• 검색 결과가 없습니다.

Okay. Let’s go on that ride right now

문서에서 정답 및 해설 (페이지 46-51)

① 오, 너는 아직 높은 것을 무서워하는구나.

② 미안, 그런데 지난주에 자전거를 탔어.

③ 여기에 롤러코스터가 있으면 좋겠다.

④ 응. 지금 바로 그걸 타러 가자.

⑤ 우리 놀이공원에 가는 것이 어때?

여: Mike, 난 바이킹 타는 게 정말 재밌었어.

남: 그것 봐, 네가 이 놀이공원을 좋아할 거라고 내가 말하지 않 았었니?

여: 응. 내가 높은 것을 무서워 할 줄 알았어.

남: 괜찮았던 거지, 그렇지?

여: 너무 좋았어! 다음에는 무엇을 타고 싶니?

남: 음, 내가 듣기로 새로운 롤러코스터가 짜릿하대.

여: 응. 지금 바로 그걸 타러 가자.

amusementpark 놀이공원

전국 16개 시·도교육청

공동 주관 영어듣기능력평가(중3) 제 9회

ㅣ정ㅣ답ㅣ

01④ 02④ 03⑤ 04 ② 05 ③ 06③ 07③ 08① 09 ② 10①

11① 12② 13④ 14② 15⑤

16② 17① 18① 19③ 20⑤

01

그림정보파악 ▶ 정답 ④

M: We need to change the clothes on the mannequin in the display window.

W: Yeah, you’re right. Spring is coming soon.

M: How about a skirt with a flower pattern?

W: I like that. It would be better than pants for the upcoming season.

M: Do you think a jacket will match the skirt?

W: Sure. Any jacket would go well with it.

M: Good. Let’s put a scarf on the mannequin, too.

W: That’s a good idea.

남: 우리는 진열 창가에 있는 마네킹이 입고 있는 옷을 바꿔야해.

여: 그래, 너의 말이 맞아. 봄이 곧 올 거야.

남: 꽃무늬 치마는 어떨까?

여: 나는 그것이 좋아. 다가오는 계절에는 그것이 바지보다는 더 나을 것 같아.

남: 너는 자켓이 치마랑 어울릴 것이라고 생각해?

여: 당연하지. 어떤 자켓도 그것과 잘 어울릴 거야.

남: 좋아. 마네킹에 스카프도 두르자.

여: 좋은 생각이야.

upcoming[]  다가오는

http://zuaki.tistory.com

02

(전화)목적파악 ▶ 정답 ④ 듣

M: Excuse me. Where can I find a Steve Jobs’s autobiography?

W: I think they are in the biography section.

M: I’ve already checked there, but I couldn’t find any.

W: Let me check. [typing sound] Sorry. They’re sold out.

M: When can I get one?

W: Please come by next week.

남: 실례합니다. 어디서 제가 스티브 잡스의 자서전을 찾을 수 있 을까요?

여: 제 생각엔 그 책들은 전기 구역에 있는 것 같아요.

남: 저는 이미 거기를 확인했지만, 저는 어느 것도 찾을 수 없었 어요.

여: 제가 확인해 보겠습니다. [타이핑 소리] 죄송합니다. 그것들은 품절되었어요.

남: 언제 제가 하나를 구할 수 있을까요?

여: 다음 주에 들러 주세요.

biography[]  전기

03

그림상황에적절한대화찾기 ▶ 정답 ⑤ 듣

① W: Which seat do you prefer, an aisle or a window seat?

M: A window seat, please.

② W: Are you ready to order?

M: Yes. A spaghetti with a chicken salad, please.

③ W: Is there anything I can help you with?

M: No thanks. I’m just looking around.

④ W: I’d like to send this box to Paris.

M: All right. What’s inside it?

⑤ W: I’d like to get a refund for this watch.

M: Could I see your receipt, please?

① 여: 당신은 어떤 것을 선호하나요, 복도 아니면 창가 좌석?

남: 창가 좌석, 부탁드립니다.

② 여: 당신은 주문할 준비가 되었나요?

남: 네. 스파게티와 치킨 샐러드, 부탁드립니다.

③ 여: 제가 당신을 도와드릴 수 있는 어떤 것이라도 있을까요?

남: 괜찮습니다. 저는 그냥 둘러보는 중입니다.

④ 여: 저는 이 상자를 파리에 보내고 싶어요.

남: 알겠습니다. 그것 안에 무엇이 있습니까?

⑤ 여: 저는 이 손목시계에 대한 환불을 받고 싶습니다.

