• 검색 결과가 없습니다.

2020년 3월 고1 모의고사 분석

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2020년 3월 고1 모의고사 분석"

Copied!
27
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

텍스트를 입력하세요.

18 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?1

Dear Ms. Spadler,

You've written to our company complaining that

your toaster, which you bought only three weeks earlier, doesn't work. You were asking for a new 요 구 하 다 toaster or a refund. Since the toaster has a year's 환 불

warranty, our company is happy to replace your faulty toaster with a new toaster.

To get your new toaster, simply take your receipt and 영 수 증 the faulty toaster to the dealer from whom you 고 장 난 토 스 터 기 판 매 인

bought it. The dealer will give you a new toaster on the spot. Nothing is more important to us than the 그 자리에서 satisfaction of our customers. If there is anything

else / we can do for you, please do not hesitate to 주 저 하 다 ask.

Yours sincerely,

Betty Swan

• The satisfaction of our customers is the most important to us. • The satisfaction of our customers is more important to us

than any other thing.

• The satisfaction of our customers is more important to us than all any other things.

• Nothing is more important to us than the satisfaction of our customers.

• Nothing is as important to us as the satisfaction of our customers. 번역 Spadler씨께, 귀하는 불과 3주 전에 구입한 토스터가 작동하지 않는다고 저희 회사에 불평하는 편지를 쓰셨습니 다. 귀하는 새 토스터나 환불을 요구하셨습니다. 그 토스터는 1년의 품질 보증 기간이 있기 때문에, 저희 회사는 귀하의 고장 난 토스터를 새 토스터로 기꺼이 교환해 드리겠습니다. 새 토스터를 받으시려면, 귀하의 영수증과 고장 난 토스터를 구매했던 판매인에게 가져가시기만 하면 됩니다. 그 판매인이 그 자리에서 바로 새 토스터 를 드릴 것입니다. 저희에게 고객의 만족보다 더 중 요한 것은 없습니다. 만약 저희가 귀하를 위해 할 수 있는 그 밖의 어떤 일이 있다면, 주저하지 말고 요청하십시오. Betty Swan 드림 ④ 고장 난 제품을 교환하는 방법을 안내하려고 1

(2)

텍스트를 입력하세요.

19. 다음 글에 드러난 'I'의 심경 변화로 가장 적절한 것은? 1

I was diving alone in about 40 feet of water when I

got a terrible stomachache. I was sinking and hardly

able to move. I could see my watch and knew there s e e ( X )

was only a little more time on the tank before I

would be out of air. It was hard for me to remove my weight belt.

Suddenly I felt a prodding from behind me under the 쿡 찌 는 것 armpit. My arm was being lifted forcibly. Around into 겨 드 랑 이 강 제 로 my field of vision came an eye. It seemed to be 시 야 대명사 smiling. It was the eye of a big dolphin. Looking into

that eye, I knew I was safe. I felt that the animal

was protecting me, lifting me toward the surface.

• weight belt 웨이트 벨트 (잠수, 운동 때 무게를 더하기 위해 착용하는 벨트, 재킷) 번역 40피트 정도의 물속에서 혼자 잠수하고 있었을 때, 나는 배가 몹시 아팠다. 나는 가라앉고 있었고 거의 움직일 수가 없었다. 나는 시계를 볼 수 있었 고 공기가 떨어지기 전까지 (산소) 탱크 잔여 시간 이 조금 밖에 없다는 것을 알았다. 이트 벨트를 벗 기가 힘들었다. 갑자기 나는 뒤에서 겨드랑이 밑으로 쿡 찌르는 것 을 느꼈다. 내 팔이 강제로 들어 올려지고 있었다. 내 시야에 눈이 하나 들어왔다. 그것은 웃고 있는 것 같았다. 그것은 큰 돌고래의 눈이었다. 그 눈을 들여다보니, 나는 안전하다는 것을 알았다. 나는 그 동물이 수면으로 나를 들어 올려 보호해 주고 있 다고 느꼈다. ⑤ frightened → relieved 1

(3)

텍스트를 입력하세요.

20 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은? 1

Keeping good ideas floating around in your head is a great way to ensure that they won't happen.

are (X) 보 장 하 다

Take a tip from writers, who know that the only 조언을 얻어라

good ideas that come to life are the ones that get 생명력을 얻다

written down. 적 어 두 다

Take out a piece of paper and record everything 기 록 해 라

you'd love to do someday - aim to hit one 목표로 해라 이르다(수량) hundred dreams. You'll have a reminder and 상 기 시 키 는 것

motivator to get going on those things that are 동 기 부 여 하 는 것 시 작 하 도 록

calling you, and you also won't have the 부 르 다 burden부 담 of remembering all of them. When you put your dreams 적 다

into words / you begin putting them into action. 실 행 하 다

번역 좋은 생각을 머릿속에 떠돌게 하는 것은 그것이 이 루어지지 않게 하는 확실한 방법이다. 생명력을 얻 는 유일한 좋은 생각은 적어둔 것이라는 점을 아는 작가들로부터 조언을 얻어라. 종이 한 장을 꺼내 언젠가 하고 싶은 모든 것을 기 록하고, 꿈이 100개에 이르는 것을 목표로 해라. 여러분을 부르고 있는 그것들을 시작하도록 상기시 키고 동기 부여하는 것을 갖게 될 것이고 또한 그 모든 것을 기억하는 부담을 갖지 않을 것이다. 꿈 을 글로 적을 때 여러분은 그것을 실행하기 시작하 는 것이다. ② 하고 싶은 일을 적으라. 1

(4)

텍스트를 입력하세요.

21 밑줄 친 "rise to the bait"가 다음 글에서 의미하는 바로

가장 적절한 것은?1

We all know that tempers화 내 는 것 are one of the first things

lost in many arguments. It's easy to say one should 저질러진

keep cool, but how do you do it? The point to

remember is that sometimes in arguments the other 논 쟁 에 서 person is trying to get you to be angry. They may

be saying things that are intentionally designed to 의 도 적 으 로 계 회 된

annoy you. 화나게 하다

• tempers = one of the things

따라서 lost는 당연히 바로 앞에 있는 one of the things 수식하고 있지만 어차피 one of the things가 tempers를 가리키는 문장

lose tempers 화를 내다(저지르다) —> tempers lost : 저질러진 화

They know that if they get you to lose your cool

you'll say something that sounds foolish; you'll

simply get angry and then it will be impossible for you to win the argument. So don't fall for it. A remark

may be made to cause your anger, but responding

with a cool answer that focuses on the issue raised 침 착 한 제 기 된

is likely to be most effective. Indeed, any attentive

listener will admire the fact that you didn't "감 탄 하 다 rise to

the bait2."

