• 검색 결과가 없습니다.

— 03 Take Action, Make a Difference행동을 취하세요, 차이를 만드세요.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "— 03 Take Action, Make a Difference행동을 취하세요, 차이를 만드세요. "

Copied!
5
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

03 Take Action, Make a Difference

행동을 취하세요, 차이를 만드세요.

영어 능률(양현권) 03과 본문 해석 ①

From You to Others

당신으로부터 다른 이들에게 part ①

① You probably know of great souls who sacrificed themselves to help others and make the world a better place to live in.

① 당신은 아마도 남들을 돕기 위해, 그리고 세상을 살기에 더 좋은 곳으로 만들기 위해서 자신을 희생시킨 위대한 영혼들 에 대해 알 것입니다.

② It may seem difficult or practically impossible for ordinary people to live up to what Dr.

Schweitzer did.

② 보통 사람들에게 슈바이처 박사가 했던 것 까지 사는 것은 어렵거나 실제로는 불가능해 보일지도 모릅니다.

③ But small actions that we take for our family and friends in our everyday lives can make a difference toward creating a better world.

③ 그러나 우리가 우리의 매일의 삶에서 우리 가족과 친구들을 위해 취했던 작은 행동들은 더 나은 세상을 만드는 것에 대 해 차이를 만들 수 있습니다.

④ Today we are going to listen to the stories of two teenagers who have taken such actions.

④ 오늘 우리는 그러한 행동을 취해온 두 명의 십대의 이야기에 귀를 기울일 것입니다.

Spreading Kindness with Positive Messages

­ Annie from Ottawa 긍정적인 메시지로 친절을 퍼뜨리기 ­ 오타와에서 애니

➋⑤ Hi, everyone. ⑥ Nice to meet you all here today. ⑦ I’m Annie from Ottawa.

⑤ 안녕하세요, 여러분. ⑥ 오늘 여기서 여러분 모두를 만나게 되어 반갑습니다. ⑦ 저는 오타와출신의 애니입니다.

⑧ You know what these yellow sticky notes are for and probably use them for many purposes.

⑧ 여러분은 아마 이 노란 포스트잇들이 무엇을 위한 것인지 알 것입니다, 그리고 그것들을 많은 목적을 위해 쓸지도 모릅 니다.

⑨ I am here to tell you how I use them.

⑨ 저는 여기에 당신에게 제가 그것들을 어떻게 쓰는지 말하기위해 여기에 왔습니다.

⑩ It’s to encourage people, give them strength, and help them feel happy.

⑩ 그것은 사람들을 격려하고, 그들에게 힘을 주고, 그리고 그들을 행복하게 느끼도록 돕는 것입니다.

⑪ When I was in middle school, someone broke into my locker and used my smartphone to post hateful things on my SNS page.

⑪ 제가 중학교에 다녔을 때, 누군가 제 사물함을 억지로 열었습니다, 그리고 제 SNS 페이지에 증오에 찬 말들을 게시하기 위해 제 스마트폰을 사용했습니다.

⑫ It was so hurtful and difficult to overcome.

⑫ 그것은 극복하기에 매우 아프고 어려웠습니다.

ⓒ doublexeconomy.com

Take Action, Make a Difference.

(2)

② 03과 본문 해석 영어 능률(양현권)

part ②

➊① Once I started high school, I took action.

① 일단 제가 고등학교를 시작한 후에, 저는 행동을 취했습니다.

② The idea was to spread kindness by posting notes with positive messages all over the school.

② 아이디어는 학교 곳곳에 긍정적인 메시지를 적은 쪽지를 게시함으로써 친절함을 퍼뜨리는 것이었습니다.

③ I spent an entire weekend making positive notes, such as “You’re amazing!” and “You are worth more than you think!”

③ 저는 “당신은 놀랍습니다!”와 “당신은 당신이 생각하는 것보다 가치가 있습니다.”와 같은 긍정적인 쪽지를 만드는 데 주 말을 꼬박 보냈습니다.

④ The following Monday I put them up around the school, and named my campaign “Positive Post-It Day.”

④ 그 다음 월요일에 저는 학교 주변에 그것들을 내붙였습니다, 그리고 제 캠페인을 “긍정적인 포스트잇 데이”라고 이름 붙 였습니다.

➋⑤ Guess what happened next.

⑤ 다음에 무슨 일이 일어났는지 추측해 보세요.