남: 제가 당신의 영수증을 좀 봐도 되겠습니까?

lookaround 둘러보다

04

그림정보파악 ▶ 정답 ②

W: Are you going to use a pencil for your drawing assignment?

M: Yes. Why?

W: Wouldn’t that be boring?

M: You’re right. I think I need more colors. How about watercolors?

W: Jessy, it’ll take too long to dry.

M: Well.... What about crayons?

W: Good idea. They come in a wide variety of colors.

M: Okay. I’ll use them.

여: 너는 너의 그리기 숙제를 위해 연필을 사용할 것이니?

남: 그래. 왜?

여: 그것은 지루하지 않을까?

남: 너의 말이 맞아. 나는 더 많은 색이 필요하다고 생각해. 물감 은 어떨까?

여: Jessy, 그것이 마르려면 너무 오래 걸릴 거야.

남: 그럼...크레파스는 어때?

여: 좋은 생각이야. 그것들은 매우 다양한 색상들로 되어 있어.

남: 좋아. 그것들을 사용할게.

avarietyof 다양한

05

직업/장래희망추론 ▶ 정답 ③

[Telephone rings.]

W: Hey, honey. What’s up?

M: Rebecca, I don’t think I can go to the musical tomorrow.

W: Why not?

M: My surgery schedule has been changed. I have to operate at 4 p.m. tomorrow.

W: Oh, my! What should we do?

M: How about Thursday afternoon? We can go after I see my patients.

W: Great! Let me check and see if there are any tickets.

① 음악가 ② 판매원 ③ 의사

④ 비서 ⑤ 선생님

[전화벨이 울린다.]

http://zuaki.tistory.com

여: 어, 자기. 무슨 일이야?

남: Rebecca, 나는 내일 뮤지컬에 내가 갈 수 없을 거라고 생각 해.

여: 어째서?

남: 내 수술 일정이 바뀌어졌데. 나는 내일 오후 4시에 수술을 해 야 해.

여: 오, 이런! 우리가 무엇을 해야 하지?

남: 목요일 오후는 어떨까? 우리는 내가 내 환자들을 본 후에 갈 수 있어.

여: 좋아! 내가 확인을 해서 표가 있는지를 볼게.

patient[]  환자

06

심정추론 ▶ 정답 ③

본 W: I’m sorry, John.

M: What do you mean, Jenny?

W: I think I was much too upset last night at the party.

M: No, it was my fault. I spilled coffee on your smartphone.

W: I still think I shouldn’t have reacted like that yesterday.

M: Anybody would be upset in that situation.

① 지루한 ② 질투나는 ③ 후회하는

④ 고마운 ⑤ 자랑스러운 여: John, 내가 미안해.

남: 무슨 의미야, Jenny?

여: 나는 어제 밤 파티에서 내가 지나치게 속상해했다고 생각해.

남: 아니야, 그것은 내 탓이었어. 내가 너의 스마트폰에 커피를 쏟 았잖아.

여: 나는 그래도 내가 어제와 같이 반응하지 말았어야 한다고 생 각해.

남: 어느 누구라도 그 상황이면 속상했을 거야.

spillon ~에 쏟다

07

어색한대화찾기 ▶ 정답 ③

① W: Where did you get this cake recipe?

M: I got it from the Internet.

② W: Jane is really good at playing the piano.

M: You’re right. I wish I could play like her.

③ W: Have you met our new math teacher?

M: Thanks for helping me with my math homework.

④ W: These brown shoes really look nice on you.

M: Do you think so? I’ll take them.

⑤ W: We’re having a party tonight. Can you come?

M: I’m afraid I can’t. I have a test tomorrow.

① 여: 어디서 이 케이크 조리법을 얻었어요?

남: 저는 이것을 인터넷을 통해 얻었어요.

② 여: Jane은 피아노를 치는 것을 굉장히 잘 해.

남: 너의 말이 맞아. 나도 그녀처럼 연주할 수 있으면 좋겠어.

③ 여: 너는 우리 새로운 수학 선생님을 만나보았니?

남: 내가 수학 숙제를 하는 것을 도와줘서 고마워.

④ 여: 이 갈색 신발은 너에게 무척 잘 어울린다.

남: 너는 그렇게 생각해? 나는 이것들을 살 거야.

⑤ 여: 우리는 오늘밤 파티를 열거야. 너는 올 수 있니?

남: 나는 아쉽게도 나는 그럴 수 없어. 나는 내일 시험이 있어.

haveaparty 파티를 열다

08

(전화)목적파악 ▶ 정답 ①

[Telephone rings.]