• tend to do = be likely to do, be apt to do, be inclined to do, be liable to do, be prone to do: ~하는 경향이 있다

번역 많은 논쟁에서 첫 번째로 저지르는 것 중에 하나가 화내는 것이라는 점을 우리 모두 안다. 침착함을 유 지하라고 말하는 것은 쉽지만, 어떻게 침착함을 유 지하는가? 기억해야 할 점은 때로는 논쟁에서 상대 방은 여러분을 화나게 하려고 한다는 것이다. 그들 은 여러분을 화나게 하기 위해 의도적으로 고안한 말을 하고 있을지도 모른다. 그들은 만약 자신들이 여러분의 침착함을 잃게 한 다면 여러분은 어리석게 들리는 말을 할 것이며, 그 저 화를 내고 그러면 여러분이 그 논쟁에서 이기는 것은 불가능할 것이란 것을 안다. 그러니 속아 넘어 가지 마라. 여러분의 화를 불러일으키기 위해 어떤 말을 할지도 모르지만, 제기된 문제에 초점을 맞춘 침착한 답변으로 대응하는 것이 가장 효과적인 것 같다. 정말로, 주의 깊은 청자라면 누구라도 여러분 이‘미끼를 물지’ 않았다는 사실에 감탄할 것이다.

③ lose your temper

1

미끼를 물다

(5)

텍스트를 입력하세요.

22 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은? 1

Practically anything of value requires that we take a 사 실 상 가치있는 것 위 험 을 risk of failure or being rejected. This is the price we

무릎쓰다 실 패 거 절 당 하 는 것

all must pay / for achieving the greater rewards lying

a c c o m p l i s h i n g 보 상

ahead of us. To take risks means you will succeed sometime but never to take a risk means that you

will never succeed. Life is filled with a lot of risks

and challenges and if you want to get away from all

these, you will be left behind in the race of life. 뒤 쳐 지 다

A person who can never take a risk can't learn

anything. For example, if you never take the risk to

drive a car, you can never learn to drive. If you never take the risk of being rejected, you can never

have a friend or partner. Similarly, by not taking = l i k e w i s e 위험을 무릎쓰다

the risk of attending an interview, you will never get a job. 번역 사실상 가치 있는 것은 어떤 것이든 우리가 실패나 거절당할 위험을 무릅쓸 것을 요구한다. 이것은 우 리 앞에 놓인 더 큰 보상을 성취하기 위해 우리 모 두가 지불해야 하는 대가이다. 위험을 무릅쓴다는 것은 언젠가 성공할 것이라는 것을 의미하지만 위 험을 전혀 무릅쓰지 않는 것은 결코 성공하지 못할 것임을 의미한다. 인생은 많은 위험과 도전으로 가 득 차 있으며, 이 모든 것에서 벗어나기를 원하면 인생이라는 경주에서 뒤처지게 될 것이다. 결코 위험을 무릅쓰지 못하는 사람은 아무것도 배 울 수 없다. 예를 들어, 만약 차를 운전하기 위해 위 험을 무릅쓰지 않는다면, 여러분은 결코 운전을 배 울 수 없다. 거절당할 위험을 무릅쓰지 않는다면 친 구나 파트너를 절대 얻을 수 없다. 마찬가지로 면접 에 참석하는 위험을 무릅쓰지 않음으로써, 여러분 은 결코 일자리를 얻지 못할 것이다. ① 위험을 무릅쓰지 않으면 아무 것도 얻지 못한다. 1

(6)

텍스트를 입력하세요.

23 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Although individual preferences vary, touch (both

what we touch with our fingers and the way things

feel / as they come in contact with our skin) is an

느껴지다 접 촉 을 느 끼 다

important aspect of many products. Consumers like 소 비 자 들

some products because of their feel. Some

b e c a u s e ( X )

consumers buy skin creams and baby products for

their soothing effect on the skin.

In fact, consumers who have a high need for touch 소 비 자 촉 감

tend to like products that provide this opportunity.

When considering products with material

properties, such as clothing or carpeting, consumers 물 직 적 속 성

like goods they can touch in stores more than

products they only see and read about online or in

catalogs.

• tend to do = be likely to do, be apt to do, be inclined to do, be liable to do, be prone to do: ~하는 경향이 있다

번역 개인의 선호는 다양하지만, 촉감(우리가 손가락으 로 만지는 것과 물건이 우리의 피부에 접촉될 때 느 껴지는 방식 둘 다)은 많은 제품의 중요한 측면이 다. 소비자들은 어떤 제품은 그것의 감촉 때문에 좋 아한다. 일부 소비자들은 피부 진정 효과 때문에 피 부용 크림과 유아용품을 구입한다. 실제로, 촉감에 대한 욕구가 많은 소비자는 이런 기 회를 제공하는 제품을 좋아하는 경향이 있다. 의류 나 카펫과 같은 물질적 속성이 있는 제품을 고려할 때, 소비자들은 온라인이나 카탈로그에서 보고 읽 기만 하는 제품보다 상점에서 만져볼 수 있는 제품 을 더 좋아한다.

② touch as an important factor for consumers

(7)

텍스트를 입력하세요.

24 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?1

In life, they say that too much of anything is not good for you. In fact, too much of certain things in life can

kill you. For example, they say that water has no

enemy, because water is essential to all life. But if

you take in too much water, like one who is drowning, it could kill you. Education is the

exception to this rule. You can never have too much

education or knowledge.

• cannot ~ too / cannot ~ enough 아무리 ~해도 지나치지 않다

The reality is that most people will never have

enough education in their lifetime. I am yet to find 아직 ~ 않다

that one person who has been hurt in life by too

much education. Rather, we see lots of casualties 손 해 를 보 는 것 every day, worldwide, resulting from the lack of

i n ( X )

education. You must keep in mind that education is a longterm investment of time, money, and effort into 장 기 투 자

humans. 번역 삶에서, 어떤 것이든 과도하면 이롭지 않다고 한 다. 실제로, 삶에서 어떤 것은 과도하면 위험할 수 있다. 예를 들어, 물은 모든 생물에게 필수적이기 때문에 적이 없다고 한다. 그러나 만일 물에 빠진 사람처럼 너무 많은 물을 들이마시면, 위험할 수 있 다. 교육은 이 규칙에서 예외다. 교육이나 지식은 아무리 많이 있어도 지나치지 않다. 실상은 대부분의 사람은 평생 아무리 많은 교육을 받아도 지나치지 않을 거라는 것이다. 나는 교육을 너무 받아서 삶에서 피해를 본 사람을 아직 본 적 이 없다. 오히려 우리는 매일, 전 세계에서 교육의 부족으로 인해 생긴 수많은 피해자들을 본다. 교육 이 인간에게 시간, 돈, 그리고 노력을 장기 투자하 는 것임을 명심해야 한다

② Too Much Education Won't Hurt You

(8)

텍스트를 입력하세요.

25. 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 것은?1

The above graph shows the numbers of total

speakers and native speakers of the five most 원 어 민

spoken languages worldwide in 2015.

위 그래프는 2015년에 전 세계에서 가장 많이 사용 되는 다섯 개 언 어의 총사용자 수와 원어민 수를 보여준다.

① English is the most spoken language worldwide, with 1,500 million total speakers.

영어는 전 세계에서 가장 많이 사용되는 언어로, 15억 명의 총사용 자가 있다.

② Chinese is second on the list with 1,100 million total speakers.

