• 검색 결과가 없습니다.

올림포스2 직독직해 12강 성남고2 영어내신

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "올림포스2 직독직해 12강 성남고2 영어내신"

Copied!
6
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

텍스트를 입력하세요.

1. 다음 글에서 전체 글의 흐름과 관계 없는 문장은?1

to make your presentations as personal as possible / and avoid speaking / in a space larger than necessary.

여러분의 발표를 가능하면 개인적인 것이 되도록 노력하고 / 연설하는 것 을 피하라. / 필요한 것보다 더 넓은 공간에서

Smaller rooms create a more intimate atmosphere, / which will heighten / the energy and emotion of an audience.

작은 공간은 더 친밀한 분위기를 형성하고, / 그것은 증대시킬 것이다. / 청중의 에너지와 감성을

Speaking in a smaller space / will also allow / you to make eye contact with your audience, / an important personal touch. 더 작은 공간에서 연설하는 것은 / 또한 가능하게 할 것이다. / 여러분이 청중과 시선 마주치기를 하는 것을 / 중요한 개인적인 접촉인 발표할 때 작은 공간 예약하기 여러분이 발표를 가능하면 개인적인 것이 되 도록 노력하고 필요한 것보다 더 넓은 공간에 서 연설하는 것을 피하라. 작은 공간은 더 친 밀한 분위기를 형성하고, 그것은 청중의 에너 지와 감성을 증대시킬 것이다. 더 작은 공간 에서 연설하는 것은 여러분이 청중과 개인적 인 접촉인 시선 마주치기를 하는 것을 또한 가능하게 할 것이다. 
 4 1 1

(2)

If 25 people are expected / to attend your presentation, / find a space with a maximum capacity of 30 / instead of 100.

만약 25명의 사람들이 예상된다면 / 여러분의 발표에 참석할 것으로, / 최 대 수용량이 30명인 공간을 찾아라. / 100명이 아니라

A crowded room will seem more impressive / than an empty hall / and people will be more inclined to remember / a full house / rather than an auditorium of empty seats.

붐비는 공간이 더 인상적일 것이고 / 비어 있는 넓은 방보다 / 사람들은 좀 더 기억하기 쉬울 것이다. / 가득 찬 집회장을 / 빈 좌석이 있는 강당보 다 만약 25명의 사람들이 여러분의 발표에 참석 할 것으로 예상된다면, 최대 수용량이 100명 이나 아니라 30명인 공간을 찾아라. 붐비는 공간이 비어 있는 넓은 방보다 더 인상적일 것이고 사람들은 빈 죄석이 있는 강당보다 가 득 찬 집회장을 좀 더 기억하기 쉬울 것이다.

(3)

텍스트를 입력하세요.

2. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?1

Those / in the field of children's sports / need something / to guide their efforts, / a guiding philosophy / so to speak.

사람들은 / 아동 스포츠 분야에 종사하는 / ~할 어떤 것을 필요로 하는데 / 그들의 노력을 지도할, / 지도 철학이다. / 말하자면

Otherwise / they are like sailors of long ago / who sometimes sailed / about aimlessly and without confidence of their course / when away from land.

그렇지 않으면 / 그들은 옛날의 선원들과 같다. / 때때로 항해했던 / 목적 없이 그리고 자신들이 가는 항로에 관한 확신 없이 / 육지를 떠날 때

At times, / individuals / involved in children’s sports / need to be able to “check the course” / by referring to a

compass in their own minds so as to know if they are moving in the proper direction.

때때로 / ~하는 개인들은 / 아동 스포츠에 관여하는 / ‘항로를 확인할’ 수 있어야 한다. / 그들이 적절한 방향으로 이동하고 있는지를 알기 위해서 자기 자신의 생각 속에 있는 나침반을 참조함으로써 아동 스포츠 분야에 종사하는 사람들이 갖추 어야 할 자세 아동 스포츠 분야에 종사하는 사람들은 그들 의 노력을 지도할 어떤 것을 필요로 하는데, 말하자면 지도 철학이다 그렇지 않으면 그들 은 육지를 떠날 때 목적 없이 그리고 자신들 이 가는 항로에 관한 확신 없이 때때로 항해 했던 옛날의 선원들과 같다. 때때로 아동 스 포츠에 관여하는 개인들은 그들이 적절한 방 향으로 이동하고 있는지를 알기 위해서 자기 자신의 새악 속에 있는 나침반을 참조함으로 써 ‘항로를 확인할’ 수 있어야 한다.
 4 1 3

(4)

In order to do this, / they must have a “magnetic north” / composed of a purpose and of clearly defined worthwhile objectives.

이렇게 하기 위해서 / 그들은 ‘자북(자기 나침반에 나타나는 북쪽)’을 갖고 있어야 한다. / 목적과 분명하게 정의된 가치 있는 목표로 구성된

If they have their worthy objectives / in mind / as they make decisions about their programs, / they will not be sailing blind. 그들이 가치가 있는 목적을 가지고 있다면 / 머릿속에 / 자신들의 프로그 램에 대한 결정을 내릴 때 / 그들은 무작정 항해를 하고 있지 않을 것이다. 이렇게 하기 위해서는 그들은 목적과 분명하 게 정의된 가치 있는 목표로 구성된 ‘자북(자 기 나침반에 나타나는 북쪽)’을 갖고 있어야 한다. 그들이 자신들의 프로그램에 대한 결 정을 낼릴 때 가치가 있는 목적을 머릿속에 가지고 있다면 그들은 무작정 항해를 하고 있 지 않을 것이다.

