• 검색 결과가 없습니다.

1 original invoice1 copy of invoice4 Original Invoices4 Copy Invoices

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "1 original invoice1 copy of invoice4 Original Invoices4 Copy Invoices"

Copied!
33
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

국제결제론

제6장 대금결제서류

(2)

Ⅰ.환어음 (bill of exchange)

Ⅱ.선적서류

기 본 서 류

상업송장(commercial invoice)

운송서류

해상운송서류

해상선화증권(marine, ocean bill of exchange 선계약부선화증권(charter party bill of lading) 해상화물운송장(sea waybill)

항공운송서류 항공화물운송장(air waybill)

항공화물수탁증(air consignment note)

육상운송서류

도로화물수탁증(road consignment note) 철도화물수탁증(railway consignment note)

내수로운송서류(inland waterway transport document) 복합운송서류 복합운송증권(multimodal, combined transport document)

복합운송선화증권(multimodal, combined transport B/L) 기타운송서류 우편수령증(postal receipt)

특사수령증(courier receipt)

보험서류

보험증권(insurance policy) 보험증명서(insurance certificate)

보험확정통지서(insurance declation)

임 의 서 류

포장명세서(packing list) 검사증명서(inspection certificate) 원산지증명서(certificate of origin) 위생증명서(health certificate) GSP 원산지증명서(generalized system of preference ce

rtificate of origin)

검역증명서(quarantine certificate)

영사송장(consular invoice) 세관송장(customs invoice) 중량/용적증명서(certificate of weight /measurement)

차변표(debit note) 대변표(credit note)

〈표 6-1〉 대금결제서류의 종류

(3)

ㆍ Full set of clean on board ocean bill of lading made out to the o rder of Korea Exchange Bank and marked “freight collect”, including buyers as party to be notified.

ㆍ Insurance policies in negotiable form in duplicate, endorsed to t he order of (opening bank) for full invoice plus 10% covering marin e insurance covering Institute Cargo Clauses (A), Institute War Claus es, Institute Strikes Clauses with claims payable in the currency of d raft(s).

ㆍ A Comprehensive Certificate of Origin issued in accordance with

the Foreign Asserts Control Regulation of the U.S. Treasury Depart

ment.

(4)

대금결제서류

(선적서류) 상업서류

임의서류

기타서류

원산지증명

기본서류

상업송장 운송서류

보험서류 포장명세서

환어음/수표/ 금융서류 약속어음 등

[그림 6-1] 대금결제서류의 분류

(5)

[그림 6-1] 원본제시 금지의 개념

신용장 조건

46A “ Requirement Document : 2/3 set of Bill of Lading

Presented Documents 2/3 set of B/L and one copy B/L

x

신용장 조건

46A : Requirement Document : 2/3 set of Bill of Lading

47A : 1/3 set of original B/L should be sent to applicant

Presented Documents 3/3 set of B/L

(6)

[그림 6-2] 원본제시의 이해

Invoice in 4 copies

x

신용장 조건

제출된 서류

Invoice, One Invoice Or Invoice in 1 copy

1 original invoice

One copy of invoice

1 copy of invoice 4 Original Invoices 4 Copy Invoices. 1 Original Invoice +3 Copy Invoices 1 original invoice 1 copy of invoice

x

수리 여부

(7)

[그림 6-2] 원본제시의 이해 2

신용장 One copy of Invoice

1 Copy Invoices. 1 Original Invoices

(8)

발행통수 발행일자

(9)

A courier's receipt evidencing that a sample was sent to the applicant within 2 days after M ay 5. → 기간 : 5.5, 5.6 and 5.7

A courier's receipt evidencing that a sample was sent to the applicant not later than 2 days aft er May 5. .→ 최종일자 : 5.7

A courier's receipt evidencing that a sample was sent to the applicant at least 2 day s before May 5. → 무한정 기간 : 5.3, 5.2, 5.1 and prier dates

A courier's receipt evidencing that a sample was sent to the applicant within 2 days May 5.

→ 기간 : 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5일간

ㆍ “within 2 days after”는 행위일로부터 행위일 이후 2일의 기간을 나타낸다.

ㆍ ㆍ “not later than 2 days after”는 기간을 표시하는 것이 아니라 최종일을 표시하는 것이다.

