• 검색 결과가 없습니다.

부록 1 루마니아어-한국어 법률용어집

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "부록 1 루마니아어-한국어 법률용어집"

Copied!
66
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

<약 어 표>

CP-Codul penal al R.S.R.

DCCA-Dicţionar de Drept Constituţional şi Administrativ

DDC-Dicţionar de Drept Civil, DEX-Dicţionarul Explicativ al Limbii Române,

com-comerţ: 상업의

econ-economie: 경제의 ist-istorică: 역사의 lat-latină: 라틴어의 mar-marină: 해양의 mil-militar: 군대의 pol-politică: 정치의

부록 1

루마니아어-한국어 법률용어집

이 장의 용어집은 전체 연구와 병행하여 수집된 전문용어들을 정리 하여 만들어진 것으로서 실제 루마니아에서 사용되는 법률전문용어들 을 등재하고있다. 이 논문이 작성된 목적이 루마니아어라는 연구분야 가 특수한 외국어로서 그리고 실용성 있는 학문으로서 사회에 기여할 수 있는 연구가 되어야 한다는 점에 있었다고 볼 때 본 법률용어집은 논문의 취지에 부합되는 연구 결과가 되리라 생각한다.

이 용어집은 전문적인 단어 혹은 전문용어를 표제어로 실었으며 그 표제어가 연관되어 사용되는 숙어적 표현을 같이 실었다. 표제어의 경우 이것이 전문용어를 다루고 있는 목록이라는 점에서 전문용어가 일반 어휘로서 가지고 있는 일반적인 의미는 가능하면 생략하였고 법 률분야의 의미만을 표시하였다. 하나의 문장이 하나의 개념을 나타내 며 전문용어적으로 사용될 경우 문장 자체를 실었고 그 개념을 풀어 서 설명했다. 루마니아의 법률언어에 라틴어가 사용되는 경우는 라틴 어를 그대로 등재하고 그 개념을 설명하였다. 직접 개념적으로 한국 의 법률체계에 존재하여 한국어 전문용어가 존재하는 경우 그 전문용 어를 찾아서 등재하였으나 한국의 법률체계에 존재하지 않는 개념과 전문용어에 대해서는 의미를 풀어서 설명하였다.

(2)

A

Abandon-s: 포기, 기권, 유기 abandonul de copii: 아동 유기 abandonul de familie: 가족 유기 abandonul de mărfuri: (사고

로 인한 상품 포기)

abandonul vasului scufundat:

난파선박포기

Abandona-v: 포기하다, 유기하다 copil abandonat: 유기된 아동 Abandonare-s: 기권, 포기

abandonare a urmăririi judiciare:

권리 포기

Abatere-s: 부정행위, 범법

abatere judiciară: 재판 절차상 부정한 행위

Abdica-v: 권리 등을 포기하다 Abdicare-s: 권리포기

Abilita -v: (자격 등을) 인정하다 Abolire-v: 법, 제도 등을 폐기하다 Abroga-v: (신법에 따라서 구법

을) 폐기하다

Abrogare-v: (법률의) 폐기

abrogare a unei legi: 어떤 법 을 폐기하다

Abilitat-s: (자격 등이) 인정된 Abintestato-lat: 유언장이 없는

Abonament-s: (신문, 전화 등의) 정기적인 사용예약금

Absenţă-s: 부재

absenţă nejustificată: (군대)1 일 이상 3일 이하의 탈영

sentinţă în absenţă: 결석심판

Absenteist-s: 부재지주, 부재투

표자

Absolut-a: 완벽한 Absolutism-s: 절대주의 Absolutoriu-a: 용서하는 Abţinere-s: 금욕, 절제 Abulie-s: 의지의 상실 Abuz-s: 남용, 악용

abuzul de drept: 권리의 남용 abuzul de ȋncredere: 믿음의 악용 abuzul de putere: 권력의 남용 abuzul ȋn serviciu contra

intereselor persoanelor: 개 인의 이익을 위한 직위의 악용

Abuza-v: 남용하다, 악용하다

Acceptare-s: 수용, (상업에서

어음 등의)인수 Acces-s: 접근

drept de acces: (공기, 물, 일 조 등에 대한) 접근권리

Accesiune-s: (권리, 재산 등의) 취득 Accesorii-s: 종속물, 부가물 Accesoriu-a: 부차적인 Accident-s: 사고

asigurare pentru accidente:

사고에 대한 보험

(3)

Acciză-s: 소비세, 물품세 Achiesa-v: (소극적으로)동의하다 Achiesare-s: 묵인

Achita-v: 이행하다

achita o datorie: 의무를 이행하다 a se achita de o obligaţie: 의

무에서 벗어나다 Achitare-s: 퇴거, 해산

achitarea amenzii: 과태료의 납부 achitare prin efectul legii:

법에 의한 석방

achitare prin sentinţă: 판결에 의한 석방

Acont-s: 선수금

Aconta-v: 선불로 지급하다

Acoperire (com)-s: 준비된 기금 Acord-s: 동의

acord comercial: 국제무역분야

(정부차원에서의) 동의

Acorda-v: 동의하다

Acostare-s: 접근, (매춘 등을 위 한) 호객행위

Acredita-v: 신임하다

Acreditare-s: (외교관에 대한) 신임장 주기

Acreditiv-s: 신용장

Acredcământ-s: (취득자의 행위

와 무관한 재산의) 자연증가 Act-s: 법률, 행위

act administrativ: 행정법

act autentic: 인증에 관한 법률 act de dispoziţie: 재산의 포기,

이전, 획득에 관한 법률 act de execuţie: 범법 행위 act de forţă majoră: 불가항력 act de ȋncredere a urmăririi

penale: 형사소추령

act fictiv: 현품없이하는 거래 Activ (com)-s: 자산

Activitate-s: 행동

activitatea legii penale: 형법 행위

Actual-a: 실존하는

Acţiona-v: 소송절차를 밟다 Acţionar-s: 주식소유인 Acţiune-s: 행위, 행동

acţiune civilă ȋn proces penal:

형사상 피해에 대한 국가의 보상 청구 acţiunea ȋn justiţie: 소송

acţiune mixtă (civilă şi penală):

민형사 소송

acţiunea penală: 형사소송 Acţiune (com)-s: 주식 Acumula-v: 축적하다 Acuza-v: 고발하다 Acuzare-s: 고발

Acuzat-s: 고소된, 고발된 Acuzator-s: 고소인

acuzator public-s: 검찰(형법절 차에서 고소인)

(4)

Adăpost-s: 보호소

Adera-v: 유착하다, 달라붙다, 가

입하다

Aderare-s: 유착, 가입

aderare la un tratat: 조약에 가입 Adeveri-v: 증명하다

Adeverinţă-s: 증명서 Adeziune-s: 동의

Adjudeca-v: 판결을 내리다 Adjudecare-s: 판결, 선고 adjudecare de bunuri: 재산분할 adjudecare la preţ de bonificaţie:

최저입찰자에 대한 분할 Administra-v: 관리하다, 운영하다 administra un patrimoniu: 재

산을 관리하다

Administrativ-a: 관리의, 행정의 drept administrativ: 행정법

tribunal administrativ: 행정 심판원

Administrator-s: 관리인

administrator comercial: 사 업관리인

Administraţie-s: 행정

administraţie de bunuri succesorale: 부속물 관리

Admisibilitate-s: 수용가능성

admisibilitate a unei scuze:

사과에 대한 수용가능성

Admite-v: 받아들이다

Admonestare-s: 질책, 비난 Adolescent-s: 청소년 Adopta-v: 입양하다 Adoptiv-a: 입양의 fiică adoptivă: 입양녀 Adopţiune-s: 입양 Adresa-v: 탄원하다 Adresă-s: 주소 Adult-a: 성인의 Adulter-s: 간통의 Adunare-s: 소집, 모집

adunarea constituantă: 헌법 제정위원회

adunare electorală: 유권자 집합 adunarea legislativă: 입법위 drept de adunare: 집회권 Adversar-s: 적

Afacere-s: 사업 Afacerist-s: 사업가 Aferent-a: 관련된 Afiliere-s: 가입 Afinitate-s: 관계 Afirma-v: 확인하다 Afirmaţie-s: 확인 Afiş-s: 제안서, 조서 Afişă-v: 게시하다 Aflictiv-a: 구속하는

pedeapsă aflictivă: 신체를 구 속하는 벌칙

Afretare (mar)-s: 용선

(5)

Agent (com)-s: 대리인

agent comercial: 상업의 대리인 agent de schimb: 교환에 관련된

대리인

agent ȋn afaceri imobilare: 부 동산 중개인

agent de schimb valutar: 경화 교환인

Agio-s: 할증금, 주식등의 발행차금 Agnat-s: 부계

Agrava-v: 악화시키다

Agravant-a: 악화시키는 Agravare-s: 악화 Agresiune-s: 공격 Agresor-s: 공격자 Ajutor-s: 조력

ajutor de familie: 가족수당 ajutor de şomaj: 실업수당 Alegaţie-s: 진술

Alianţă: 연합

rudă prin alianţă: (결혼을 통 한) 법적인 친척

Alibi-s: 알리바이 Alb-a: 흰

a semna ȋn alb: 완성되지 않은 서류에 서명하다

cec ȋn alb: 백지수표 Aleatoriu-a: 위험한

contract aleatoriu: 위험한 계약 Alegeri-s: 선거

alegeri suplimentare: 특별선거 Alienare-s: 양도

Alienat-s: 정신병자 Alocaţie-s: 보조금

alocaţia de companie: 직장 보조금 alocaţia de locuinţă: 주거 보조금 alocaţia de stat: 국가 보조금 alocaţia de şomaj: 실업 보조금 alocaţia temporară: 일시적 보조금 Al pari-명목상의 가치

