저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 이용자는 아래의 조건을 따르는 경우에 한하여 자유롭게
l 이 저작물을 복제, 배포, 전송, 전시, 공연 및 방송할 수 있습니다. 다음과 같은 조건을 따라야 합니다:
l 귀하는, 이 저작물의 재이용이나 배포의 경우, 이 저작물에 적용된 이용허락조건 을 명확하게 나타내어야 합니다.
l 저작권자로부터 별도의 허가를 받으면 이러한 조건들은 적용되지 않습니다.
저작권법에 따른 이용자의 권리는 위의 내용에 의하여 영향을 받지 않습니다. 이것은 이용허락규약(Legal Code)을 이해하기 쉽게 요약한 것입니다.
Disclaimer
저작자표시. 귀하는 원저작자를 표시하여야 합니다.
비영리. 귀하는 이 저작물을 영리 목적으로 이용할 수 없습니다.
변경금지. 귀하는 이 저작물을 개작, 변형 또는 가공할 수 없습니다.
이주 배경 학습자 대상 한국어교육 연구 :
독일 사례와의 비교를 바탕으로
조선대학교 대학원
국어국문학과
박 혜 숙
2014년 8월
박사학위 논문
이주 배경 학습자 대상 한국어교육 연구 :
독일 사례와의 비교를 바탕으로
A Study on Korean Language Education of Immigrant Learners : a Comparative Analysis with German Intercultural Language Education
2014년 8월 25일
조선대학교 대학원
국어국문학과
박 혜 숙
이주 배경 학습자 대상 한국어교육 연구 :
독일 사례와의 비교를 바탕으로
지도교수 석 주 연
이 논문을 국어학 박사학위신청 논문으로 제출함
2014년 4월
조선대학교 대학원
국어국문학과
박 혜 숙
박혜숙의 박사학위논문을 인준함
위원장 조선대학교 교 수 김 혜 영 (인) 위 원 조선대학교 교 수 최 재 희 (인) 위 원 조선대학교 교 수 이 재 기 (인) 위 원 호남대학교 교 수 윤 영 (인) 위 원 조선대학교 교 수 석 주 연 (인)
2014년 6월
조선대학교 대학원
표 목 차
iv그림목차
viiABSTRACT
viii1.서론 ………
11. 1.연구의 목적 ………
11. 2.연구 내용 및 방법………
41. 3.선행 연구 검토………
62.이주 배경 학습자 대상 한국어교육의 현황과 과제…………
282. 1.이주 배경 학습자 대상 한국어교육의 이념과 정책…………
282.1.1.한국 다문화 사회의 특성과 이념……… 28
2.1.2.한국어교육 정책의 배경과 현황……… 31
2. 2.이주 배경 아동ㆍ청소년 대상 한국어교육………
372.2.1.이주 배경 아동ㆍ청소년의 현황……… 37
2.2.2.한국어교육의 실제와 과제……… 43
2. 3.이주 배경 성인 대상 한국어교육………
652.3.1.사회통합프로그램 한국어과정……… 65
2.3.2.여성결혼이민자 한국어교육……… 76
2.3.3.이주노동자 한국어교육……… 97
목 차
3.독일의 이주 배경 학습자 대상 독일어교육………
1133. 1.독일 자국어교육의 이념과 정책………
1133.1.1.상호문화적 교육이념의 성립……… 113
3.1.2.자국어교육 정책의 배경과 현황……… 125
3. 2.이주 배경 아동· 청소년 대상 독일어교육 ………
1363.2.1.취학 전 독일어교육……… 138
3.2.2.학교 교육 프로그램……… 146
3.2.3.언어교육 통합지원 모델……… 157
3. 3.이주 배경 성인 대상 독일어교육
……… 1643.3.1.통합과정(Integrationskurs)……… 165
3.3.2.어머니 독일어 수업……… 174
3.3.3.직업독일어 교육……… 178
4.한국과 독일의 교육 사례 비교 및 한국어교육 모형
………… 1944. 1.자국어교육의 이념 및 시행 체제
……… 1954.1.1.자국어교육의 이념……… 195
4.1.2.정책의 입안 및 시행 체제……… 199
4. 2.교육 사례 비교 및 1차 모형
……… 2034.2.1.이주 배경 아동․청소년 대상 교육 프로그램……… 205
4.2.2.통합과정(Integrationskurs)과 사회통합프로그램…… 219
4.2.3.여성결혼이민자 대상 교육 프로그램……… 231
4. 3.델파이 조사 및 분석
……… 2434.3.1.전문가 선정 및 조사도구……… 244
4.3.2.조사 결과의 분석……… 245
4. 4.최종 모형
……… 2694.4.1.취학 전 한국어교육 프로그램……… 269
4.4.2.사회통합프로그램……… 272
4.4.3여성결혼이민자 한국어교육 프로그램……… 274
5.결론
……… 280참고문헌
……… 285부록
1.델파이 의뢰서……… 3052.취학 전 한국어교육 모형 델파이 질문지……… 307
3.
사회통합프로그램 모형 델파이 질문지……… 3134.
여성결혼이민자 한국어교육 모형 델파이 질문지………… 3185 .
델파이 분석 결과값:취학 전 한국어교육 모형……… 3256.델파이 분석 결과값:사회통합프로그램 모형……… 326
7.델파이 분석 결과값:여성결혼이민자 한국어교육 모형…… 328
표 1. 2013년 중앙 부처별 주요 다문화 교육정책 시행계획……… 33
표 2. 중앙정부의 한국어교육 관련 사업……… 35
표 3. 다문화가정 자녀 연도별·연령별 증가 현황……… 39
표 4. 다문화 학생의 유형……… 40
표 5. 초·중·고 재학 외국인 근로자 가정 자녀 현황……… 41
표 6. 학교 급별 다문화가정 학생 현황……… 43
표 7. 예비학교 대체교과목 신설 운영 예시……… 45
표 8. 다문화 예비학교 운영현황……… 46
표 9. KSL 교육과정의 내용 체계……… 48
표 10. 한국 폴리텍 다솜학교 교육과정 운영 내용……… 50
표 11. 한국 폴리텍 다솜학교의 한국어 교과 운영 내용……… 51
표 12. KSL 교육과정 등급별 성취 기준……… 51
표 13. 서울시교육청 다문화교육지원센터의 사업……… 54
표 14. 다문화가족지원센터 언어발달지원사업……… 56
표 15. 다문화가족지원센터 언어영재교실……… 57
표 16. 다문화가정 자녀 대상 한국어교육 프로그램……… 63
표 17. 사회통합프로그램 거점운영기관과 일반운영기관의 운영과 정 및 운영주기……… 67
표 18. 연도별 사회통합프로그램 운영기관 및 참가자 수……… 68
표 19. 지역별ㆍ이민자별 사회통합프로그램 참가 현황……… 68
표 20. 사회통합프로그램의 구성 및 이수 시간……… 69
표 21. 사회통합프로그램 한국어 교육과정 등급별 총괄 목표……… 70
표 22. 사회통합프로그램의 강사자격 요건……… 72
표 23. 사회통합프로그램 운영 시 어려운 점……… 74
표 24. 여성결혼이민자의 연도별 증가 현황……… 77
표 25. 여성결혼이민자·귀화자의 연령별 분포……… 78
표 26. 여성결혼이민자·귀화자의 교육 수준별 분포……… 78
표 27. 여성결혼이민자·귀화자 국내 체류기간……… 79
표 28. 결혼이민자·귀화자의 혼인 상태……… 80
표 29. 다문화가족 부부의 결혼이민자 모국어 사용 지지 정도……… 81
표 30. 여성결혼이민자의 사회적 차별 경험……… 84
표 31. 다문화가족지원센터의 주요 사업……… 85
표 목 차
표 32. 연도별 다문화가족지원센터 한국어교육 추진 성과(국비센터 기준)……… 86
표 33. 다문화가족지원센터 집합교육의 내용 및 운영……… 88
표 34. 다문화가족지원센터 방문 교육의 내용 및 운영……… 88
표 35. 여성결혼이민자 대상 한국어 교재 현황……… 91
표 36. 연도별 국내 체류 이주노동자의 수와 증가율……… 98
표 37. 이주노동자의 국적별 현황……… 98
표 38. 이주노동자의 지역별 현황……… 98 표 39. 입국전·후 한국어 및 한국문화 교육단계 및 구성……… 100 표 40. EPS-TOPIK의 구성……… 102 표 41. 산업인력공단 위탁 외국인력지원센터(거점)현황……… 103 표 42. 광주광역시 외국인근로자문화센터 한국어 교육과정의 이주 노동
자 참여 현황(2012년)……… 105 표 43. 이주노동자 대상 한국어 교재 현황……… 106 표 44. 제2언어로서 독일어 수업의 형태……… 148 표 45. ‘쾰른 언어발달 지원 통합 계획’의 단계별 중점 사업……… 161 표 46. 독일 통합과정 일반과정의 개요……… 167 표 47. 독일 통합과정 기초과정의 단계별 학습목표……… 168 표 48. 독일 통합과정 상급과정의 단계별 학습목표……… 168 표 49. 독일 통합과정 기초과정의 주제 영역……… 169 표 50. 독일 통합과정 특수과정의 프로그램……… 170 표 51. 독일 통합과정 졸업시험(귀화자격시험)합격 현황……… 172 표 52. 독일 통합과정의 참여 현황……… 172 표 53. 직종별 특성에 따라 요구되는 의사소통 기능……… 181 표 54. 예나 대학교 직업독일어 교사 양성과정 모듈……… 182 표 55. ESF-BAMF(직업독일어교육)프로그램의 구성과 교육내용……… 183 표 56. ESF-BAMF 현장 프로그램의 예 1:보벳 졸링엔사(Borbet
SolingenGmbH)기업체 현장 프로그램……… 185 표 57. ESF-BAMF 현장 프로그램의 예 2:IBH 직종별 취업 및 재
취업 지원 독일어 교육 프로그램……… 186 표 58. IQ(자격취득을 통합 사회통합)프로그램 현장적용 모델의 예:
파사제(PassageGmbH,함부르크)프로그램……… 189 표 59. 파사제 프로그램의 모듈……… 192 표 60. 한국어교육 사업 영역별 관련부서와 주도적 역할을 하는 부서……… 202 표 61. 독일과 한국의 학습자 연령 단계별 자국어교육 체계 비교 ……… 207
표 62. 유치원 교육과정 중 언어생활 영역의 교육목표 ……… 212 표 63. 유치원 교육과정 중 언어생활 영역의 내용체계……… 213 표 64. 취학 전 한국어교육 1차 모형의 교육과정 구성 및 수업형태……… 217 표 65. 사회통합프로그램 참가자와 이수자 현황……… 220 표 66. 독일의 통합과정과 법무부 사회통합프로그램 구성 비교………… 221 표 67. 독일의 통합과정과 법무부의 사회통합프로그램 교육과정 비교……… 228 표 68. 사회통합프로그램 1차 모형의 교육과정 구성……… 229 표 69. 사회통합프로그램 한국어과정 1차 모형의 한국어과정 프로그램 구성………… 230 표 70. 사회통합프로그램 1차 모형의 지원 프로그램 구성……… 230 표 71. 여성결혼이민자 한국어교육 1차 모형의 교육내용:‘자녀의 생
활지도 영역’……… 239 표 72. 여성결혼이민자 한국어교육 1차 모형의 교육내용:‘자녀의 학
습 및 진로지도 영역’……… 239 표 73. 여성결혼이민자 한국어교육 1차 모형의 교육내용:‘학부모활동
영역’……… 240 표 74. 여성결혼이민자 한국어교육 1차 모형의 교육과정 구성………… 240 표 75. 분석 결과의 제시 형식……… 246 표76~88 취학 전 한국어교육 모형 델파이 항목별 분석 결과 ……… 248 표89~98 사회통합프로그램 모형 델파이 항목별 분석 결과……… 255 표99~110 여성결혼이민자 한국어교육 모형 델파이 항목별 분석 결과……… 262 표 111. 취학 전 한국어교육 최종 모형의 수업시수 및 수업형태……… 270 표 112. 사회통합프로그램 최종 모형의 교육과정 구성 ……… 273 표 113. 사회통합프로그램 최종 모형의 한국어과정 구성과 운영……… 273 표 114. 사회통합프로그램 최종 모형의 지원 프로그램 구성과 운영 ……… 274 표 115. 여성결혼이민자 한국어교육 최종 모형의 단계별 교육목표……… 275 표 116. 여성결혼이민자 한국어교육 최종 모형의 교육내용:자녀의 생