만약에 통지가 특정일자 이전의 일자로 되지 않아야 한다면, 신용장은 그렇게 명시하여야 한다.

ㆍ “at least 2 days before”는 요구사항이 특정일자보다 늦어도 2일 전에 행해져야 한다는 것을 나타낸다.

ㆍ “within 2 days of”는 행위 이전의 2일과 이후의 2일의 기간을 나타낸다.

(10)

[그림 6-3] 일치하는 주소의 개념

신용장상 주소 Applicant : ABC Inc.

2 Temasek Avenue 19-00 Centennial Tower

Singapore 039190 Fax No. 6328 5201 B/L to notify applicant

상업송장상 주소 Bill to : ABC Inc.

10 Coleman Street Singapore 179809 Fax No. 6328 5201 A 선화증권상 주소

Notify : ABC Inc.

10 Coleman Street Singapore 179809 Fax No. 6328 5201

B 선화증권상 주소 Notify : ABC Inc.

2 Temasek Avenue 19-00 Centennial Tower

Singapore 039190 Fax No. 6328 5201

x

Notify 주소는 반드시신용장 주소와 일치해야 함

신용장 주소와 일치하지 않아도 수리`

Notify 주소와 신용장 주소와 불일치(수리거절)

(11)

[그림 6-4] 모순된 송하인 표시의 사례

신용장 수익자 : ABC Co. Ltd

선화증권 송화인 : XYZ Co. Ltd

원산지증명서 송화인 : XYZ Co. Ltd.

원산지증명서 송화인 : ABC Co. Ltd.

x

(12)

Tax Shipper certifies that the particular on the face hereof are c orrect and that insofar as any part of the consignment cond ition dangerous goods, such part is property described na me and is in proper condition for carriages by air according to the applicable Dangerous Goods Regulations.

HANKUK CO., LTD.

Signature of Shipper or its Agent

$10.00

Total Other Charges Due Carrier

Total Prepaid Total Collect AS AGENT

JUNE 20, 1999 SEOUL, KOREA EXPRESS CP., LTD

Currency C onservation

Rates

CC Charges in Dest Currency

Executed on (Date) at (Place) Signature of issuing Carrier of its Agents

Charge at Desti nation

Total Correct Charges

180

[그림 6-5] 항공운송서류의 서명란 예시

송화인 서명란

(13)

용어 약어 용어 약어

Limited Ltd Industry Ind

International Int manufacturer mfr

Company Co metric tons M/T

Kilos kgs or kos

<표 6-1> 약어의 사용이 허용되는 용어의 예

(14)

구분 하자가 되지 않는 경우 하자가 되는 경우

ISBP

ㆍmachine - mashine

ㆍfountain pen - fountan pen ㆍmodel - modal

ㆍmodel 321 - model 123

ICC Opinion

ㆍ 상업송장 수익자 우편번호가 다른 경우

ㆍ 항공운송장 수익자 주소를 Industrial park 대신에 Industrial Parl로 잘못 기재한 경우

ㆍ 선하증권에는 "N/M & N/N"으로 기재되었으나 상 업송장에는 "N/M, N/N"으로 기재된 경우

ㆍ 항공운송장 attention party의 성이 “Chan" 인 데 ”Chal"로 기재

ㆍ운송주선업자가 XXXX S.R.L인데 XXX S.P.A로 기 재

판례

ㆍ demand letter - "Smith"가 "Smithh"로 기재된 경우

ㆍ 상업송장 명세는 신용장과 일치하였으나, 품질확 인서에 오타가 발생하여 48GSM 대신에 48+/-로 기 재

ㆍ 대금지급청구서에 수익자의 주소가 신용장의 그 것과 약간 다른 경우

ㆍ 수익자 “Trading USA”가 “USA Trading”로 기재 된 경우

ㆍ 도착항에 I 가 누락된 경우로 동일지명 항구가 5 곳 있는 경우

ㆍ 발행은행의 실수로 수익자명을 잘못 기재하였는 대 수익자는 올바른 명칭을 사용하여 불일치가 발행 한 경우에 발행은행에 책임이 잇는 것이 아니라 수 익자가 사전에 신용장 검토를 게을리 한 실수가 있 다고 결정(한일은행/Bank of Negara Indonesia 2000)