중국어는 목록에서 2위로 11억 명의 총사용자가 있다.

③ In terms of the number of native speakers, however, Chinese is the most spoken language worldwide,

followed by Hindi.

하지만 원어민 수라는 면에서는, 전 세계에서 중국 어가 가장 많이 사용되는 언어이며, 힌두어가 그 뒤 를 잇는다.

④ The number of native speakers of English is smaller- - > l a r g e r than that of Spanish.

영어 원어민 수는 스페인어 원어민 수보다 더 적다 (→더 많다).

⑤ French is the least spoken language among the five in terms of the number ~라는 점에서

of native speakers.

프랑스어는 원어민 수라는 면에서 다섯 개 언어 중 가장 적 게 사용되는 언어이다.

(9)

텍스트를 입력하세요.

26 Ellen Church에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?1

Ellen Church was born in Iowa in 1904. After

graduating from Cresco High School, she studied nursing and worked as a nurse in San Francisco.

She suggested to Boeing Air Transport that nurses

should takecare of passengers during flights

because most people were frightened of flying. In

1930, she became the first female flight attendant in the U.S. and worked on a Boeing 80A from Oakland, California to Chicago, Illinois.

Unfortunately, a car accident injury forced her to 자 동 차 사 고

end her career after only eighteen months. Church started nursing again at Milwaukee County Hospital / after she graduated from the University of

Minnesota with a degree in nursing education.

During World War II, she served as a captain in the 복 무 했 다 대 위

Army Nurse Corps and received an Air Medal. Ellen 항 공 훈 장 Church Field Airport in her hometown, Cresco, was

named after her. ~의 이름을 따서 명명되었다

• name ~ after ... ~에게 …의 이름을 따서 붙이다

번역

Ellen Church는 1904년에 Iowa에서 태어났다. Cresco 고등학교를 졸업한 후, 그녀는 간호학을 공부했고 San Francisco에서 간호사로 일했다. 그녀는 대부분의 사람이 비행을 무서워하기 때문 에 간호사가 비행 중에 승객을 돌봐야 한다고 Boeing Air Transport에 제안했다. 1930년에 그 녀는 미국 최초의 여성 비행기 승무원이 되어 California 주 Oakland에서 Illinois주 Chicago 까지 Boeing 80A를 타고 근무했다. 불행하게도, 자동차 사고 부상으로 그녀는 겨우 18 개월 후에 일을 그만두어야 했다. Church는 간호 교육학 학위를 받으며 Minnesota 대학을 졸업한 후 Milwaukee County 병원에서 다시 간호사 일 을 시작했다. 제2차 세계대전 중 육군 간호 부대에 서 대위로 복무했고 항공 훈장을 받았다. 그녀의 고 향인 Cresco에 있는 Ellen Church Field 공항은 그녀의 이름을 따서 붙였다.

④ 자동차 사고로 다쳤지만 비행기 승무원 생활을 계속했다.

(10)

텍스트를 입력하세요.

27. Science Selfie Competition에 관한 다음 안내문의 내

용과 일 치하지 않는 것은?1

Science Selfie Competition

For a chance to win science goodies, just submit a 매력이 있는 것 제 출 하 세 요 selfie of yourself enjoying science outside of school!

Deadline: Friday, March 20, 2020, 6 p.m.

Details:

• Your selfie should include a visit to any science

museum or a science activity at home.

• Be as creative as you like, and write one short

sentence about the selfie.

• Only one entry per person!출 품 작

• Email your selfie with your name and class to

mclara@oldfold.edu.

Winners will be announced on March 27, 2020.

Please visit www.oldfold.edu to learn more about the

competition. 번역 과학 셀카 사진 대회 상으로 좋은 과학 용품을 받을 기회를 얻으려면, 학 교 밖에서 과학을 즐기는 자신의 셀카 사진을 출품 하기만 하면 됩니다! 마감 기한 : 2020년 3월 20일 금요일 오후 6시 세부 사항 : • 셀카 사진에는 과학 박물관 방문이나 집에서 하는 과학 활동이 포함되어야 합니다. • 마음껏 창의력을 발휘하고, 셀카 사진에 관한 하 나의 짧은 문장을 쓰세요. • 1인당 한 장의 출품작만! • 셀카 사진을 이름 및 소속 학급과 함께 mclara@oldfold.edu로 이메일로 보내세요. 수상자는 2020년 3월 27일에 발표될 것입니다. 대회에 대해 더 자세히 알아보려면 www.oldfold.edu 를 방문하세요. ③ 1인당 사진 여러 장을 출품할 수 있다. 1

(11)

텍스트를 입력하세요.

28. Toy & Gift Warehouse Sale에 관한 다음 안내문의 내

용과 일치하는 것은?1

Toy & Gift Warehouse Sale

at Wilson Square

from April 3 to April 16

We carry items that are in stock at bigger retailers 품 목 재 고 소 매 상

for a cheaper price. You can expect to find toys for

children from birth to teens.

Ten toy companies will participate in the sale. = t a k e p a r t i n

Wednesday – Friday: 10 a.m. – 6 p.m.

Saturday & Sunday: 11 a.m. – 5 p.m.

Closed on Monday & Tuesday

Returns must be made within one week of purchase.반 품

For more information, please visit us at www.poptoy.com. 번역 장난감과 선물 창고 세일 Wilson Square에서 4월 3일부터 4월 16일까지 우리는 더 큰 소매상에 재고로 있는 품목들을 더 싼 가격에 취급합니다. 여러분은 신생아부터 십 대 까지 어린이를 위한 장난감을 찾아볼 수 있습니다. 열 개의 장난감 회사가 이 판매에 참여할 것입니다. 수요일 ~ 금요일 : 오전 10시 ~ 오후 6시 토요일과 일요일 : 오전 11시 ~ 오후 5시 월요일과 화요일에는 운영되지 않음 반품은 구입 후 1주일 이내에 하셔야 합니다. 더 많은 정보를 원하시면, www.poptoy.com을 방 문 하십시오. ④ 월요일과 화요일에는 운영되지 않는다. 1

(12)

텍스트를 입력하세요.

29 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은? 1

"You are what you eat." That phrase is often used to ① show the relationship between the foods / you eat and your physical health. But do you really know

what you are eating when you buy processed foods, 가 공 식 품

canned foods, and packaged goods? Many of the manufactured products made today contain so making (X) many chemicals and artificial ingredients ② which it

화 학 물 질 인 공 적 인 재 료 — > t h a t

is sometimes difficult to know exactly what is inside

them.

• still, nonetheless, nevertheless, yet, however, even so(그러나, 그 럼에도 불구하고)

Fortunately, now there are food labels. Food labels 라 벨

are a good way ③ to find the information about the foods / you eat. Labels on food are ④ like the table of contents found in books. The main purpose of 목 차

food labels ⑤ is to inform you what is inside the

that (X)

food / you are purchasing.