Aluviune-s: 지질 Amanet-s: 전당, 담보

Amaneta-v: 담보하다, 전당하다

Amănunt-s: 세부사항

comerţ cu amănuntul: 소매 거래

Amâna-v: 연기하다

Amânare-s: 연기

amânarea executării pedepsei ȋnchisorii: 집행유예

Ameliorare-s: 향상

Amenda-v: 벌금을 내도록 하다 Amendament-s: 개정안, 수정안 Amendă-s: 벌금

amendă judiciară: 검찰에 의해 발행되는 벌금

amendă penală: 벌금형 Ameninţare-s: 협박

Amiabil-a: 우호적인, 평화적인 Amnistia-v: 사면하다

Amnistie-s: 사면

(6)

Amortiza-v: 변제하다 Amortizare-s: 변제

amortizare anticipată: 사전 변제 casă de amortizare: 변제 기금 Amprentă-s: 지문

Analogie-s: 유추 Ancheta-v: 조사하다 Anchetă-s: 조사

Ancorare (mar)-s: 정박지 drept de ancorare: 정박권 Andosament-vezi. gir

Anexă-s: 부신서(副申書)

Angaja-v: 고용하다 Angajament-s: 고용 Angajare-s: 고용 Angajat-s: 피고용인 Angarie-s: 징용권 Angro-s: 도매

Antecedente-s: 선행하는 Anticipare-s: 참여

Antedata-v: 추정의 시기를 앞당기다 Anteproiect-s: 밑그림

Anticreză-s: 담보 계약 Antrepozit-s: 창고 antrepozit maritim: 선창 Antreprenor-s: 계약인, 기업인 Anuar-s: 연감

Anuitate-s: 연금 Anula-v: 취소하다

Anulabil-a: 취소될 수 있는

Anulare-s: 취소

anulare a unui act juridic: 법 률의 파기

anulare a unui conract: 계약의 파기 anulare a unei judecăţi: 선고취소 anulare a unui testament: 유

언의 취소 Anunţa-v: 알리다

Anxietate-s: 감정의 흥분상태 Aparent-a: 명백한

moarte aparentă: 명백한 사망 Aparţine-v: --에 속하다 Apatrid-s: 무국적자 Apă-s: 물

Apăra-v: 방어하다 Apărare-s: 방어

legitimă apărare: 정당방어 Apărător-s: 법률고문 Apel-s: 상소

apel nefondat: 사실이 확인되지 않은 상소

a declara apel: 상소를 신청하다 reclamant ȋn apel: 원고

Apela-v: 요청하다, 도움을 청하다 Apelant-s: 원고

Aplana-v: 논쟁을 정리하다

Aplanare-s: 정리 Aplica-v: 적용하다 Aplicare-s: 적용

aplicarea legii: 법의 적용

(7)

aplicarea maximului de pedeapsă:

법정최고형적용

regula de aplicare: 적용의 규칙 Apocrif-a: 가짜의

Aprecierea probelor: 증거에 대 한 논리적 판단

Aproba-v: 인정하다 Aprobare-s: 인정 Aprod-s: 집행관 Aprovizionare-s: 저장 Aptitudine-s: 적합성

Aranjament-s: 약속 등의 조정 Arbitra-v: 판결하다

Arbitral-s: 조정, 중재

a da o sentinţă arbitală: 조정 심판을 내리다

compromis arbitral: 조정안 동의 instanţă arbitală: 소송사건 중재 Arbitraj-s: 중재재판

arbitraj internaţional: 국제 중재재판 arbitraj obligatoriu: 강제 조정 Arbitru-s: 조정자, 중개인 Arenda-v: 경작하다 Arendaş-s: 소작인

Arendă-s: 소작을 주는 행위 arendă pe termen lung: 장기소작주기 arendă pe viaţă: 평생 소작 주기 a lua ȋn arendă un teren: 소

작할 땅을 얻다

a rezilia un contract de arendă:

소작계약을 하다 Arest-s: 체포

arest la domiciliu: 주거지에서의 체포 a lansa un mandat de arest:

체포영장의 발행 ordin de arest: 체포령 Aresta-v: 체포하다 Arestare-s: 체포하기

arestarea ilegală şi cercetarea

abuzivă: 불법체포와 조사에 있

어서의 학대 Argument-s: 논쟁

argument decisiv: 결론적 논쟁 argument fals: 허위 논쟁 Arhivar-s: 기록인

Arhivă-s: 기록

arhivă de stare civilă: 주민등 록사항에 대한 기록

Arierate: 지연, 지체 Armată-s: 군대 Armator-s: 선주 Arme-s: 무기

Armistiţiu: 휴전, 정전 Aroga-v: 가로채다

Artificiu-s: 소송절차사의 요령 Arvună-s: 정직한 돈

Asasin-s: 암살자 Asasina-v: 암살하다 Asasinat-s: 암살 Ascendent-s: 조상

(8)