<표 6-2> 하자가 되지 않는 오타와 하자가 되는 오타

(15)

① No. ② BILL OF EXCHANGE Seoul, Korea, ④ July 31, 201X For ⑤ US$7,366.74

AT ⑥60 days after B/L date 12 July 201X(OR 60 days after 12 July 201X) Sight OF ⑦ THIS FIRST BILL OF EXCHANGE(SECOND OF THE SAME TENOR AND DATE. BEING UNPAID)

⑧PAY TO THE COMMERCIAL BANK OF KOREA, LTD., OR ORDER THE SUM OF

[그림 6-6] 지급기일 표시 1

① No. ② BILL OF EXCHANGE Seoul, Korea, ④ July 31, 201X For ⑤ US$7,366.74 B/L date : 12 July 201X

AT ⑥60 days after B/L date SIGHT OF ⑦ THIS FIRST BILL OF EXCHANGE(SECOND OF T HE SAME TENOR AND DATE. BEING UNPAID) ⑧PAY TO THE COMMERCIAL BANK OF K OREA, LTD., OR ORDER THE SUM OF

[그림 6-7] 지급기일 표시 2

(16)

① No. ②

BILL OF EXCHANGE

Seoul, Korea,

July 12, 201X

For ⑤

US$7,366.74

AT

⑥60 days date

SIGHT OF ⑦ THIS FIRST BILL OF EXCHANGE(SECOND OF THE SAME TENOR AND DATE.

BEING UNPAID) ⑧PAY TO

THE COMMERCIAL BANK OF KOREA, LTD.,

OR ORDER THE SUM OF

[그림 6-8] 지급기일 표시 3

① No. ② BILL OF EXCHANGE Seoul, Korea, ④ July 12 , 201X For ⑤ US$7,366.74

ON ⑥11 Sept. 201X (SECOND BILL UNPAID) ⑧PAY TO THE COMMERCIAL BANK OF KORE A, LTD., OR ORDER THE SUM OF

[그림 6-9] 지급기일 표시 4

(17)

Freight Prepaid at Freight Payable at Place of Issue Total Prepaid at No. of Original B/L Date of Issue Laden on Board the Vessel

Date : 28 Feb 20XX

Port of Loading : Busan Korea Vessel : Happy Star V-23 By : Career

KOREA SHIPPING CORPORATION By

as Agents for the Master

[그림 6-10] 지급기일 표시 5

① No. ② BILL OF EXCHANGE Seoul, Korea, ④ July 12 , 201X For ⑤ US$7,366.74

ON ⑥11 Sept. 201X (SECOND BILL UNPAID) ⑧PAY TO THE COMMERCIAL BANK OF KOR EA, LTD., OR ORDER THE SUM OF

[그림 6-11] 만기일 표시

(18)

[ 그림 6-12] 배서방법 For and on behalf of

UK Exporters Limited.

T. Jhons

Managing Director

(19)

① No. 123456 ② BILL OF EXCHANGE Seoul, Korea, ④ December 20, 20XX

For ⑤ US$53,200.-

AT ⑥ 90 DAYS SIGHT OF ⑦THIS FIRST BILL OF EXCHANGE(SECOND OF THE SAME TENOR AND DATE. BEING UNPAID) ⑧PAY TO THE COMMERCIAL BANK OF KOREA, LTD., OR ORDER THE SUM OF

SAY ⑨ US DOLLARS FIFTY THREE THOUSAND TWO HUNDRED ONLY;

⑩VALUE RECEIVED AND CHARGE THE SAME TO ACCOUNT OF AMERICAN DREAMS CO., LTD.