활지도 영역……… 276 표 117. 여성결혼이민자 한국어교육 최종 모형의 교육내용:자녀의 학
습 및 진로지도 영역……… 276 표 118. 여성결혼이민자 한국어교육 최종 모형의 교육내용:학부모 활동
영역……… 276 표 119. 여성결혼이민자 한국어교육 최종 모형의 교육과정 구성 및 이
수시간……… 277
그림 1. 연구 절차와 방법……… 5 그림 2. 결혼이민자의 고용률 현황……… 83 그림 3. 결혼이민자의 한국어 능력 향상률……… 83 그림 4. Hoopes의 ‘상호문화적 능력의 발달 단계 모형’……… 124 그림 5. 독일의 이주배경 유아 대상 언어발달지원 프로그램 시행체계……… 139 그림 6. 학습시나리오 과제 수행 카드의 예:‘길 위에서’……… 144 그림 7. 언어포트폴리오 작성의 예:‘언어학습경험 1’영역……… 157 그림 8. 이주배경 아동·청소년의 언어교육 통합지원 모델: 푀어믹
(FörMig,2005∼2009) ……… 158 그림 9. 푀어믹 지역 기본단위 협력 모델의 예……… 159 그림 10. 직업독일어 온라인 학습프로그램 “언어훈련-직업”……… 182 그림 11. 독 일 의 이 주 배 경 학 습 자 를 위 한 제 2언 어 로 서 독 일 어 교 육
체 제……… 200 그림 12. 이주배경 학습자를 위한 한국어교육 모형의 개발 과정……… 204 그림 13. “독일어 예비코스 240”의 교육과정 구성과 운영체계……… 215
그림 목차
ABSTRACT
A St udy on Kor ean LanguageEducat i on of I mmi gr ant Lear ner s : a Compar at i ve Anal ysi s wi t h Ger man I nt er cul t ur alLanguage Educat i on
Park Hye Suk
Advisor : Prof. Suk Ju Yeon Ph.D.
Department of Korean Language & Literature Graduate School of Chosun University
Thepurposeofthisstudy istocontributetodeveloping an efficientand organized system of Korean language education for learners with migration backgrounds based on the criticalstudy on the achievements and problemsforthelast20years.Toachievethisaim,firstofall,this study tries to determine the currentissues and problems ofthe Korean languageeducation forlearnerswith migration backgroundson thebasis of preceding researches and actual situations of Korean language Education. Following that, it suggests the solutions to the problems through a comparative analysis with German intercultural language educationforlearnerswithmigrationbackgrounds.Furthermore,thisstudy presents three Korean language education models in regard to the suggestedsolutions.
ThisStudy isdivided upintofivechapters.Thefirstchapterintroduces the preceding research on Korean language education policies and programs for marriage migrant women, children with migration backgrounds,migrantworkers and 'the Korea Immigration & Integration Program(KIIP)', as well as German language education policies and
programsforlearnerswithmigrationbackgrounds.
In chapter two,it investigates multiculturalcharacteristics of Korean society andpresentconditionoftheKoreanlanguageeducationpolicies.It isalsoaimedatfiguringouttasksofKoreanlanguageeducationforeach group of learners with migration backgrounds after reflecting the inspection of the actual state which mirrors their Korean language proficiencyandKoreanlanguageeducationforthem.
Chapterthreeconcentrateson introducing theGerman casesfocusing on the tasks of Korean language education for learners with migration backgroundsproposedinthesecondchapter.
The fourth chapter is devoted to analyzing the Korean and German languageeducation policiesand programsafterconsidering allthefactors ofpreviousdiscussiononthisstudyandaccordingly,itsuggeststheways andalternativesforKoreanlanguageeducationforlearnerswithmigration backgrounds.
Basedonthisanalysisandsuggestion,thisstudypresentsthreeKorean language education program models for learners with migration backgrounds.Targeting experts in Korean language education,a survey using delphi technique was carried out to verify the validity of the suggestedmodels.
The following tasks should be completed to establish an efficientand organized system of Korean language education for learners with migrationbackgrounds.First,agovernmentalorganizationascontroltower likeBundesamtfürMigration und Flüchtlingemustbefounded and take theresponsibility fordraftand implementation oftheintegrationspolicies including Korean language education.Also,a cooperative and methodical system of implementation Korean language education for learners with migrationbackgroundsmustbeestablished.
Second,itmustbe approached in three differentiated ways to improve
the Korean language education forchildren with migration backgrounds. especiallyfortheschoolchildrenofmulticulturalfamiliesborninkorea,for the centristimmigration children oryouth atschooland forthecentrist immigration schooldropouts.But mostprograms for the children with migration backgrounds mostly focus on the centristimmigration children or youth atschool.Therefore,this study suggests a Korean language educationprogram forpreschoolerswithmigrationbackgroundstoimprove theacademicability ofchildren from multiculturalfamiliesborn in korea.
This preschoolerprogram modelis designed on the basis ofthe model German'VorkursDeutsch240'.
Third,a standard Korean languageeducation program forlearnerswith migration backgroundsshould be developed to help thesocialintegration of migrants as the cases of Holland or Germany.Now,although the Korea Immigration & Integration Program(KIIP)haseven thenationwide operating organizations, it has been managed limitedly focusing on qualification for naturalization and mainly marriage migrant women.In thisstudy,adevelopmentmodelofKIIP issuggestedconsidering German 'Integrationskurs'in order to establish the direction of developinga standardKoreanlanguageeducationprogram.
Fourth,morevariousand professionalKorean education programsmust be provided for marriage migrantwomen after reflecting actuallearner needs since mostprograms are nearly the same and there is little to choose between the programs.A Korean language education program modelformarriagemigrantwomen working in theirchildren'sschoolis suggested.Thisschoolmodelisdesigned based on themodelofGerman languageeducationprogram formigrantwomen,'MamalerntDeutsch'.
