우•리•말•해•석
① 제 탓 아닙니다.
② 그 말을 들으니 기쁩니다.
③ 체크아웃 시간은 언제인가요?
④ 죄송합니다, 바로 확인해보겠습니다.
⑤ 뜨거운 마실 것 좀 드릴까요?
남: 좋은 아침입니다, 부인. 제가 당신을 위해 무엇을 할 수 있을 까요?
여: 안녕하세요, 저는 이제 막 체크인 했어요. 냉방에 문제가 있어 요.
남: 당신이 있는 방이 어디죠?
여: 저는 520호 방에 있어요.
남: 냉방에 무슨 문제가 있나요?
여: 그것은 전혀 작동하지 않아요. 방은 너무 더워요.
남: 죄송합니다, 바로 확인해보겠습니다.
단•어•및•표•현
airconditioning 냉방
전국 16개 시·도교육청
공동 주관 영어듣기능력평가(중3) 제 14회
ㅣ정ㅣ답ㅣ
01② 02④ 03⑤ 04 ① 05 ⑤ 06① 07④ 08③ 09 ② 10③
11② 12④ 13④ 14① 15③
16③ 17⑤ 18④ 19③ 20⑤
01
그림정보파악 ▶ 정답 ②듣•기•대•본
W: Is your friend flying in from Tokyo?
M: Yeah, can you pick her up at the airport this afternoon?
W: I don’t know if I’ll recognize her. What does she look like?
M: Well, she’s tall and slim. She has long curly hair.
W: How old is she?
M: She’s twenty. I’m sure you’ll recognize her.
우•리•말•해•석
여: 너의 친구는 도쿄에서 비행기로 오고 있니?
남: 그래, 이번 오후에 네가 그녀를 공항으로 데리러 갈 수 있니?
http://zuaki.tistory.com
여: 나는 내가 그녀를 알아 볼 수 있을지 모르겠어. 그녀는 어떻 게 생겼어?
남: 음, 그녀는 키가 크고 말랐어. 그녀는 긴 곱슬머리를 가졌어.
여: 그녀는 몇 살이야?
남: 그녀는 20살이야. 나는 네가 그녀를 알아 볼 거라고 확신해.
단•어•및•표•현
recognize[] 알아보다
02
(전화)목적파악 ▶ 정답 ④듣•기•대•본 (Telephone rings.) W: Hello.
M: Hi. This is Tom. May I talk to Jennifer?
W: This is Jennifer.
M: I’m having a birthday party tonight. Can you come to my house for dinner?
W: Sure, I’d love to.
우•리•말•해•석 (전화벨이 울린다.) 여: 여보세요.
남: 안녕하세요. Tom이에요. 제가 Jennifer와 이야기 할 수 있을 까요?
여: 내가 Jennifer야.
남: 나는 오늘밤 생일 파티를 열 예정이야. 너는 내 집에 저녁 식 사하러 올 수 있니?
여: 물론이지, 나는 그러고 싶어.
단•어•및•표•현
haveaparty 파티를 열다
03
그림정보파악 ▶ 정답 ⑤듣•기•대•본
M: What would you like to order?
W: Umm....Let me think.
M: How about pizza and a chicken salad?
W: I had pizza yesterday.
M: How about spaghetti?
W: I don’t like spaghetti.
M: Then, what would you like to have?
W: I’m not hungry. Just a glass of juice.
우•리•말•해•석
남: 당신은 무엇을 주문하고 싶나요?
여: 음...제가 생각해볼게요.
남: 피자와 닭고기 샐러드는 어때요?
여: 저는 어제 피자 먹었어요.
남: 스파게티는 어때요?
여: 저는 스파게티를 좋아하지 않아요.
남: 그러면, 당신은 무엇을 먹고 싶나요?
여: 저는 배고프지 않아요. 주스 한 잔만이요.
단•어•및•표•현
aglassof 한 잔의
04
그림정보파악 ▶ 정답 ①듣•기•대•본
M: Which Line should I take to go to the library?
