• 검색 결과가 없습니다.

독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ①

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ①"

Copied!
6
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

02 Creativity

창의성

독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ①

A Man of Creative Mind

창의적인 마음의 남자

Part ①

① How much do you know about Leonardo da Vinci?

① 당신은 레오나르도 다 빈치에 대해 얼마나 많이 아십니까?

② Take the quiz and find out.

② 퀴즈를 풀고 알아봅시다.

③ 1. He was born in an Italian city (which is) called Vinci. [ T / F ]

③ 1. 그는 빈치라 불리는 이탈리아의 도시에서 태어났습니다.

④ 2. He became a professional painter at the age of 20. [ T / F ]

④ 2. 그는 20세의 나이에 전문화가가 되었습니다.

⑤ 3. He produced several portraits, but the Mona Lisa is the only one that surviveⓢ today. [ T / F ]

⑤ 3. 그는 몇몇 초상화를 만들어 냈습니다, 하지만 모나리자가 오늘날 살아남아있는 유일한 것입니다.

⑥ 4. He pursued realism in his paintings based on his scientific knowledge. [ T / F ]

⑥ 4. 그는 그의 과학적인 지식에 근거하여 그의 그림들 속에서 현실주의를 추구했습니다.

⑦ 5. He sometimes took notes of his observations in left-handed mirror script. [ T / F ]

⑦ 5. 그는 때때로 왼손잡이 거울 글씨로 그의 관찰들을 기록했습니다.

⑧ 6. He was not only an artist but also a scientist and an engineer. [ T / F ]

⑧ 6. 그는 예술가였을 뿐만 아니라 과학자이자 공학자였습니다.

⑨ 7. He designed early models of the bicycle, the airplane, and the parachute. [ T / F ]

⑨ 7. 그는 자전거, 비행기, 그리고 낙하산의 초기 모델들을 설계했습니다.

⑩ How many T'ⓢ and F'ⓢ did you circle?

⑩ 당신은 얼마나 많은 T와 F들을 동그라미 쳤습니까?

⑪ In fact, every single statement about the great man is true.

⑪ 사실, 그 위대한 사람에 대한 모든 언급은 진실입니다.

⑫ Where do you think da Vinci's greatness came from?

⑫ 당신은 다 빈치의 위대함이 어디에서 나온다고 생각하십니까?

Part ②

➊① Leonardo da Vinci was born in Vinci, Italy, on April 15, 1452.

① 레오나르도 다 빈치는 1452년 4월 15일 이탈리아의 빈치에서 태어났습니다.

Photo ⓒ Mike Quinn

→ 명령문 (동사원형) ←

태어났다(과거수동태) (관계대명사 주격 + be동사 생략가능)  불리는 (수동→과거분사)

survive ✖ The Mona Lisa is the only one. + It survives today

<관계대명사 that만 취하는 경우>

선행사가 사람+사물, 사람+동물, 최상급, 서수, 의문사,

all, every, any, no,

the only, the same, the very

 ~에 근거하여

 not only A but also B = B as well as A: A뿐만 아니라 B도 또한

 ⓐ명사구, ⓑ명사구, and ⓒ명사구 → 병렬구조

 How much + (단수명사)

 How many + 복수명사

 every + 단수명사 → 단수취급

 사실은 = actually = in reality = as a matter of fact

Do you think? + Where da Vinci's greatness came from? think, guess, suppose, believe, imagine 생각동사의 경우 → 의문사 맨 앞 단, 대답이 yes/no로 가능한 경우는 예외

 태어났다(과거수동태)

(2)

② 02과 본문 분석 독해와작문 천재(안병규)

③ So, da Vinci was apprenticed to Andrea del Verrocchio, a famous sculptor and painter in Florence, at the age of 15.

③ 그래서, 다빈치는 15세의 나이에, 플로렌스의 유명한 조각가이자 화가인 안드레아 델 베로키오에게 제자로 삼아졌습니다.

④ He became a professional painter himself about five years later.

④ 그는 자신도 약 5년 후에 전문화가가 되었습니다.

➋⑤ Da Vinci was different from artists before him.

⑤ 다 빈치는 그 이전의 예술가들과는 달랐습니다.

⑥ He wanted to create paintings that were as realistic as possible.

⑥ 그는 가능한 현실적인 그림을 만들어내길 원했습니다.

⑦ In the Mona Lisa, his only surviving portrait, you can see the lips that smile and the eyes that shine.

⑦ 그의 유일하게 남아있는 초상화인, 모나리자에서, 당신은 미소 짓는 입술과 빛나는 눈을 볼 수 있습니다.

⑧ The striking realism is a result of his scientific knowledge of the human anatomy, perspective, and optics.

⑧ 놀라운 현실주의가 인체 해부학, 원근법, 그리고 광학에 대한 그의 과학적 지식의 결과입니다.

