백지상태 ↳과거분사구문 국부적인 and they were enslaved and limited~↳

과거분사 수동

↳ ( ) 선행사/의식 ↳전치사 + 목적격 관계대명사 과거분사 수동↳ ( )

재귀대명사 목적어 ↳ ( ) ↱은유적인

↱=which =which ↱

↱노예로 하다 속박하다↱

(10)

The non-reader’s world is thereby

limited to only [what they physically experience first-hand].

그것 때문에 책을 읽지 않는 사람의 세계는 그들이 직접 실제로 경험하는 것에만 한정된다 , .

Surroundings become the master of the non-reader

because it is the non-reader’s only link to

[what is within reach].

환경은 독서를 하지 않는 사람의 주인이 되는데,

그것이 독서를 하지 않는 사람이 손이 닿는 곳에 있는 것과 맺는 유일한 관계이기 때문이다.

Conversely, the reader’s tapestry is permeated with texture and volume

because the reader’s everyday experiences are only a minute segmentation of

[what has been learned].

반대로 책을 읽는 사람의 태피스트리에는 질감과 볼륨감이 충만한데 , , 책을 읽는 사람의 일상 경험은 배운 것의 미세한 부분에 불과하기 때문이다.

Learning, for the reader, is not

limited to [what can be seen],

but

to [what can be conjured in the realm of imagination].

책을 읽는 사람에게 있어서 학습은 볼 수 있는 것에 한정되는 것이 아니라 , , 상상력의 영역에서 그려질 수 있는 것에 한정된다.

The reader learns from [

what is mindfully and emotionally absorbed]

] . 책을 읽는 사람은 마음과 감정을 통해 흡수된 것에서 배운다.

Like the elegant frescos of Michelangelo and Bramante,

the strings of the reader create a lasting and extraordinary effect

[that carries with them the ability to change the world].

와 의 우아한 프레스코화처럼

Michelangelo Bramante ,

책을 읽는 사람의 실은 그것으로 세상을 바꿀 수 있는 능력을 수반하는, 지속적이고 놀라운 효과를 만들어 낸다.

그것 때문에 그것에 의해서( )↳과거분사 수동( ) ↳명사절의 접속사 목적절( ) 실제로 직접

선행사 목적격 관계대명사

↳ +

명사절의 접속사 목적절 ↳ ( ) 손이 닿는 ↳선행사 + 주격 관계대명사

반대로 으로 충만하다 질감 ~

↱명사절의 접속사 목적절( )

선행사 주격 관계대명사

↱ +

미세한 부분 ↳현재완료 완료 과거분사 수동( )↳ ( ) 현재완료수동 ↳

과거분사 수동 명사절의 접속사 목적절 과거분사 수동

↳ ( ) ↳ ( )↳ ( )

선행사 주격 관계대명사

↳ + ↱그려내다

전치사 명사절의 접속사 목적절 과거분사 수동

②↳ ( ) ↳ ( ) 영역

선행사 주격 관계대명사

↳ +

명사절의 접속사 목적절 과거분사 수동

↳ ( ) ↳ ( )

선행사 주격 관계대명사

↳ +

우아한

지속적인 놀라운 선행사

=which

주격 관계대명사

↳ =the strings 명사 ↳형용사적 명사수식( )

전치사 ↱ ①

(11)

They are not

restricted to a given street corner or attached to a specific country hillside,

for the reader can skip through time, dance through galaxies, and stroll through places [unvisited].

그것은 특정 길모퉁이에 속박되거나 특정 지역의 산비탈에 부속되지 않는데, 왜냐하면 책을 읽는 사람은 시간을 건너뛰고 춤을 추며 은하수를 건너가고 , , 사람의 발길이 닿지 않은 곳을 이리저리 어슬렁 어슬렁 거닐 수 있기 때문이다.

Altogether, the great reader’s tapestry expands with every new book

until knowledge spills over into an unquenchable thirst for more new information.

요컨대 책을 아주 잘 읽는 사람의 태피스트리는 지식이 넘쳐 흘러 ,

더 많은 새로운 정보를 향한 채울 수 없는 갈증으로 들어갈 때까지 모든 새로운 책과 함께 커진다.

과거분사 수동

↳ ( )① 특정한 ↳과거분사 수동( )②

↱주격 관계대명사 + be동사 생략 어슬렁 어슬렁 걷다

↱ ↱which/that are 생략

=because 동 원∙ ① 건너뛰다 동 원∙ ② 은하수 동 원∙ ③ 선행사 ↳과거분사 수동( )

요컨대 커지다 확장하다( ) ~로 넘쳐흘러 들어가다 채울 수 없는

↱속박하다 부속하다↱

주제문

참조

관련 문서

Compared to other absorbers, which are only effective at limited polarization angles, the proposed absorber absorbs any polarized waves, while having a thickness of only 0.028λ

They allow ordinary users to develop and distribute applications based on the public data to contribute to enforcing the policy for facilitating the use of

• 대부분의 치료법은 환자의 이명 청력 및 소리의 편안함에 대한 보 고를 토대로

“The artist, Andy Warhol, wanted to show these soup cans they in a store. He used an everyday product this soup can

09 are used, soccer, everyday life 10 try writing, help you improve 11 to see, singing, dancing, perfect 12 without subtitles, translations, tips 13 should find,

놀람을 나타내는 표 현을 하는 것이 자연스럽다... 구문은 뒤에 이어지는 주어에 따라

Why cannot[can’t] horses see things right in front of their noses.. It’s because their eyes are on the sides

With these changes, cultural changes are also inevitable not only because of the demographic change brought by low birth rate and rapid ageing but also