W: You should take No. 3.
M: Where should I get off?
W: At ABC Cinema.
M: How much is the fare?
W: You’ve never taken a subway before?
M: No. I usually take the bus.
W: I see. It’s just one thousand won.
M: Thanks a lot.
우•리•말•해•석
남: 도서관에 가기 위해서 저는 어느 호선을 타야 하나요?
여: 당신은 3번을 타야 해요.
남: 제가 어디서 내려야 해요?
여: ABC 시네마에서요.
남: 요금은 얼마에요?
여: 당신은 전에 한 번도 지하철을 타 본적 없어요?
남: 아뇨. 저는 주로 버스를 타요.
여: 그렇군요. 그것은 천원입니다.
남: 정말 고마워요.
단•어•및•표•현
fare[] 요금
05
특정정보파악 ▶ 정답 ⑤듣•기•대•본
W: Did you have a good time last weekend?
M: Yes, I did.
W: What did you do?
M: I rode a roller coaster and a merry-go-round with my brother. I also enjoyed water rides and train rides.
W: What else?
M: Then I saw a dolphin show and ate hamburgers and lots of ice cream.
우•리•말•해•석
① 극장 ② 도서관 ③ 박물관 ④ 수영장 ⑤ 놀이공원 여: 지난 주말에 너는 좋은 시간을 보냈니?
남: 응, 나는 그랬어.
여: 너는 무엇을 했니?
남: 나는 롤러코스터와 회전목마를 내 동생과 탔어. 나는 또한 수 중 놀이기구와 열차 놀이기구를 즐겼어.
여: 다른 것은?
남: 그런 다음에 나는 돌고래 쇼를 보고 햄버거와 많은 양의 아이
http://zuaki.tistory.com
스크림을 먹었어.
단•어•및•표•현
merry-go-round 회전목마
06
심정추론 ▶ 정답 ①듣•기•대•본
W: What did you do yesterday?
M: Jaemin and I visited an orphanage in my neighborhood.
W: What did you do there?
M: We played sports with the children and helped them clean their rooms. I think it’s a good thing to do and I take pride in the work I did.
우•리•말•해•석
① 자랑스러운 ② 화난 ③ 슬픈 ④ 지루한 ⑤ 실망한 여: 너는 어제 무엇을 했니?
남: 재민이와 나는 내 동네에 있는 고아원을 방문했어.
여: 거기서 너는 무엇을 했니?
남: 우리는 아이들과 운동을 하고 그들이 그들의 방을 치우는 것 을 도와줬어. 나는 그것을 해야 할 좋은 일이라고 생각하고 나는 내가 한 일에 대해 자부심을 가져.
단•어•및•표•현
orphanage[] 고아원
07
어색한대화찾기 ▶ 정답 ④듣•기•대•본
① W: Make yourself at home.
M: Thank you.
② W: Can you help me with cleaning the house?
M: Yes, of course.
③ W: When will the movie start?
M: At 10:30.
④ W: What’s the matter with you?
M: It couldn’t be better.
⑤ W: What can I do for you?
M: I’m just looking around.
우•리•말•해•석
① 여: 당신의 집처럼 편안하게 계세요.
남: 감사합니다.
② 여: 당신은 나를 도와 집안 청소를 할 수 있나요?
남: 그래, 물론이지.
③ 여: 영화는 언제 시작하지?
남: 10시 30분에.
④ 여: 너에게 무슨 문제가 있니?
남: 더 좋을 수가 없어.
⑤ 여: 내가 당신을 위해 무엇을 할 수 있을까요?
남: 저는 그냥 둘러보고 있어요.
단•어•및•표•현
lookaround 둘러보다
08
특정정보파악 ▶ 정답 ③듣•기•대•본
M: You know, I’ve finally decided.
W: What?
M: I’m going to travel around the world.
W: Do you have enough money to travel the world?
M: Yeah! I’ve thought about it for a long time. I had a part time job during vacation, and I’ve been saving money for five years. I think it’s time to do it.
W: Well, good luck.