번역 ‘먹는 것이 여러분을 만든다.’ 그 구절은 흔히 여러 분이 먹는 음식과 여러분의 신체 건강 사이의 관계 를 보여주기 위해 사용된다. 하지만 여러분은 가공 식품, 통조림 식품, 포장 판매 식품을 살 때 자신이 무엇을 먹고 있는 것인지 정말 아는가? 오늘날 만 들어진 제조식품 중 다수가 너무 많은 화학물질과 인공적인 재료를 함유하고 있어서 때로는 정확히 그 안에 무엇이 들어 있는지 알기가 어렵다. 다행히도, 이제는 식품 라벨이 있다. 식품 라벨은 여러분이 먹는 식품에 관한 정보를 알아내는 좋은 방법이다. 식품 라벨은 책에서 볼 수 있는 목차와 같다. 식품 라벨의 주된 목적은 여러분이 구입하고 있는 식품 안에 무엇이 들어 있는지 여러분에게 알 려주는 것이다 ② that 1

(13)

텍스트를 입력하세요.

30 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하 지 않은 것은?[3점]1

We often ignore small changes / because they don't

seem to ① matter very much in the moment. If you 중 요 하 다 save a little money now, you're still not a millionaire. 백 만 장 자 If you study Spanish for an hour tonight, you still

haven't learned the language. We make a few

changes, but the results never seem to come ② 발 생 하 다 quickly and so we slide back into our previous 다시 빠져든다 이 전 의 routines . 일 상 2

The slow pace of transformation also makes it ③

속 도 변 화

easy to break a bad habit. If you eat an unhealthy --> difficult 버 리 다

meal today, the scale doesn't move much. A single 저울 눈금 decision is easy to ignore. But when we ④ repeat 하 나 의 결 정 무 시 하 기 에 small errors, day after day, by following poor 따 르 다

decisions again and again, our small choices add up 결국~가 되 다

to bad results. Many missteps eventually lead to a ⑤ problem.

• add up to = amount to: 결국 ~가 되다

번역 우리는 흔히 작은 변화들이 당장은 크게 중요한 것 같지 않아서 그것들을 무시한다. 지금 돈을 약간 모 아도, 여러분은 여전히 백만장자가 아니다. 오늘 밤 에 스페인어를 한 시간 동안 공부해도, 여러분은 여 전히 그 언어를 익힌 것은 아니다. 우리는 약간의 변화를 만들어 보지만, 그 결과는 결코 빨리 오지 않는 것 같고 그래서 우리는 이전의 일상으로 다시 빠져든다. 변화의 느린 속도는 또한 나쁜 습관을 버리기 쉽게 (→어렵게) 만든다. 오늘 몸에 좋지 않은 음식을 먹 어도 저울 눈금은 크게 움직이지 않는다. 하나의 결 정은 무시하기 쉽다. 하지만 우리가 잘못된 결정을 반복적으로 따름으로써 작은 오류를 나날이 반복한 다면, 우리의 작은 선택들이 모여 좋지 않은 결과 를 만들어낸다. 많은 실수는 결국 문제로 이어진다. ③ difficult 1

a sequence of actions regularly followed

(14)

텍스트를 입력하세요.

31 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1

Remember that __________ is always of the

essence. If an apology is not accepted, thank the = e s s e n t i a l

individual for hearing you out and leave the door 말을 끝까지 들어주다

open for if and when he wishes to reconcile. Be 경우 시 기 화 해 하 다 conscious of the fact that 알 고 있 어 라 단지 ~라고 해서 ~인 건 아니다just because someone

accepts your apology does not mean / she has fully

forgiven you.

• of + 추상명사 = 형용사: of importance = important / of interest = interesting

It can take time, maybe a long time, / before the 시간이 걸리다

injured party can completely 상 처 받 은 당 사 자 완 전 히 let go2 and fully trust

you again. There is little you can do to speed this 목적

process up. If the person is truly important to you, it

is worthwhile to give him or her the time and space 가치가 있는 valuable 공 간

needed to heal. Do not expect the person to go

right back to acting normally immediately.

바로 돌아가다 평 상 시 처 럼 즉 시

• be worth -ing = be worthy of -ing = be worthwhile to do = deserve -ing 번역 인내가 항상 가장 중요하다는 것을 기억해라. 사과 가 받아들여지지 않으면, 그 사람이 여러분의 말을 끝까지 들어줬다는 것에 감사하고, 그 사람이 화해 하고 싶을 경우와 시기를 위해 문(가능성)을 열어 두어라. 여러분의 사과를 받아들인다고 해서 그 사 람이 여러분을 온전히 용서했다는 뜻이 아니라는 사실을 알고 있어라. 상처받은 당사자가 완전히 떨쳐 버리고 여러분을 온전히 다시 믿기까지 시간이 걸릴 수 있고, 어쩌 면 오래 걸릴 수 있다. 이 과정을 빨라지게 하기 위 해 여러분이 할 수 있는 것은 거의 없다. 그 사람이 여러분에게 진정으로 중요하다면, 그 사람에게 치 유되는데 필요한 시간과 공간을 주는 것이 가치 있 다. 그 사람이 즉시 평상시처럼 행동하는 것으로 바 로 돌아갈 것이라고 기대하지 마라 ③ patience 1

to stop thinking about or being angry about the past or something that happened in the past: (걱정ㆍ근심 등

2

(15)

텍스트를 입력하세요.

32 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1

Although many small businesses have excellent 훌 륭 한

websites, they typically can't afford aggressive 적 극 적 인 online campaigns. One way to get the word out is

through an advertising exchange, in which

advertisers place banners on each other's websites for free. 무 료 로 For example, a company selling beauty products could place its banner on a site that sells 게 시 하 다 women's shoes, and in turn, the shoe company

could put a banner on the beauty product site.

Neither company charges the other; they simply 비 용 을 청 구 하 다

exchange ad space. Advertising exchanges are gaining in popularity, especially among marketers

who do not have much money and who don't have a

large sales. By _____________, advertisers find 대 규 모 new outlets that reach their target audiences that 출 구

they would not otherwise be able to afford. • if advertisers didn’t find new outlets that reach their target

audiences,(문장 구조 내에서)

• if they didn’t trade space,(문장 구조 내에서)

• If they didn’t trade space, they would not be able to afford their target adiences.(의미적 관점)

번역 비록 많은 작은 사업체가 훌륭한 웹사이트를 가지 고 있지만, 그들은 보통 매우 적극적인 온라인 캠페 인을 할 여유가 없다. 소문나게 하는 한 가지 방법 은 광고주들이 서로의 웹사이트에 무료로 배너를 게시하는 광고 교환을 통해서이다. 예를 들어, 미 용 제품을 판매하는 회사는 여성 신발을 판매하는 사이트에 자신의 배너를 게시할 수 있고, 그 다음에 는 그 신발 회사가 미용 제품 사이트에 배너를 게시 할 수 있다. 두 회사 모두 상대에게 비용을 청구하지 않는데, 그 들은 그저 광고 공간을 교환하는 것이다. 광고 교환 은 인기를 얻고 있는데, 특히 돈이 많지 않거나 대 규모 영업팀이 없는 마케팅 담당자들 사이에서 그 러하다. 공간을 교환함으로써, 광고주들은 그러지 않으면 접촉할 여유가 없는 자신의 목표 접속자와 접촉할 수 있는 새로운 (광고의) 출구를 찾는다 ① trading space 1

(16)

텍스트를 입력하세요.

