텍스트를 입력하세요.
1.다음 글에서 필자가 주장하는 것으로 적절한 것은?
One day while driving my car, / I kept noticing things / that were wrong with all the other cars on the road.
어느 날 나는 내 자동차를 운전하는 동안, / 계속해서 발견했다 / 길 위에 있는 모든 다른 자동차의 잘못된 것들을.
One had a taillight out, / one was spewing dark smoke out 뿜 어 내 다 of its tailpipe, / and another had a bad tire.
어떤 자동차는 미등에 불이 들어오지 않았고, / 어떤 자동차는 배기관으 로 검은 연기를 뿜어내고 있었고, / 또 다른 자동차는 타이어의 상태가 나 빴다.
Then I realized / that if any of these things were wrong with my car, / I would not know it / because I was busy driving.
그러고 나서 깨달았다 / 내 자동차가 이러한 것들 중 어떤 것에 잘못이 있 다면, / 나는 그것들을 알지 못할 것이라는 것을 / 운전하느라 바쁘기 때문 에.
I, too, could have a taillight out / and not even know about it.
나도 또한, 미등에 불이 들어오지 않을 수 있고 / 나는 그것에 대하여 심지 어 알지 못할 수 있다.
We don’t have eyes / in the back of our heads: / we don’t “see” ourselves completely.
우리는 눈을 가지고 있지 않아서 / 머리 뒤에: / 우리 자신을 완전히 ‘보지’ 는 못한다. 어느 날 나는 내 자동차를 운전하는 동안 길 위에 있는 모든 다른 자동차의 잘못된 것들 을 계속해서 발견했다. 어떤 자동차는 미등 에 불이 들어오지 않았고, 어떤 자동차는 배 기관으로 검은 연기를 뿜어내고 있었고, 또 다른 자동차는 타이어의 상태가 나빴다. 그 러고 나서 내 자동차가 이러한 것들 중 어떤 것에 잘못이 있다면 나는 운전하느라 바쁘기 때문에 그것들을 알지 못할 것이라는 것을 깨 달았다. 내 자동차 또한 미등에 불이 들어오 지 않을 수 있고 나는 그것에 대하여 심지어 알지 못할 수 있다. 우리는 머리 뒤에 눈을 가 지고 있지 않아서 우리 자신을 완전히 ‘보지’ 는 못한다. 1
But we can develop awareness / and use anything that happens to us and others / as great learning experiences.
하지만 우리는 인식을 발달시킬 수 있으며 / 우리와 다른 사람들에게 일어 나는 일들을 사용할 수 있다 / 큰 학습 경험으로.
Instead of projecting negative traits onto others, / look first inside / to see if you have a trace of that / you find so awful in others. 다른 사람에게 부정적인 특징을 보여 주는 대신에, / 먼저 (여러분의) 내면 을 들여다보아라 / 매우 끔찍한 그것의 흔적을 여러분이 가지고 있지는 않 은지 / 여러분이 다른 사람에게서 발견한 하지만 우리는 인식을 발달시킬 수 있으며 우 리와 다른 사람들에게 일어나는 일들을 큰 학 습 경험으로 사용할 수 있다. 다른 사람에게 부정적인 특징을 보여 주는 대신에 여러분이 다른 사람에게서 발견한 매우 끔찍한 것의 흔 적을 여러분이 가지고 있지는 않은지 먼저 (여러분의) 내면을 들여다보아라.
텍스트를 입력하세요.
2. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것을 고르시오.
Everybody has a story / that they have always wanted to tell, / and making a movie is a good way to tell it.
모든 사람은 이야기를 가지고 있으며 / 언제나 자신이 말하길 원했던, / 그 리고 영화를 만드는 것은 그것을 말하는 하나의 좋은 방법이다.
The word magic has always been associated / with the film industry, / and while some people consider / the technical achievements of film makers / to be the magic part of films, / I am of the belief / that the story part of a movie is the real magic.
‘마법’이라는 단어는 항상 연관되어 왔는데 / 영화 산업과, / 그리고 어떤 사람들은 생각하지만 / 영화 제작자들의 기술적인 업적을 / 영화의 마법 과 같은 부분으로, / 나는 믿음을 가지고 있다 / 영화의 ‘이야기’ 부분이 ‘진 짜’ 마법이라는.
ET: The Extraterrestrial did not capture our hearts / with its technologically advanced gadgets: / it was the story that drew us in.
‘ET: The Extraterrestrial’은 우리의 마음을 사로잡은 것이 아니었다 / 그것의 기술적으로 진보한 장치들로: / 우리를 빠져들게 한 것은 바로 그 이야기였다.
While that movie did have a pretty big budget, / my point is / that it did not need to have one / in order to succeed.