우•리•말•해•석
남: 너도 알다시피, 나는 마침내 결정했어.
여: 무엇을?
남: 나는 전 세계를 여행할 거야.
여: 너는 전 세계를 여행할 돈은 충분히 가지고 있니?
남: 응! 나는 그것에 대해 오랫동안 생각했어. 나는 방학 중에 아 르바이트를 했고, 나는 오년간 돈을 모아 왔어. 나는 이제 그 것을 할 때가 된 것 같아.
여: 그럼, 행운을 빌게.
단•어•및•표•현
foralongtime 오랫동안
09
마지막말의도파악 ▶ 정답 ②듣•기•대•본
W: I’m worried about my children. They spend all their time surfing the Internet or playing computer games in their room.
M: It’s a serious problem. There are a lot of harmful web-sites on the Internet.
W: You’re right. What should I do?
M: You’d better place the computer in the living room where you can keep an eye on them.
우•리•말•해•석
여: 저는 제 아이들에 대해 걱정이 되요. 그들은 그들의 방에서 인터넷 검색을 하거나 컴퓨터 게임을 하는데 그들의 시간 전 부를 보내요.
남: 그것은 심각한 문제입니다. 인터넷에는 많은 유해한 웹사이 트가 있습니다.
여: 당신 말이 맞아요. 저는 무엇을 해야 할까요?
남: 당신은 당신이 그들을 감시할 수 있게끔 컴퓨터를 거실에 두 는 것이 좋겠어요.
단•어•및•표•현
harmful[] 유해한
http://zuaki.tistory.com
keepaneyeon ~를 감시하다
10
수치계산 ▶ 정답 ③듣•기•대•본
M: Hey, Mi-na. Aren’t these shirts nice? Which one do you prefer?
W: The light gray one. It looks good on you.
M: That’s 100 dollars. I can’t afford to buy it.
W: I know. But it’s forty percent off.
M: Really? Sounds good. I’ll take it.
우•리•말•해•석
남: 어이, 미나. 이 셔츠들은 괜찮지 않니? 너는 어느 것을 선호하 니?
여: 옅은 회색 인 것. 그것은 너랑 잘 어울린다.
남: 저것은 100불이야. 나는 그것을 살 형편이 안돼.
여: 나도 알아. 하지만 그것은 40퍼센트 할인이야.
남: 정말? 좋은데. 나는 그것을 살래.
단•어•및•표•현
lookgoodon ~와 잘 어울리다
11
대화장소추론 ▶ 정답 ②듣•기•대•본
W: I just came from the hospital and the doctor gave me this prescription.
M: Let me see. OK, let me go prepare your medicine.
W: OK, and can you give me something for my headache?
M: Sure, just a moment.
우•리•말•해•석
여: 저는 이제 막 병원에서 왔는데 의사는 저에게 이 처방전을 줬 어요.
남: 제가 좀 볼게요. 알겠습니다, 제가 당신의 약을 준비하러 갈게 요.
여: 알겠어요, 그리고 제 두통을 위한 무언가를 줄 수 있나요?
남: 물론이죠, 잠시만요.
단•어•및•표•현
prescription[] 처방전
12
담화(대화)미언급 ▶ 정답 ④듣•기•대•본
W: Your attention, please! There’s some good news for students who want to work out. The school gym is offering a new fitness program. It is free of charge. If you want to lose extra kilograms, please join this exciting program. We’ll run
it twice a day from Monday to Saturday.
The morning program starts at 7:00, and the afternoon program starts at 5:00. Don’t miss this chance!
우•리•말•해•석
여: 집중해주세요! 운동을 하고 싶은 학생들에게 좋은 소식이 좀 있습니다. 학교 체육관은 새로운 신체 단련 프로그램을 제공 하고 있습니다. 이것은 무료입니다. 추가적인 킬로(몸무게)를 빼고 싶으시다면, 이 즐거운 프로그램에 동참해주세요. 월요 일부터 토요일까지 우리는 그것을 두 번씩 진행합니다. 아침 프로그램은 7시에 시작하고, 오후 프로그램은 5시에 시작합 니다. 이 기회를 놓치지 마세요!