33 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1

Motivation may come from several sources. It 발 생 하 다 원 천

Motivation

may be the respect I give every student, the daily

greeting I give at my classroom door, the undivided 매일 하는 인사 완전한 complete, total

attention when I listen to a student, a pat on the 토닥임

shoulder whether the job was done well or not, an

~이 든 아 니 든

accepting smile, or simply "I love you" when it is

most needed. It may simply be asking how

Motivation

things are at home. 집에 별일이 없는지를

For one student considering dropping out of school, 중 퇴 하 다

it was a note from me after one of his frequent

Motivation 내가 쓴 편지 잦 은

absences saying that he made my day when I 결 석

~라 고 기뻤다, 즐거웠다

saw him in school. He came to me with the note with부 대 상 황 tears in his eyes and thanked me. He will graduate this year. Whatever technique is used, the students

No matter what

must know that you _______________. But the

concern must be genuine - the students can't be 관 심 진짜의 authentic

fooled. 속을 리가 없다 번역 동기 부여는 여러 원천에서 올 수 있다. 그것은 내 가 모든 학생에게 하는 존중, 교실 문에서 매일 하 는 인사, 학생의 말을 들을 때의 완전한 집중, 일을 잘 했든 못 했든 해주는 어깨 토닥임, 포용적인 미 소, 혹은 “사랑해”라는 말이 가장 필요할 때 그저 그 말을 해주는 것일 수도 있다. 그것은 그저 집에 별 일이 없는지를 물어보는 것일지도 모른다. 학교를 중퇴하는 것을 고려하던 한 학생에게, 그것 은 그 학생의 잦은 결석 중 어느 한 결석 후에 그 학 생을 학교에서 보니 매우기뻤다고 쓴 나의 짧은 편 지였다. 그 학생은 눈물을 글썽이며 그 편지를 들 고 내게 와서 고맙다고 했다. 그 학생은 올해 졸업 할 것이다. 어떤 기법이 사용되든, 학생들은 여러분 이 그들에 대해 신경 쓴다는 것을 틀림없이 알 것이 다. 그런데 그 관심은 진심이어야 하는데 학생들이 속을 리가 없기 때문이다.

① care about them

(17)

텍스트를 입력하세요.

34 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? [3점]1

Say you normally go to a park to walk or work out.

Maybe today you should choose a different park. Why? Well, who knows?어 쩌 면 Maybe it's because you

need the connection to the different energy in the 연 결

other park. Maybe you'll run into people there that 우 연 히 만 나 다 you've never met before. You could make a new best friend simply by visiting a different park. You

never know what great things will happen to you

until you step outside the zone where you feel comfortable.

• not A until B: B하고 나서야 비로서 A하다

Modern-type sunglasses didn't come to be until the 20th century

Not until the 20th century did modern-type sunglasses come to be.(도치)

It wasn't until the 20th century that modern-type sunglasses

came to be.(강조구문)

If you're staying in your comfort zone and you're not 안 락 지 대

pushing밀 치 고 벗 어 나 다2 yourself past that same old energy, then you're not going to move forward on your path. By

forcing yourself to do something different, you're different something (X)

awakening yourself on a spiritual level and you're 영적인 차원에서 forcing yourself to do something that will benefit

you in the long run. As they say, _______________. 결 국

번역 보통 어떤 공원에 산책이나 운동을 하러 간다고 하 자. 어쩌면 오늘 여러분은 다른 공원을 선택하는 편 이 좋겠다. 왜? 글쎄, 누가 알겠는가? 어쩌면 여러 분이 다른 공원에서 다른 기운과 연결되는 것이 필 요하기 때문일 것이다. 어쩌면 여러분은 거기서 전 에 만난 적이 없는 사람들을 만나게 될 것이다. 여 러분은 그저 다른 공원을 방문함으로써 새로운 가 장 친한 친구를 사귈 수 있다. 여러분이 안락 지대에 머무르고 있고, 자신을 밀어 붙여 늘 똑같은 기운에서 벗어나도록 하지 않는다 면, 자신의 진로에서 앞으로 나아가지 못할 것이 다. 자신에게 다른 어떤 것을 하게 만듦으로써, 여 러분은 영적인 차원에서 자신을 깨우치고, 결국에 는 자신을 이롭게 할 어떤 일을 자신이 하게하고 있 다. 사람들이 말하듯이, 다양성은 인생의 향신료이 다.

① variety is the spice of life

1

use force to go past other people, rudely making them move to one side

(18)

텍스트를 입력하세요.

35 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것 은?[3점]1

Ideas about how much disclosure is appropriate 공 개 적 절 한 p r o p e r

vary among cultures. ~마 다 다 르 다

(A) On the other hand또 다 른 관 점 에 서, Japanese tend to do little

disclosing about themselves to others except to the 제 외 하 고

few people with whom they are very close. In general, Asians do not reach out to strangers.~에게 관심을 보 이 다 o u t s i d e r s

•  conversely, in contrast, on the other hand; however.

(B) Those born in the United States tend to be high

disclosers, even 정 보 공 개 showing분 사 구 문 a willingness to disclose 기 꺼 이 ~ 하 는 의 향 공개하다 reveal information about themselves to strangers. This may

explain why Americans seem particularly easy to

meet and are good at cocktailparty conversation. 능 숙 하 다

(C) They do, 강 조 however, show great care for each

other, since they view harmony as essential to ~때 문 에

relationship improvement. They work hard to prevent those they view as outsiders from getting

s t r a n g e r s

information they believe to be unfavorable.

• still, nonetheless, nevertheless, yet, however, even so(그러나, 그 럼에도 불구하고) • 접속사 since: ~때문에(주절에 현재완료가 없을때), ~이후로(주절이 현 재완료) / 전치사 since: ~이후로 번역 얼마나 많은 정보를 공개하는 것이 적절한지에 관 한 생각은 문화마다 다르다. (A) 반면에, 일본인들은 자신과 매우 친한 소수의 사람들을 제외하고는 타인에게 자신에 관한 정보 를 거의 공개하지 않는 경향이 있다. 일반적으로 아 시아인들은 낯선 이에게 관심을 내보이지 않는다. (B) 미국에서 태어난 사람들은 정보를 잘 공개하려 는 경향이 있고, 자기 자신에 관한 정보를 낯선 이 에게 기꺼이 공개하려는 의향을 보이기까지 한다. 이것은 왜 미국인들을 만나는 것이 특히 쉬워 보이 는지와 그들이 칵테일 파티에서의 대화에 능숙한지 를 설명할 수 있다. (C) 그러나 그들은 조화를 관계 발전에 필수적이라 고 간주하기 때문에 서로를 매우 배려하는 모습을 보인다. 그들은 자신이 불리하다고 생각하는 정보 를 외부인이라고 간주되는 사람들이 얻지 못하도 록 열심히 노력한다.

