• 검색 결과가 없습니다.

③ 여기 있어요. ④ 그것은 세계 해양의 날에 대한 포스터에요.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "③ 여기 있어요. ④ 그것은 세계 해양의 날에 대한 포스터에요."

Copied!
4
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

중2영어 천재(이재영) 04과 대화문 해석 ① 대화문

G: ① Is it okay to put a poster on the bulletin board, Mr. Cha?

① 게시판에 포스터를 게시해도 괜찮을까요, 차 선생님?

M: ② A poster?

② 포스터?

G: ③ Here. ④ It’s a poster about World Oceans Day.

③ 여기 있어요. ④ 그것은 세계 해양의 날에 대한 포스터에요.

M: ⑤ Let me see. ⑥ It’s a great poster. ⑦ Did you make it?

⑤ 어디 보자. ⑥ 그것 대단한 포스터구나. ⑦ 네가 그것을 만들었니?

G: ⑧ My club members made it together.

⑧ 우리 동아리 회원들이 그것을 함께 만들었어요.

⑨ I think people should care more about our oceans.

⑨ 저는 사람들이 우리의 대양에 대해 더 관심 가져야한다고 생각해요.

M: ⑩ I agree. ⑪ Well, we don’t have space right now.

⑩ 나는 동의한다. ⑪ 음. 우리는 지금 당장은 공간이 없구나.

G: ⑫ Then can I put it on the door?

⑫ 그러면 제가 그것을 문 위에 붙일 수 있을까요?

M: ⑬ Sure. ⑭ Go ahead.

⑬ 물론이지. ⑭ 그렇게 해라.

G: ① What are you doing, Minsu?

① 너는 무엇을 하고 있니, 민수야?

B: ② I’m throwing away unused medicine.

② 나는 사용하지 않은 약을 버리고 있어.

G: ③ Well, you’re not supposed to do that.

③ 음, 너는 그것을 해서는 안 돼.

B: ④ Why not?

④ 왜 안 되는데?

G: ⑤ It can pollute the water. ⑥ It can also put people and animals in danger.

⑤ 그것은 물을 오염시킬 수 있어. ⑥ 그것은 또한 사람들과 동물들을 위험에 처하게 할 수 있어.



Earth,Earth, Our Only HomeEarth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth,Earth, OurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOurOur OnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnlyOnly HomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHomeHome

중2영어 천재(이)

(2)

http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실

② 04과 대화문 해석 중2영어 천재(이재영)

B: ⑦ I see. ⑧ Then what should I do?

⑦ 알겠어. ⑧ 그러면 내가 무엇을 해야 하지?

G: ⑨ You must take it to a drugstore. ⑩ They’ll take care of it.

⑨ 너는 그것을 약국에 가져가야 해. ⑩ 그들이 그것을 처리할 거야.

B: ⑪ Oh, I didn’t know that. ⑫ I’ll be more careful.

⑪ 오, 나는 그것을 몰랐어. ⑫ 나는 좀 더 조심할게.

G: ① Wow! ② I love this place, Dad.

① 와! ② 나는 이 장소가 매우 좋아요, 아빠.

M: ③ Oh, I forgot something. ④ I didn’t bring our toothbrushes.

③ 오, 내가 무언가 잊었구나. ④ 나는 우리 칫솔들을 가져오지 않았어.

G: ⑤ I saw a store on our way here.

⑤ 저는 여기로 오는 길에 상점을 보았어요.

M: ⑥ Okay. ⑦ I’ll go get some toothbrushes.

⑥ 좋아. ⑦ 나는 칫솔 몇 개를 가서 사와야겠다.

G: ⑧ Sure. ⑨ It’s getting dark. ⑩ You should drive carefully.

⑧ 물론이죠. ⑨ 어두워지고 있어요. ⑩ 당신(엄마)은 조심히 운전하셔야 해요.

M: ⑪ Don’t worry.

⑪ 걱정 마라.

G: ⑫ Dad, is it okay to cook some ramyeon?

⑫ 아빠, 라면 좀 요리해도(끓여도) 괜찮을까요?

M: ⑬ Of course. ⑭ But you’re not supposed to throw away any leftovers.

⑬ 물론이지. ⑭ 하지만 너는 어떠한 남은 음식도 버려서는 안 된다.

G: ⑮ I know that. ⑯ I really care about the environment.

⑮ 저는 그것을 알아요. ⑯ 저는 정말 환경에 대해 관심을 가지고 있어요.

M: ① You’re not supposed to do that.

① 너는 그것을 해서는 안 된다.

② People should care more about our oceans.

② 사람들은 우리의 대양에 대해 좀 더 관심을 가져야 해.

M: ① Welcome to K-Zoo.

① K 동물원에 오신 것을 환영합니다.

(3)

지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com

중2영어 천재(이재영) 04과 대화문 해석 ③

② Please listen carefully and follow the rules.

② 부디 주의 깊게 들고 규칙을 따라 주세요.

③ First, you’re not supposed to feed the animals.

③ 먼저, 여러분은 동물들에게 먹이를 주어서는 안 됩니다.

④ It can make them sick.

④ 그것이 그들을 아프게 만들 수 있습니다.

⑤ And you’re not supposed to touch the animals.