Inthelastchapter,itsummarizestheimportantpointsofthisstudy.
In this study,ittakes a view ofInterculturalism as the idealsocial integration ideology for Korean Society considering the multicultural
characteristic of Korean society.Arising in response to criticisms of multiculturalism, interculturalism involves setting a higher value on dialogue and interaction between differentcultures,butnotjustpassive acceptanceofamulticulturalfactofmultiplecultures.
TheKorean languageeducation program modelssuggested in thisstudy aredeveloped in termsofthisinterculturalideology.In thesemodels,the community educationalinstitutionslikeformalschoolsopentheirdoorand play a pivotal role in Korean language education for learners with migrationbackgroundsand,afterall,theirsocialintegration.
Key words :learners with migration backgrounds,German intercultural languageeducation,Koreanlanguageeducationmodels
1.서론
1. 1.연구의 목적
한국 사회는 90년대 이후부터 외국인 근로자,여성결혼이민자,유학생,외 국 국적 동포와 해외 장기체류 귀국자의 자녀,새터민,해외 동포 등 이주민 의 수가 증가하기 시작하여 최근 본격적인 다문화 사회로 진입하고 있다.법 무부의 통계 자료에 따르면 2014년 3월 현재 우리나라에 체류하는 외국인 주 민은 모두 160만 9,670명으로1)전체 주민등록인구의 3%에 육박하고 있다.
이 중 여성결혼이민자,다문화가정 자녀 그리고 이주노동자는 외국 국적 동 포와 함께 우리 사회 다문화 구성원의 대부분을 차지하고 있다.
여성결혼이민자와 다문화가정 자녀의 경우 대한민국 국민으로서 우리사회 의 중요한 구성원이다 그러나 새터민이나 귀국 동포에 비해 자립적 생활에 필요한 한국어능력이 현저히 부족한 경우가 대부분이므로 적극적이고 체계적 인 한국어교육이 필요하다.이주노동자는 그 수가 다문화 인구의 40% 내외를 차지하는 압도적인 다수 집단이다.더욱이 최근에는 체류 자격 전환 등을 통 해 장기 체류나 영구 체류를 도모하는 이주노동자가 늘어나고 있는 추세이 다.또,독일 등 이주선진국의 경우에 비추어 볼 때 우리 사회에도 이주노동 자의 정주화 현상이 예견되고 있다.
한편,유학생,외국 국적 동포와 그 자녀,해외 장기체류 귀국자의 자녀,새 터민 그리고 국내 장기체류 외국인의 경우에는 이들과는 다문화 배경이 워낙 다르고,제2언어로서 한국어 학습자라고 하기 어려운 경우도 있다.해외 교포 와 그 자녀의 경우 한국어가 모국어에 가까운 성격을 가지고 있는 경우도 많 기 때문이다.또,외국인 유학생의 경우에는 제2언어로서 한국어 학습자이기 1) 이는 2013년 3월 약 158만 명에서 1년 동안 9.4% 증가한 것이다. 국내 체류 외국인의 수는
2004년 약 75만 명에서 2013년에는 158만여 명으로 9년 만에 약 두 배 이상 급증했으며, 작 년 3월 이후에는 비교적 완만한 증가세를 보이고 있다(법무부ㆍ출입국․외국인정책본부, 2014).
는 하나 일정 기간 동안만 한국에 체류하면서 학문 목적 한국어를 학습한다 는 점에서 다른 다문화 구성원과는 큰 차이가 있다.
이러한 점에서 본고에서는 여성결혼이민자,다문화가정 자녀,이주노동자로 그 대상을 국한하여 제2언어로서 한국어교육의 발전 방안에 관해 논의하되, 이주민의 유입과 증가 양상에 있어 우리와 많은 공통점을 가지고 있으면서 여러 가지 시행착오를 거쳐 현재 정부 주도의 적극적인 이주민 대상 자국어 교육 정책을 펴고 있는 독일의 사례와 비교하여 구체적인 방안을 모색하고자 한다.
한국의 경우 이주민의 문화적 적응과 사회적,경제적 자립을 돕기 위한 지 원 사업은 우선 민간 차원에서 먼저 시작되었으며,좀 더 본격적인 다문화화 가 진행된 2000년대 들어 정부차원의 정책과 사업들이 도입되기 시작하였다.
그러나 초기에는 아직 다문화 정책에 대한 사회적 합의 및 정책적 기본 원칙 과 틀이 마련되지 못한 상태에서 정부 부처들이 각각의 정책 영역과 사업 수 행의 근거가 될 수 있는 법률을 제정하거나 행정 법령을 적용하여 관련 정책 을 수립,시행하는 문제가 있었다(조항록 외,2010:53).이에 따라 초기의 이 주 배경 학습자 대상 한국어교육에도 체계적이고 깊이 있는 기초연구 없이 이런저런 프로그램이 졸속으로 도입되거나 비슷한 성격의 프로그램이 서로 다른 부처에 의해 중복 시행되어 효율성이 떨어지고 예산이 낭비되는 측면이 있었다.
이후 2008년 문화체육관광부가 “다문화 정책 관련 10대 중점 추진과제”의 첫 번째 과제로 “한국어 및 한국문화 이해 증진”을 선정하고,다문화 관련 정 책의 대부분이 이주민의 한국어교육을 중심으로 시행됨에 따라 많은 발전이 이루어졌다.이주민 대상 한국어교육의 발전은 특히 교재의 개발,한국어교사 의 질적 전문화,한국어교육 시행기관의 양적 팽창 등의 분야에서 이루어졌 다.한편 최근에는 교육부를 중심으로 학령기 다문화가정 자녀 대상 한국어 교육 분야의 다양한 정책들이 도입되고 있다.
이에 따라 현재 정부의 주도하에 이루어지는 이주민 대상 한국어교육은 성 인의 경우 다문화가족지원센터의 프로그램과 사회통합프로그램으로 양분화되 어 있으며,다문화가정 자녀의 경우에는 학교를 중심으로 한 초기 단계에 있
다고 하겠다.그러나 사회통합프로그램의 경우 도입,시행된 지 3년이 지난 아직까지도 참여율이 1%를 밑돌고 있다.다문화가족지원센터의 참여율은 사 회통합프로그램에 비해서 빠른 성장을 보이고 있으나 같은 기간 시행기관의 양적 팽창에 비하면 역시 기대 수준에 미치지 못하고 있는 것으로 보고되고 있다(이화숙ㆍ이용승,2013)2).
이는 두 프로그램의 경우 애초에 설정한 교육 대상이나 교육 목적이 다름 에도 불구하고 운영기관,참여자가 상당 부분 중복되고 교육 내용 면에서도 큰 차이 없이 운영되는 등 프로그램의 전문성을 살리지 못하고 있는 데 큰 원인이 있다고 생각된다.이주민 대상 한국어교육이 양적 팽창보다 질적 전 문화에 보다 많은 관심을 기울여야 할 시점임을 말해 주는 부분이다.
독일은 한국과 유사하게 오랜 세월 민족적 동질성을 유지해 온 국가이면서 도,이주노동자에 의해 다민족,다문화화가 촉발되었다는 공통점을 가지고 있 다.이 외에도 한국과 독일은 세계 제2차 대전 이후 형성된 해외 교포 집단 이 유입되어 다문화 사회의 한 축을 구성하고 있다는 공통점을 가지고 있 다3).
독일은 1960년대 중반부터 이주노동자의 급격한 유입이 시작되어 우리나라 보다 훨씬 이른 시기에 본격적인 다문화 사회화가 진행되었다.그러나 1980 년대 말까지 이주국가임을 인정하지 못하고 동화 위주의 정책을 펴 오다가 1990년대 상호문화교육학의 발달과 더불어 인식의 전환점을 맞이했다.2000 년대 들어 독일은 사회 각 분야에 걸친 광범위한 사회통합 기본계획4)을 수립 하고,연방 차원에서 이민 정책과 사업을 총괄할 연방이주난민청(Bundesamt für Migration und Flüchtlinge)을 설립하여 이주민 사회통합의 기반을 구축하 였다.또,이를 바탕으로 취학 전 단계부터 취업 단계까지 지속적이고 통합적 인 교육 지원과 각 분야 간의 협력 네트워크 구축을 기본 원칙으로 정부 주
2) 다문화가족지원센터의 한국어교육 참여율은 2007년 11%, 2009년 17.11%, 2011년 27.54%로 빠른 상승률을 보이고 있으나. 이는 같은 기간 지역 다문화가족지원센터의 확대 개설 비율이 500%에 이르는 것을 고려하면 기대에 미치지 못하는 수준이라고 하겠다(이화숙ㆍ이용승, 2013).
3) 독일의 경우 세계 제2차대전 이후 구소련 지역이나 동구권 지역에 강제 이주되었던 해외 동포들 (Aussiedler)이 동구권 붕괴 이후 급격히 유입되는 현상이 있었다.
4) ‘국가통합계획(Nationaler Integrationsplan, 2007~2011)’과‘ 국가실천계획(Nationaler Aktionsplan, 2011~2015)’. 이에 관해서는 <3.1.2.>에서 자세히 다루기로 한다.