⑨ Based on the human anatomy, he could produce a portrait that accurately reflectⓢ the proportions of different parts of the body.

⑨ 인체 해부학을 바탕으로, 그는 신체의 각기 다른 부분들의 비율들을 정확히 반영하는 초상화를 만들어 낼 수 있었습니다.

⑩ Thanks to his knowledge of perspective, the woman's head and eyes are turned a little more toward the viewer.

⑩ 그의 원근법에 대한 지식 덕택에, 그 여성의 머리와 눈은 좀 더 보는 사람 쪽으로 향해 있습니다.

⑪ He was also aware of the way light falls on curved surfaces, so the woman does not appear to be painted at all.

⑪ 그는 또한 곡면 위에 빛이 내려앉는 방식을 알고 있었습니다, 그래서 그 여성은 전혀 그려진 것처럼 보이지 않습니다.

him ✖ 강조용법(생략가능)

 ~와 다르다 = differ from

= as realistic as he could

He wanted to create paintings. + They were as realistic as possible.

He wanted to create paintings which were as realistic as possible.

 동격 

 살아남아 있는 (능동→현재분사)

You can see the lips. + They smile.

You can see the lips which smile.

You can see the eyes. + They shine.

You can see the eyes which shine.

 ⓐ명사(구), ⓑ명사, and ⓒ명사 → 병렬구조

 ~에 근거하여

 ~덕택에

He could produce a portrait. + It accurately reflects the proportions of different parts of the body.

He could produce a portrait which accurately reflects the proportions of different parts of the body.

 수의 일치

 돌려지다 (현재수동태)

 ~를 알고 있다 the way how ✖

because ✖

He was also aware of the way. + Light falls on curved surfaces in the way.

He was also aware of the way (which) light falls on curved surfaces in. 관계대명사 목적격 생략가능 He was also aware of the way (that) light falls on curved surfaces in.

He was also aware of the way in which light falls on curved surfaces. 전치사 + 목적격 생략불가 He was also aware of the way in that light falls on curved surfaces. 전치사 + that 불가 He was also aware of the way light falls on curved surfaces. the way how ✖

He was also aware of how light falls on curved surfaces. 관계부사 how = the way that

It doesn’t appear that the woman is painted (at all).

 시제 동일 → to Ⓡ (단순부정사) 칠해지니 수동!

(3)

02 Creativity

창의성

독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ③

⑫ As a result of this convergence of art and science, he was able to create some of the most powerful and enduring works of art in history.

⑫ 예술과 과학의 이러한 수렴의 결과로, 그는 역사상 가장 강력하고 오래가는 작품들 중 몇몇을 만들어 낼 수 있었습니다.

Questions

Ⓠ① What did da Vinci start to do at the age of 15?

Ⓠ① 다빈치가 15세의 나이에 무엇을 하기 시작했습니까?

Ⓐ① He started to learn painting from Andrea del Verrocchio as his apprentice.

Ⓐ① 그는 안드레아 델 베로키노에게서 그의 제자로서 회화를 배우기 시작했습니다.

Ⓠ② [Summarizing] By combining art and science, da Vinci was able to produce realistic paintings

Ⓠ② 예술과 과학을 조합함으로써, 다빈치는 사실적인 그림들을 만들어 낼 수 있었습니다.

Part ③

➊① How could da Vinci be so creative and ingenious?

① 다 빈치가 어떻게 이렇게 창의적이고 기발할 수 있었을까요?

② One of his sourceⓢ was his great ability to observe.

② 그의 원천 중의 하나는 그의 뛰어난 관찰하는 능력이었습니다.

③ Da Vinci stressed the importance of observation.

③ 다 빈치는 관찰의 중요성을 강조했습니다.

④ He always carried a pen and a notebook with him to write down what he saw.

④ 그는 항상 그가 본 것을 적기 위해 펜과 공책을 지니고 다녔습니다.

⑤ Thousands of surviving pages of his notebooks reveal how he worked.

⑤ 그의 공책들 중 남아있는 수천 쪽은 그가 어떻게 일했는지 드러냅니다.

⑥ He wrote and drew on many subjects including anatomy, flight, gravity, and optics, sometimes writing in left-handed mirror script.

⑥ 그는 해부학, 비행, 중력, 그리고 광학을 포함한 많은 주제들에 대해 쓰고 그렸습니다, 그 리고 때때로 왼손잡이 거울 글씨로 썼습니다.

(In) This way, he was able to come up with brilliant ideas that ultimately led to the inventions of the bicycle, airplane, submarine, and parachute centuries later.

⑦ 이런 식으로, 그는 수 세기 후에 자전거, 비행기, 잠수함, 그 리고 낙하산의 발명으로 궁극적으로 이러진 뛰어난 발상들을 생각해 낼 수 있었습니다.