⑥ I was scolded for making a mess!

⑥ 저는 난장판을 만든 것 때문에 야단을 맞았습니다!

⑦ But don’t be disappointed yet.

⑦ 그러나 아직 실망하지는 마세요.

⑧ It didn’t take long before the campaign gained attention and support.

⑧ 그 캠페인이 주목과 지지를 얻기까지 오래 걸리지 않았습니다.

⑨ To my surprise, teachers also agreed to make it official, and friends joined me to create an SNS page for the campaign.

⑨ 제가 놀라게도, 선생님들도 또한 그것을 공식적으로 하는 것을 동의하셨습니다, 그리고 친구들은 캠페인을 위한 SNS 페 이지를 만들기 위해 저와 함께 했습니다.

⑩ We are now getting support from people all over the world.

⑩ 우리는 이제 전 세계 사람들로부터 지지를 얻고 있습니다.

⑪ Positive and powerful words are taking the place of negative and hateful ones in our school, in our community, and in the world.

⑪ 긍정적이고 강력한 말들은 우리 학교와, 우리 지역사회와, 그리고 세계에서 부정적이고 증오에 찬 말들을 대신하고 있습니다.

(3)

03 Take Action, Make a Difference

행동을 취하세요, 차이를 만드세요.

영어 능률(양현권) 03과 본문 해석 ③

➌⑫ What I learned from this experience is that there is something we ordinary teenagers can do to contribute to making a better world.

⑫ 제가 이 경험으로부터 배운 것은 우리 보통 십대들이 더 나은 세상을 만드는 것에 기여하기 위해 할 수 있는 무언가가 있다는 것입니다.

⑬ No matter how simple it is, it can bring a change to our family, school, and community.

⑬ 그것이 얼마나 간단하든지, 그것은 우리 가족과, 학교, 그리고 지역사회에 변화를 가져다줄 수 있습니다.

⑭ My friends and I are looking forward to spreading our positive sticky note messages over the entire world next year.

⑭ 제 친구와 저는 내연에 전 세계에 우리의 긍정적인 포스트잇 메시지를 퍼뜨릴 것을 기대하고 있습니다.

⑮ Why don’t you join us?

⑮ 우리와 함께 하실래요?

part ③

Using My Computer Skills to Help My Grandfather

-Greg from New York City 제 할아버지를 돕기 위해 제 컴퓨터 기술을 사용하기 ­ 뉴욕시에서 그렉

➊① Hi, I’m Greg. ② I live in New York City.

① 안녕하세요, 저는 그렉입니다. ② 저는 뉴욕시에 살고 있습니다.

③ I love playing computer games. ④ Who doesn’t at my age?

③ 저는 컴퓨터 게임을 하는 것을 좋아합니다. ④ 제 또래 누가 그러지 않겠어요?

⑤ I even learned computer programming because I wanted to make a computer game of my own!

⑤ 저는 제가 제 자신의 컴퓨터 게임을 만들기 원하기 때문에 컴퓨터 프로그래밍도 배웠습니다!

⑥ But recently I found another way to use my skills, and I’m excited to share it with you today.

⑥ 그러나 최근에 저는 제 기술을 사용할 또 다른 방법을 찾았습니다, 그리고 저는 오늘 여러분과 그것을 나누게 되어 들떠 있습니다.

➋⑦ My grandfather is dealing with Alzheimer’s disease.

⑦ 제 할아버지는 알츠하이머병을 상대하고 계십니다.

⑧ As some of you might know, Alzheimer’s patients often suffer from wandering.

⑧ 여러분 중 몇몇이 알지도 모르듯이, 알츠하이머 환자는 종종 헤매는 것으로 고통을 겪습니다.

⑨ Well, my grandfather sometimes wanders without knowing where he is going.

⑨ 글쎄요, 제 할아버지도 때때로 그가 어디를 가고 있는지 모르는 채로 헤매십니다.

⑩ Wandering around at night is especially dangerous.

⑩ 밤에 주변을 헤매는 것은 특히 위험합니다.

(4)

④ 03과 본문 해석 영어 능률(양현권)

➌⑫ I really wanted to help my grandfather.

⑫ 저는 제 할아버지를 돕기를 정말 원했습니다.

⑬ So I set out to design a wireless system that triggers an alert on a caregiver’s smartphone when a patient steps out of bed.