도의 이주민 대상 독일어교육 정책을 추구해 오고 있다.
정부주도의 긴밀한 협력체계 구축을 바탕으로 자국어교육을 비롯한 이주민 사회통합 정책을 추진하고 있는 독일의 사례는 교육 프로그램의 다양화와 전 문화 그리고 이러한 프로그램의 효과적인 운영을 위한 관련기관 및 영역 간 의 협력체계 구축이라는 한국어교육의 과제와 관련하여 우리에게 많은 시사 점을 제공한다.
이에 따라 본 논문에서는 이주 배경 학습자 대상 한국어교육 현황에 대한 고찰을 바탕으로 대상별 해결 과제를 진단하고,이와 관련한 독일의 정책 및 프로그램의 사례를 살펴보고자 한다.또한,이를 바탕으로 이주 배경 학습자 를 위한 한국어교육의 발전 방안을 모색함과 동시에 구체적인 한국어교육 모 형을 제시하고자 한다.
1. 2.연구 내용 및 방법
본 논문은 다음 네 가지 연구 과제의 수행을 통해 이주 배경 학습자 대상 한국어교육의 발전 방안을 모색하고 몇 가지 구체적인 한국어 모형을 제시하 고자 한다.
첫째, 독일 이주민 교육 지원 정책의 기본 이념인 상호문화주의를 비롯하 여 서구 다문화 이념의 전개 양상을 간략히 살펴보고,이를 바탕으로 우리 사회가 지향해야 할 이주 배경 학습자 대상 한국어교육의 이념적 방향을 모 색한다.
둘째,여성결혼이민자,다문화가정 자녀,이주노동자 등 우리 사회 이주 배 경 학습자 대상 한국어교육에 관해 선행연구 고찰을 중심으로 해결 과제를 진단한다.
셋째,위의 해결과제와 관련하여 독일의 이주민 대상 자국어교육 체제와 정책 그리고 교육 프로그램의 관련 사례를 살펴보고 시사점을 모색한다.
넷째,독일의 사례와 관련 문헌을 참고하여 이주 배경 학습자의 한국어교 육 체제 개선을 위한 방안을 모색하고 관련 전문가들과의 심층면담을 거쳐
구체적인 한국어교육 1차 모형을 제시한다.이어 전문가 델파이 조사를 통해 1차 모형의 타당성을 점검하고 최종 모형을 제시한다.
이상의 연구 절차와 방법을 그림으로 나타내면 다음과 같다.
그림 1. 연구 절차와 방법
이를 위해 본 연구에서는 이주 배경 학습자를 대상으로 하는 한국과 독일 의 자국어교육 정책 현황과 다양한 프로그램 사례에 관해 각종 문헌 연구 및 자료 분석을 수행할 것이다.먼저 2장에서는 우리 사회 여성결혼이민자,다문 화가정 자녀,이주노동자의 한국어능력과 이들을 대상으로 하는 구체적인 한 국어교육 프로그램의 내용 및 운영 현황을 살펴보겠다.또 이를 바탕으로 각 각의 대상별로 한국어교육이 해결해야 할 과제를 점검해 보겠다.
이어 3장에서는 2장에서 제기된 문제에 초점을 맞추어 독일의 이주 배경 학습자 대상 자국어 교육 사례를 크게 아동 및 청소년을 대상으로 하는 교육 과 성인을 대상으로 하는 교육으로 나누어 살펴보겠다.아동 및 청소년의 분 야는 학습 단계별로 살펴보되,유치원부터 직업교육 단계까지의 독일어교육 을 지원하는 통합지원 모델 프로젝트를 함께 살펴보겠다.
성인을 대상으로 하는 독일어교육에 관해서는 우선 이주민 대상 독일어교 육의 근간 프로그램인 통합과정(Integrationskurs)의 독일어과정에 관해 자세 히 알아보기로 한다.연방이주난민청이 주관하는 통합과정은 2009년 법무부 가 도입한 사회통합프로그램을 개발하는 데 있어 제도적인 측면이 참조된 바
있다.특히,학습자 특성과 요구를 반영하여 일반과정과 특별과정으로 운영되 는 통합과정의 프로그램 구성과 운영 방식은 사회통합프로그램의 발전 방안 모색에 참고가 될 것으로 생각한다.이어 최근 이주민 대상 독일어교육의 중 점 분야인 직업독일어 교육과 부모 교육 프로그램의 구체적인 사례를 살펴보 겠다.
4장에서는 2장과 3장의 내용을 바탕으로 한국과 독일의 교육 사례를 비교 분석하고,독일의 사례가 이주배경 학습자 대상 한국어교육의 발전을 위해 시사하는 바를 고찰해 보겠다.또,이를 바탕으로 한국어교육의 발전 방안과 더불어 구체적인 한국어교육 모형을 제안하고자 한다.제안된 1차 모형에 관 해서는 전문가를 대상으로 하는 델파이 조사를 통해 수정 보완의 과정을 거 쳐 최종 모형을 제시하겠다.
1. 3.선행 연구 검토
다문화가정에 관해서는 한국어교육 분야뿐 아니라 사회복지학,가정학,문 화인류학 등 다양한 분야에서 연구가 이루어져 왔다.다문화가정의 한국어교 육과 관련해서는 초기에 주로 실태 및 현황 파악,정책의 기초자료 개발 중 심으로 연구가 이루어지다가 대상별 교육과정과 교수요목의 개발,교재 개발, 교수·학습 방안 등에 관한 연구가 뒤를 이었다.대상별로는 여성결혼이민자 대상 한국어교육에 대한 논의가 가장 먼저 활발하게 이루어졌으며 최근 들어 다문화가정 자녀 대상 한국어교육에 관한 논의가 활발히 이루어지고 있다.
본고에서는 이들 선행연구 가운데 주로 한국어교육 현황 고찰과 정책 및 프로그램 개선에 관한 연구를 위주로 살펴보되,이주 배경 학습자 대상 한국 어교육 및 정책 전반에 관한 연구에 이어 다문화가정 자녀,여성결혼이민자, 이주노동자 그리고 사회통합프로그램에 관한 연구의 순으로 살펴보겠다.
1 . 3 . 1 .독일의 이민자 교육 지원 정책 및 프로그램에 관한 연구
한국어교육에 관한 선행연구 고찰에 앞서 먼저 독일의 이민자 교육 지원 정책 및 프로그램에 관한 기존의 연구를 간략히 살펴보고자 한다.
이주 배경 학습자를 대상으로 하는 독일의 언어교육 지원 정책 및 프로그 램에 관한 연구로는 정영근(2009a,2009b,2011),정기섭(2009a,2009b),성상 환⋅서유정(2009),김상무(2010),고은(2010),이성순(2011),김은정(2009),이경 미(2010),박상준(2011),정수정ㆍ류방란(2012)등이 있다.이들 연구들은 독일 의 상호문화적 이민자 교육 지원 정책,제도 및 프로그램 전반에 관한 고찰 을 통해 국내의 이주 배경 학습자 대상 언어교육 정책을 위한 시사점을 모색 하고 있다.그러나 대부분 이주 배경 학습자의 한국어교육에 관한 구체적인 고찰을 바탕으로 하기보다는 독일의 이주민 언어교육 지원 정책을 소개하고 일반적인 비교를 통해 시사점을 모색하는 데 중점을 두고 있다.
김상무(2010)에서는 독일 상호문화 교육 지원 정책에 대한 고찰을 바탕으로 이주민을 위한 우리의 교육 지원 정책도 다문화 관련 통계를 강화하고,언어 교육 지원뿐 아니라 직업교육,노동시장,건강,주거 등 포괄적인 관점에서 접근해야 함을 역설했다.또 교육의 측면에서는 독일이 이주 배경 아동의 취 학 전 언어교육을 강화하고 이주민 자녀 교육 실행 여부를 학교 교육의 질 평가 기준에 포함하고 있는 점 등을 참고해야 한다고 지적했다.
정기섭(2009a,2009b)의 경우에는 주로 독일 이주 배경 아동ㆍ청소년을 위 한 교육 지원 정책 및 프로그램에 관해 다루면서 취학 전 단계 및 학교 교육 단계에서 이루어지는 제2언어로서 독일어 수업과 이중언어수업의 다양한 형 태에 관해 소개하였다.또,학교 밖 독일어교육 지원 프로그램으로 독일 이민 청이 주관하는 “통합과정(Integrationskurs)”의 제도적 측면과 구성에 관해 소 개하면서,표준화된 커리큘럼을 가진 ‘한국어 및 한국문화 코스’의 설치와 유 관기관 및 프로그램 간의 관계망 형성,허브기관의 마련 등을 제안하였다(박 혜숙,2012:269).
정수정ㆍ류방란(2012)에서는 독일의 이주 배경 청소년을 위한 대표적인 교육 지원 정책의 사례로서 푀어믹(FörMig)사업과 이주청소년 지원 사업
(Jugendmigrationsdienste)에 관해 소개하면서 독일이 이주민 교육을 사회통 합 정책의 중심에 두고 이주민을 위한 교육이 사회 전체의 공동책임이라는 점을 분명히 하고 있다는 점,이주청소년의 사회적응을 위해 학교 교육뿐 아 니라 진로 및 직업교육 지원을 포함하는 교육 지원이 이루어지고 있는 점 그 리고 이주아동의 적응과 일반학급으로의 통합을 목표로 학교가 자율성을 가 지고 유연하게 운영되고 있는 점 등을 참고할 만한 점으로 강조하고 있다.