그 영화가 꽤 많은 비용을 정말로 들이긴 했지만, / 내 요점은 / 그것이 많 은 비용을 들일 필요가 없었다는 것이다 / 성공하기 위해 모든 사람은 언제나 자신이 말하길 원했던 이 야기를 가지고 있으며, 영화를 만드는 것은 그것을 말하는 하나의 좋은 방법이다. ‘마법’ 이라는 단어는 항상 영화 산업과 연관되어 왔 는데, 어떤 사람들은 영화 제작자들의 기술적 인 업적을 영화의 마법과 같은 부분으로 생각 하지만, 나는 영화의 ‘이야기’ 부분이 ‘진짜’ 마법이라는 믿음을 가지고 있다.
‘ET: The Extraterrestrial’은 그것의 기술적 으로 진보한 장치들로 우리의 마음을 사로잡 은 것이 아니었다. 우리를 빠져들게 한 것은 바로 그 이야기였다. 그 영화가 꽤 많은 비용 을 정말로 들이긴 했지만, 내 요점은 그것이 성공하기 위해 많은 비용을 들일 필요가 없었 다는 것이다. 3
You should not be afraid / to have great expectations for your film / if you really believe in the story.
여러분이 두려워하지 않아야 한다 / 여러분의 영화에 대해 큰 기대를 갖기 를 / ‘정말로’ 이야기가 좋다고 생각한다면.
Who know, maybe your story is a lot more interesting than you think, / and if people at a film festival agree with this notion, / then your story could take off. 개 념 , 생 각 급격히 인기를 얻다
누가 아는가, 어쩌면 여러분의 이야기가 여러분이 생각하는 것보다 훨씬 더 재미있을지, / 그리고 만약 영화 축제에 있는 사람들이 이러한 생각에 동의한다면, / 여러분의 이야기는 급격히 인기를 얻을 수 있다. 여러분이 ‘정말로’ 이야기가 좋다고 생각한다 면 여러분의 영화에 대해 큰 기대를 갖기를 두려워하지 않아야 한다. 누가 아는가, 어쩌 면 여러분의 이야기가 여러분이 생각하는 것 보다 훨씬 더 재미있을지, 그리고 만약 영화 축제에 있는 사람들이 이러한 생각에 동의한 다면 여러분의 이야기는 급격히 인기를 얻을 수 있다.
텍스트를 입력하세요.
3. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?
In India, / in the absence of a specific legislation / for control and prevention of the noise pollution, / one has to seek provisions / in various branches of law and
regulations.
인도에서는, / 특별한 법이 없는 상황이므로 / 소음공해의 통제와 방지를 위한, / (적절한) 조항을 찾아야만 한다 / 다양한 분야의 법률과 규정에서.
There has been no doubt / that the available provisions in various branches of law / are inadequate, unscientific and crude.
의심의 여지가 없다 / (그러나) 다양한 분야의 법률에 있는 활용 가능한 법 조항들이 / 부적절하고, 비과학적이며, 미숙하다는 것에는.
In most of the developed countries / specific legislation has been made / and scientific methods for investigation of noise pollution / have been invented.
대부분의 선진국에서는 / (소음공해를 다루는) 특별한 법 제정이 이루어졌 고 / 그리고 소음공해의 조사를 위한 과학적인 방법들이 / 고안되었다.
At present, / there is no specific and detailed legislation / to control the noise pollution.
현재, (인도에는) 특별하고 상세한 법률제정이 이루어지지 않은 상태이다 / 소음공해를 통제하기 위한 인도에서는 소음공해의 통제와 방지를 위한 특별한 법이 없는 상황이므로 다양한 분야의 법률과 규정에서 (적절한) 조항을 찾아야만 한다. (그러나) 다양한 분야의 법률과 규정에 있는 활용 가능한 법 조항들이 부적절하고, 비과학적이며, 미숙하다는 것에는 의심의 여 지가 없다. 대부분의 선진국에서는 (소음공해 를 다루는) 특별한 법 제정이 이루어졌고, 소 음공해의 조사를 위한 과학적인 방법들이 고 안되었다. 현재, (인도에는) 소음공해를 통제 하기 위한 특별하고 상세한 법률제정이 이루 어지지 않은 상태이다. 5
However, / there is an urgent need / that the Central Government of India / should manage to get a legislation passed / for the control of noise pollution.
그러나, / 긴박한 필요성이 있다 / 인도 중앙 정부가 / 법률을 제정해 통과 시켜야 할 / 소음공해의 통제를 위해
Some legislation regarding water and air pollution / has been made in India.
수질오염과 대기오염에 관한 일부 법률제정은 / 이미 인도에서 이루어졌 다. 그러나 인도 중앙 정부가 소음공해의 통제를 위해 법률을 제정해 통과시켜야 할 긴박한 필 요성이 있다. 수질오염과 대기오염에 관한 일 부 법률제정은 이미 인도에서 이루어졌다.