Ascendenţă-s: 조상 Asentiment-s: 동의 Asesor-s: 평가자, 보좌관 Asietă-s: 기초

asietă a impozitelor: 세금 수 입의 원천

Asigura-v: 보증하다

a asigura o rentă cuiva: --에 게 연금을 정하다

Asigurare-s: 보험

asigurare auto generală: 자 동차 종합보험

asigurare de avioane: 비행기보험 asigurare ȋn favoarea unor

terţe persoane: 제3자에 의한 보험 asigurare de rentă viageră: 종

신연금보험

asigurare imobiliară: 재산보험 asigurare ȋmpotriva şomajului:

실업보장보험

asigurare mobiliară: 동산에 대 한 보험

asigurare pe animale: 동물에 대한 보험

asigurare pentru caz de incendiu:

화재보험

asigurare pentru cazul accidentelor de muncă:산재보험

agent de asigurare: 보험설계사 poliţă de asigurare: 보험증서

sucursală de asigurare: 보험 사무소 (지점)

Asistenţă-s: 도움

asistenţa judiciară: 법률조언, 법률자문

asistenţa mutuală: 국가간상호방위 asistenţa publică: 국민구제 Asociat-s: 조합원, 사원 asociat comanditar: 유한책임사원 asociat cu drepturi şi obligaţii

limitate: 유한사원

asociat garant: 조합의 영업담당사원 Asocia-v: 연합하다

Asociaţie: 연합, 단체

asociaţia de binefacere: 자선단체 asociaţia de cult: 교회단체

asociaţia de proprietari: 아파 트 주민회

asociaţia de utilitate publică:

공공목적의 단체

asociaţia juriştilor din România:

루마니아 법조인 연합 asociaţia muncitoreasca: 노동자연합 asociaţie non profit: 비영리 단체 asociaţia patronală: 사업주연합 Asortiment (com)-s: 다양한 증권

Asuma-v: 여기다, 가정하다

a-şi asuma răspundere: 책임 을 지다

Ataca-v: 공격하다

(9)

Atenta-v: 폭력을 행사하다 Atentat-s: 범죄시도

atentat la bunele moravuri:

비도덕적 공격

atentat la pudoare: 야비한 공격 atentat la siguranţa statutului:

국가 반역

Atenuant-a: 정상참작할 만한 Atenuare-s: 완화, 경감 atenuare de pedeapsă: 벌의 완화 Atesta-v: 증명하다

Audia-v: (원고, 피고 등의 발언 을) 듣다

Audiere-s: 발언을 듣기, 심리 audiere cu uşile ȋnchise: 독방

에서의 심리

audiere imparţială: 공평한 심리 audierea martorilor: 증인 심리 Auditoriu-s: (재판장의) 청중 Autentic-a: 진짜의

copie autentică: 인증된 사본 ȋn formă autentică: 적절한 형태의 titlu autentic: 유효한 문서 Autentifica-v: 인증하다 Autentificare-s: 인증

Autodeterminare-s: 자율, 독립 Autograf-s: 자필서명

Autoguvernare-s: 자치체 Autonomie-s: 자율(성) Autopsie-s: 부검

Autor-s: 저자, 범인

autor al unui plan: 범죄의 계획자 autor de carte: 책의 저자 drept de autor: 저작권 Autoritate-s: 권한 autoritate civilă: 시민권

autoritate de lucru judecat:

법원 판결의 권한

autoritate executivă: 집행권

autoritate maritală: 아내에 대한 남편의 권리

autorităţile publice: 공권력 autoritatea tetulară: 보호권 Autoriza-v: 승인하다 Autorizare-s: 승인

autorizare dată de instanţă:

법원의 승인

autorizare de circulaţie: 자동 차 운행 허가

autorizare de reşedinţă: 거주 허가 Aval-s: (어음 등에 대한) 확인보증 Avalist-s: 보증서에 언급된 중재인 Avans-s: 선수금

avans asupra navului: 선수 운임 avans asupra titlurilor de

rentă:유가증권 선수금 a plăti prin avans: 선불하다 Avansare-s: 증진, 승진

avansare după vechime: 일한 기간에 따른 승진

(10)

Avarie-s: 피해

avarie comună: 공동해손 avarie simplă: 단독해손 Avere-s: 재산, 자산 avere socială: 등록자산 Avertizare-s: 경고 Aviz-s: 알림

aviz consultativ: 조언 aviz de primire: 배송장 aviz oficial: 공문

Aviza-v: 알리다, 경고하다 Avizare-s: 알림, 경고 Avocat-s: 변호사

avocat din oficiu: 국선 변호사 avocatul poporului: 국민변호인 Avocatură-s: 변호사업 Avort-s: 낙태

avort spontan: 유산 Avulsiune-s: 자연 분리지 Azil-s: 망명

drept de azil: 망명권 loc de azil: 망명지

B

Bacşiş-s: 뇌물

Balanţă-s: (대차의) 균형 balanţă comercială: 무역 균형 balanţă de conturi: 국제수지 balanţă de verificare: 시산표 Balotaj-s: 결선투표

Bancă-s: 은행

bancă agricolă: 농업은행 bancă de emisie: 발행은행 bancă de virament: 어음청산은행 bancă ipotecară: 부동산 중개은행 Bancher-s: 은행원

