• 검색 결과가 없습니다.

Oh! I never thought of that

문서에서 정답 및 해설 (페이지 51-57)

① 친구 좋다는 게 뭔가요?

② 다른 옷장을 선택해봐요.

③ 나 스크래치 흔적 때문에 환불받았어요.

④ 너는 그걸 공란으로 남겨 놓지 말아야 해요.

⑤ 오! 난 한 번도 생각해 본적이 없어요.

여: Morris. 너는 내가 이 옷장을 옮기는 것을 도와주겠니?

남: 네, 엄마. 당신은 그것을 구석에 옮기고 싶어 하나요?

여: 잠깐만 기다려봐. 이불을 내가 가지고 올게.

http://zuaki.tistory.com

남: 왜요?

여: 그것 없이는 바닥이 긁힐 것 같구나.

남: 오! 난 한 번도 생각해본 적이 없어요.

closet[]  옷장

전국 16개 시·도교육청

공동 주관 영어듣기능력평가(중3) 제 10회

ㅣ정ㅣ답ㅣ

01④ 02① 03③ 04 ⑤ 05① 06① 07② 08② 09 ③ 10④

11② 12⑤ 13⑤ 14④ 15③

16④ 17② 18④ 19⑤ 20③

01

그림정보파악 ▶ 정답 ④

M: Excuse me. I need a sticker board for my little sister.

W: Well, look at these boards with animals. Does she like dogs and bears?

M: Oh, yes. She loves bears.

W: Then how about the boards with three bears?

Kids love them.

M: Good idea. Which one is better?

W: The one with numbers on it is very popular.

M: Okay. I’ll take it.

남: 실례합니다. 저는 제 여동생을 위해 스티커 판이 필요합니다.

여: 그럼, 동물들이 있는 이런 판들을 봐주세요. 그녀가 개들과 곰 들을 좋아하나요?

남: 오, 네. 그녀는 곰들을 사랑해요.

여: 그러면 곰 세 마리가 있는 판들은 어떠신가요? 아이들은 그 것들을 좋아해요.

남: 좋은 생각이에요. 어느 것이 더 나아요?

여: 숫자가 위에 그려진 것이 가장 인기가 많아요.

남: 알겠어요. 저는 그것을 살게요.

popular[]  인기가 많은

02

(전화)목적파악 ▶ 정답 ①

[Telephone rings.]

W: Hello?

M: Hi. This is Tom. What are you doing on Saturday morning?

W: I don’t have any plans. Why?

M: Well, I’m inviting some friends for Saturday afternoon. Could you come early and help me decorate my house?

W: No problem.

석 [전화벨이 울린다.]

여: 여보세요?

남: 안녕. Tom이야. 너는 토요일 아침에 뭘 할거니?

여: 나는 어떤 계획도 없어. 왜?

남: 그게, 나는 몇몇 친구들을 토요일 오후에 초대할 거야. 네가 일찍 와서 내가 내 집을 장식하는 것을 도와줄 수 있니?

여: 문제없어.

decorate[]  장식하다

03

그림상황에적절한대화찾기 ▶ 정답 ③ 듣

① W: How can I help you?

M: I’d like my shirts cleaned.

② W: Is there something wrong?

M: Hey, look! There’s a hair in your soup.

③ W: What would you like to order?

M: I’d like a hamburger and a glass of orange juice.

④ W: We can give you 15 percent off on this bag.

M: Then, how much do I have to pay for it?

⑤ W: How about this necktie with the striped pattern?

M: It looks good. I’ll take it.

① 여: 제가 당신을 어떻게 도와드릴까요?

남: 저는 제 셔츠를 세탁하고 싶은데요.

② 여: 어떤 문제라도 있나요?

남: 어이, 봐봐! 당신의 스프에 머리카락이 있어.

③ 여: 당신은 무엇을 주문하길 원하나요?

남: 저는 햄버거 하나와 오렌지 주스 한 컵을 원합니다.

④ 여: 저희는 이 가방에 15퍼센트 할인을 해드릴 수 있습니다.