DRAWN UNDER THE MITUBISH BANK, LTD HEADOFFICE TOKYO, JAPAN L/C NO. UI-205215 DATED MAY 20, 20XX

TO THE MITUBISH BANK, LTD HEADOFFICE TOKYO, JAPAN KO REAN EXPORT CO., LTD (Signed)

Presidents

〔그림 6-14〕 환어음

(20)

Laden on Board the Vessel Date

By

KOREA SHIPPING CORPORATION By

as Freight Forwarder

Karl Louis

[그림 6-14] 운송주선인의 서명방법

(21)

구분 berth term FI FO FIO

적재비 선주 화주 선주 화주

양하비 선주 선주 화주 화주

<표 6-3> 선적조건별 양하률비 부담자

Total Prepaid Total Collect AS AGENT

JUNE 20, 1999 SEOUL, KOREA EXPRESS CP., LTD

Currency Conservation Rates

CC Charges in Dest Currency

Executed on (Date) at (Place) Signature of issuing Carrier of its Agents

Charge at Des tination

Total Correct

Charges

180

[그림 6-15] 항공운송서류의 운임기재란

(22)

구 분 through B/L combined transport docume nt

운송수단의 조합 동종운송수단과의 조합

․이종운송수단과의 조합

이종운송수단과의 조합만 가

운송계약의 형태 ․형태불문, 최종목적지까지

전반운송증명만으로 가능 ․복합운송계약 (하청운송의 형태) 운송인의 책임한계 ․각운송인 분할책임 ․전구간단일책임 1차운송인과 2차운송

인의 관계

․2차운송인에 대한 1차운송인 의 지위는 화주의 단순한 운송 대 리인에 불과

․1차운송인 : 원청운송인

․2차운송인 : 하청운송인

증권의 발행인 선박회사와 그 대리인 발행인의 특별한 제한이 없

운송주선업자도 가능 증권의 형식 ․선화증권 형식 ․B/L이외 형식도 존재 on board notation ․shipped B/L로서 특정선박

에의 적재증명 ․takin in charge란 증명

〈표 6-4〉 통선화증권과 복합운송증권의 차이점

(23)

Laden on Board the Vessel Date

By

KOREA SHIPPING CORPORATION By

as Agent for the Career

Karl Louis

(Mr. William C Brown) OR

as Agents for the Master/Captain

Robert Deniero

[그림 6-16] 운송서류 서명방법 1

(24)

Laden on Board the Vessel Date

By

KOREA SHIPPING CORPORATION By

as Freight Forwarder

Karl Louis

[그림 6-17] 운송서류 서명방법 2

(25)

Laden on Board the Vessel Date

By

KOREA SHIPPING CORPORATION By

as Agent for the Career

Karl Louis

(Mr. William C Brown) OR

as Agents for the Master/Captain

Robert Deniero

[그림 6-18] 운송서류 서명방법 3

(26)

해 상 선 하 증 권 해 상 운 송 장

유가증권이므로 유통가능 단순한 운송화물 수취증이므로 유통불능

수하인을 지시식과 소지인식으로 기재할 수 있기 때문에 배서나 교부에 의해 수하인의 권리를 양도 할 수 있다.

수하인을 기명식으로만 기재할 수 있기 때문에 배 서나 교부에 의하여 수하인의 권리가 양도될 수 없 다.

수취식인 경우도 있으나 일반적으로 본선적재식이

다. 해상선화증권과 마찬가지이다.

〈표 6-5〉 해상선화증권과 해상운송장의 차이점

항 공 운 송 장 해 상 선 하 증 권

단순한 운송화물 수취증 유가증권

수하인을 기명식으로만 기재할 수 있기 때문에 배 서나 교부에 의하여 수하인의 권리가 양도될 수 없 다

수하인을 지시식과 소지식으로 기재할 수 있기 때 문에 배서나 교부에 의하여 수하인의 권리가 양도 가능하다.

수취식으로만 발행된다. 수취식인 경우도 있으나 일반적으로 본선적재식이

다.

〈표 6-6〉해상선화증권과 항공운송의 차이점

(27)

Airport of Departure and request routing Vancouver to Frankfurt/Main Germany To

YYZ

By first Carri er AC

Routing and Destination

To FRA

By CA YVR/YYZ/FR

A Airport of Destination

Frankfrut/Main Airport

Flight Date AC580/9 APR

Flight Date CA872/ 10 APR

[그림 6-19] 항공운송서류의 환적표시

※ 도시명 코드 : YYZ/토론토, YVR/뱅쿠버, FRA/프랑크푸르트

※ 약자 : AC/Airline Canada, CA/China Airline

세계의 모든 공항은 IATA(민간항공운송협회)에서 정한 3자로 된 고유의 코드명이 있는데 완전한 공항명 대신에 이러한 코드로 표기 되어 있어도 무방하다.