한국어교육과 좀 더 구체적 연관성을 가지고 독일의 사례를 고찰한 연구로 는 고은(2010),김은정(2009)과 이성순(2011) 등을 들 수 있다.먼저 고은 (2010)에서는 다문화가정 자녀를 위한 독일의 두 가지 교육 지원 프로젝트를 소개하고5),자녀의 이중언어 환경 및 어머니와 자녀 간의 의사소통 상황에 관한 여성결혼이민자의 인식 조사 결과를 바탕으로 독일의 경우와 같이 상호 문화성을 토대로 학교의 역할을 강화한 다문화가정 자녀 대상 언어교육을 제 안하고 있다.다문화가정 자녀의 수가 점점 늘어나고 취학 전 및 초등학교 저학년 연령대에 집중되어 있던 다문화가정 자녀의 상급학교 진학이 확대되 고 있는 현황을 고려할 때 학교를 중심으로 한 다문화가정 자녀의 언어교육 강화는 당면한 과제라고 할 것이나,이를 위한 좀 더 구체적인 방안의 제시 가 필요하다.
이성순(2011)은 독일의 통합과정(Integrationskurs)과 우리나라 법무부의 사 회통합프로그램에 관한 비교를 통해 사회통합 정책 수립 및 법무부 사회통합 프로그램의 정착을 위해서는 교육 대상과 교육 전문가 인프라의 확대,교육 기관의 연계 및 확대,취업 및 이민자 자녀 교육 등과 연계한 통합형 교육과 정의 개발 등이 이루어져야 한다고 제언하였다.
사회통합프로그램이 도입된 지 5년째가 되는 현재,이성순(2011)에서 지적 하고 있는 문제점 가운데 운영기관 및 자격증을 갖춘 강사 등 교육 인프라의 확충은 어느 정도 이루어졌다고 할 수 있다.그러나 여전히 1% 내외에 머무 르고 있는 참여율과 여성결혼이민자를 위주로 하여 이루어져 온 운영 등을 5) 고은(2010)에서는 다문화아동을 대상으로 하는 것이 아니라 교사와 부모를 대상으로 다문화 아 동을 효과적으로 가르치는 방법을 지도하는 프로그램인 “조기시작 모델프로젝트’(Frühstart Modellprojekt)”와 다문화가정의 가족단위로 언어와 문자언어 해독 학습을 지원함으로써 다문 화가정아동의 사회적응력과 사회통합 효과를 높이려는 “함부르크 가족 문식성교육(Family Literacy in Hamburg (FLY))에 관해 소개하고 있다.
고려할 때 교육 대상의 확대를 위해서는 좀 더 구체적인 방안의 모색이 이루 어져야 한다.또 취업과 연계한 통합형 교육과정의 개발은 바람직하지만 다 문화가정 자녀 및 부모의 자녀교육역량 강화를 위해서는 사회통합프로그램뿐 아니라 학교의 참여를 적극 유도하는 등 좀 더 다각적이고 효과적인 방향의 모색이 필요하다.
본고에서는 이와 관련하여 독일 통합과정의 운영 현황과 2011년 이후 법무 부 사회통합프로그램의 운영 현황에 대한 좀 더 자세한 고찰과 비교를 바탕 으로 교육대상의 확대를 통한 참여율 제고와 프로그램 역량 강화를 위한 구 체적인 방안을 모색하여 제시하고자 한다.
김은정(2009)에서는 독일,프랑스,일본의 다문화 정책 및 자국어교육 정책 과 한국어교육 정책을 비교하여 시사점을 모색하고 다문화 정책의 맥락 안에 서 한국어교육이 지향할 방향에 관해 다문화 정책 기구 일원화를 통한 효율 성 추구 등을 제언하였다.
이 외,외국의 다문화 교육 동향에 관한 비교 분석을 토대로 이주 배경 학 습자 대상 한국어교육 및 다문화교육 지원 방향을 모색하고 있는 연구로는 강순원(2009),김희정(2009),이민희(2008),서범석(2010),이성순(2011),김재욱 (2011)등이 있다.이들 대부분의 연구는 주로 미국,캐나다,프랑스 등의 다 문화 교육 동향을 다루고 있으나,이민희(2009)에서는 정부 차원의 통합적 다 문화 정책이 본격적으로 추진되기 이전인 2000년 이전까지 독일 다문화 교육 의 역사에 대해 간략히 소개하고 있으며,김희정(2009)의 경우에는 네덜란드 의 사회통합시험제와 한국의 사회통합교육프로그램을 비교 분석하였다.또 김재욱(2011)에서는 독일,미국,스웨덴 등 여러 나라의 귀화외국인 교육 정 책을 소개하고,법무부의 사회통합프로그램과 다문화사회전문가 양성과정의 문제점을 분석하였다.
1 . 3 . 2 .이주 배경 학습자의 한국어교육 현황 및 정책 전반에 관한 연구
이주 배경 학습자의 한국어교육 현황 및 정책 전반에 관한 연구로는 조선 경(2007),윤인진(2006),서혁(2007),황범주(2008),양명희(2009),이관식(2010),
김혜순(2009),최용기(2011),이영희(2011),고혜원(2011),김진호(2012),김선정 (2012),이상일(2012),조항록(2010a,2013)등이 있다.
먼저,조선경(2007)에서는 이주노동자,여성결혼이민자,다문화가정 자녀 각 집단별로 이주 배경과 실태,한국어사용 실태와 한국어교육 현황을 파악하여 제시하였으며,이와 더불어 이들 집단의 한국어교육에 대한 요구를 분석하여 대상별 한국어교육 정책 및 제도의 개선방안과 프로그램 모형을 제시했다.
서혁(2007)은 외국인 근로자의 입국 전·후 한국어교육,인터넷과 텔레비전을 통한 한국어교육,여성가족부의 여성결혼이민자를 위한 한국어 교재 등을 중 심으로 다문화가정 한국어교육 현황을 분석하고 수요자 중심,경제성,단계 성,분담과 공조 등 다문화가정을 위한 한국어교육 지원 원리와 교육 지원 체계를 제시하였다.
윤인진(2006)과 양명희(2009)는 다문화주의와 다문화 언어 정책에 대한 이론적 검토를 바탕으로 이주민의 한국어교육 정책 방안을 모색했다.윤인진(2006)에서 는 사회통합을 위한 언어교육 정책에 관한 이론적 검토와 국내 이주민 현황에 대한 검토를 바탕으로 한국이 ‘관용적 동화주의’를 추구할 것을 주장하고,탈북 자를 포함한 우리 사회 언어소외계층의 사회통합을 위해 필요한 정책적 방안을 제시했다.양명희(2009)에서는 ‘다문화’와 ‘다문화주의’에 대한 개념 정립을 바탕 으로 당시 민간과 정부에서 시행하고 있는 언어정책들을 검토하고자 하였다.
한편,김혜순(2009),최용기(2010,2011),고혜원(2011),김진호(2012),이상일 (2012)에서는 정부의 이주민 한국어교육 지원 정책 현황에 대해 분석하고 과 제를 제시했다.김혜순(2009)의 이민자 사회통합정책의 현황에 관한 법무부의 용역 보고서에서는 정부의 「2009외국인정책 시행계획」에 관한 분석,평가 를 통해 중앙정부 및 지자체의 한국어교육 사업 현황을 분석하고 문제점을 진단,개선 방향을 제시하였다.최용기(2010),김진호(2012,)이상일(2012)에서 는 주로 정부 차원의 한국어교육 정책 및 사업에 관해 다루고 한국어교육 정 책의 효율화를 위한 방안을 제시하였다.고혜원(2011)역시 정부 부처별로 한 국어교육 지원 정책 추진 현황을 고찰하고 발전 방안을 모색하였으나,이주 민의 한국어교육에 국한하지 않고 해외 한국어교육을 포함한 한국어교육 전 반에 걸쳐 다루고 있다.
조항록(2010a)의 연구는 우리 사회 이주민의 한국어교육 정책에 관한 본격 적인 연구로서 한국 사회의 다문화성 진전에 따른 문제점의 진단으로부터 이 주노동자,여성결혼이민자,다문화가정 자녀 각 집단의 이주 배경,이주현황 과 한국어교육 실태에 관한 고찰을 바탕으로 이주민의 한국어교육과 관련한 해결과제와 방안을 폭넓게 제시했다는 점에서 의의가 있다.특히 여성결혼이 민자와 다문화가정 자녀에 비해 본격적인 논의가 이루어지지 않고 있던 이주 노동자 대상 한국어교육의 중요성을 역설하고,정부기관,교육기관,노동현장 과 기업 간의 협력 체제를 전제로 한 다양한 위탁교육 형태의 이주노동자 대 상 한국어교육 방안을 제시하였다.