남: 그럼, 그것에 대해 제가 얼마나 지불해야 합니까?

⑤ 여: 줄무늬 패턴을 가진 이 넥타이는 어떠니?

남: 그것은 좋아 보여. 나는 그것을 살 거야.

http://zuaki.tistory.com

payfor 지불하다

04

그림정보파악 ▶ 정답 ⑤

M: Honey, which picture would be good for our room?

W: Well, I’m thinking of this picture with flowers.

M: Flowers? They wouldn’t go well with the wallpaper.

W: Yeah, you’re right.

M: How about this one with running horses?

W: I like horses, but there are too many on it.

M: Then what about that one with two deer near the lake?

W: Oh, it looks calm. Let’s get it.

남: 자기야, 우리 방을 위해 어느 그림이 좋을 거 같아?

여: 글쎄, 나는 꽃들이 있는 이 그림을 생각하고 있는데.

남: 꽃들? 그것들은 벽지와 어울리지 않을 거 같아.

여: 그래, 당신이 맞아.

남: 달리는 말들이 있는 이것은 어때?

여: 나는 말들을 좋아해, 하지만 그것들이 너무 많이 그려져 있어.

남: 그럼 호수 근처 두 사슴이 있는 저것은 어때?

여: 오, 그것은 평화로워 보여. 그것으로 사자.

wallpaper[]  벽지

05

직업/장래희망추론 ▶ 정답 ①

W: Today, we have a special guest, John Brown.

Hello, John.

M: Hello, everyone.

W: Let me ask you this first. What motivated you to be interested in making movies?

M: Reading books! Actually, when I was sixteen, I read a book about great directors.

W: You mean reading books helped you to decide on your future career?

M: Exactly. I was impressed with the directors’

efforts to make good movies.

W: That’s why you became one of them.

M: Right.

① 영화감독 ② 소설가 ③ 리포터

④ 책 편집자 ⑤ 배우

여: 오늘, 저희는 특별한 손님이 있어요, John Brown 씨. 안녕하 세요, John.

남: 안녕하세요, 모두들.

여: 제가 당신에게 이걸 먼저 물어볼게요. 무엇이 당신이 영화를 만드는 것에 관심을 가지게끔 동기부여 했나요?

남: 책 읽는 거요! 사실은, 제가 16살 때, 저는 유명한 감독들에 관 한 책을 읽었어요.

여: 책을 읽는 것이 당신의 미래 직업을 결정하는 데 도움이 되었 단 말씀이세요?

남: 바로 그거입니다. 저는 좋은 영화를 만들기 위한 감독들의 노 력에 깊은 감명을 받았습니다.

여: 그런 이유로 당신이 그들 중 한명이 되었군요.

남: 그렇습니다.

motivate[]  동기부여하다

06

심정추론 ▶ 정답 ①

M: Did you pick up my jacket from the laundry, honey?

W: Sure. I put it in the closet in our room.

M: Thanks. [pause] Oh, look at this! The stain is still there!

W: You’re right. I can’t believe it!

M: It’s not the first time! It really drives me crazy.

① 화난 ② 지루한 ③ 질투하는

④ 만족하는 ⑤ 자랑스러운

남: 세탁소에서 내 자켓을 가지고 왔어요, 여보?

여: 물론이죠. 저는 그것을 우리 방에 있는 옷장에 넣어뒀어요.

남: 고마워요. [잠시 후] 오, 이것을 보아요! 얼룩이 아직도 있어요!

여: 당신 말이 맞아요. 저는 그것을 믿을 수가 없어요!

남: 이것은 처음 있는 일도 아니에요! 이것이 날 정말 화나게 만 들어요.

laundry[]  세탁소

07

어색한대화찾기 ▶ 정답 ②

① W: I’m sure that you must be tired.

M: Yes. I really need to get some sleep.

② W: Where do I take bus 402?

M: No. I usually go to work by bus.

③ W: Dad, allow me to go to the concert, please.

M: Don’t say it again! My answer is “No.”

④ W: I wonder if I will get a scholarship.