Bancrută-s: 파산 Banditism-s: 집단폭행 Bani-s: 돈

bani gheaţă: 현금

compensaţie ȋn bani: 현금 보상 prestaţie ȋn bancă: 충당금 Barou-s: 법조계

Bastard-s: 사생아 Bastiment (mar)-s: 선박 bastiment de comerţ: 상선 bastiment de război:전함 bastiment şcoală: 교육용 선박 Bănuială-s: 의심

Bănuit-a: 의심한 Bărbat-s: 남성 Bârfeală-s: 명예훼손

Bârfi-v: 명예훼손하다

bârfitor-s: 중상모략자 Beligerant-s: 교전국 군인, 적 Beneficiar-s: 수혜자

terţ beneficiar: 제3 수혜자 Beneficiu (com)-s: 이익

beneficiu impozabil: 세금을 지불해야하는 이익

(11)

disimularea beneficiilor: 수익 의 은닉

suprabeneficii: 과잉이익

transfer ilicit de beneficii:

이익의 불법 전용 Beneficiu-s: 특혜, 혜택

beneficiu de discuţie: 주채무 자에 대한 사전압류소송

beneficiu de diviziune: 분리 되어 보석될 권리

beneficiu de inventar: 파생된 자 산에 대한 부채가 없는 재산권인수 Beţie-s: 중독

Bigam-s/a: 중혼, 중혼의 Bigamia-s: 이중결혼 Bilanţ-s: 대차대조표 Bilateral-a: 상호간의 contract bilateral: 상호 조약 Bilet-s: 표

bilet de bancă: 화폐 bilet la ordin: 약속어음 bilet la vedere: 지급어음 Bimetalism-s: 복본위제 binefacere-s: 자선 Bir-s: 세금, 공물 Birou-s: 사무실

birou de brevete: 특허청 birou de informaţii: 공보처 birou de plasare: 취업알선부서 Blam-s: 반대, 비난

blam public: 공공의 불신임 vot de blam: 불신임안 가결 Blama-v: 비난하다, 불신임하다 Bloc-s: 연합

preţ ȋn bloc: 총액 Blocadă-s: 봉쇄

blocadă teoretică: 이론적 봉쇄 a ridica blocadă: 봉쇄취소 violare de blocadă: 봉쇄위반 Boicot-s: 보이코트

Boier-s: 영주 Bon-s: 바우처 bon de casă: 현금표 bon de livrare: 인도지시서 bon de predare: 교환권 bon de tezaur: 단기 재정증권 Bonificare-s: 보너스, 잉여 Bord (mar)-s: 갑판 franco la bord: FOB jurnal de bord: 항해일지 pe bord: 선상에

Borderou-s: 일정표, 정관 borderou de credit: 대변표 borderou de debit: 차변표 borderou individual: 개인일정표 Borfaş-s: 도둑

Bornă-s: 표지물

Braconaj-s: 침입자, 밀렵꾼 Breaslă-s: 조합

Brevet (de invenţie) -s: 특허

(12)

a obţine un brevet: 특허를 얻다 oficiu de acordare a brevetelor:

특허인증사무서

Breveta-v: 특허를 내다 Brut-s: 총계의

Buget-s: 예산 Buletin-s: 게시 Bun-s: 물건

bun fără stăpân: 임자없는 물건 Bun găsit-s: 잃어버린 후 다른

사람에게 발견된 물건

Bun pierdut-s: 법적으로 소유

권이 없어진 물건 Bun (bunuri)-s: 재산

bunuri abandonate: 유기된 물건 bunuri comune: 공동소유물건 bunuri corporale: 유형의 재산 bunuri imobile: 부동산 bunuri incorporale: 무형의 재산 bunuri indivize: 공동 상속 부동산 bunuri mobile: 동산

bunuri prezente: 실제자산 Bună credinţă-s: 신용 Bune moravuri-s: 도덕성 Bunic-s: 조부

Bunică-s:조모

Bunuri mobiliare: 개인소지물품 Burgherz-s

Bursă-s: 시장

bursă comercială: 상품시장

bursă de valori: 증권시장 operaţii de bursă: 증권업

C

Cadastru-s: 토지대장 Caduc-a: 무효인 Caducitate-s: 무효 Cabinet-s: 내각 Cabotaj-s: 역외무역

Caiet de sarcini-s: 판매 명세서 Calculul pedepsei-s: 형량의 결정 Cale-s: 길, 방법

cale de atac: 공격의 방법 Califica-v: 자격을 갖추다

Calificarea infracţiunii: 범죄 의 성립

Calificat-a: 자격을 갖춘 crimă calificată: 가중범죄 Calitate-s: 자격

Calomnia-v: 중상하다 Calomnie-s: 명예훼손 Calomnios-a: 중상아는 Camătă-s: 고리대금 Cambie-s: 환어음

Cameră-s: 방, 공무집행실 camera Comunelor: 하원

camera de agricultură: 농업 회의소

camera de comerţ: 상공회의소 camera de consiliu: 지방의회

(13)