W: Mark?

M: Oh, mom! What’s up?

W: I’m sorry to call you so late, but the boiler isn’t working.

M: Mom, did you check the valve under the boiler?

W: I don’t know what you’re talking about. Can you come over and check it?

M: Okay. I’m coming.

석 [전화벨이 울린다.]

여: Mark?

남: 오, 엄마! 무슨 일이세요?

여: 너에게 너무 늦게 전화를 해서 나는 미안하구나, 하지만 보일 러가 작동을 하지 않아.

남: 엄마, 보일러 밑에 밸브를 확인 하셨어요?

여: 나는 너가 무슨 말을 하는지 알 수가 없구나. 너가 와서 그것 을 확인할 수 있겠니?

남: 알겠어요. 제가 갈게요.

check[]  확인하다

09

마지막말의도파악 ▶ 정답 ②

M: What are you going to do after school?

W: I have to do a part-time job at the bookstore.

Why?

http://zuaki.tistory.com

M: Mike and I are going to the K-pop concert.

W: That sounds wonderful.

M: Would you join us after finishing your work?

W: I’m afraid not. It would be too late.

남: 너는 방과 후에 무엇을 할 거야?

여: 나는 서점에서 아르바이트를 해야 해. 왜?

남: Mike랑 나는 K-pop 콘서트에 갈 거야.

여: 굉장해.

남: 일이 끝난 후에 우리와 함께 할래?

여: 나는 안타깝게도 안 돼. 너무 늦을 것 같아.

part-time job 아르바이트

10

수치계산 ▶ 정답 ①

W: May I help you?

M: One pack of popcorn and two bottles of orange juice, please.

W: That’s $9. Do you have a movie ticket for today?

M: Yes, I have two. Why?

W: We can give you a one-dollar discount for each ticket.

M: Great. Here are the tickets.

W: Okay. You’ll get $2 off.

여: 제가 당신을 도와 드려도 될까요?

남: 팝콘 한 봉지와 오렌지 쥬스 두 병 부탁드려요.

여: 그것은 9불입니다. 당신은 오늘의 상영 영화표를 가지고 있나 요?

남: 네, 저는 두 장 있습니다. 왜요?

여: 저희는 각각의 표에 대해 1불 할인을 해드릴 수 있습니다.

남: 좋아요. 여기 표들이 있습니다.

여: 알겠습니다. 당신은 2불 할인을 받을 거예요.

discount[a]  할인

11

대화장소추론 ▶ 정답 ①

W: Hello, sir. How can I help you?

M: I made a reservation under the name of Kevin Baker.

W: Let me see. [typing sound] Your room number is 705, and here is your key.

M: Thank you. And I have to get up at six in the morning.

W: I see. We’ll set up a morning call at 6 a.m.

Anything else?

M: I need to rent a car for tomorrow. How can I contact a rental service?

W: Let me get that information for you.

① 호텔 ② 공항 ③ 극장

④ 자동차 대여점 ⑤ 기차역

여: 안녕하십니까, 고객님. 제가 당신을 어떻게 도와드릴까요?

남: 저는 Kevein Baker라는 이름으로 예약을 했는데요.

여: 제가 볼게요. [타이핑 소리] 당신의 방 호수는 705이고 당신 의 열쇠는 여기 있습니다.

남: 감사합니다. 그리고 저는 아침 여섯시에 일어나야 해요.

여: 잘 알겠습니다. 저희가 오전 6시에 모닝콜을 맞춰드리겠습니 다. 다른 것은요?

남: 저는 내일을 위해 차를 빌려야 해요. 제가 어떻게 하면 대여 서비스와 연락할 수 있을까요?

여: 제가 당신을 위해 그 정보를 얻어오겠습니다.

reservation[]  예약

12

담화(대화)미언급 ▶ 정답 ②

W: Welcome to Happy City Tours. I’m your guide, Cindy Carpenter. The bus will leave at 9 a.m., and the tour lasts for three hours. You can enjoy the best of London’s sights. You will visit the Tower of London, Big Ben, and Westminster Abbey. At the end of the tour, we’ll drop you off right here at the Double Tree Hotel. I hope all of you will enjoy the tour!

여: Happy City Tours에 오신 것을 환영합니다. 저는 여러분의 안내원, Cindy Carpenter입니다. 버스는 오전 9시에 떠날 것 이고, 관광은 3시간 동안 지속됩니다. 여러분은 런던의 가장 좋은 명소들을 즐길 수 있습니다. 여러분은 런던 타워, 빅 벤 그리고 웨스트민스터 대성당을 방문할 것입니다. 관광을 마 친 후에는, 저희가 여러분을 바로 여기 Double Tree 호텔에 내려줄 것입니다. 저는 여러분 모두가 관광을 즐기시길 바랍 니다!

sight[]  명소

13

도표/메모정보파악 ▶ 정답 ④

W: When is the DNP Soccer final match?