M: Why worry? You’re the best student.

⑤ W: How is your science report going?

M: So far so good. Thanks for asking.

http://zuaki.tistory.com

① 여: 저는 당신이 피곤해 할 것이라고 확신해요.

남: 그래요. 나는 정말 숙면이 필요해요.

② 여: 제가 어디서 402 버스를 탈 수 있나요?

남: 아니오. 저는 보통 버스로 통근합니다.

③ 여: 아빠, 제가 콘서트에 가는 것을 허락해주세요, 제발요.

남: 그것을 다시 말하지 마! 내 대답은 “안돼”야.

④ 여: 나는 내가 장학금을 탈지 의문이야.

남: 왜 걱정해? 너는 최고의 학생이잖아.

⑤ 여: 너의 과학 과제는 어떻게 되어 가고 있니?

남: 아직까진 순조로워. 물어봐줘서 고마워.

scholarship[]  장학금

08

부탁(요청)한일파악 ▶ 정답 ②

M: Hi, Amy. What’s wrong?

W: I can’t attend the English speech contest tomorrow.

M: Why not?

W: My sister broke her leg this morning, and I have to replace her at her restaurant.

M: That’s too bad.

W: Ah. You said you needed a part-time job, didn’t you?

M: Yes.

W: Could you work at the restaurant for me tomorrow afternoon?

M: Of course. I’d love to.

남: 안녕, Amy. 무엇이 문제야?

여: 나는 내일 영어 말하기 대회에 참석할 수 없어.

남: 어째서?

여: 내 여동생이 오늘 아침 다리가 부러져서 내가 그녀의 음식점 에서 그녀를 대신해줘야 해.

남: 그거 매우 안 되었구나.

여: 아. 너는 네가 아르바이트 자리가 필요하다고 말했지, 그렇지 않니?

남: 그래.

여: 네가 내일 오후에 나를 대신해 음식점에서 일해줄 수 있니?

남: 물론이지. 난 정말 하고 싶어.

speechcontest 말하기 대회

09

마지막말의도파악 ▶ 정답 ③

W: It’s stopped raining. How about going for a walk?

M: That’s a good idea. We need some fresh air.

W: Oh, no. It’s raining again.

M: The weather is really uncertain these days.

W: You can say that again. It changes a lot.

여: 비가 그쳤어. 산책하러 가는 것은 어때?

남: 좋은 생각이야. 우리는 맑은 공기가 좀 필요해.

여: 오, 안돼. 다시 비가 오고 있어.

남: 요즘에는 날씨가 정말 변덕스러워.

여: 너의 말에 정말 동의해. 그것은 자주 변해.

uncertain[]  변덕스러운

10

수치계산 ▶ 정답 ④

W: How can I help you?

M: I’d like to buy tickets for two adults and one child.

W: It’s $5 for an adult and $3 for a child.

M: Okay. The total is $13, right?

W: Yes. Wait. How old is your child?

M: She’s six.

W: We don’t charge for children under seven.

M: Great. Here you are.

여: 제가 당신을 어떻게 도와드릴까요?

남: 저는 성인 두 명과 어린이 한명의 표를 사고 싶은데요.

여: 성인은 5불이고 어린이는 3불입니다.

남: 알았어요. 전체해서 13불, 맞죠?

여: 네. 잠시만요. 당신의 아이는 몇 살이에요?

남: 그녀는 여섯 살입니다.

여: 저희는 일곱 살 미만의 아이들에게는 요금을 부과하지 않습 니다.

남: 좋아요. 여기 있습니다.

chargefor ~에 대한 요금을 부과하다

11

대화장소추론 ▶ 정답 ②

M: Honey. Haven’t you decided on what to buy yet?

W: I don’t know what to choose. So many kinds, so many colors....

M: How about red roses? Janet will like them.

W: But I think Janet likes lilies. How about ten lilies and ten roses, and....

M: Honey, hurry up! Janet’s piano recital is at 6

http://zuaki.tistory.com

p.m.

W: Okay. Let’s get roses.

