• 검색 결과가 없습니다.

Sorry, I’ll check it for you right now

문서에서 정답 및 해설 (페이지 76-80)

① 제 탓 아닙니다.

② 그 말을 들으니 기쁩니다.

③ 체크아웃 시간은 언제인가요?

④ 죄송합니다, 바로 확인해보겠습니다.

⑤ 뜨거운 마실 것 좀 드릴까요?

남: 좋은 아침입니다, 부인. 제가 당신을 위해 무엇을 할 수 있을 까요?

여: 안녕하세요, 저는 이제 막 체크인 했어요. 냉방에 문제가 있어 요.

남: 당신이 있는 방이 어디죠?

여: 저는 520호 방에 있어요.

남: 냉방에 무슨 문제가 있나요?

여: 그것은 전혀 작동하지 않아요. 방은 너무 더워요.

남: 죄송합니다, 바로 확인해보겠습니다.

airconditioning 냉방

전국 16개 시·도교육청

공동 주관 영어듣기능력평가(중3) 제 14회

ㅣ정ㅣ답ㅣ

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

11 12 13 14 15

16 17 18 19 20

01

그림정보파악 ▶ 정답 ②

W: Is your friend flying in from Tokyo?

M: Yeah, can you pick her up at the airport this afternoon?

W: I don’t know if I’ll recognize her. What does she look like?

M: Well, she’s tall and slim. She has long curly hair.

W: How old is she?

M: She’s twenty. I’m sure you’ll recognize her.

여: 너의 친구는 도쿄에서 비행기로 오고 있니?

남: 그래, 이번 오후에 네가 그녀를 공항으로 데리러 갈 수 있니?

http://zuaki.tistory.com

여: 나는 내가 그녀를 알아 볼 수 있을지 모르겠어. 그녀는 어떻 게 생겼어?

남: 음, 그녀는 키가 크고 말랐어. 그녀는 긴 곱슬머리를 가졌어.

여: 그녀는 몇 살이야?

남: 그녀는 20살이야. 나는 네가 그녀를 알아 볼 거라고 확신해.

recognize[]  알아보다

02

(전화)목적파악 ▶ 정답 ④

(Telephone rings.) W: Hello.

M: Hi. This is Tom. May I talk to Jennifer?

W: This is Jennifer.

M: I’m having a birthday party tonight. Can you come to my house for dinner?

W: Sure, I’d love to.

석 (전화벨이 울린다.) 여: 여보세요.

남: 안녕하세요. Tom이에요. 제가 Jennifer와 이야기 할 수 있을 까요?

여: 내가 Jennifer야.

남: 나는 오늘밤 생일 파티를 열 예정이야. 너는 내 집에 저녁 식 사하러 올 수 있니?

여: 물론이지, 나는 그러고 싶어.

haveaparty 파티를 열다

03

그림정보파악 ▶ 정답 ⑤

M: What would you like to order?

W: Umm....Let me think.

M: How about pizza and a chicken salad?

W: I had pizza yesterday.

M: How about spaghetti?

W: I don’t like spaghetti.

M: Then, what would you like to have?

W: I’m not hungry. Just a glass of juice.

남: 당신은 무엇을 주문하고 싶나요?

여: 음...제가 생각해볼게요.

남: 피자와 닭고기 샐러드는 어때요?

여: 저는 어제 피자 먹었어요.

남: 스파게티는 어때요?

여: 저는 스파게티를 좋아하지 않아요.

남: 그러면, 당신은 무엇을 먹고 싶나요?

여: 저는 배고프지 않아요. 주스 한 잔만이요.

aglassof 한 잔의

04

그림정보파악 ▶ 정답 ①

M: Which Line should I take to go to the library?

W: You should take No. 3.

M: Where should I get off?

W: At ABC Cinema.

M: How much is the fare?

W: You’ve never taken a subway before?

M: No. I usually take the bus.

W: I see. It’s just one thousand won.

M: Thanks a lot.

남: 도서관에 가기 위해서 저는 어느 호선을 타야 하나요?

여: 당신은 3번을 타야 해요.

남: 제가 어디서 내려야 해요?

여: ABC 시네마에서요.

남: 요금은 얼마에요?

여: 당신은 전에 한 번도 지하철을 타 본적 없어요?

남: 아뇨. 저는 주로 버스를 타요.

여: 그렇군요. 그것은 천원입니다.

남: 정말 고마워요.

fare[]  요금

05

특정정보파악 ▶ 정답 ⑤

W: Did you have a good time last weekend?

M: Yes, I did.

W: What did you do?

M: I rode a roller coaster and a merry-go-round with my brother. I also enjoyed water rides and train rides.

W: What else?

M: Then I saw a dolphin show and ate hamburgers and lots of ice cream.

① 극장 ② 도서관 ③ 박물관 ④ 수영장 ⑤ 놀이공원 여: 지난 주말에 너는 좋은 시간을 보냈니?

남: 응, 나는 그랬어.