⑬ 그래서 환자가 침대 밖으로 벗어나면 돌보미의 스마트폰에 경고를 가동시키는 무선 시스템을 디자인하기 시작했습니다.

part ④

➊① To make this system work, I made a small wireless circuit with a thin film sensor attached to it.

① 이 시스템을 작동하도록 만들기 위해, 저는 그것에 얇은 필름 감지기를 부착한 작은 무선 회로를 만들었습니다.

② This circuit is planted in a sock or a shoe.

② 이 회로는 양말이나 신발 속에 심겨집니다.

③ When the patient steps out of bed, the pressure causes the system to send an alert to a smartphone application that I also programmed.

③ 환자가 침대 밖으로 나올 때, 압력이 시스템으로 하여금 제가 또한 프로그래밍 했던 스마트폰 어플리케이션에 경보를 보 내도록 합니다.

➋④ To my delight, it worked!

④ 제가 기쁘게도, 그것은 작동했습니다!

⑤ I will never forget how deeply moved and excited my family and I were when we first saw my device detecting my grandfather’s wandering.

⑤ 저는 제가 처음으로 제 장치가 제 할아버지의 헤맴을 탐지하는 것을 보았을 때 제 가족과 제가 얼마나 깊히 감동하고 흥 분했는지 결코 잊지 못할 것입니다.

⑥ At that moment, I was struck by what I could do for people, using my knowledge and skills.

⑥ 그 순간에, 저는 제 지식과 기술을 사용하여 사람들을 위해 제가 할 수 있는 것에 감명 받았습니다.

⑦ Now I am making more sensors to donate to nursing homes for Alzheimer’s patients.

⑦ 이제 저는 알츠하이머 환자를 위한 양로원에 기부할 더 많은 감지기를 만드는 중입니다.

➌⑧ What I really wanted to tell you today is that your knowledge and skills, whatever they are, can be used to help others.

⑧ 제가 오늘 여러분들께 정말 말하기 원하는 것은 여러분의 지식과 기술이, 그것들이 무엇이든 간에, 다른 사람들을 돕기 위해 사용될 수 있다는 것입니다.

⑨ It’s exciting to imagine what would happen if all of us were to join in to help others with what we can and like to do best.

(5)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

03 Take Action, Make a Difference

행동을 취하세요, 차이를 만드세요.

영어 능률(양현권) 03과 본문 해석 ⑤

⑨ 만약 우리 모두가 우리가 할 수 있고 가장 하기 좋아하는 것으로 다른 사람들을 돕는데 참여한다면, 무슨 일이 일어날지 상상하는 것은 흥분되는 일입니다.

⑩ I don’t know exactly what such a world would look like, but I’m certain it would be a much better world.

⑩ 저는 그러한 세상이 무엇처럼 보일지 정확히 알지는 못합니다, 하지만 저는 그것이 훨씬 더 나은 세상이 될 것이라는 것 을 확신합니다.

⑪ Thank you so much for your time.

⑪ 시간을 내주셔서 매우 감사합니다.

참조

관련 문서

05 Even though his invention was not successful, he imitated a bird’s wings to try to make a flying machine.. 06 Since then, more and more people have successfully imitated

▫ 하지만 기업 규모에 따른 차별적 규제 적용은 시 장의 경쟁을 왜곡하는 것은 물론이고 관련 산업 의 발전과 참여 기업의 성장에 오히려 장애가 된 다는 지적이

5 해설 학교에 청소해 주는 사람들이 있어야 한다고 생각한다 는 A 의 말에 B 가 빈칸 뒤에서 우리가 교실을 사용하니 우리 가 교실을 청소해야 한다고 말하고

무엇보다 재벌세에서 문제가 될 수 있는 것은 기업의 자본비용 상승으로 투자가 대폭 감소해 경기 위축 및 둔화로 이어질 수 있다는 것입니다... 재벌세란

I wanted to be a blacksmith like him, but he told me that I could be somebody more important.. Now let me ask you

I thought 2,000 won would be a good price because I wanted people to know that my bookmarks were special.. Passage Writing

생업의 경험으로부터 나온 지식뿐만 아니라 강원대학교 시설농업학과에서 배운 전문적인 지식을 통해 저는 더욱 더 발전한 저의 모습을 발견할 수 있게 되었고, 이를

Which of the following statements regarding the 4 response categories by irRC is false?... Which of the following statements regarding the irRC