Camera Lorzilor: 상원 Cancelar-s: 총리 Canon-s/a: 교회법의 drept canonic: 교회법

vârstă canonică:교회법상의 나이 cantonier-s: 도로보수공 Capacitate-s: 능력

capaciate penală: 형법상의 책 임능력

capacitate succesorală: 상속 받을 능력

Capcana criminalistică: 범죄 용 도구나 물질

Capital-s: 자본

Capitaliza-v: 자본화하다, 자본

주의화하다

Capitulare-s: 적에 대한 항복, 이적행위

Captaţie-s: 교활한 방법을 통한 획득 Captură-s: 상

Carantină-s: (검역 등을 위한) 격리 Carenţă-s: 체납

Cargou-s: 화물 Carnet-s: 카드

carnet de cecuri: 수표장 carnet de comenzi: 주문서 carnet de economii: 통장 carnet de identitate: 신분증

carnet de muncă: 노동증(노동 한 기간이 기입된 카드)

carnet de sănătate: 의료진료카드 Cartă-s: 설립인가서

Carte-s: 책

carte funciară: 땅문서 Casare-s: 폐기

curtea de casare: 파기환송법정 Casă-s: 집

Casa de comerţ: 상업회사 Casă(de plată)-s: 금전출납창구 casa de amortisment: 상환 기금 Casier-s: 현금출납원

Cauţionament-s: 보증본드 Cauţiune-s: 보석, 보증 Cauză-s: 이유, 소송

Caz-s: 사례, 사건, 소송사건 caz de forţă majoră: 불가항력 caz de speţă: 구체적 사건 caz fortuit: 우발적 사건 Cazier-s: 전과기록

cazier judiciar: 사법상의 전과기록 Călcarea de consemn: (군대

의) 근무지 이탈 Cămătărie-s: 고리대금 Căpitan-s: 지휘자, 우두머리 Căsătorie-s: 혼인

căsătorie nulă: 무효혼 căsătorie prin procură: 법률혼 copii din aceeaşi căsătorie: 혼

인관계에서 낳은 아이 contract de căsătorie: 혼인 계약

(14)

Câştig-s: 수익

Câştiga-a: 수익을 얻다 Cec-s: 수표

Ceda-v: 포기하다 Cedent-s: 양도인 Celibat-s: 독신생활 Celibatar-s: 독신자 Celulă-s: 감옥 Cens-s: 등급 Cenzor-s: 검열원 Cenzură-s: 검열제도 Cercetare-s: 연구, 조사 cercetare la faţa locului: 현장조사 cercetarea poliţienească: 경찰조사 drept de cercetare: 조사권 Cerere-s: 탄원서

cerere aprobată: 탄원서에 대한 승인

cerere de amânarea procesului penal: 형사소송취하

cerere de faliment: 파산신청

cerere pentru reluarea procedurii:

재심요청

cererea celui vătămat ȋn drepturile sale prin acte

administrative: 자신의 권리

구제를 위한 행정소송 Cerşetoria-s: 구걸행위

Certifica-v: 인정하다, 확인하다 Certificat-s: 인증서, 증명서

certificat de origine: 원산지 증명서

certificat de ȋnmatriculare: 주 민등록

certificat de naştere: 출생증명서 Cesionar-s: (재산 등의) 양수인 Cesiune-s: 할양

cesiune de drepturi: 권리의 할양 cesiune de obligaţii: 의무의 할양 Cetăţenie-s: 시민권

Chetuieli-s: 지출, 경비 chetuieli de deplasare: 여행 경비 chetuieli de exploatare: 작업

경비

chetuieli de judecată: 소송비용 chetuieli de magazinaj: 창고비용 cheltuieli judiciare: 소송경비

cheltuieli neprevăzute: 예상 치 못한 경비

Chema-v: 부르다

a chema ca martor: 증인을 부 르다

a chema la judecată: 재판장으 로 부르다

Chestiuni prealabile:(형사소 추가 시작되기위한)전제사항 Chestiuni prejudiciale: 형사

소송 전에 그 소송을 다른 재판 으로 이관하는 사항

Chezăşie-s: 보증(인)

(15)

Chirie-s: 차용비용 Chitanţă-s: 영수증

chitanţă certificată: 인증된 영수증 Cifră de afaceri-s: 총 매출고 Ciocnire(mar)-s: 충돌 Circulară-s: 회람장 Circumstanţă-s: 환경 Cita-v: 소환하다 Citaţie-s: 소환장

Clasa-v: 완전히 정리하다 Clasare-s: (고소의) 각하

clasarea cauzei penale: 형사 소송의 원인 각하

Clasificarea infracţiunilor:

기준에 따른 범죄의 분류 Client-s: 고객

Clientelă-s: 고객 Clauză-s: 조약, 약관 clauză abrogatorie: 폐기조항 clauză compromisorie: 중재조항 clauză de reȋntorcere: 복귀조항 Cleptomanie-s: 병적 도벽 Coabitare-s: 동거