M: It’s already over. It was on March 20.

W: Oh, really? At Windsor Stadium again?

M: Yes. The Duke Stars played against the State

http://zuaki.tistory.com

Bears.

W: Who won the match?

M: The Duke Stars! They won by two points. The score was three to one.

W: Hmm. Who was the best?

M: Jim Smith.

W: I knew he would become the MVP.

여: DNP 축구 결승전이 언제지?

남: 그것은 이미 끝났어. 그것은 3월 20일이었어.

여: 오, 정말? 다시 Windsor 경기장에서?

남: 그래. Duke Stars가 State Bears를 대항해 경기를 했어.

여: 누가 경기를 이겼어?

남: Duke Stars가! 그들은 2점차로 승리했어. 점수는 삼대 일이었 어.

여: 흠. 누가 제일이었어?

남: Jim Smith.

여: 나는 그가 MVP가 될 줄 알았어.

match[]  경기

14

담화(대화)화제추론 ▶ 정답 ②

M: This is a kind of label made of black lines on white space. It is used to show information about a product. When you buy milk at the store, for example, the clerk will scan this on the package, and the price will automatically come up. Nowadays, you can see this on almost all products.

남: 이것은 하얀 바탕 위에 검은 줄로 만들어진 라벨의 한 종류입 니다. 그것은 상품에 대한 정보를 나타내기 위해 사용됩니다.

당신이 가게에서 우유를 살 때, 예로 들면, 점원이 포장 위에 있는 이것을 스캔하면 가격이 자동적으로 나타나게 됩니다.

요즘에는, 당신은 이것을 거의 모든 상품들에서 볼 수 있습니 다.

automatically[]  자동적으로

15

할일/한일파악 ▶ 정답 ⑤

M: Oops! Where’s my passport? It’s not in my bag!

W: Calm down. Think carefully about where you put it!

M: Well, I put it in my bag before I left my house.

Then I took it out here to get the ticket.

W: I remember that you went to a restaurant

holding your passport.

M: Oh, my goodness! I have to rush back to the restaurant.

남: 앗! 내 여권이 어디에 있지? 그것은 내 가방 안에 없어!

여: 침착해. 네가 그것을 어디에 두었는지 주의 깊게 생각해 봐.

남: 그게, 나는 내 집을 나서기 전에 그것을 내 가방 안에 넣었어.

그런 다음에 나는 표를 받기 위해 그것을 여기서 꺼냈어.

여: 나는 네가 너의 여권을 들고 식당 갔던 것을 기억해.

남: 오, 이럴 수가! 나는 음식점으로 서둘러 다시 가야겠어.

carefully[]  주의 깊게

16

특정정보파악 ▶ 정답 ②

W: Tom, today is your birthday! What do you want to do?

M: Hmm.... I’d like to go on a picnic with you and dad.

W: Not today, honey. Dad is busy this week. Why don’t we go on a picnic next Saturday?

M: But that’s October 13! Mom, I have a soccer game with my friends on that day.

W: Okay. How about next Sunday?

M: You mean October 14? That sounds great.

W: Congratulations on your 16th birthday, though we are having your party later.

① 10월 13일 ② 10월 14일

③ 10월 15일 ④ 10월 16일

⑤ 10월 17일

여: Tom, 오늘은 너의 생일이야! 무엇을 하고 싶니?

남: 흠...저는 엄마랑 아빠랑 소풍을 가고 싶어요.

여: 오늘은 안 된다, 아가야. 아빠는 이번 주에 바쁘셔. 다음 토요 일에 우리가 소풍을 가는 것이 어떻겠니?

남: 하지만 그 날은 10월 13일 이예요! 엄마, 그 날에는 제 친구들 과 축구 경기가 있어요.

여: 알았어. 다음 일요일은 어떠니?

남: 10월 14일을 말하는 것이죠? 그게 좋겠어요.

여: 너의 16번째 생일을 축하한단다, 비록 우리가 너의 파티를 나 중에 치룰 예정이지만.

though[]  비록 ~이지만

17

상황에적절한말찾기 ▶ 정답 ①

M: Tom happens to see his friend Susan looking

http://zuaki.tistory.com

문서에서 정답 및 해설 (페이지 46-51)