• prevent, stop, keep, ban, discourage, inhibit, restrain, dissuade, prohibit, precludeA from B: A가 B하는 것을 막다

② (B)-(A)-(C)

(19)

텍스트를 입력하세요.

36 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?1

A god called Moinee was defeated by a rival god 패 배 했 다

called Dromerdeener in a terrible battle up in the 끔 찍 전 투

stars. Moinee fell out of the stars down to Tasmania

to die. 결과

(A)He took pity on the people, gave them 불쌍히 여겼다

bendable knees and cut off their inconvenient 구 불 어 지 는 무 릎 잘라 냈다 불 편 한

kangaroo tails so they could all sit down at last. 꼬 리 so that 마 침 내

Then they lived happily ever after.

(B) Then he died. The people hated having

kangaroo tails and no knees, and they cried out to

the heavens for help. Dromerdeener heard their

cry and came down to Tasmania to see what the

to cry (X) 목적

matter was.

(C) Before he died, he wanted to give a last

blessing to his final resting place, 마 지 막 축 복 마지막 안식처 so he decided to

create humans. But he was in such a hurry,

knowing he was dying, that he forgot to give them

knees; and he absentmindedly gave them big tails 무 릎 아 무 생 각 없 이 . . . . .

like kangaroos, which meant they couldn't sit down.

번역 Moinee라는 신이 하늘 위 별에서 벌어진 끔찍한 전투에서 경쟁하는 신 Dromerdeener에게 패배했 다. Moinee는 별에서 Tasmania로 떨어져 죽었 다. (A) 그는 사람들을 불쌍히 여겨서 그들에게 구부러 지는 무릎을 만들어 주고, 마침내 그들이 앉을 수 있도록 불편한 캥거루 같은 꼬리를 잘라 냈다. 그 후 그들은 영원히 행복하게 살았다. (B) 그러고 나서 그는 죽었다. 사람들은 캥거루 같 은 꼬리가 있고 무릎이 없는 것을 싫어했고, 도움 을 얻고자 하늘에 외쳤다. Dromerdeener는 그들 의 외침을 듣고 무엇이 문제인지 보려고 Tasmania로 내려왔다. (C) 죽기 전에 그는 최후의 안식처에 마지막 축복 을 해주고 싶어서 인간을 창조하기로 결심했다. 그 러나 그는 자신이 죽어가고 있다는 것을 알고 매우 서둘러서 그들에게 무릎을 만들어 주는 것을 잊었 고, 아무 생각 없이 캥거루처럼 큰 꼬리를 만들어 주었는데, 그것은 그들이 앉을 수 없다는 것을 의미 했다. ⑤ (C)-(B)-(A) 1

(20)

텍스트를 입력하세요.

37 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절 한 곳은?[3점]1

In the U.S. we have so many metaphors for time 은 유

and its passing 흐 름 that we think of time as "a thing," that is "the weekend is almost gone," or "I haven't

got the time."

• regard[look upon, think of] A as B: A를 B로 간주하다

There are some cultures that can be referred to as

"people who live outside of time." The Amondawa tribe, living in Brazil, does not have a concept of time that can be measured or counted. ( ① ) Rather

측 정 되 다

they live in a world of serial events, 연 속 되 는 사 건 rather than

seeing events as being rooted in time. ( 뿌리를 두다 ② ) Researchers also found that no one had an age.

( ③ ) Instead, they change their names to reflect

목적

their stage of life and position within their society, so 위 치 a little child will give up their name to a newborn

sibling and take on a new one. ( ④ ) We think / such statements are objective, but they aren't. ( ⑤ ) We 객 관 적 인

create these metaphors, but the Amondawa don't

talk or think in metaphors for time. 은 유 로

번역 미국에는 시간과 시간의 흐름에 관한 매우 많은 은 유가 있어서 우리는 시간을 ‘물건’으로 간주하는데, 즉 “주말이 거의 다 지나갔다.”라거나 “나는 시간이 없다.”라는 식이다. 시간 밖에서 사는 사람들’이라고 부를 수 있는 일부 문화가 있다. 브라질에 사는 Amondawa 부족에게 는 측정되거나 셀 수 있는 시간이라는 개념이 없 다. 오히려 그들은 사건이 시간에 뿌리를 두고 있다 고 간주하기보다는 연속되는 사건의 세상에서 산 다. 연구자들은 또한 나이가 있는 사람이 아무도 없 다는 것을 알아냈다. 대신에 그들은 자신들의 생애 단계와 사회 내 위치 를 반영하기 위해 이름을 바꾸어서 어린아이는 자 신의 이름을 갓 태어난 형제자매에게 넘겨주고 새 로운 이름을 갖는다. 우리는 그러한 말들이 객관적 이라고 생각하지만, 그렇지 않다. 우리는 이런 은유 를 만들어 내지만, Amondawa 사람들은 시간에 대한 은유로 말하거나 생각하지 않는다. ④ 1

(21)

텍스트를 입력하세요.

38 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절 한 곳은?1

Of course, within cultures individual attitudes can 태 도

vary dramatically극 적 으 로 .

• attitude(태도) / altitude(고도) / aptitude(적성)

The natural world provides a rich source of symbols 자 연 계

used in art and literature. ( ① ) Plants and animals

using (X)

are central to mythology, dance, song, poetry, rituals, 중 심 인 신 화 시 의 식

festivals, and holidays around the world. ( ② ) Different cultures can exhibit = s h o w opposite attitudes상 반 되 는 태 도

toward a given species. 특 정 한

( ③ ) Snakes, for example, are honored by some 존 경 의 대 상 인

cultures and hated by others. ( ④ ) Rats are

증 오 받 는

considered pests in much of Europe and North c o n s i d e r ( X ) 유 해 동 물

America and greatly respected in some parts of India. ( ⑤ ) For instance, in Britain many people

dislike rodents, 싫 어 한 다 설 치 류 and yet there are several

associations 협 회 devoted to전 념 하 는 breeding them, including = r e p r o d u c i n g 그 중에는 ~가 있다 the National Mouse Club and the National Fancy Rat Club.

• be committed to = be devoted to = be dedicated to = be occupied in[with] = be engaged in:~에 전념하다

• still, nonetheless, nevertheless, yet, however, even so(그러나, 그 럼에도 불구하고)
 번역 물론 (같은) 문화 내에서 개인의 태도는 극적으로 다를 수 있다. 자연계는 예술과 문학에서 사용되는 상징의 풍부 한 원천을 제공한다. 식물과 동물은 전 세계의 신 화, 춤, 노래, 시, 의식, 축제 그리고 기념일의 중심 에 있다. 각기 다른 문화는 주어진 종에 대해 상반 되는 태도를 보일 수 있다. 예를 들어 뱀은 일부 문화에서는 존경의 대상이고 다른 문화에서는 증오를 받는다. 쥐는 유럽과 북아 메리카의 많은 지역에서 유해 동물로 여겨지고, 인 도의 일부 지역에서는 매우 중시된다. 예를 들어, 영국에서는 많은 사람들이 설치류를 싫어하지만, National Mouse Club과 National Fancy Rat Club을 포함해서 설치류를 기르는 데 전념하는 여 러 협회들이 있다

(22)

텍스트를 입력하세요.