한편,조항록(2013)에서는 다문화가족지원센터,사회통합프로그램,외국인력 지원센터의 한국어교육에 관해 그간의 진행과정과 성과를 정리하고 한국어교 육 전문화를 위한 해결방안으로 이주민 한국어교육 체제의 구축 및 정책 조 율을 위한 정부 내 협의체 구성,한국어교육 프로그램의 다양화 그리고 위의 세 기관을 연결하는 한국어교육 클러스트의 구축을 제안하고 있다.이 중 특 히 한국어교육 프로그램의 다양화와 교육기관 간의 연계 체제 구축은 상호문 화적 이주민 언어교육의 관점에서 볼 때 이주민 한국어교육의 체제 구축을 위해 가장 중요한 과제이다.따라서 본고에서는 이에 관해 좀 더 구체적인 방안을 모색해 보고자 한다.
김선정(2012)에서는 교육과정 및 교재개발,교사양성 등 그동안 이루어져 온 한국어교육 관련 연구 성과를 중심으로 여성결혼이민자와 다문화가정 자 녀 대상 한국어교육 현황을 점검하고 발전 방향을 모색하였으며,이영희 (2011)에서는 여성결혼이민자와 그 자녀를 대상으로 하는 한국어교육에 관해 교육기관과 교재의 현황을 파악하는 한편,2003년부터 2010년까지의 152편에 이르는 연구 현황을 정리하여 제시하고 이를 바탕으로 한국어교육 시스템 구 축 등 일곱 가지 향후 과제를 제시하였다.
이상의 연구들과는 다른 관점으로 다문화교육의 맥락에서 한국어교육의 과 제와 방안에 관해 고찰한 연구로는 윤여탁(2008)이 있다.윤여탁(2008)에서는 다문화교육에 관한 이론적 검토를 바탕으로 한국의 다문화 양상을 정리하여 제시하고,다문화교육으로서의 한국어교육 방법과 목표에 관해 논의하였다.
1. 3. 3.다문화가정 자녀 대상 한국어교육에 관한 연구
다문화가정 자녀의 한국어교육과 관련해서도 가장 먼저 활발한 연구가 이루 어진 분야는 다문화가정 자녀의 이주 배경과 현황,한국어능력 및 교육 실태 에 관한 분야이며 이어,이를 바탕으로 교육 지원정책 및 제도의 개선,효과 적인 교육 지원 방안,프로그램 운영 방안 등에 관한 논의가 점차 이루어졌 다.다음으로는 다문화가정 자녀 대상 언어교육의 원리와 방향,다문화가정 학생의 교과학습 성취,학교 적응,한국어 교육과정 및 프로그램 개발 등에 관한 연구가 뒤를 이었으며,최근에는 중도입국 청소년의 한국어교육 또는 한국사회 적응을 위한 교육 지원 및 프로그램 모형에 관해서도 논의가 이루 어지고 있다.
먼저 다문화가정 자녀의 이주 배경,현황,한국어능력 및 교육 실태에 관한 연구로는 설동훈 외(2003),조영달(2006),김현희(2007),홍영숙(2007),오만석 (2011)등이 있다.설동훈 외(2003)에서는 국내 거주 외국인노동자 자녀의 국 내 유입 배경 및 가족,일상생활,교육 관련 현황을 조사,분석하였으며,조영 달(2006)에서는 국제결혼 가정,이주노동자 가정 및 새터민 가정 등 다문화가 정 자녀의 교육 실태를 조사 분석하고 국제결혼이민자가정 자녀를 대상으로 하는 방과후 특별교실 시범운영,이주노동자 가정 자녀를 위한 제2언어로서 한국어(KSL)수업 운영 등 교육격차 해소와 사회통합을 위한 정책적 제언을 하였다.
김현희(2007)에서는 국제결혼가정과 새터민가정 아동·청소년의 실태와 과제 를 살펴보고 이에 대비한 사회복지실천 개입전략을 모색하였으며,홍영숙 (2007)에서는 전라남도 지역 초등학교에 재학 중인 다문화가정 자녀 21명을 대상으로 한 심층면접과 분석을 통해 다문화가정 자녀교육의 문제점을 진단 하고 이들을 위한 유아단계부터의 프로그램과 여성결혼이민자 어머니를 위한 교육 프로그램 시행 등을 제안했다.오만석(2011)에서는 6개 다문화가정에 대 한 심층면접을 통해 다문화가정 자녀교육의 실제 문제를 파악하고 다문화가 정 자녀교육 지원정책을 위한 자료를 제공하였다.
다문화가정 자녀를 위한 교육정책 및 한국어교육 지원 현황을 분석하고 그
개선 방안에 관해 논의한 연구로는 황범주(2008),오은순(2010),임태희(2010), 조항록(2010b),고은(2010),노기호(2011),윤경동(2011),송기철(2013),최용기 (2013)등이 있다.황범주(2008)에서는 인권보호와 사회통합 그리고 인적자원 개발의 측면에서 당시까지의 다문화가정 자녀를 위한 교육정책을 분석하고, 문제점으로 중앙 및 지방정부와 민간단체 간의 협력 네트워크 그리고 학교 중심의 관련시책이 구축되어 있지 못한 점 등을 지적했다 또,유아단계부터 의 프로그램,여성결혼이민자 어머니를 위한 교육 프로그램 시행 등 국제결 혼가정 한국어교육을 위한 방안과 이주노동자 가정,새터민 가정의 한국어교 육에 대해 각각 그 개선 방안을 제시하였다.
오은순(2010)에서는 전문가 대상 델파이 조사를 통해 다문화가정 학생 대 상 한국어교육의 인적,물적,심리적,행정적 및 재정적 지원의 실태와 요구 를 분석하여 제시하였으며,조항록(2010b)에서는 다문화가정 자녀의 한국어교 육 프로그램 지원 현황을 제도적 차원에서 살펴보고 관련 부서 및 기관,단 체 전문가들의 역할과 책임,상호 간 협력 방안 등에 관해 논의하였다.고은 (2010)에서는 26명의 여성결혼이민자를 대상으로 자녀의 언어교육 지원체계 에 관한 요구조사를 수행하고 분석하여 그 결과를 제시했으며,노기호(2011) 에서는 다문화가정 자녀에 대한 국가차원의 교육 지원정책에 관해 다문화가 정 학생,다문화가정,학교,사회의 네 측면으로 나누어 살펴보고 각 분야별 로 한국어 및 기초학력 향상과 학교 및 사회적응능력 제고,학부모 역량 강 화,다문화교육 관련 교사의 전문성 제고,다문화교육 기반구축 등 반드시 수 행되어야 할 핵심과제를 제시하였다.
윤경동(2011)에서는 다문화가정 초등학생 자녀의 한국어교육 실태와 요구 에 관한 조사 분석을 바탕으로 효율적인 한국어교육 방안에 관해 논의하고, 이에 관해 재정적 지원,지역과 학교 특성에 맞는 프로그램 개발 등 국가 사 회적 차원의 지원 방안과 다문화 학생의 한국어 활용 능력 평가와 활용 등 단위학교 차원의 교육방안을 제시하였다.송기철(2013)에서는 다문화가정 자 녀를 위한 한국어교육의 문제점과 지원방안을 분석하고 이를 바탕으로 이들 의 학업성취도 제고와 잠재력 개발을 위해 학교가 중심이 되는 사회통합 교 과과정 수립,전문보조교사의 양성,이중언어교육의 확대 실시,다문화가정
영ㆍ유아의 조기교육 실시를 통한 취학 후 학교 적응 능력 제고,다문화가족 지원센터의 통합운영프로그램을 통한 이주 1세대 부모교육의 실시 등 개선방 안을 제시하였다.최용기(2013)에서는 최용기(2011)의 내용을 바탕으로 다문 화가정 학생의 한국어교육 현황을 이중언어학교,KSL 운영 학교,비정규 학 교로 나누어 구체적인 사례를 통해 살펴보고 있다.
이밖에 최권진ㆍ채윤미(2010)에서는 한국어교육의 현황과 다문화가정 자녀 를 대상으로 하는 한국어교재 5종을 분석하고,이들이 국어교과서의 형태 또 는 외국인 성인학습자 대상 교재의 내용과 학습방법을 취함으로써 다문화가 정 자녀의 한국어교육에 적합지 못하고 현실적으로 거의 쓰이지 못한다고 지 적했다.또,다문화가정 자녀를 위한 한국어교재가 한국어 지식뿐 아니라 다 른 교과의 다양한 주제와 다양한 세계문화를 다루는 범교과적 활동 중심의 언어문화 통합교재가 되어야 함을 지적했다.
다문화 사회로의 변화와 다문화교육과의 관계 안에서 한국어교육의 의미와 중요성에 관해 고찰하고 이러한 맥락에서 다문화가정 자녀 대상 한국어교육 의 방향 및 원리에 관해 논의한 연구로는 성기철(2008),박동호(2008),심상민 (2011)등이 있다.성기철(2008)과 박동호(2008)는 다문화 교육의 맥락에서 다 문화가정 자녀를 위한 언어교육이 추구해야 할 방향에 관해 논의하고,다문 화가정 자녀의 정체성을 위해서는 한국어와 모어의 이중언어 교육이 필요하 며 이를 위해 정부,지방자치단체 그리고 가족의 역할이 중요함을 역설하였 다.심상민(2011)에서는 한국어교육의 개념을 모국어와 외국어,제1언어와 제 2언어로 나누어 살펴보고,특히 다문화가정 자녀를 대상으로 하는 한국어교 육 프로그램에 관해 교육 목표,내용 그리고 교수-학습의 이론적 모형6)을 제 시하였다.