➋⑧ When da Vinci observed something which intrigued him, he asked one question after another.

⑧ 다 빈치가 그의 흥미를 불러일으키는 무언가를 관찰할 때, 그는 연달아 질문을 했습니다.

 ~의 결과로서

the + 최상급 

 one of (the 최상급) 복수명사: ~중의 하나 → 단수취급  형용사적 용법: ~할

 부사적 용법(목적): ~하기 위하여 to write down the things. + He saw them.

to write down the things (which) he saw.

to write down the things (that) he saw.

 수천의

the way how ✖

 의문사 + 주어 + 동사 (간접의문문 어순) how did he work ✖

 ~를 포함하여

 ⓐ명사, ⓑ명사, ⓒ명사, and ⓓ명사 → 병렬구조

 = as he wrote

 이런 식으로  떠올리다

something. + It intrigued him.

something that intrigued him.

brilliant ideas. + They ultimately led to the inventions...

brilliant ideas which ultimately led to the inventions...

 차례로, 잇달아

 ⓐ명사(구), ⓑ명사, ⓒ명사, and ⓓ명사 → 병렬구조

(4)

④ 02과 본문 분석 독해와작문 천재(안병규)

⑩ 이 질문에 대답함으로서, 그는 어떻게 사람들이 역시 날 수 있는지에 대한 비법을 찾기를 바랐습니다.

⑪ He was very curious about the mechanics of flight and designed several flying machines.

⑪ 그는 비행 역학에 대해 매우 호기심이 있었습니다, 그리고 몇몇 비행 기계를 설계했습니다.

⑫ He sketched machines where the pilot would lie down or stand and then use his or her legs or arms to make the machines go.

⑫ 그는 조종사가 눕거나 서서 기계가 작동하도록 그의 다리나 팔을 이용하는 기계를 스케치하였습니다.

⑬ These machines were very imaginative.

⑬ 이러한 기계들은 매우 창의적이었습니다.

However, da Vinci got stuck on one point:

⑭ 그러나, 다 빈치는 한 지점에서 꼼짝 못하게 되었습니다.

⑮ humans have limited muscle power and endurance compared to birds and bats.

⑮ 인간은 새들과 박쥐들에 비해 제한된 근육의 힘과 지구력을 가지고 있습니다.

Still, he did not give up but kept (on) experimenting endlessly with new ideas.

⑯ 그럼에도, 그는 포기하지 않고 새로운 발상들로 끊임없이 실험하기를 계속했습니다.

⑰ Though the flying machines were not successful, his efforts provided much useful information for the future inventors of airplanes.

⑰ 비록 비행 기계들은 성공적이지 않았지만, 그의 노력은 미래의 비행기 발명가들에게 많은 유용한 정보를 제공했습니다.

Questions

Ⓠ③ [Identifying the Main Idea] Observation (boosted / blocked) da Vinci’s creativity.

Ⓠ③ [중심생각 확인하기] 관찰은 다 빈치의 창의성을 (부양시켰다 / 막았다).

Ⓠ④ What was the major problem da Vinci had while developing the flying machines?

Ⓠ④ 나는 기계를 개발하는 동안 다 빈치가 가진 주요한 문제는 무엇이었습니까?

Ⓐ④ The problem was that humans have limited muscle power and endurance compared to birds and bats.

Ⓐ④ 문제는 새나 박쥐에 비해 인간이 제한된 근육의 힘과 지구력을 가지고 있다는 것이었습니다.

 ~에 호기심이 있다

He sketched machines. + The pilot would lie down or stand in the machines.

He sketched machines (which) the pilot would lie down or stand in. 관계대명사 목적격 생략가능 He sketched machines (that) the pilot would lie down or stand in.

He sketched machines in which the pilot would lie down or stand. 전치사 + 목적격 생략불가 He sketched machines in that the pilot would lie down or stand. 전치사 + that 불가 He sketched machines. + The pilot would lie down or stand there.

He sketched machines where The pilot would lie down or stand. 관계부사 where = that

= in which

 부사적 용법(목적)

( have, let, make, help*)

 사역동사 + 목적어 + 동사원형

 그러나

 ~에 비교하여

 그럼에도  계속 해서 ~하다 = go on ~ing = continue to~/~ing

Despite ✖ In spite of ✖/ = although = even though + 주어 + 동사  provide A for B = provide B with A many useful informationⓢ ✖

(5)

02 Creativity

창의성

독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ⑤

Part ④

➊① Out of curiosity, da Vinci explored different fields throughout his lifetime.

① 호기심에서, 다 빈치는 그의 평생 동안 각기 다른 분야를 탐구하였습니다.

② Thanks to his extensive knowledge,

he was able to take a single idea and make it branch out and flourish in different directions.

