• 검색 결과가 없습니다.

영어 비상(홍민표) 4과 분석(쌍용고 영어내신)_요청자료

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "영어 비상(홍민표) 4과 분석(쌍용고 영어내신)_요청자료"

Copied!
8
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

I was thrilled when my cousin, Suji, invited me to

Italy, a country in southern Europe that looks like a boot. She had a few days off from studying music in

a conservatory, so we could spend a week together 예 술 학 교

in Rome and Venice. I had never been abroad by myself, and I was a bit worried, but after the long flight for twelve hours, I was pleased to be greeted

by my cousin at Leonardo da Vinci International

Airport in Rome.

Since Italy is seven hours behind Seoul, I was quite exhausted and sleepy when I got there. However, I forced myself to stay awake to begin my trip in

earnest. Rome was like a giant museum to me. We 본 격 적 으 로

began our sightseeing at the Colosseum.

Nowadays, we can only see a part of what was

once the greatest structure in the ancient world.

나는 사촌 수지가 남부 유럽에 있는 부츠처럼 생긴 나라인 이탈리아에 나를 초대했을 때 정말 신이 났 다. 그녀는 예술 학교에서 음악을 공부하는데, 며 칠 쉬는 날이 생겨서 우리는 로마와 베니스에서 함 께 일주일을 보낼 수 있었다. 나는 혼자 외국에 가 본 적이 없어서 약간 걱정했지만, 12시간에 걸친 긴 비행 후 사촌이 로마에 있는 레오나르도 다빈치 국제공항에서 맞아 주어서 기뻤다. 이탈리아는 서울보다 7시간 늦기 때문에, 나는 그 곳에 도착했을 때 꽤 지치고 졸렸다. 하지만 나는 본격적으로 여행을 시작하기 위해 깨어 있으려고 스스로를 다잡았다. 로마는 내게 거대한 박물관 같 았다. 우리는 콜로세움에서 관광을 시작했다. 오늘 날 우리는 한때 고대의 가장 위대한 건축물이었던 것의 단지 일부만 볼 수 있다. 


(2)

It amazed me to think that people could build such a structure without modern construction equipment. The Colosseum has eighty arches through which

about fifty thousand people could go in and out in fifteen minutes! As I reached the top of the stairs reached at (X)

inside, I looked down and I could almost hear the 내려다 보았다

cheer of the crowd.

군중의 환호

Suji and I walked along a path leading away from 이 어 지 는

the Colosseum and heard the sound of falling water.

We knew instantly that we were near the famous 곧 바 로 Trevi Fountain. Legend says that a single coin

thrown into the fountain will ensure a return to 보 증 하 다

Rome, a second coin will bring true love, and a third

coin marriage! I threw one over my shoulder,

wishing a return to Italy someday. I found it

interesting that even on the other side of the world, i n t e r e s t e d ( X ) 진 목

people still wish for simple things like happiness,

나는 사람들이 현대의 건설 장비 없이 그러한 건축 물을 지을 수 있 었다는 것을 생각하니 놀라웠다. 콜로세움은 약 5만 명의 사람들이 15분 내로 드나 들 수 있는 아치가 80개 있다! 내부 계단 꼭대기에 올랐을 때, 아래를 내려다보았는데 군중의 환호 소 리가 들리는 것 같았다. 수지와 나는 콜로세움에서 나오는 길을 따라 걸었 고, 물이 떨어지는 소리를 들었다. 우리는 곧바로 우리가 그 유명한 트레비 분수 근처에 있다는 것을 알아차렸다. 전설에 따르면 분수로 던져진 동전 하 나는 반드시 로마로 돌아오게 하며, 두 번 째 동전 은 진정한 사랑을 가져다주고, 세 번째 동전은 결혼 을 이루어 준다고 한다! 나는 언젠가 이탈리아로 돌 아오기를 바라면서 어깨 너머로 하나를 던졌다. 나 는 지 구 반대편에서도 사람들이 여전히 행복, 사 랑, 그리고 결혼 같은 단순한 것들을 바란 다는 사