다문화가정 학생의 학업성취 능력에 관한 연구로는 조영달 외(2011),정양 화(2012)가 있다.먼저 조영달 외(2011)에서는 다문화가정 자녀,학부모,담당 교사를 대상으로 한 조사를 기초로 다문화가정 학생들의 학업성취 현황과 학 업성취 결정 요인을 일반변인과 다문화변인으로 나누어 분석하였다.또,이를 바탕으로 학업성취 향상을 위한 교육 지원 정책에 관한 방안을 제안하였다.
6) 심상민(2011: 133-136)에서는 다문화가정 자녀 대상 교수ㆍ학습의 이론적 모형으로 Truscott &
Watts-Taffe(2003)의 모형을 제시하고 있다.
분석결과에 따르면 다문화요인 중 주목할 만한 요인은 ‘교사에 의한 차별 인 식’,‘학생의 한국어 실력’,‘부모님 나라의 정체성 인식’과 ‘부모의 문화 적응 스트레스’로 나타나 교사의 다문화 인식의 제고,한국어교육에 대한 지원,다 문화 가정에 대한 다양한 지원이 필요함을 시사했다.
정양화(2012)에서는 다문화가족 아동과 어머니를 대상으로 한 설동훈․김 순규(2011)의 설문자료에 기초하여 다문화가족 아동의 학업성취도 결정 요인 을 분석하였다.분석 결과에 따르면 다문화가족 아동의 학업성취도에 영향을 미치는 가장 큰 요인은 어머니의 한국어실력으로 나타났다.이러한 결과는 다문화가정 아동의 학업성취능력 제고를 위해서는 아동을 대상으로 하는 언 어발달지원 프로그램과 더불어 자녀교육역량 향상을 위한 여성결혼이민자의 한국어교육이 함께 이루어져야 함을 의미한다고 하겠다.
학교를 중심으로 한 다문화학생 대상 한국어교육 프로그램의 개발 및 운영 지원 등과 관련한 연구에는 오은순 외(2009),원진숙(2009),원진숙 외(2011), 윤이나(2010),이춘영(2010),김윤주(2012),이현정(2012)등이 있다.오은순 외 (2009)에서는 문헌연구와 델파이 조사,관찰 및 면담,외국사례의 분석 등 광 범위한 조사와 분석을 통해 다문화가정 학생을 위한 한국어교육의 방향과 목 적,프로그램 등에 관해 검토하고 정책적 지원 방안을 제시하였다.
원진숙(2009)에서는 초등학교에 재학 중인 다문화가정 학생들을 위한 언어 교육 프로그램이 학습자의 언어 사회적 배경을 종합적으로 고려하는 맞춤형 교육이 되어야 함을 주장하고,일선 초등학교의 이중언어교육,특별학급,방 과후 KSL 프로그램 등의 사례에 대해 살펴본 후 이와 다른 언어교육 프로그 램 유형으로 통합 학급 안에서의 개별화된 이중언어 지도 프로그램,방과 후 양방향 이중언어교육 프로그램,지역 거점 다문화 학교를 중심으로 하는 이 중언어 주말학교 프로그램 등을 제시하였다.
이춘영(2010)에서는 다문화가정 자녀의 한국어능력 현황에 대한 고찰을 바 탕으로 학습한국어 능력의 제고를 위한 내용 중심 한국어교육 프로그램의 모 형을 구안하여 제시하였다.프로그램의 형식은 주로 학습의 어려움을 많이 겪는 4학년 이상 초등학교 고학년 학생들을 위한 방과후 또는 방학 특별 프 로그램이며,프로그램의 내용은 한국어 기능과 교과 내용 영역으로 구성하였
다.김윤주(2012)에서는 다문화 예비학교,글로벌 다문화 선도학교,서울다솜 학교 등의 한국어수업 참관 및 교사와 학생 대상 심층 면접을 바탕으로 이들 학교의 한국어수업 실제 현황과 한국어교육 요구를 파악하고 외국의 사례를 참조하여 다문화학생을 위한 한국어 교육과정 구성방안을 제시하였다.
원진숙 외(2011)에서는 관련 선행 연구와 미국,호주,일본의 제2언어로서 자국어 교육과정 검토,한국어교육 지원 실태 및 요구조사 등을 통해 다문화 가정 학생들을 위한 제2언어로서 한국어(KSL)교육과정을 개발하고 한국어 능력 평가 도구의 개발 방향을 제시했다.원진숙 외(2011)에서 개발한 KSL 교육과정은 한국어 능력의 부족으로 일반 학급에서 수업을 따라가기 어려운 중도입국 다문화가정 자녀를 1차적 대상으로 하며,기초적인 한국어 의사소 통능력 신장에서 점차 범교과적인 적응 능력 강화를 위한 인지적,학문적 능 력 신장으로 비중을 옮겨가는 단계별 구성 원리를 중심으로 구안된 것으로, 이는 2013년부터 부분적으로 도입된 초ㆍ중ㆍ고등학교 KSL 수업에 토대를 제공했다는 의의가 있다.
이현정(2012)에서는 경기도 성남시와 안산시의 초등학교,중학교,고등학교 총 21개 학교의 교사들을 대상으로 다문화학생 지도 경험과 다문화학생의 학 교 적응 시 문제 상황 등에 관한 설문 조사를 시행하고 그 결과를 바탕으로 다문화학생의 학교적응을 위한 교육 프로그램의 운영 및 개선 방안을 제시하 였다.설문 결과의 분석에 따르면 다문화가정 학생의 학교 적응과 관련하여 우선적으로 지도해야 되는 영역은 언어발달이 39.5%로 가장 높게 나타났고, 다문화교육 프로그램이 없다고 대답한 교사가 전체적으로 61.4%에 달하는 것 으로 나타나 언어발달 교육 지원 및 다문화교육 프로그램의 확대가 시급한 사실을 나타내고 있다.
이상 다문화가정 자녀의 한국어교육 관련 연구와는 별도로 다문화가정 유 아의 언어능력발달 및 한국어학습에 관한 연구를 살펴보면 정은희(2004),임 진숙(2008),김안나(2008),김민화․신혜은(2008),오성숙(2009,2013),박은정 (2010),김안나ㆍ권민균(2010),이미연(2010)등 다수가 있다.이들 대부분의 연구에서는 공통적으로 다문화가정 유아들이 연령이 어릴수록 높은 언어발달 지체 비율을 보이고,연령이 높아질수록 지체가 완화되는 것으로 보고하고
있다.또,임진숙(2008)을 제외한 연구들에서는 가정환경변인 중 어머니의 의 사소통 능력이 유아의 언어발달과 높은 상관관계가 있는 것으로 보고하고 있 다.임진숙(2008)에서는 전남 지역 공립유치원 만3∼5세 다문화가정 유아 107 명과 그 어머니 107명을 대상으로 어머니의 양육태도와 유아의 언어능력과의 상관관계를 조사한 결과 다문화가정 어머니의 양육태도와 유아의 언어능력은 전체적으로 유의한 상관이 없는 것으로 나타났다고 보고하였다.
이 중 김안나(2008)와 김민화․신혜은(2008),박은정(2010),오성숙(2013)등 에서는 여성결혼이민자 유아기 자녀들의 언어발달 정도와 한국어학습 특성, 어머니의 양육태도와 의사소통 능력이 자녀의 한국어 학습에 미치는 영향, 자녀를 위한 한국어교육 관련 요구를 조사하고 다문화가정 유아의 한국어교 육에 있어 어머니의 참여가 중요함을 역설했다.특히,박은정(2010)은 다문화 가정 어머니의 언어입력과 유아의 한국어 발달과정의 상관관계에 관해 어휘 및 통사 영역,조사와 어미 사용,발화 길이 등의 측면에서 상세히 연구함으 로써 다문화가정 자녀의 한국어 교재 개발이나 교육과정 설계 등을 위한 기 초자료를 제공했다는 점에서 의의가 있다.연구 결과에 따르면 다문화가정 유아들의 경우 언어발달과정의 측면에서는 일반적인 범주를 벗어나지 않는 것으로 나타났으나,발달 정도에 있어서는 표현의 정확성이 부족하고 어머니 의 발화에서 나타나는 오류와 동일한 형태의 형태적 오류를 범하는 것으로 나타나 어머니 언어 입력의 영향이 있음으로 드러났다.
오성숙(2013)에서는 82개 유아교육기관의 유아 132명과 그 어머니를 대상 으로 표준화된 아동용 수용언어ㆍ표현언어 발달척도(PRES)를 사용하여 어머 니 개인변인과 가정환경자극이 유아 언어능력에 미치는 영향에 대해 연구했 다.이미연(2010)에서는 다양한 검사 도구를 사용하여 5∼9세 취학 전후 다문 화가정 자녀의 어휘력,언어 표현력,이야기 구사력 등 한국어 습득 발달 정 도를 측정하고 한국어 음운,통사,어휘,화법 습득 과정에 나타나는 다양한 현상을 분석했다.조사 결과에 따르면 다문화가정 아동들의 경우 어휘 습득 과 단순 화법을 제외한 모든 부분에서 일반가정 아동들에 비해 언어발달이 지연되는 현상이 나타났다.