(5)

텍스트를 입력하세요.

3. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?1

Artists will often physically turn their artwork / upside down / to view it in a new way / and expose areas / where the work could be improved.

예술가들은 종종 실제로 그들의 작품을 뒤집어 놓으려고 한다. / 위아래 거꾸로 / 작품을 새로운 방식으로 보고, / ~하는 부분을 드러내기 위해 / 작품이 개선될 수 있는

Doing so allows them to see / flaws and other easy-to-overlook details / they couldn’t see / after looking at the artwork right-side up / for so long.

그렇게 하면 볼 수 있게 된다. / 결점들과 간과하기 쉬운 다른 세부 사항들 을 / 바라볼 때는 볼 수 없었던 / 그들은 작품을 똑바로 놓고 / 그렇게 오랜 기간 동안

The same goes for your everyday lives, / including your problems, ideas, and work.

똑같은 것이 일상생활에도 적용된다. / 여러분의 문제, 생각, 일을 포함한

You see them “right-side up” / for so long / that you can’t see them / in any other way.

그것들을 ‘똑바로’ 봐서 / 너무 오랫동안 / 여러분은 그것들을 보지 못한다. / 어떤 다른 방식으로도 사물을 뒤집어 봄으로써 겪게 되는 관점의 변 화 작품을 새로운 방식으로 보고, 작품이 개선 될 수 있는 부분을 드러내기 위해 예술가들 은 종종 실제로 그들의 작품을 위아래 거꾸 로 뒤집어 놓으려고 한다. 그렇게 하면 그들 은 그렇게 오랜 기간 동안 작품을 똑바로 놓 고 바라볼 때는 볼 수 없었던 결점들과 간과 하기 쉬운 다른 세부 사항들을 볼 수 있게 된 다. 똑같은 것이 여러분의 문제, 생각, 일을 포함한 일상생활에도 적용된다. 너무 오랫동 안 그것들을 ‘똑바로’ 봐서 여러분은 그것들 을 어떤 다른 방식으로도 보지 못한다.
 4 1 5

(6)

By flipping your perspective upside down, / you expose yourself / to a new way of viewing / the same old stuff.

여러분의 관점을 위아래로 홱 뒤집음으로써, / 여러분은 스스로를 노출시 킨다. / 새롭게 보는 방식에 / 변함없는 예전 것을

If you can physically change your perspective / - by sitting on your head, / or flipping something / you’re looking at / upside down / - you’ll notice things / you never did before / as a result of the altered perspective.

만약 여러분이 자신의 관점을 실제로 바꿀 수 있다면 / ─ 물구나무섬으로 써 / 또는 ~하는 것을 뒤집음으로써 / 여러분이 바라보고 있는 / 위아래로 / ─ 여러분은 ~하는 것들을 의식하게 될 것이다. / 전에는 전혀 의식하지 않았던 / 변화된 관점의 결과로 여러분의 관점을 위아래로 홱 뒤집음으로써, 여러분은 스스로 변함없는 예전 것을 새롭게 보는 방식에 노출시킨다. 만약 여러분이 자신 의 관점을 실제로 바꿀 수 있다면 -물구나무 섬으로써 또는 여러분이 바라보고 있는 것을 위아래로 뒤집음으로써- 여러분은 반화된 관 점의 결과로 전에는 전혀 의식하지 않았던 것 들을 의식하게 될 것이다.

참조

관련 문서

어떤 기초적인 내용을 토대로 새로운 조합이나 통합하여 새로운 내용의 구성 체계 - 계통성은 어떤 기초적인 내용의 기반 위에 다른 내용을 더 첨가함으로써, 발

단일 개인을 유일하게 식별하거나, 접촉하거나 찾아내기 위해 사용 될 수 있는 정보 또는 단일 개인을 유일하게 식별하기 위해 다른 정 보원들과 함께 사용될 수

[r]

우리는 생체인식정보를 해석할 수 있는 논리적 알고리즘을 탐색하고, 생체정보를 활용할 수 있는 영역을 탐색해 봄으로써 변화할 미래사회를

세상을 다른 사람과는 다른 방식으로 볼 수 있고, 그 안에서 새로운 문제점들을 찾 아내며, 자신의 머릿속에 떠오른 그 어떤 것을 놓치지 않고 끈기 있게 새로운

학생들이 단순히 다른 조의 작품을 감 상하는데에서 그치는 것이 아니라 다른 조가 전달하고자 하는 메시지를 이해하 고 그것을 어떻게 구현해 냈으며 그것 , 이 어떤

로테르담이 야심차게 선보인 에라스무스 프로젝트처럼 도서관 장서도 다른 방식으로 공간을 점유할 수 있음을 깨달았고 , 도서관이 시도할 수 있는 새로운

어떤 대상에 대한 유사성과 인접성을 다른 사물에 투영해 새로운