39 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은? 1

Paying attention to some people and not others doesn't mean / you’re being dismissive or arrogant. 무 시 하 는

=haughty 오만한

① It just reflects a hard fact: there are limits on

확실한 obvious

the number of people / we can possibly pay

attention to or develop a relationship with. ② Some scientists even believe that the number of people

with whom we can continue stable social

relationships might be limited naturally by our 제 한 되 다 자 연 스 럽 게 brains.

The more people you know of different

about

backgrounds, the more colorful your life becomes. ④ Professor Robin Dunbar has explained that our minds are only really capable of forming b r a i n s = be able to form

meaningful relationships with a maximum of about a 최 대

hundred and fifty people. ⑤ Whether that's true or

T h a t ( X )

not, it's safe to assume that we can't be real friends 가 정 하 다 with everyone. 번역 일부 사람들에게 주의를 기울이고 다른 사람들에 게 그렇게 하지 않는 것이 여러분이 남을 무시하고 있다거나 거만하게 굴고 있다는 것을 의미하지는 않는다. 그것은 단지 명백한 사실을 나타낼 뿐인 데, 우리가 아마 주의를 기울이거나 관계를 발전시 킬 수 있는 사람의 수에 한계가 있다는 것이다. 일 부 과학자는 우리가 안정된 사회적 관계를 지속할 수 있는 사람의 수가 우리의 뇌에 의해 자연스럽게 제한되는 것일지도 모른다고까지 믿는다. (여러분이 다른 배경의 사람들을 더 많이 알수록, 여러분의 삶은 더 다채로워진다.) Robin Dunbar 교수는 우리의 마음은 정말로 최대 약 150명의 사 람과 의미 있는 관계를 형성할 수 있을 뿐이라고 설 명했다. 그것이 사실이든 아니든, 우리가 모든 사람 과 진정한 친구가 될 수 있는 것은 아니라고 가정하 는 것이 안전하다. ③ 1

(23)

텍스트를 입력하세요.

40 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 1

While there are many evolutionary or cultural 진 화 적 인

reasons for cooperation, 협 동 the eyes are one of the most important means of cooperation, and eye contact may be the most powerful human force we

lose in traffic . It is, arguably, the reason why 차량 운행중에 아 마 틀 림 없 이 humans, normally a quite cooperative species, can

become so noncooperative비 협 조 적 인 on the road.

Most of the time we are moving too fast we begin to lose the ability to keep eye contact around 20 miles

per hour or it is not safe to look. Maybe our view is blocked. Often other drivers are wearing

sunglasses, or their car may have tinted windows. 색이 옅게 들어간

(And do you really want to make eye contact with

those drivers?) Sometimes we make eye contact

through the rearview mirror, but it feels weak, not

quite believable at first, as it is not "facetoface." ~때문에 • now and then, now and again, sometimes, occasionally, on

occasions, at times, (every) once in a while, from time to time, off and on 때때로

While driving, people become ____(A)____,

because they make ____(B)____ eye contact.

번역 협동을 하는 진화적이거나 문화적인 많은 이유가 있지만, 눈은 가장 중요한 협동 수단 중 하나이고, 시선의 마주침은 우리가 차량 운행 중에 잃는 가장 강력한 인간의 힘일지도 모른다. 그것은 보통은 꽤 협동적인 종인 인간이 도로에서 그렇게 비협조적 이 될 수 있는 이유라고 주장할 수 있다. 대부분의 시간에 우리가 너무 빨리 움직이고 있어 서, 우리는 시속 20마일 정도에서 시선을 마주치 는 능력을 잃기 시작하거나, 혹은 (서로를) 보는 것 이 안전하지 않다. 어쩌면 우리의 시야가 차단되어 있을 수도 있다. 흔히 다른 운전자들이 선글라스를 끼고 있거나 그들의 차는 색이 옅게 들어간 창문이 있을 수 있다. (그리고 당신은 정말로 그러한 운전 자들과 시선을 마주치고 싶은가?) 때로는 우리는 백미러를 통해 시선을 마주치지만, ‘얼굴을 마주하 고 있는 것’이 아니기 때문에 약하게, 처음에는 전 혀 믿을 수 없게, 느껴진다. 운전하는 동안, 사람들은 비협조적이 되는데, 왜냐 하면 그들이 거의 시선을 마주치지 않기 때문이다. ① uncooperative little 1

(24)

텍스트를 입력하세요.

[41~42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

Many high school students study and learn

inefficiently / because they insist on doing their

homework while watching TV or listening to loud

music. These same students also typically (a) interrupt방 해 한 다 their studying with repeated phone calls,

trips to the kitchen, video games, and Internet surfing.

Ironically, students with the greatest need to 모 순 적 이 게 도 concentrate when studying are often the ones who 집 중 하 다

surround themselves with the most distractions.

t h e m ( X ) 주의 산만하게 하는 것

These teenagers argue that they can study better

with the TV or radio (b) playing. Some professionals actually (c) oppose their position.

- - > s u p p o r t 견 해 41 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은? 
1 번역 많은 고등학생은 TV를 보거나 시끄러운 음악을 들 으면서 숙제를 하겠다고 고집하기 때문에 비효율적 으로 공부하고 학습한다. 이 학생들은 또한 반복적 인 전화 통화, 부엌에 가기, 비디오 게임, 인터넷 서 핑으로 보통 자신의 공부를 방해한다. 모순적이게도, 공부할 때 집중할 필요가 가장 큰 학 생들이 흔히 주의를 산만하게 하는 가장 많은 것들 로 자신을 에워싸는 학생들이다. 이런 십 대들은 TV나 라디오를 켜 둔 채로 공부를 ‘더 잘’ 할 수 있 다고 주장한다. 일부 전문가는 실제로 그들의 견해 에 반대한다(→지지한다). 


② Studying with Distractions: Is It Okay?

(25)

텍스트를 입력하세요.

They argue that many teenagers can actually study

productively under less than ideal conditions 생 산 적 으 로 more (X)

because they've been exposed repeatedly to

"background noise" since early childhood. These

educators argue that children have become (d)

used to the sounds of the TV, video games, and loud

music.