⑤ 그리고 여러분은 동물을 만져서는 안 됩니다.

⑥ It can be very dangerous.

⑥ 그것은 매우 위험할 수 있습니다.

⑦ Lastly, don’t throw stones or trash at them.

⑦ 마지막으로, 그들에게 돌이나 쓰레기를 던지지 마세요.

⑧ Enjoy your time at K-Zoo. ⑨ Thank you.

⑧ K 동물원에서 즐거운 시간을 보내세요. ⑨ 감사합니다.

1. ① Excuse me. ② You’re not supposed to make a fire and cook here.

① 실례합니다. ② 당신은 여기서 불을 피우고 요리를 해서는 안 됩니다.

2. ③ In this park, you shouldn’t feed wild animals. ④ They can get sick, you know.

③ 이 공원에서, 당신은 야생 동물들에게 먹이를 주어서는 안 됩니다. ④ 당신도 알다시피, 그들은 아플 수 있습니다.

3. ⑤ Please look at the sign. ⑥ It says you’re not supposed to touch the birds.

⑤ 부디 저 표지판을 보세요. ⑥ 그것은 당신이 새들을 만져서는 안 된다고 쓰여 있어요.

4. ⑦ Will you please take your trash home?

⑦ 당신은 당신의 쓰레기를 집으로 가져가 주시겠어요?

⑧ You shouldn’t leave it in the mountains. ⑨ That’s the rule here.

⑧ 여러분은 산 속에 그것을 남기고 가면 안 됩니다. ⑨ 그것이 이곳에서의 규칙입니다.

5. ⑩ Excuse me. ⑪ You’re not supposed to pick flowers or fruits.

⑩ 실례합니다. ⑪ 당신은 꽃이나 과일을 따서는 안 됩니다.

6. ⑫ I understand it’s hot, but swimming isn’t allowed in this national park.

⑫ 저는 날씨가 덥다는 것은 이해합니다, 하지만 수영은 이 국립공원에서는 허락되지 않습니다.

7. ⑬ Will you turn down the volume please? ⑭ You’re not supposed to play music loudly.

⑬ 음량 좀 줄여주시겠어요? ⑭ 당신은 음악을 크게 틀어서는 안 됩니다.

8. ⑮ Excuse me. ⑯ You’re not supposed to fish here.

⑮ 실례합니다. ⑯ 당신은 이곳에서 낚시를 해서는 안 됩니다.

(4)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2020. Minkyu Hwang.

All right reserved

http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실

④ 04과 대화문 해석 중2영어 천재(이재영)

G: ① Dad, is it okay to go out with my friends this Saturday?

① 아빠, 이번 토요일에 제 친구들이랑 외출해도 될까요?

M: ② What are your plans?

② 네 계획들은 무엇이니?

G: ③ Well, my favorite singer is going to have a concert at Olympic Park.

③ 음, 제가 가장 좋아하는 가수가 올림픽 공원에서 콘서트를 열거예요.

M: ④ Okay, but come home by 9 o’clock.

④ 좋아, 하지만 9시까지 집에 오렴.

G: ⑤ No problem. ⑥ The concert will be over by about 8:00.

⑤ 문제없어요. ⑥ 콘서트는 대략 8시까지는 끝날 거예요.

W: ① Hey, look at the sign!

① 이보세요, 표지판을 보세요!

B: ② What sign?

② 무슨 표지판요?

W: ③ The one over there. ④ You’re not supposed to pick flowers here.

③ 저기 있는 저 것요. ④ 당신은 여기서 꽃을 따서는 안 됩니다.

B: ⑤ Oh, I’m sorry. ⑥ I didn’t know that.

⑤ 오, 죄송해요. ⑥ 저는 그것을 몰랐어요.

참조

관련 문서

장애인 등에 대한 특수교육법은 학생이 특수교육 대상자로 선정․배치되는 과정에서 보호자의 참여를 규정하고 있어요... 친구들과 다른 신체적 특성

“무릇 리가 발함에 기가 그것을 따르는 것은 리를 주로하 여 말할 수 있는 것일 따름이요, 리가 기 바깥에 있음을 이 른 것이 아니니, 사단이 이것이다.. 그것은

하지만 사전평가라는

여기 번역문은 그대로 두어둠으로써 옛 것을 그대로 살린 것은 사실상 초판 당시 이미 ‘새로운 번역 태도’에 의하여 글자 그대로 현대문화 하였고 그것이 또한

기본소득에 대한 공식적 반론이 제기된 것은 이 학술대회 이후이다. 당시 기본소득에 대한 최초의 반론은 스탈린주의를 추구하는 극좌파 소수

아무쪼록 이 연구가 농업부문의 기후변화 적응 주류화를 효과적으로 수행하는 데에 유용하게 활용되기를 기대한다.. 하지만 이러한 적응에 대한 낮은 정책 우선순위가

이 논문은 SNG 중독에 영향을 미치는 요인에 대하여 살펴보고자 한다.물론 여기 서 나온 요인들은 몰입에 영향을 미치는 요인들을 포함하고 있다.SNG 중독에 대한

점들이 발생하여 이에 대한 대안으로 개인이 가진 고유한 정보인 생 체 정보를 바탕으로 생체인식에 대한 관심이 증가하고 있어요...