여: 너는 무엇을 했니?

남: 나는 롤러코스터와 회전목마를 내 동생과 탔어. 나는 또한 수 중 놀이기구와 열차 놀이기구를 즐겼어.

여: 다른 것은?

남: 그런 다음에 나는 돌고래 쇼를 보고 햄버거와 많은 양의 아이

http://zuaki.tistory.com

스크림을 먹었어.

merry-go-round 회전목마

06

심정추론 ▶ 정답 ①

W: What did you do yesterday?

M: Jaemin and I visited an orphanage in my neighborhood.

W: What did you do there?

M: We played sports with the children and helped them clean their rooms. I think it’s a good thing to do and I take pride in the work I did.

① 자랑스러운 ② 화난 ③ 슬픈 ④ 지루한 ⑤ 실망한 여: 너는 어제 무엇을 했니?

남: 재민이와 나는 내 동네에 있는 고아원을 방문했어.

여: 거기서 너는 무엇을 했니?

남: 우리는 아이들과 운동을 하고 그들이 그들의 방을 치우는 것 을 도와줬어. 나는 그것을 해야 할 좋은 일이라고 생각하고 나는 내가 한 일에 대해 자부심을 가져.

orphanage[]  고아원

07

어색한대화찾기 ▶ 정답 ④

① W: Make yourself at home.

M: Thank you.

② W: Can you help me with cleaning the house?

M: Yes, of course.

③ W: When will the movie start?

M: At 10:30.

④ W: What’s the matter with you?

M: It couldn’t be better.

⑤ W: What can I do for you?

M: I’m just looking around.

① 여: 당신의 집처럼 편안하게 계세요.

남: 감사합니다.

② 여: 당신은 나를 도와 집안 청소를 할 수 있나요?

남: 그래, 물론이지.

③ 여: 영화는 언제 시작하지?

남: 10시 30분에.

④ 여: 너에게 무슨 문제가 있니?

남: 더 좋을 수가 없어.

⑤ 여: 내가 당신을 위해 무엇을 할 수 있을까요?

남: 저는 그냥 둘러보고 있어요.

lookaround 둘러보다

08

특정정보파악 ▶ 정답 ③

M: You know, I’ve finally decided.

W: What?

M: I’m going to travel around the world.

W: Do you have enough money to travel the world?

M: Yeah! I’ve thought about it for a long time. I had a part time job during vacation, and I’ve been saving money for five years. I think it’s time to do it.

W: Well, good luck.

남: 너도 알다시피, 나는 마침내 결정했어.

여: 무엇을?

남: 나는 전 세계를 여행할 거야.

여: 너는 전 세계를 여행할 돈은 충분히 가지고 있니?

남: 응! 나는 그것에 대해 오랫동안 생각했어. 나는 방학 중에 아 르바이트를 했고, 나는 오년간 돈을 모아 왔어. 나는 이제 그 것을 할 때가 된 것 같아.

여: 그럼, 행운을 빌게.

foralongtime 오랫동안

09

마지막말의도파악 ▶ 정답 ②

W: I’m worried about my children. They spend all their time surfing the Internet or playing computer games in their room.

M: It’s a serious problem. There are a lot of harmful web-sites on the Internet.

W: You’re right. What should I do?

M: You’d better place the computer in the living room where you can keep an eye on them.

여: 저는 제 아이들에 대해 걱정이 되요. 그들은 그들의 방에서 인터넷 검색을 하거나 컴퓨터 게임을 하는데 그들의 시간 전 부를 보내요.

남: 그것은 심각한 문제입니다. 인터넷에는 많은 유해한 웹사이 트가 있습니다.

여: 당신 말이 맞아요. 저는 무엇을 해야 할까요?

남: 당신은 당신이 그들을 감시할 수 있게끔 컴퓨터를 거실에 두 는 것이 좋겠어요.

harmful[]  유해한

http://zuaki.tistory.com

keepaneyeon ~를 감시하다

10

수치계산 ▶ 정답 ③

M: Hey, Mi-na. Aren’t these shirts nice? Which one do you prefer?

W: The light gray one. It looks good on you.

M: That’s 100 dollars. I can’t afford to buy it.

W: I know. But it’s forty percent off.

M: Really? Sounds good. I’ll take it.

남: 어이, 미나. 이 셔츠들은 괜찮지 않니? 너는 어느 것을 선호하 니?

여: 옅은 회색 인 것. 그것은 너랑 잘 어울린다.

남: 저것은 100불이야. 나는 그것을 살 형편이 안돼.

여: 나도 알아. 하지만 그것은 40퍼센트 할인이야.

남: 정말? 좋은데. 나는 그것을 살래.

lookgoodon ~와 잘 어울리다

11

대화장소추론 ▶ 정답 ②

W: I just came from the hospital and the doctor gave me this prescription.

M: Let me see. OK, let me go prepare your medicine.

W: OK, and can you give me something for my headache?

M: Sure, just a moment.