1. 3. 4.여성결혼이민자 대상 한국어교육에 관한 연구
여성결혼이민자의 한국어교육에 관한 연구는 우선 교육현황과 정책,프로 그램 개발 등 교육체제 구축과 관련한 논의,다음으로는 교육과정,교수요목 및 교재 개발에 관한 논의,마지막으로 각 언어영역별 교수법과 어휘교육 등 교수ㆍ학습에 관한 논의로 나누어 볼 수 있다.본고의 내용과 관련하여 이중 첫 번째인 교육현황과 정책 및 프로그램 개발에 관한 논의를 중심으로 살펴 보면 다음과 같다.
여성결혼이민자의 이주현황 및 한국어능력 현황에 대한 조사를 바탕으로 한국어교육 정책의 방향을 제시하고자 한 연구로는 설동훈 외(2005),왕한석 외(2005),이성순(2006),조선경(2006),김선정(2007),이상규(2007),소강춘 외 (2007),김혜순(2008),임지현(2010),석주연(2012),이기동 외(2012)등이 있다.
설동훈 외(2005)에서는 여성결혼이민자의 이주 배경,생활,한국어 능력 등에 관한 광범위한 실태 조사를 통해 당시 활발하게 논의가 이루어지기 시작한 여성결혼이민자의 한국어교육에 대한 연구를 위한 기초자료를 제공하였다.
왕한석 외(2005)는 전라북도 거주 여성결혼이민자들을 대상으로 한국어 및 문화적응 실태를 조사하고,그 결과를 바탕으로 여성결혼이민자의 한국어교 육이 지향할 방향을 제시하였다.
이성순(2006)에서는 충남 지역 교육현장에서의 경험을 바탕으로 여성결혼 이민자 한국어교육의 문제점에 관해 논의하고 심화교재의 개발,다양한 한국 문화체험 프로그램의 개발,방문서비스 등 체계적인 한국어교육 시스템 구축, 다문화가정을 위한 다문화이해 교육 프로그램의 개발 등을 과제로 제시했다.
조선경(2006)에서는 2006년 처음으로 여성가족부의 ‘결혼이민자가족지원센터’
의 지정이 이루어짐에 따라 이들 센터에서의 한국어교실 운영을 위해 추진 중인 한국어세계화재단의 이주여성 한국문화 지원 프로그램과 한국어교사 연 수과정을 소개하였다.
김선정(2007)에서는 여성결혼이민자의 한국어 사용에 나타나는 특징에 대 한 고찰과 한국어교육에 대한 요구분석을 바탕으로 여성결혼이민자 한국어교 육 방안과 교재 개발 방안을 제시하였다.김선정(2007)에 따르면 여성결혼이
민자는 표준어보다 지역 방언에 익숙하며,언어예절에 대한 체계적인 지식이 부족하고,체계적인 교육이 아니라 생활 속에서 한국어를 습득함에 따라 잘 못 습득된 언어표현과 발음이 많은 반면에 실생활 어휘를 많이 알고 문법적 인 지식이 없이도 쉽게 문장을 생성하는 것으로 나타났다.또,요구분석 결과 에 따르면 한국어를 배우고 싶어 하는 가장 큰 이유로는 한국생활과 한국문 화 적응(50.4%),가족과의 대화(29.6%),자녀 교육(17.4%)의 순서로 나타났 다7).
이상규(2007)에서는 당시 유학생이나 해외 동포 등에 치중되어 온 한국어 교육 지원 정책을 비판하고 국내 이주외국인에 대한 한국어교육 지원의 필요 성을 역설하였다.또,여성결혼이민자가 처한 가족내 그리고 사회적 현실의 문제점을 진단하고 여성결혼이민자 한국어교육을 위한 표준교육프로그램과 교재의 개발,다문화가정의 한국어교육 지원을 위한 국가 정책 강화의 필요 성을 역설하였다.소강춘 외(2007)에서는 전북,경북 그리고 충북 지역에 걸 쳐 여성결혼이민자를 대상으로 시행되고 있는 한국어교육의 실태와 여성결혼 이민자의 한국어 학습요구를 광범위하게 조사하였다.이와 더불어 국가 공공 기관에서 발간한 한국어 교재를 분석하여 이를 토대로 학습자의 모국어를 매 개어로 한 교재,수준별,언어 영역별로 세분화된 교재의 개발 등 한국어교육 방안과 교재의 모형을 제시하였다.
김혜순(2008)에서는 다문화 사회 담론의 맥락에서 정부 및 민간의 여성결 혼이민자 지원 정책에 대해 고찰하고,한국어교육 관련 시행 부처 및 기관의
“편의주의적,전시적,성과 중심”의 사업 추진 및 “온정적이고 시혜적인”입 장을 문제점으로 지적하였다.임지현(2010)은 ‘경성대학교 여성결혼이민자를 위한 한국어 교실’및 부산지역 공공기관의 한국어교실 운영 사례를 통해 여 성결혼이민자의 한국어교육 실태를 점검하고 전문교육기관인 대학에서 이루 어지는 여성결혼이민자 대상 한국어교육 방안을 모색하였다.
7) 조선경(2007: 126-130)에서 실시한 요구조사에 따르면 여성결혼이민자들은 입국 전에는 ‘가족 내 간단한 대화(78%)>사회기초대화(55%)>직업을 구할 수 있을 정도(41%)>자녀학습을 도울 정도 (19%)’로, 입국 후에는 ‘사회기초대화(51%)>직업을 구할 수 있을 정도(47%)>가족 내 간단한 대화(45%)>자녀학습을 도울 정도(42%)’로 한국어를 학습하고 싶어 하는 것으로 나타나 이와는 조금 다른 결과를 보이고 있다. 특히 입국 후 가족 내 대화의 비율이 낮아지고 자녀교육에 필요 한 한국어교육에 대한 요구가 현저히 높아진 것으로 보아 자녀를 낳아 키우면서 자녀 양육 및 교육에 한국어로 인한 어려움을 많이 느끼게 되는 것으로 짐작할 수 있다.
한편,석주연(2012)에서는 이상의 연구들과 관점을 달리해서 여성결혼이민 자의 비언어적 신체 한국어 습득 현황 및 양상에 관해 조사 분석하고,특히 습득에 어려움을 보이는 한국어 신체 언어 목록을 확보하여 제시하였다.여 성결혼이민자들의 경우 특히 가족 내 의사소통이나 자녀 이해 등 정서적 이 해에 관한 요구가 높다는 사실을 고려할 때,석주연(2012)의 논의는 여성결혼 이민자 한국어교육의 새로운 측면을 조명했다는 의의가 있다.또한,여성결혼 이민자의 문화적 정체성 성취라는 측면에서 이러한 신체 한국어의 교육 방안 에 관해 좀 더 구체적인 논의가 이루어질 필요가 있다.
한편,여성결혼이민자의 다문화가족지원센터 한국어교육과 사회통합프로그 램 참여 현황 및 개선방안에 관한 연구로는 김일란·김남형(2008),홍용도 (2009),정형근(2010),이관식(2010),김도연(2011),김신희(2011),송미심(2012), 정해숙 외(2012),민춘연(2013)등이 있다.김일란·김남형(2008)에서는 해외 및 국내의 이민자 언어 정책에 대한 고찰과 여성 결혼이민자 부부의 한국어교육 에 대한 요구분석을 바탕으로 2009년부터 도입이 예정되어 있던 사회통합프 로그램 한국어교육의 방향을 모색하였다.김신희(2011)에서는 다문화가족지원 센터의 방문한국어교육과 방문부모교육에 대한 여성결혼이민자의 만족도에 대해 조사하고 그 결과를 바탕으로 교육기간 및 교육시간의 확대,자녀양육 및 입학준비 프로그램 도입의 필요성을 주장했다.김도연(2011),송미심(2012) 에서는 각기 예산시와 서산시 다문화가족지원센터의 사례 고찰 및 학습자 요 구분석을 통해 다문화가족지원센터의 한국어교육 개선방안을 모색하였다.
정해숙 외(2012)에서는 다문화가족지원센터의 집합한국어교육,방문한국어 교육 그리고 사회통합프로그램 운영 실태를 분석하여 프로그램의 운영과 관 련한 문제점을 종합적으로 진단하고 단계별 0단계 개설,집합한국어교육의 사회통합이수제 적용,방문한국어교육 선정기준 강화 및 수요분석과 서비스 질 관리 강화 등을 효율적인 운영 방안으로 제시했다.정해숙 외(2012)는 특 히,2012년 현재 전국에 개설되어 있는 다문화가족지원센터 203개 전체를 대 상으로 설문,심층면접,운영실적 조사 등 다양한 방법을 통해 운영 실태를 조사 분석함으로써 다문화가족지원센터 한국어교육 운영과 관련한 현장의 다 양한 문제점을 드러냈다는 의의가 있다.민춘연(2013)에서는 여성결혼이민자