(3)

Who in Rome could miss out on a chance to visit

Vatican City, the place where the Pope lives? It is

known as the smallest state in the world. In fact, it takes only thirty minutes to walk from one border to

the other! I was overwhelmed, however, by the

collection of sculptures and paintings in the Vatican Museums. The Creation of Adam, one of

Michelangelo's masterpieces, on the ceiling of the

Sistine Chapel, still lingers in my mind. 오래 머무르고 있다

Although I knew photographs are not allowed, the

masterpiece was so impressive that I almost took 거 찍을뻔 했다 one. After looking around, we walked out to see many people lined up in front of a small store 줄서 있다

where green apple gelato was served. Suji

convinced me to wait in line for over twenty

minutes saying that it would be worth it. She was

right: the gelato was out of this world.정말 맛있었다

로마에서 누가 교황이 사는 바티칸 시국을 가 볼 기 회를 놓칠까? 그곳은 세계에서 가장 작은 국가로 알려 져 있다. 사실, 한쪽 국경에서 다른 쪽으로 가 는 데 고작 30분이 걸린다! 그러나 나는 바티칸 박 물관에 있는 조각상 과 그림 소장품에 압도당했다. 미켈란젤로의 걸작 중 하나인 ‘아담의 창조’는 시스 티나 예배당의 천장에 있는데, 여 전히 내 마음속 에 남아 있다. 나는 사진(촬영)이 허용되지 않는 것을 알고 있었지 만, 그 걸작이 너무 인상 깊어서 거 의 사진을 찍을 뻔했다. 우리는 성당을 둘러본 후 걸어 나왔는데 많 은 사람들이 풋사과 젤라토를 파는 작은 가게 앞 에 줄을 서 있는 것을 보았다. 수지는 20분 넘게 줄 을 서서 기다릴 가치가 있다면서 나를 설득했다. 그 녀가 옳았다. 그 젤라토는 정말 맛있었다.

(4)

After a couple of more days in Rome, we headed to

Venice. The seaside city was a lot more romantic than Rome, but a lot more humid as well. Suji said she had to visit a friend, so she suggested that I exploreexplored (X) the city on my own for a few hours. We could meet up

at the train station later in the afternoon.

I decided to go to the Rialto Bridge first, so I started walking. Within moments, the winding alleys made my map almost useless. After some wandering, I was lucky enough to meet a group of tourists my age from Britain. They were headed to the Rialto Bridge too! The bridge itself was as elegant as people say it is, but I was more impressed by the beautiful view of

the canal from the steps of the bridge.

I said goodbye to my British friends and walked to St. Mark's Square, one of the prime attractions of

로마에서 며칠을 더 보낸 후, 우리는 베니스로 향했 다. 그 해변 도시 는 로마보다 훨씬 더 낭만적이었지 만, 훨씬 더 습하기도 했다. 수지는 친구를 만 나러 가야 한다고 말했기 때문에, 그녀는 내게 혼자 그 도 시를 몇 시간 동안 답사하는 것을 제안했다. 우리는 이따가 오후에 기차역에서 다시 만나면 되었다. 나는 먼저 리알토 다리에 가기로 결심했기 때문에, 걷기 시작했다. 얼마 지나지 않아, 구불구불한 골목 길이 내 지도를 거의 쓸모없게 만들었다. 얼마간 헤 맨 후에 나는 운 좋게 영국에서 온 내 또래 단체 관 광객을 만날 수 있었다. 그들도 역시 리알토 다리 로 향하고 있었다! 그 다리는 사람들이 말한 것처 럼 그 자체로 우아했지만, 나는 다리 계단에서 보 는 아름다운 운하 경관에 더 큰 감명을 받았다. 나는 영국 친구들 에게 작별 인사를 하고 베니스의 주요 관광 명소 중 하나인 산마르코 광장으로 걸어

(5)

But what truly made me stop and stare in wonder were the beautiful buildings surrounding all three

sides of the square. Along the buildings were shops

selling beautiful glass pieces, gloves, and much

more. After looking around for a while, I bought

small glasses for my parents.