단•어•및•표•현
lose[] 빼다, 감량하다
13
도표/메모정보파악 ▶ 정답 ④듣•기•대•본 (Telephone rings.)
W: Best Airlines. May I help you?
M: I’d like to make a reservation for a round-trip ticket to L.A.
W: When would you like to leave?
M: On Thursday.
W: Let’s see. I’m sorry, all flights are booked.
M: Oh, no. I’m supposed to be in L.A. on Friday.
W: Well, we have the seven thirty flight on Friday morning.
M: Really? Good.
W: Which class would you like?
M: Economy class and a window seat, please. How much does it cost?
W: It’s five hundred and fifty dollars.
M: OK. I’ll take it.
우•리•말•해•석 (전화벨이 울린다.)
여: Best 항공사입니다. 제가 당신을 도와드릴까요?
남: 저는 L.A로 가는 왕복표를 예약하고 싶은데요.
여: 당신은 언제 떠나고 싶나요?
남: 목요일이요.
여: 제가 볼게요. 죄송합니다, 모든 항공편이 예약되었습니다.
남: 오, 안돼. 저는 금요일에 L.A.에 있어야 해요.
여: 그럼, 저희는 금요일 아침에 일곱시 삼십분 편이 있습니다.
남: 정말요? 좋아요.
여: 당신은 어느 좌석을 원하나요?
남: 이코노미 석 그리고 창가 좌석 부탁드립니다. 이것은 얼마나 하나요?
여: 그것은 오백오십 불입니다.
남: 알겠습니다. 전 이것을 살게요.
http://zuaki.tistory.com
단•어•및•표•현
besupposedto ~해야 한다
14
담화(대화)화제추론 ▶ 정답 ①듣•기•대•본
M: This is considered to be one of the most popular Korean dishes. Its name means cold noodles.
It is a summer favorite for many Koreans.
Thin noodles are served in a cold beef broth with green onions, radishes, pears, cucumbers and boiled egg. Most Koreans like to add hot mustard before eating it. What is this?
우•리•말•해•석
남: 이것은 가장 유명한 한국 요리 중에 하나로 여겨집니다. 이것 의 이름은 차가운 면을 뜻합니다. 이것은 많은 한국인들의 여 름 기호식품입니다. 얇은 면이 차가운 쇠고기 육수에 파, 무, 배, 오이 그리고 삶은 달걀과 같이 제공됩니다. 대부분 한국인 들은 그것을 먹기 전에 매운 겨자를 첨가하는 것을 좋아합니 다. 이것은 무엇입니까?
단•어•및•표•현
beserved 제공되다
15
할일/한일파악 ▶ 정답 ③듣•기•대•본
M: Su-jin, are you okay?
W: No, I have a fever and a bad cough.
M: Oh, no. Why don’t you take some medicine?
W: I already did, but it’s not getting better.
M: Then, you need to see a doctor.
W: I have to study for a test tomorrow.
M: Your health comes first.
W: Okay.
우•리•말•해•석 남: 수진, 너는 괜찮니?
여: 아니, 나는 열과 심한 기침이 있어.
남: 오, 안 돼. 네가 약을 좀 복용하는 것이 어떻겠니?
여: 나는 이미 그랬어, 하지만 그것은 나아지고 있지 않아.
남: 그럼, 너는 의사에게 가봐야 해.
여: 나는 내일 시험을 위해 공부를 해야 해.
남: 너의 건강이 먼저야.
여: 알았어.
단•어•및•표•현
cough[] 기침
16
알맞은응답찾기 ▶ 정답 ③듣•기•대•본
W: I’m hungry. Are there any nice restaurants
nearby?
M: What kind of restaurant are you looking for?
W: A restaurant with good food and good service.
M: There’s a very nice restaurant near here called Napoli’s.
W: What kind of food do they have?
M: Italian food. Their food is delicious.
W: How are the prices?