여: 저는 이제 막 병원에서 왔는데 의사는 저에게 이 처방전을 줬 어요.

남: 제가 좀 볼게요. 알겠습니다, 제가 당신의 약을 준비하러 갈게 요.

여: 알겠어요, 그리고 제 두통을 위한 무언가를 줄 수 있나요?

남: 물론이죠, 잠시만요.

prescription[]  처방전

12

담화(대화)미언급 ▶ 정답 ④

W: Your attention, please! There’s some good news for students who want to work out. The school gym is offering a new fitness program. It is free of charge. If you want to lose extra kilograms, please join this exciting program. We’ll run

it twice a day from Monday to Saturday.

The morning program starts at 7:00, and the afternoon program starts at 5:00. Don’t miss this chance!

여: 집중해주세요! 운동을 하고 싶은 학생들에게 좋은 소식이 좀 있습니다. 학교 체육관은 새로운 신체 단련 프로그램을 제공 하고 있습니다. 이것은 무료입니다. 추가적인 킬로(몸무게)를 빼고 싶으시다면, 이 즐거운 프로그램에 동참해주세요. 월요 일부터 토요일까지 우리는 그것을 두 번씩 진행합니다. 아침 프로그램은 7시에 시작하고, 오후 프로그램은 5시에 시작합 니다. 이 기회를 놓치지 마세요!

lose[]  빼다, 감량하다

13

도표/메모정보파악 ▶ 정답 ④

(Telephone rings.)

W: Best Airlines. May I help you?

M: I’d like to make a reservation for a round-trip ticket to L.A.

W: When would you like to leave?

M: On Thursday.

W: Let’s see. I’m sorry, all flights are booked.

M: Oh, no. I’m supposed to be in L.A. on Friday.

W: Well, we have the seven thirty flight on Friday morning.

M: Really? Good.

W: Which class would you like?

M: Economy class and a window seat, please. How much does it cost?

W: It’s five hundred and fifty dollars.

M: OK. I’ll take it.

석 (전화벨이 울린다.)

여: Best 항공사입니다. 제가 당신을 도와드릴까요?

남: 저는 L.A로 가는 왕복표를 예약하고 싶은데요.

여: 당신은 언제 떠나고 싶나요?

남: 목요일이요.

여: 제가 볼게요. 죄송합니다, 모든 항공편이 예약되었습니다.

남: 오, 안돼. 저는 금요일에 L.A.에 있어야 해요.

여: 그럼, 저희는 금요일 아침에 일곱시 삼십분 편이 있습니다.

남: 정말요? 좋아요.

여: 당신은 어느 좌석을 원하나요?

남: 이코노미 석 그리고 창가 좌석 부탁드립니다. 이것은 얼마나 하나요?

여: 그것은 오백오십 불입니다.

남: 알겠습니다. 전 이것을 살게요.

http://zuaki.tistory.com

besupposedto ~해야 한다

14

담화(대화)화제추론 ▶ 정답 ①

M: This is considered to be one of the most popular Korean dishes. Its name means cold noodles.

It is a summer favorite for many Koreans.

Thin noodles are served in a cold beef broth with green onions, radishes, pears, cucumbers and boiled egg. Most Koreans like to add hot mustard before eating it. What is this?

남: 이것은 가장 유명한 한국 요리 중에 하나로 여겨집니다. 이것 의 이름은 차가운 면을 뜻합니다. 이것은 많은 한국인들의 여 름 기호식품입니다. 얇은 면이 차가운 쇠고기 육수에 파, 무, 배, 오이 그리고 삶은 달걀과 같이 제공됩니다. 대부분 한국인 들은 그것을 먹기 전에 매운 겨자를 첨가하는 것을 좋아합니 다. 이것은 무엇입니까?

beserved 제공되다

15

할일/한일파악 ▶ 정답 ③

M: Su-jin, are you okay?

W: No, I have a fever and a bad cough.

M: Oh, no. Why don’t you take some medicine?

W: I already did, but it’s not getting better.

M: Then, you need to see a doctor.

W: I have to study for a test tomorrow.

M: Your health comes first.

W: Okay.

석 남: 수진, 너는 괜찮니?

여: 아니, 나는 열과 심한 기침이 있어.

남: 오, 안 돼. 네가 약을 좀 복용하는 것이 어떻겠니?

여: 나는 이미 그랬어, 하지만 그것은 나아지고 있지 않아.

남: 그럼, 너는 의사에게 가봐야 해.

여: 나는 내일 시험을 위해 공부를 해야 해.

남: 너의 건강이 먼저야.

여: 알았어.

cough[]  기침

16

알맞은응답찾기 ▶ 정답 ③

W: I’m hungry. Are there any nice restaurants

nearby?

M: What kind of restaurant are you looking for?

W: A restaurant with good food and good service.

M: There’s a very nice restaurant near here called Napoli’s.

W: What kind of food do they have?

M: Italian food. Their food is delicious.

W: How are the prices?

문서에서 정답 및 해설 (페이지 76-80)