My trip to Venice would not be complete without a if it were not for

gondola ride along the Grand Canal, which snakes

through the city in a large S shape. I was

disappointed to find out / the fare to ride the Grand d i s a p p o i n t i n g ( X )

Canal by myself was so expensive that I could not

afford it. The moment I was turning back, I saw my A s s o o n a s British tourist friends walking toward the ticket office.

• without(But for) N, S +would / would have pp = If it were not for N(= Were it not for N), If it had not been for N(= Had it not been for N)

• the instant/ the minute/ the moment / as soon as + S + V: ~하자 마자
 그러 나 정말로 나를 멈춰 세워 감탄하며 바라보게 한 것은 광장의 삼면을 둘러싼 아름다운 건축물들 이었다. 건축물들을 따라 아름다운 유리 공예 품과 장갑 등을 파는 상점들이 있었다. 잠시 둘러본 후 에 나는 부모님께 드릴 작은 유리 공예품들을 샀다. 나의 베니스 여행은 큰 S자 모양으로 도시를 구불 구불하게 관통하는 대운하를 따라 곤돌라를 타지 않았다면, 완성되지 않았을 것이다. 나는 대운하 에 서 혼자 곤돌라를 타는 요금이 너무 비싸서 표를 살 수 없다는 것을 알고 실망했다. 내가 돌아서는 순간, 나는 영국인 관광객 친구들이 매표소를 향해 걸어 오는 것을 보았다.

(6)

We shared the fare and we commented on the 요금을 부담했다

unique differences of the buildings along the canal.

We had a nice chat, took some great pictures, and exchanged email addresses before we got off the 내 리 다

gondola. My trip to Italy was definitely an experience

of a lifetime.

I hope / my next trip can be to England to visit my

British friends. People say that the world is a book,

and that those who do not travel read only one of the pages in it. So far, I have read two pages. I hope I 지금까지 have opportunities to read many more pages.


우리는 요금을 분담했고, 운하를 따라 서 있는 건축 물들의 독특한 차이점에 관해 이야기했다. 우리는 곤돌라에서 내리기 전에 즐겁게 이야기 를 하면서 멋진 사진을 몇 장 찍고, 이메일 주소를 교환했다. 이탈리아 여행은 분명히 내 일생의 경험이었다. 나는 다음 여행으로 영국 친구들 을 만나러 영국을 갈 수 있기를 바란다. 사람들이 세상은 책과 같고, 여행을 하지 않는 사람들은 오직 그 책의 한 페이지 만 읽은 것이나 다름없다고들 한다. 지금까지 나는 두 페이 지를 읽었다. 내게 더 많은 페이지를 읽을 기회가 있기를 바란다.

(7)

The World's Most Exotic Accommodations

"When you travel abroad and need a place to spend a night, would you prefer a comfortable room on a busy city street or a place that is a bit uncomfortable

but unique and special? Check out the following 독 특 한

accommodations that will give you a memorable 숙 박 시 설

experience."

Mongolia

In the Desert: Hustai Ger

When you visit Mongolia, a ger is a place worth 게 르

sleeping in. It is a portable round house used by the

숙박할 만한 가치가 있는 이 동 식 원 형 집

people of Mongolia who had to move from place to place in search of water, food, and grass for their animals. Hustai Ger, located in Hustai National Park,

is equipped with modern showers, restrooms, and ~을 갖 추 고 있 다 restaurants for comfort. It provides visitors with a for (X) rare chance to explore the natural beauty of the park. • provide A(사람) with B(사물) / provide B(사물) for[to] A(사람)