Bahrain, Bahrain(BAH), Singapore Beijing, China(PEK)

Dalian, China(DLC)

Dubai, United Arab Emirates(DXB) Frankfurt, Germany-International(FRA) Geneva, Switzerland(GVA)

Hong Kong, Hong Kong(HKG)

London, United Kingdom-Hearthrow(LHR)

Paris, France-Charles Degaulle(CDG)

Seoul, South Korea-Inchon International(ICN) Gimpo Airport(GMp)

Gimhae Internationa(PUS)

Singapore, Singapore-Changi(SIN) Taipei, Taiwan-Chiang Kai Shek(TPE) Tokyo, Japan-All Airports(TYO)

<표 6-7> 세계 주요항구의 IATA코드

(28)

송품장의 종류 내 용

상업송장 (commercial i

nvoice)

선적송장 (shipping invoice)

수출송장: 수출시 작성하는 송장으로서 sales (export invoice) invoice라고도 한다.

위탁판매송장: 수출상의 위험 및 비용의 부담으로 (consignment invoice) 무상으로 위탁판매시 작성 매입위탁송장: 수입상이 수출상에게 상품매입을 위 (indent invoice) 탁한 경우에 수출상이 수출시 작성 견본송장: 수입상에게 견본을 송부할 때 작성

(sample invoice) 견적송장

(pro forma invoice)

수입상으로 하여금 수입승인․외화배정을 받게 하기 위하 여 작성되며, 향후 거래할 조건을 견적하는 송장을 말한다.

공용송장 (official invoi

ce)

영사송장 (consular invoice)

수출국 주재 영사의 확인을 받은 송장을 말한다.

세관송장 (customs invoice)

수입지세관의 요구에 의하여 작성되는 송장을 말한다.

〈표 6-8〉 송품장의 종류

(29)

[그림 6-19] 신용장 금액 초과 상업송장의 처리

신용장 금액 USD 100,000

상업송장 금액 USD 150,000

환어음 금액 USD 100,000

잔액 USD 50,000

지정은행

전액 지급거절

① 지급거절

① 지급거절 ② 신용장 범위

내에서 지급

신용장 이외의 방법으 로 결제

(30)

[그림 6-20] 거래조건의 근거 표시

신용장조건

CIF Singapore Incoterms 2010

상업송장조건

CIF Singapore Incoterms 2010

상업송장조건 CIF Singapore Incoterms

x

(31)

Marks and num bers of Pkgs.

Description of goods Quantity/unit Unit price Amount

N/M 10 carton boxes Dried Cuttlefish

Promotion samples or R efrigerated Cuttlefish

5,000kgs

10kgs

$ 8.60

Free of charge

US$43,000

[그림 6-21] 송품장의 수량초과 기재 사례

판촉용 샘플 무상제공

(32)

[그림 6-22] 최소 부보율

상업송장 금액 USD100,000

최소부보율 금액

USD110,000 이상(110% 이상) 최소부보율 이상금액 예컨대 USD120,000(120%)

최소부보율 이하 금액

USD105,000 이상(105% 이상) 수리하지 않음

은행에서 수리함 보험인수여부는 보험사의 선택권 은행에서 수리함

(33)

[그림 6-23] 보험중개인 발행서명

참조

관련 문서

It considers the energy use of the different components that are involved in the distribution and viewing of video content: data centres and content delivery networks

After first field tests, we expect electric passenger drones or eVTOL aircraft (short for electric vertical take-off and landing) to start providing commercial mobility

+ + Reconstruct image by passing original light Reconstruct image by passing original light through

특히, 회계학은 주정부의 승인을 받아 국제적으로도 공신력이 인정되며, 전문적인 회계학 자격증을 부여하는 교과과정도

The proposal of the cell theory as the birth of contemporary cell biology Microscopic studies of plant tissues by Schleiden and of animal tissues by Microscopic studies of

Ahmad Nasser Al-Mohammad received a copy of credentials of ambassador of the friendly Federation Republic of Brazil at Kuwait Francisco Mawro De Holland at the

Output of the developed EAR system on sample images (a) Original input player images (Player and face not detected) (b) Player image enhancement using the MSR (c)

&#34;Free on Board&#34; means that the seller delivers the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or procures the goods..