• used to: 과거에 ~였다(과거시제;지금은 아니다: 동작, 상태 = would: 동작) / be used to do (목적:~하기위해 사용되다; 사물주어)/ be(get) used(accustomed) to N(~에 익숙하다;사람주어)

They also argue that insisting / students turn off(should) turn off

the TV or radio when doing homework will not

necessarily improve their academic performance. 학 업 성 적

This position is certainly not generally shared, 견 해 일 반 적 으 로

however. Many teachers and learning experts are

(e) convinced by their own experiences that

students who study in a noisy environment often

learn inefficiently비 효 율 적 으 로. 42 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?[3점]1 번역 그들은 많은 십대들이 어린 시절부터 ‘배경 소음’ 에 반복적으로 노출되어 왔기 때문에 전혀 이상적 이지 않은 상황에서 실제로 생산적으로 공부할 수 있다고 주장한다. 이 교육 전문가들은 아이들이 TV, 비디오 게임, 그리고 시끄러운 음악 소리에 익 숙해졌다고 주장한다. 그들은 또한 숙제를 할 때 학생들이 TV나 라디오 를 꺼야 한다고 주장하는 것이 반드시 그들의 학업 성적을 높이는 것은 아니라고 주장한다. 그러나 이 견해는 분명히 일반적으로 공유되는 것은 아니다. 많은 교사와 학습 전문가는 시끄러운 환경에서 공 부하는 학생들이 흔히 비효율적으로 학습한다는 것 을 그들 자신의 경험으로 확신한다. ③(c) 1

(26)

텍스트를 입력하세요.

[43~45] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오. (A)

Dorothy was home alone. She was busy with a

school project, and suddenly wanted to eat French fries. She peeled two potatoes, sliced them up and 얇게 썰었다

put a pot with cooking oil on the stove. Then the

telephone rang. It was her best friend Samantha.

While chatting away on the phone, Dorothy noticed a strange light shining from the kitchen, and then (a)

to shine (X)

she remembered about the pot of oil on the stove!

(B)

A while later, after the wound had been treated, the 치 료 받 다 family sat around the kitchen table and talked. "I

learned a big lesson today," Dorothy said. Her

parents expected (b) her to say something about

the fire. But she talked about something different. "I

have decided to use kind words more just like you."

Her parents were very grateful, because Dorothy

had quite a temper. 성미가 아주

43 주어진 글 (A)에 이어질 내용을 순서에 맞게 배열한 것으로 가장 적절한 것은?1 44 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것 은? 
2 번역 (A) Dorothy는 혼자 집에 있었다. 그녀는 학교 프 로젝트로 바빴고, 갑자기 프렌치프라이를 먹고 싶 었다. 그녀는 감자 두 개를 깎아 얇게 썰고 식용유 를 넣은 냄비를 스토브에 올렸다. 그때 전화벨이 울 렸다. 그녀의 가장 친한 친구 Samantha였다. 전 화로 수다를 떨다가 Dorothy는 부엌에서 비치는 이상한 불빛을 알아차렸고 그때 그녀는 기름을 넣 은 냄비를 스토브에 올려 둔 것이 기억났다! 얼마 후 그 상처를 치료한 후, 가족들은 부엌 식탁 에 둘러앉아 이야기를 나누었다. “저는 오늘 큰 교 훈을 배웠어요.”라고 Dorothy는 말했다. 그녀의 부 모님은 그녀가 불이 난 것에 대해 뭐라고 말할 것이 라고 예상했다. 하지만 그녀는 다른 것에 관해 말했 다. “저도 엄마와 아빠처럼 친절한 말을 더 많이 쓰 기로 했어요.” Dorothy는 꽤나 욱하는 성질이 있었 기 때문에 그녀의 부모님은 매우 감사함을 느꼈다. ③ (C)-(D)-(B) 1 ④(d) 2

(27)

텍스트를 입력하세요.

(C)

Dorothy dropped the phone and rushed to the

kitchen. The oil was on fire. "Chill! Take a deep 불이 붙었다

breath," (c) she said to herself. What did they teach

us not to do in a situation like this? Don't try to put it 끄 다

out by throwing water on it, / because it will cause

an explosion, she remembered. She picked up the 폭 발 집 어 들 었 다

pot's lid and covered the pot with it to put out the 뚜 껑 냄 비 끄 다

flames. In the process she burned her hands. 손 을 데 었 다

Dorothy felt dizzy and sat down at the kitchen table.

(D)

A couple of minutes later, her parents came rushing 급 히 들 어 왔 다

into the house. Samantha had 긍정적 의심 / doubt 부정적 의심suspected that

something might be wrong after Dorothy dropped

the phone just like that, and (d) she had phoned Dorothy's parents. Dorothy started to cry. Her

mother hugged her tightly and looked at the wound.

"Tell me what happened," she said. Dorothy told her,

sobbing and sniffing. "Aren't you going to yell at 흐 느 껴 울 면 서 코를 훌쩍거리며 고함치다 me?" (e) she asked them through the tears. Her 눈 물 을 흘 리 며

father answered with a smile, "I also put my lid on

to keep me from exploding." Dorothy looked at him, relieved. "But be careful not to be so irresponsible 안 심 한 무 책 임 한 again." 45 윗글의 Dorothy에 관한 내용으로 적절하지 않은 것은?1 번역 Dorothy는 전화기를 떨어뜨리고 부엌으로 달려갔 다. 기름에 불이 붙어 있었다. “진정해! 심호흡해.” 라고 그녀는 혼잣말을 했다. ‘이런 상황에서 하지 말라고 배운 것은 뭐였지? 물을 끼얹어서 불을 끄 려고 하지마라, 왜냐하면 그렇게 하면 폭발이 일어 날 테니까.’라고 그녀는 기억했다. 그녀는 냄비 뚜 껑을 집어 들었고 불을 끄려고 그것으로 냄비를 덮 었다. 그 과정에서 그녀는 손을 데었다. Dorothy 는 머리가 어질어질해서 부엌 식탁에 앉았다. 몇 분 후 그녀의 부모님이 집으로 급히 들어왔다. Samantha는 Dorothy가 그렇게 전화기를 떨어뜨 린 후에 뭔가 잘못된 것이 아닌가 하고 의심했고 그 녀는 Dorothy의 부모님께 전화를 걸었다. Dorothy는 울기 시작했다. 그녀의 어머니는 그녀 를 꼭 껴안고 상처를 봤다. “무슨 일이 있었는지 말 해봐.”라고 어머니가 말했다. Dorothy는 흐느껴 울 면서 코를 훌쩍거리며 그녀에게 말했다. “저한테 고 함지르지 않으실 건가요”라고 그녀는 눈물을 흘리 며 그들에게 물었다. 그녀의 아버지는 미소를 지으 면서 “(감정이) 폭발하지 않게 나도 내 뚜껑을 덮는 단다.”라고 대답했다. Dorothy는 안심한 채 그를 바라보았다. “하지만 다시는 그렇게 무책임하게 행 동하지 않도록 조심하렴.” ⑤ 아버지의 말을 듣고 화를 냈다. 1

참조

관련 문서

빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?. occurs when a foreign object lodges in the throat, blocking the

중간/기말 대비

44 글의 첫 번째 문장인 The most important thing in the Boat Race is harmony and teamwork.을 통해 Boat Race에서 가장 중요한 것은 조 화와 팀워크임을

중간/기말 대비

The use of portable technologies and personal cloud services facilitates the work of digital nomads across different places.. Given the knowledge-heavy varieties

밑줄 친 epidemic of invisibility가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?. If an alien were to stumble upon an archive of American film and television, this

다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절

전기말 외화자산부채에 대한 평가는 기업회계기준에 따라 적정하게 이루어졌다... 당해 외상매출금이