② 그의 광점위한 지식 덕택에, 그는 하나의 발상을 취하여 그것이 다른 방향들로 뻗어나가 번영하도록 만들 수 있었습니다.

③ Additionally, he was in a position to make connections between disparate things.

③ 부가적으로, 그는 이질적인 것들을 연관시킬 수 있었다.

④ He eagerly pursued the possibility that seemingly unrelated things could be combined to make something completely new.

④ 그는 겉보기에는 관련 없는 것들을 완전히 새로운 무언가를 만들기 위해 조합될 수 있는 가능성을 열심히 추구했습니다.

⑤ For most people, emotional and subjective art does not mix well with science, which stresseⓢ

logic and reason.

⑤ 대부분의 사람들에게는, 감성적으로 주관적인 예술은 과학과 잘 섞이지 않습니다, 그리고 그것은 논리와 이성을 강조합니다.

However, da Vinci combined the two with grace and beauty.

⑯ 그러나, 다 빈치는 그 둘을 우아하고 아름답게 조합했습니다.

➋⑦ Da Vinci showed us what a truly creative mind, combined with dedicated and persistent effort, can really do.

⑦ 다빈치는 우리에게 헌신적이고 끈질긴 노력과 조함된 진정한 창의적인 마음이 정말로 무엇을 할 수 있는지를 보여주었습 니다.

⑧ As a forward-thinking pioneer, he is a good example of the creativity and innovation that has great importance in today's world.

⑧ 미래지향적 선구자로서, 그는 오늘날의 세계에 대단한 중요성을 가지고 있는 창의성과 혁신의 좋은 예입니다.

⑨ No wonder people call Leonardo da Vinci "a man of creative mind.”

⑨ 사람들이 레오나르도 다 빈치를 “창의적 마음을 가진 사람”이라고 부르는 것은 당연합니다.

Questions

Ⓠ⑤ [Inferring] What does “disparate” in line 4 mean?

Ⓠ⑤ [유추하기] 4번째 줄의 “disparate”는 무엇을 의미합니까?

Ⓐ④ It means “unrelated” or “different.”

Ⓐ④ 그것은 “관계없는” 혹은 “다른”을 의미합니다.

 ~로부터  ~동안 내내

 ~덕택에

 사역동사 + 목적어 + 동사원형

 부가적으로  ~할 수 있다

 접속사  조합될 수 있었다 (과거조동사수동태)

부사적 용법(목적)  completely new something ✖

, that ✖ = and it

 그러나  = gracefully and beautifully : 전치사 + 추상명사 = 부사

Da Vinci showed us. + What can a truly creative mind really do? (→ 의문사 + 주어 + 동사: 간접의문문 어순)

Da Vinci showed us the thing. + A truly creative mind can really do it. (→ the thing which 선행사 포함 관계대명사)

 수여동사 + 간접목적어(~에게) + 직접목적어(~을,를)

 의문사 + 주어 + 동사

He is a good example of the creativity and innovation. + It has great importance in today's world.

He is a good example of the creativity and innovation which has great importance in today's world.

= as it is combined → (being) combined

= , (which is) combined

 ~로서

 ~는 당연하다  call + 목적어 + 목적격 보어 (명사구)

(6)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

⑥ 02과 본문 분석 독해와작문 천재(안병규)

Ⓐ① I think the word “creative” best describes the greatness of da Vinci.

Ⓐ① 저는 “창의적”이라는 단어가 다 빈치의 위대함을 가장 잘 묘사한다고 생각합니다.

Ⓠ② What inspiration did you get from the text?

Ⓠ② 당신은 본문으로부터 무슨 영감을 얻었습니까?

Ⓐ② I got to know that observation is the key to creativity.

Ⓐ② 저는 관찰이 창의성으로의 열쇠라는 것을 알게 되었습니다.

참조

관련 문서

 He argued that the medieval Catholic Church was an esse ntial factor in the rise of European civilization, and wrote extensively in support of that thesis...  He received

• Started in 2005, the third year’s report on the project, which is currently being edited, focused on the hospitality of local people.. • Studio-L in 2005 and he

1 John Owen, Justification by Faith Alone, in The Works of John Owen, ed. John Bolt, trans. Scott Clark, &#34;Do This and Live: Christ's Active Obedience as the

It was suspected about the assassinating of Crown Prince Kanaung that he was assassinated in 1866 by Prince Myingun. Myanmar Kingdom nearly outreached the way into

The writer who suffered in this period of difficulty had an attitude to join in social movements focusing on national unification and later he was engaged

A combination of parallel translational and non-translational symmetry elements produces an interesting effect on the way in which the pattern

First, elementary school teachers were aware of the necessity to operate the English curriculum based on key competencies, but they perceived their efforts

Not only indigenous Korean food culture formed its traditional way in the latter part of the Chosun Dynasty, but also was the transition period from