• 검색 결과가 없습니다.

입이트이는 영어 180703

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "입이트이는 영어 180703"

Copied!
2
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

리카수니 영어블로그

2018년 7월호 분석자료 Update 2018. 7. 3.

입이트이는 영어 180703 http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

Talk about why Hollywood actors or actresses visit Korea quite often.

Korea has a very large film market

~에 비해 상대적으로

relative to its population. On average, Korean people visit a

평 균 적 으 로

theater 4.2 times per year to

영화를 감상 하다

take in a movie. This is 3 or 4 times higher than the figure for our neighbors,

관 람 횟 수

Japan and China. Also, digital TVs have been

commercialized all across the country, so people

전 국 적 으 로

can watch pay-per-view movies at home soon after

VOD 영화

they hit the screens. Because the market is big, and

개 봉 하 다

there is a juicy opportunity to rake in profits, many

좋 은 기 회 . . . . 큰 수익을 얻다

big-budget productions from Hollywood come to

거대 예산의 대작

theaters for the first time in Korea. It's common to

개 봉 하 다

see Hollywood stars visit Korea to shop around

홍 보 하 다

their movies. As if to repay the debt, the movies

often do very well at the box office in Korea. As

흥 행 에 성공하다

long as Korean moviegoers' love for movies keeps

시들지 않다

it up, Hollywood stars will probably continue to visit the country.

[Extra Topics for Study Groups]

할리우드 배우들이 자주 내한하는 이유에 대해 이 야기해 주세요.

인구 수에 비해 한국의 영화 시장은 상대적으로 매 우 큰 편이다. 한국인들은 연평균 4.2회 영화관에 가서 영화 관람을 한다. 이는 이웃 국가인 일본이나 중국에 비해 3~4배에 달하는 관람 횟수이다. 더불 어, 전국에 디지털 TV가 상용화되어 개봉한 지 얼 마 되지 않은 신작들을 집에서도 돈을 내고 시청 할 수 있다. 영화 시장 규모가 크고, 수익을 낼 수 있는 좋은 기회가 있기 때문에 할리우드 대작들이 한국 에서 가장 먼저 개봉하는 경우가 매우 많다. 할리우 드 배우들이 자신이 출연한 영화를 홍보하기 위해 한국을 찾는 것은 흔한 광경이다. 그에 보담이라도 하듯, 해당 영화들은 한국 시장에서 엄청난 상업적 성공을 거두기도 한다. 한국인의 남다른 영화 사랑 이 시들지 않는 이상 할리우드 영화 배우들의 내한 은 지속될 것으로 보인다.

[Key Vocabulary & Expressions]

1. Who is your favorite actor? Why do you like that actor?

2. What actors would you like to see in Korea?

3. Are you more likely to watch a movie if the star visits Korea?

relative to ~에 비해 상대적으로 on average 평균적으로 take in 감상하다

be commercialized 사용화되다 all across the country 전국적으로 pay-per-view movie VOD 영화 hit the screens 개봉하다 juicy opportunity 좋은 기회 rake in profits 큰 수익을 얻다

big-budget production 거대 예산의 대작 come to theaters 개봉하다

shop around 홍보하다 repay a debt 빚을 갚다

do well at the box office 흥행에 성공하다 moviegoer 영화 구경을 자주 가는 사람, 영화 팬 keep it up 유지하다

1

(2)

리카수니 영어블로그

2018년 7월호 분석자료 Update 2018. 7. 3.

입이트이는 영어 180703 http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

[Pattern Practice] [Expression of the Day]

[Speaking Tips]

1. pay-per-view movie VOD 영화

■ People can watch pay-per-view movies at home.

■ Newer pay-per-view movies are usually more expensive.

■ I like watching pay-per-view movies more than going to a theater.

2. juicy opportunity 좋은 기회

■ There is a juicy opportunity to make a lot of money.

■ Sometimes, a failure can become a juicy opportunity.

■ The conference was a juicy opportunity to meet important people.

3. rake in profits 큰 수익을 얻다

■ Movies can rake in profits in a large market.

■ The company raked in profits with their new phone.

■ You can't rake in profits right away.

4. shop around 홍보하다

■ Hollywood stars visit Korea to shop around their movies.

■ We began to shop around our new product.

■ I visited many companies to shop around my resume.

5. do well at the box office 흥행에 성공하다

■ The movies often do very well at the box office in Korea.

■ I liked the movie, but it didn't do well at the box office.

■ Not all movies that do well at the box office are very good.

What a shame.

그것 참 안됐다.

A: Did you see that new movie starring

주 연 하 는

Prad Bitt?

B: No, I didn't even know it had come to theaters.

A: They didn't shop it around very much.

He didn't even visit Korea.

B: What a shame. I liked most of his earlier movies.

A: 프래드 비트 주연의 새 영화 봤니?

B: 아니. 개봉했다는 사실도 몰랐는걸.

A: 홍보를 별로 안 했더라. 심지어 내한하지도 않았어.

B: 그것 참 안됐다. 그가 출연했던 예전 영화들은 대부 분 좋았는데.

repay a debt 빚을 갚다

이 표현 중 debt이라는 단어는 b가 묵음이기 때 문에 발음에 유의해야 한다. 또한 금전이나 금융 관련 대화에서 자주 등장하는 debit이라는 단어 와 생김새가 비슷하지만 의미나 발음이 모두 다 르기 때문에 혼동해서는 안 된다.

Many students struggle after college to repay their debt.

(많은 학생들이 대학교 졸업 이후에 빚을 갚느라 고생한다.)

I use my debit card more often than my credit card.

(나는 신용카드보다는 체크카드를 더 자주 사용한다.)

2

참조

관련 문서

To achieve this goal, 17 universities operating female college student career development centers across the country will select only programs with at least

 The Dutch physicist Pieter Zeeman showed the spectral lines emitted by atoms in a magnetic field split into multiple energy levels...  With no magnetic field to align them,

Modern Physics for Scientists and Engineers International Edition,

hold 개최하다 poetry 시 loud 큰 소리로 participant 참가자 memorize 외우다 recite 낭송하다 poem 시 post 게시하다 opportunity 기회 turn in ~을

This paper empirically examines how closely East Asian economies move together in response to world, regional and country shocks, with a view to gauging the feasibility of a

Which of the following statements is correct regarding the division of profits in a general partnership when the written partnership agreement only provides that losses

Luminance shall be measured with all pixels in the view field set first to white, then to the dark (black) state.. (See FIGURE 1 shown in Appendix) Luminance Contrast Ratio

Ross: As my lawfully wedded wife, in sickness and in health, until