• 검색 결과가 없습니다.

단어의 형성과 계층구조 2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "단어의 형성과 계층구조 2"

Copied!
21
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

1 단어의 형성과 계층구조

2

단어

단일어

(simple words) 단순구조

(단일형태소어)

복합구조 (복합형태소어)

합성구조: 합성어 (compound words)

파생구조: 파생어 (derived words)

(2)

1 단어의 형성과 계층구조

2

❶ 단일어(simple words)

단일형태소어: 집, 나무, 바다, book, child

굴절형태소가 결합한 단순구조의 단어: 먹-고, 가-면

❷ 파생어(derived words)

어근에 파생접사가 결합하여 만들어진 파생구조의 단어

❸ 합성어(compound words)

둘 이상의 어근이 결합하여 만들어진 합성구조의 단어 예> 시계+탑, 돌+다리, 돌(아)+가다, school+bus,

green+house

(3)

참고자료

합성(compounding)은 파생과 함께 조어법(word formation, 단어형성) 중 하나로, ‘school-bus, 밤- 낮’ 등과 같이 둘 이상의 기존 어휘형태소(어근)을 결 합하여 하나의 새로운 단어를 만드는 것을 말한다.

합성어를 이룰 수 있는 말은 언어에 따라 차이를 보 이지만 언어보편적인 관점에서 볼 때 주로 명사, 동 사, 형용사로 구성된다. 합성어의 품사는 중심어/핵 어(head)에 의해 결정된다.[허용·김선정 2013:

226] 예 를 들 어 , ‘chocolate milk’ 와 ‘ milk chocolate’은 전자가 우유이고, 후자는 초콜릿이어 서 중 심 어 / 핵 어 후 행 어 (right-headedness) 이 다.[Fasold & Conner-Linton 2014: 85]

(4)

생각해 봅시다 2

orex-din tapúax-adama conductor-law apple-earth ‘lawyer’ ‘potato’

potxʹ-om txitam ʹil-om ʹanma kill-er pig watch-er people ‘pig killer’ ‘people-wacher’

다음 언어 합성어의 중심어/핵어의 위치를

말해 보자.

(5)

생각해 봅시다 3

‘먹-고’와 같이 굴절형태소가 결합한 구조는 형태소

가 두 개 이상으로 되어 있음에도 불구하고 단일어

로 규정하는 이유에 대해 논의해 보자.

(6)

[불[[가능]하(다)]]

① [가능]: 명사

② [가능-하(다)]: 형용사

③ [불-가능하다]: 형용사

1 단어의 형성과 계층구조

2

‘불가능하(다)’라는 단어는 어근 하나와 2개의 접사로 구성되어 있다. 이 단어는 어떤 순서로 이루어질까?

a

[[불[가능]]하(다)]

① [가능]: 명사

② [불-가능]: 명사

③ [불가능-하다]: 형용사

b

[표준국어대사전]

‘불(不)’: ((일부 명사 앞에 붙어)) ‘아님, 아니함, 어긋남’의 뜻을 더하는 접두사.

b

(7)

1 단어의 형성과 계층구조

2

규칙 1:

불(不)+명사 → 명사

규칙 2:

명사+하(다) → 형용사

(8)

1 단어의 형성과 계층구조

2

‘unsystematically’는 4개의 형태소로 구성되어 있다. 이 단어의 계층구조와 그 규칙을 말해 보자.

규칙 1: 명사 + ( ) → 형용사 규칙 2: ( ) + 형용사 → 형용사 규칙 3: 형용사 + ( ) → 형용사 규칙 4: 형용사 + ( ) → 부사

N

Adv

Adj Adj

Adj

(9)

1 단어의 형성과 계층구조

2

두 어휘를 부분적으로 섞어 만든 어휘

<예> smoke + fog → smog

breakfast + lunch → brunch electronic + mail → email emotion + icon → emoticon 거지 + 비렁뱅이 → 거렁뱅이 불고기 + 백반 → 불백

(10)

1 단어의 형성과 계층구조

2

단일형태소 어휘를 복합형태소(어근+접사) 어휘로 잘못 생각하여 접사로 생각되는 부분을 탈락시켜 만든 어휘

<예> editor → edit sailor → sail pease → pea

(11)

1 단어의 형성과 계층구조

2

단어의 첫 문자로 구성한 어휘

<예>

ROK: Republic of Korea

UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

KOICA: Korea International Cooperation Agency HUFS: Hankuk University of Foreign Studies

(12)

명사: 복수 접사, 소유격 등의 접사 필요

동사: 시제, 서법, 주어와의 일치를 위한 접사 필요

한국어 : 나 과일 샀어(사+았+어).

중국어 : 我[wǒ]

[mǎi] 了[le] 水果[shuǐguǒ]。

사다 완료 과일

언어에 따라 접사로 나타낼 수도 있고, 별개의 단어로 나타낼 수도 있다.