세계에서 가장 이국적인 숙박 시설 “여러분이 해외를 여행하며 하룻밤 지낼 곳이 필요 할 때, 여러분은 혼잡한 도시의 거리에 있는 편안 한 방이 좋은가요, 아니면 약간 불편하더라도 독특 하고 특별한 곳이 좋은가요? 여러분에게 잊지 못 할 경험을 제공해 줄 다음 숙박 시설을 확인해 보세 요.” 몽골 사막에서: 호스타이 게르 몽골을 방문할 때, ‘게르’는 숙박할 만한 가치가 있 는 곳이다. 그곳은 물, 음식, 그리고 가축을 위한 풀 을 찾아 장소를 이리저리 옮겨야만 했던 몽골 사람 들에 의해 사용되던 이동식 원형 집이다. 호스타이 국립공원에 위치한 호스타이 게르는 편안함을 위 해 최신 샤워 시설, 화장실, 그리고 식당을 갖추고 있다. 그곳은 방문객에게 공원이 지닌 자연의 아름 다움을 탐험할 흔치 않은 기회를 준다.

(8)

Sweden

In the Frozen World: Icehotel

Ever dreamed of sleeping in an ice house? Try Icehotel in northern Sweden. It is a place made of

ice where you can spend a night surrounded by s u r r o u n d i n g ( X )

walls of ice from the nearby Torne River. It is open 영 업 한 다

only for six months from November to April, for

obvious reasons. One great thing is that rooms are

분 명 한 이 유 로

newly designed and built every year from the new ice of the river, which provides guests with unique, unforgettable memories.

• (Have you) ever dreamed of

Brazil

In the Jungle: Ariau Towers

If spending a night in a tree house is on your wish

list, visit Ariau Towers and your dream will come 그 러 면

true. Set high above the Ariau Creek deep in the As it is set

얼어붙은 세상에서: 얼음 호텔 얼음집에서 자는 것을 꿈꿔 본 적이 있는가? 스웨 덴 북부에 있는 얼음 호텔을 시도해 보라. 그곳은 근처에 있는 Torne강에서 나온 얼음 벽에 둘러싸 여 하룻밤을 보낼 수 있는 얼음으로 만들어진 곳이 다. 그곳은 분명한 이유로 11월부터 4월까지 오직 6개월간만 영업한다. 한 가지 멋진 사실은 객실이 매년 강에서 나온 새 얼음으로 새롭게 설계되고 만 들어지기 때문에, 방문객들에게 독특하고 잊지 못 할 기억을 만들어 준다. 브라질 정글에서: 아리아우 타워스 만약 나무 위의 집에서 하룻밤을 보내는 것이 여러 분의 소망 목록에 있다면, 아리아우 타워스를 방문 하라. 그러면 여러분의 꿈은 실현될 것이다. 그곳

참조

관련 문서

[r]

[r]

마지막으로 교사들의 인식 및 협동수업의 장점과 단점에 대한 의견을 종합하 여 효율적인 영어 협동수업을 위한 개선점을 조사한 결과로 자질 있는 원어민 영 어 보조교사의

둘째 영어 동화 활용 수업을 통해 영어 학습에 대한 흥미를 향상시킬 수 있 , 다 영어 동화 속의 다양한 문화와 주제는 학습자의 흥미를 끌기에 충분하며..

우리나라의 무인도에 살게 되었을 때 우리나라의 자연 환경을 이용하여 먹을 것을 구해 보는 학습 활 동이다. 산에서 구할 수 있는 도토리를 돌을 이용하여 가루 물질로

z 변수계수를 갖는 선형미분 방정식을 풀이하는 표준적인 방법인 변수계수를 갖는 선형미분 방정식을 풀이하는 표준적인 방법인 power series method (멱급수

매년 1회 여름방학 기간 동안 운영하고 있으며, 가족이 함께 도서관에서 하룻밤을 보내 면서 가족의 사랑을 확인하고 책과 친근해 질 수 있는 계기를

“생각보다 친구들의 가지고 있는 아이디어가 독특한 것이 많아서 친구들의 새로운 면모를 볼 수 있었습니다 .”.. “조별 과제를 보통 집에서 하곤