∥ 프랑스어문법 ∥
leçon 02
관 사
l'article
2.1
부정관사
2.2정관사
2.3
부분관사
2.4축약관사
2.5
관사와 부정문
2.6관사의 생략
관 사
l'article부정관사
2.1
수 성 남 성 여 성
단 수 un frère
un magasin
une sœur une voiture
복 수 des frères
des magasins
des sœurs des voitures
■ 셀 수 있는 명사 앞에 온다.
Anne passe un examen.
■ ‘여럿의 하나’ 또는 ‘여럿의’ 뜻을 갖는다.
Vanessa a cassé une assiette et des verres.
■ 한정되지 않은 사람이나 사물 앞에 온다.
Hier, j'ai rencontré un metteur en scène.
정관사
2.2
수 성 남 성 여 성
단 수 le lit
l'étudiant
la table l'habitation
복 수 les lits
les étudiants
les tables les habitations
⋅모음(a, e, i, o, u, y)이나 무성 h로 시작하는 단수 명사 앞에서 le와 la는 l'가 된다.
l'étudiant, l'habitation
! 주 의
■ 총체적 의미
L'argent ne fait pas le bonheur.
Le Coréen est fier de sa culture.
■ 소유적 의미
J'ai mal à la tête. (la = ma)
■ 한정된 명사 앞
C'est la fenê̂tre de ma chambre.
■ 유일한 사람이나 사물 앞
le général Redon, la Corée, la lune
■
le+ (요일) + 날짜
On est le jeudi deux juin.
■ ‘매’, ‘마다’의 뜻
Le soir, je marche. (le = chaque)
■ 가문과 예술작품을 의미
Les Kim (김씨 집안) Les Renoirs (르누아르 작품)■ 단위를 의미
le tissu à 5 € le mètre
부분관사
2.3
수 성 남 성 여 성
단 수 du riz
de l'eau
de la bière de l'espérance
⋅모음이나 무성 h로 시작하는 단수 명사 앞에서 du와 de la는 de l'가 된다.
! 주 의
■ 셀 수 없는 명사(물질명사나 추상명사)와 함께 ‘약간’의 뜻을 갖는다.
Il a du courage.
Il écoute du jazz et de la soul.
■ 전체의 일부분을 나타낸다.
Il aime le pain : il mange du pain.
Il aime la viande : il mange de la viande.
■ 구어체에서 작품의 일부분을 지적할 때 작가명과 함께 쓰인다.
Elle a joué du Chopin et du Mozart.
■ « il y a » 와 함께 날씨를 나타낼 때 쓰인다.
Aujourd'hui, il y a du soleil.
Cette année, il y a de la pluie presque tous les jours.
■ faire 동사와 함께 행동을 나타낼 때 쓰인다.
faire du sport, de l'équitation, du streching, du ski, du vélo faire du piano, faire de la guitare, faire de la course Elle fait de l'aquarelle.
Pierre fait de la guitare et Paul, du piano.
⋅faire le ménage, faire la vaisselle, faire les courses는 정관사와 함께 쓰이기도 한다.
! 주 의
축약관사
2.4
■
전치사 à, de + 정관사
수 성 남 성 여 성
단 수
à + le = au (à l') de + le = du (de l')
à la (à l') de la (de l')
복 수
à + les = aux à + les = aux
Je suis au (à + le) restaurant.
Tu es à la gare ?
Elle est à l'hôpital.
Ils sont aux (à + les) Beaux-Arts.
Nous avons besoin du (de + le) dictionnaire.
Vous habitez près de la plage.
Elles tournent autour de l'église.
Ce sont les feuilles des (de + les) arbres.
Il y a du soleil du matin jusqu'au soir à 8 heures.
관사와 부정문
2.5
2.5.1
직접목적보어의 정관사는 부정문에서 변하지 않는다.
Je n'aime pas le potage.
2.5.2
직접목적보어의 부정관사나 부분관사는 부정문에서 부정의 de(d')로 변한다.
Paul a une opinion. → Paul n'a pas d'opinion.
Il mange de la saucisse. → Il ne mange pas de saucisse.
Il y a encore des fruits. → Il n'y a plus de fruits.
Elle prend du thé mais je ne prends pas de café ni de thé.
⋅속사의 부정관사나 부분관사는 부정문에서 변하지 않는다.
C'est une cravate. → Ce n'est pas une cravate.
C'est du bon travail. → Ce n'est pas du bon travail.
Ce sont des idées intéressantes. → Ce ne sont pas des idées intéressantes.
! 주 의
관사의 생략
2.6
2.6.1
신분ㆍ직업의 명사가 속사일 때 Je suis fonctionnaire.
Il est photographe de mode.
2.6.2
동격, 호격, 나열에서
Les Beatles, groupe de chanteurs anglais.
Bonjour, docteur !
Parents, enfants, tous rient devant le spectacle drô̂le.
2.6.3 수량부사(beaucoup, trop, assez, combien) + de(d') + 무관사 명사(보통명사
의 복수형 / 물질명사와 추상명사의 단수형), 명사 + de(d') + 무관사 명사(un cours de ..., un bouquet de ..., une table de ..., une boîte de ..., un morceau de) trop de lait, beaucoup de livres, un morceau de fromage
Je peins un bouquet de fleurs.
Il écoute un peu de jazz et prend des cours de dessin.
2.6.4
ni ... ni ..., 주소, 거리, 도시명, 요일명, 알림, midi, minuit
Je n'ai ni pain ni biscuit. Avenue de Montparnasse.
C'est (Nous sommes) lundi. Coiffeur pour dames.
Défense de fumer. Nettoyage à sec Midi sonne....
⋅ne ~ ni ~ ni ~ 의 문장에서 정관사는 생략되지 않는다.
Je n'aime ni la ville ni la campagne.
! 주 의
2.6.5
속담, 격언
A bon chat, bon rat.