예: 한국어 vs 중국어

1 단어구조에 따른 언어유형

3

(13)

① 매우 고립적(very isolating): 중국어

② 약간 고립적(rather isolating): 영어

③ 약간 통합적(rather synthetic): 한국어, 일본어

④ 매우 통합적(very synthetic):

핀란드어, 그루지야어, 헝가리어

⑤ 포합적(polysynthetic): Mohawk어

1 단어구조에 따른 언어유형

3

(14)

1 단어구조에 따른 언어유형

3

고립어(isolating language)/분석어(analytic language):

형태소들이 개별적 단어로 존재하는 언어(‘형태소 : 단어 = 1 : 1’

의 가능성이 높은 언어), 즉 단일형태소 단어들이 많은 언어

통합어(synthetic language)/포합어(polysynthetic language):

한 단어 내에 여러 형태소들 이 포함되는 언어

(15)

1 단어구조에 따른 언어유형

3

교착어(agglutinative language):

형태소들이 의미상 쉽게 분리되는 언어

예) 한국어: 가(어간)+시(높임)+겠(의지)+습니까(상대높임 어말어미)

융합어(fusional language)/굴절어(inflectional language) 하나의 형태소에 여러 개의 문법요소가 융합되어 있는 언어

예) 스페인어 hablo ‘I speak(1인칭단수현재형)’

hablan ‘they speak(3인칭단수현재형)’

hable ‘I spoke(1인칭단수과거형)’

교착적 융합적

그리스어 한국어

(16)

1 단어구조에 따른 언어유형

3

언어

교착어

고립어 통합어

굴절어

(17)

생각해 봅시다 3

굴절어의 예로 영어의 단어(예: ‘went’)가 제시되기 도 하는가 하면 영어를 고립어로 분류하는 학자들도 있다. 왜 그러한지 생각해 보고, 이와 같은 사실을 통해 알 수 있는 것은 무엇인지 생각해 보자.

(18)

1 주요 개념 및 용어

4

파생, 굴절, 합성, 단어의 분류(단일어, 복합어

[파생어, 합성어]), 단어의 계층구조, 통합성에

따른 분류(고립어, 통합어), 융합성에 따른 분류

(교착어, 융합어/굴절어)

(19)

7주차. 형태론 2 :

단어의 구조

(20)

형성평가

4 1

1. 다음에 대해 설명해 보자.

① 굴절과 파생

② 단어의 분류

③ 단어구조에 따른 언어 유형

2. ‘탈산업화하다’라는 말의 계층구조를 그려보자.

(21)

1 참고문헌

김현권 외(2010), 「언어의 이해」, 한국방송통신대학교출판부.

이기동 외 역(1999), 「언어와 언어학: 인지적 탐색」, 한국문화사.

이철수·김준기(2000), 「언어와 언어학의 이해」, 한국문화사.

허용·김선정(2013), 「대조언어학」, 소통.

Crystal, D.(2008), A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Blackwell publishing.

Fasold, R. & J. Conner-Linton(2014)(eds.), An Introduction to Language and Linguistics, 2nd edition, CUP.

Fromkin, V., R. Rodman & N. Hyams (2013), An Introduction to Language(9th edition)(「현대영어학개론」, 성낙일·박의재 역), Cengage Learning.

Matthews, P. H.(2014), Oxford Concise Dictionary of Linguistics, OUP.

Rowe, B. M. & D. Levine(2009), A Concise Introduction to Linguistics(2nd edition)(「 초 보 자 를 위 한 언 어 학 개 론 」 , 장영준·유재기·박명관 역), Pearson Education, Inc.

Yule, G.(2006), The Study of Language(「율이 들려주는 언어학 강의」, 노진서·고현아 역), CUP.

참조

관련 문서

Foreign Military Sales Program Presented by the Defense Security Cooperation Agency (pdf

일본국제협력단(Japan International Cooperation Agency, JICA)은 WB, 국제미작연구소(IRRI), 아프리카미작센터(ARC), USAID, IFAD 등과 공동으로 ‘아프리카 쌀

And as the number of ODA projects related to rural development has been on the rise, many relevant institutions, including the Korea International Cooperation Agency (KOICA),

In cooperation with the Korean International Coopera- tion Agency (KOICA) and the UN Association of Korea, the Ministry of Foreign Affairs and Trade of Korea

Keywords: Indigenous, methodology, Southeast Asian Studies, area studies, Kaupapa Maori, Sikolohiyang Pilipino.. * Programme Leader, History and International Studies,

The Institute of International Affairs of the Graduate School of International Studies(GSIS) at Seoul National University and the Vale Columbia Center

▪ 중세 한국어와 현대 한국어의 격조사의 차이점에 대해 설명해

• Practical Reconstruction Filter: Zero-order