① 미용실 ② 꽃집 ③ 콘서트장

④ 결혼식장 ⑤ 옷가게

남: 여보. 아직 당신은 무엇을 살지 못 정했어요?

여: 저는 무엇을 골라야 할지 모르겠어요. 너무나 많은 종류들, 너 무나 많은 색상들...

남: 빨간 장미는 어때요? Janet은 그것들을 좋아할 거예요.

여: 하지만 저는 Janet이 백합을 좋아한다고 생각해요. 어때요, 백합 열 송이와 장미 열 송이 그리고...

남: 여보, 서둘러요! Janet의 피아노 연주회는 여섯시에 있어요.

여: 알았어요. 장미로 사요.

pianorecital 피아노 연주회

12

담화(대화)미언급 ▶ 정답 ⑤

[Answering machine beeps.]

W: Hi, Mike. This is Sally. We are having a farewell party for Betty on May 5. The party starts at 5 p.m., and should end around 9 p.m. It will be at our favorite restaurant, Pete’s Steakhouse.

Remember to wear semi-formal clothing. Please let me know by this Friday if you can come. I hope to see you there! Bye.

석 [전화 자동 응답기 삐 소리.]

여: 안녕, Mike. Sally야. 우리는 5월 5일에 Betty를 위한 송별회 를 가질 예정이야. 파티는 오후 5시에 시작하고, 오후 9시에 는 끝날 거야. 그것은 우리가 가장 좋아하는 음식점인, Pete’s Steakhouse에서 할 거야. 캐주얼 정장 입는 것을 명심해. 네 가 올 수 있는지에 대해 이번 주 금요일까지 내게 알려줘. 나 는 너를 거기서 보길 바랄게! 안녕.

farewellparty 송별회

13

도표/메모정보파악 ▶ 정답 ⑤

W: Tim, what about going to a movie this Saturday?

M: Sounds good, but I’m busy in the morning.

W: We can’t see the movie Chicken Soup then. We have two movies left.

M: Which one would you prefer?

W: I think Happy Family is just for kids.

M: I agree. Then we only have one choice. What do you think?

W: Good. Let’s watch it.

여: Tim, 이번 토요일에 영화를 보러 가는 것은 어때?

남: 좋은 생각이야, 하지만 나는 아침에는 바빠.

여: 우리는 영화 Chicken Soup을 볼 수 없겠다 그럼. 우리에게는 두 영화가 남았어.

남: 너는 어느 것을 선호하니?

여: 나는 Happy Family는 아이들 용이라고 생각해.

남: 나도 동의해. 그러면 우리는 한 가지 선택사항만 남았다. 너는 어떻게 생각해?

여: 좋아. 그것을 보자.

prefer[]  선호하다

14

담화(대화)화제추론 ▶ 정답 ④

M: This is a place where hot water comes from underground. The water is heated by magma with a temperature of more than 1,000. That’s why this place is quite often found near a volcanic area. People come and enjoy bathing here because they can relax and become healthy.

남: 이 장소는 지하로부터 뜨거운 물이 나오는 곳입니다. 물은 섭 씨 1,000도가 넘는 온도를 가진 마그마로 가열됩니다. 그런 이유로 이 장소는 꽤 흔히 화산 지역 주변에서 발견됩니다.

사람들은 그들이 휴식을 취하고 건강해질 수 있기 때문에 여 기로 와서 목욕을 즐깁니다.

volcanicarea 화산 지역

15

할일/한일파악 ▶ 정답 ③

W: Hey! Look out the window! That might be Namdaemun, right?

M: Really? Then I think we’ve passed Gyeongbokgung.

W: Wait! Let’s see the city tour map.

M: It says Namdaemun is three stops away from Gyeongbokgung. Well....

W: Let me ask the bus driver where we are now.

여: 어이! 창문 밖을 봐봐! 저것은 남대문일지도 몰라, 그렇지?

남: 정말? 그러면 나는 우리가 경복궁을 지나쳤다고 생각해.

http://zuaki.tistory.com

문서에서 정답 및 해설 (페이지 51-57)