Coautorat-s: 복수(複數)로 이루

어진 범행

Co-asigurare-s: 공동 보험 Co-asociat-s: 공동파트너 coajutor-a: 공범자

Coborârea pavilionului: (전투 에서) 적에 대한 항복

Cod-s: 법률 cod civil: 민법 codul comercial: 상법

codul de procedură civilă: 민 사소송법

codul de procedură penală al

României: 루마니아 형사소송법

Codul lui Hammurabi: 함무라 비법전

Codul lui Justinian:유스티니 아누스법전

Codul penal al României:루 마니아 형법

codebitor-s: 공동 채무자 Codicil-s: 유언보충서 Codifica-v: 부호화하다 Codificare-s: 부호화 Coerciţie-s: 강요

Cogitationis poena nemo

punitur: 밖으로 표출되지 않은

사람의 생각은 형벌의 대상이 되 지않는다.

Cognat-s: 친족

Cointeresaţi-s: 공동 이해 당사자 Colateral-a: 병립하는

Colecţie-s: 모집, 수집 Colegatar-s: 공동 유산수령자 Coliziune-s: 선박충돌

Colonat parţiar-s: 경작물에 대 한 공동소유

(16)

Comanditar-s: 익명조합원 Comanditat-s: 업무담당사원

Comandită-s: 익명조합원에 의

한 자본투자

comandită pe acţiuni: : 주식 소유에 제한적인 조합원

societate ȋn comandită:익명조 합원으로 구성된 회사

Comenta-v: 주석을 달다 Comercial-a: 상업의 Comerciant-s: 상인 Comerţ-s: 상업

comerţ cu amănuntul: 소매상 Comisar-s: 경찰부장

comisar evaluator: 평가담당관 Comisie-s: 위원회

comisia de anchetă parlamentară:

국정조사위원회

comisia de cenzori: 검열위원회 comisia de ȋmpăciuire: 화해

(중재)위원회

comisia de litigii: 분쟁조정위원회 comisia de mandate: 권한부여

위원회

comisia de revizie: 회계감사위원회 Comision-s: 커미션

Comisionar-s: 중개인 Comisoriu-a: 결단 Comitent-s: 위임인 Comodat-s: 사용대차

Comoştenitor-s: 공동 상속인 Competenţă: 법적능력

Competenţa penală: 형사소추권 Complice-s: 교사자

Complicitate-s: 공모 Complot-s: 음모

Complota-v: 음모를 꾸미다 Comportament-s: 태도 Compromis-a: 조정

Comunal-a: 평의회, 심의회

Comunicarea actelor procedurale:

소송절차와 사건 등을 알림 Comunicarea de informaţii

false: 거짓정보유출

Comutativ-a: 감형의 Comutarea pedepsei: 감형 Concediu-s: 휴가

concediu de boală: 병가 concediu de naştere: 출산휴가 concediu fără plată: 무급휴가 Concesiune-s: 승인

Conciliere-s: 부합 Concordat-s: 파산승인 Concubină-s: 내연의 처 Concubinaj-s: 내연의 관계 Concurenţă: 경쟁

concurenţă neloială: 부당 경쟁 Concusiune-s: 불법적 착취

Concursul de infracţiuni: 중 복범죄행위

(17)

Condamna-v: 선고하다 Condamnare-s: 선고

condamnare la moarte: 사형선고 Condamnat-a: 선고된 Condiţie-s: 조건

condiţie cazuală: 우발적 조건 condiţie legală: 하법적 조건 condiţie nulă: 무효조건 condiţie tacită: 암시된 조건 condiţii de muncă: 노동 조건

C o n e x i t a t e ( c o n e x a r e ) - s :관 련 성(관련성 있는 복수의 범죄는 하나의 소송에서 모두 취급) Confiscare-s: 몰수

Conflict-s: 갈등

conflict de competenţă: 경쟁 의 갈등

conflict de legi: 법적 모순관계 Confruntarea-s: 도전

Conjugal-a: 결혼의

domiciul conjugal: 결혼한 부 부의 법적 주거지

Conjunct-a: 공동의 Conjuraţie-s: 음모

Conosament(mar.)-s: 선적, 적하 Consangvinitate-s: 혈연관계 Consemnaţie-s: 위탁, 탁송 Conservator-a: 보수적인 Consignaţie-s: 위탁 Consilier-s: 의원

consilier juridic: 법률고문 Consiliu-s: 회의, 평의회

consiliu de administraţie: 행 정위원회

consiliu de familie: 후견인 회의 consiliu judiciar: 후견인 consiliul municipal: 내각 Consimţământ-s: 동의, 승낙 consimţământ ȋn unanimitate:

만장일치의 동의

consimţământ mutual: 상호승인 consimţământ tacit: 암묵적 동의 Consolidare-s: 합병

Conspiraţie-s: 음모 Constatare-s: 확인

constatarea medico-legală:

법의학적 확인

constatarea tehnico-ştiinţifică:

과학 기술적 확인

Constituant-a/s: 선거권(이 있는) Constituţie-s: 헌법

Constituţional-a: 헌법적 Constrângere-s: 구속

Constrângere fizică: 육체적 구속 Constrângere morală: 도덕적 구속 Constrângere personală: 개인

적인 구속

Consular-a: 영사의 serviciu consular: 영사관 Consultaţie-s: 조언

(18)

Contencios-a: 논쟁의 Contestare-s: 논쟁 Contestaţia-s: 요청

contestaţia ȋn anulare: 취소요청 contestaţia la executare: 실행요청 Contingentare-s: 배당, 할당 Contrabandă-s: 밀수

Contrabandist-s: 밀수꾼 Contract-s: 계약

contractul bilateral: 쌍무계약 contractul comercial de concesiune:

독점적 상업계약

contractul consensual: 합의계약 contractul de antrepriză: 기

업의 계약

contractul de arendare: 리스계약 contractul de asigurare: 보험

계약

contractul de comodat:사용대 차계약

contractul de consignaţie: 위 탁계약

contractul de donaţie: 기부계약 contractul de depozit: 창고계약 contractul de editură: 출판계약 contractul de gaj: 담보계약 contractul de garanţie: 보증계약 contractul de mandat: 위임계약 contractul de livrare: 배송계약 contractul de rentă viageră: 평

생연금계약

contractul de schimb: 교환계약 contractul de transport: 수송계약 contractul de vânzare-cumpărare:

매매계약

contractul nul şi neavenit: 무 효계약

contractul social: 사회계약

a realiza un contract: 계약을 실현하다

Contracte nenumite-s: 익명계약 Contractual-a: 계약상의 Contradictorialitatea-s: 모순성 Contradictoriu-a: 모순되는 Contramandare-s: 취소 Contramarcă-s: 부표 Contraprobă-s: 재연 Contrariu-a: 반대의

Contrasemnătură-s: 위조 서명 Contravaloare-s: 교환가치 Contravenient-s: 상습범 Contramandare-s: 주문취소 Contraspionaj-s: 가짜의 첩보활동 Contraveni-v: 침해하다 Contravenţie-s: 위반행위 Contribuabil-s: 납세자 Contribuţie-s: 기여, 기부 contribuţie benevolă: 자선기여 contribuţie de război: 강요된 기부 contribuţie directă: 직접기부

(19)

contribuţie indirectă: 간접기부 Controlor-s: 과세액 사정자 Controversă-s: 논쟁, 논의 Contumacie-s: 법정모욕

condamnat ȋn contumacie: 법 정모욕이 선고된

Contumax-s: 재판의 결석자 Convenţie-s: 대회

Conversiune-s: 변경 Convocare-s: 소집 Cooperare-s: 협업 Cooperativă-s: 협동조합 Copil-s: 아이

copil conceput: 태아 copil legitim: 신생아 Coproprietar-s: 공동소유자 Corecţie-s: 벌

Corespunzător-a: 상응하는 Corp-s: 기관

corp de armată: 군대 corp de gardă: 수비대 corp didactic: 교수진 corp diplomatic: 외교관 corp legislativ: 입법기관 Corporaţie-s: 법인 Corupţie-s: 부패 Cost-s: 비용 Cotă-s: 할당

Cotă parte-s: 할당량 Cotitate-s: 할당량

cotitate impozabilă: 과세 가능 한 부분

Creanţă-s: 부채

creanţă cesibilă: 양도가능한 부채 creanţă condiţională: 조건부 부채 creanţă exgibilă: 요구가능한 부채 creanţă ipotecară: 담보부채 creanţă mobiliară: 유동적 부채 Credinţă-s: 신용

Credirentier-s: 연금 수령인 Credit-s: 부채

credit agricol: 농업부채

scrisoare de credit: vezi.

acreditiv

vânzare pe credit: 신용판매 Creditor-s: 채권자

creditor gajist-s: 저당권자 Crimă-s: 범죄

crima capitală: 자본 범죄 crima de fals: 문서위조 crima organizată: 조직적 범죄 tentativă de crimă: 범죄시도 Criminal-s-a: 범인

Criminalistică-s: 수사학 Criminalitate-s: 범법

criminalitatea violentă: 폭행죄 Criminologie-s: 범죄학 Culpă-s: 죄

culpă delictuală: 범죄 culpă gravă: 중죄

(20)

culpă uşoară: 경범죄 Cumnat-s: 사위 Cumnată-s: 며느리 Cumpărare-s: 구매

cumpărare pe credit:신용구매 cumpărare pe bani gata: 현

찰구매

factură de cumpărare: 구매영수증 Cupon-s: 교환권

Curatelă-s: 후견인 임무 Curator-s: 후견인, 파견인 Curs-s: 코스, 순환

curs de schimb: 교환비율 cursul bursei: 증권시세 Curtaj-s: 증권브로커, 중개인 Curte-s: 법원

curtea constituţională: 헌법재판소 curtea cu juraţi: 배심원 법정 curtea de apel: 상소심 curtea de conturi: 감사원

curtea internaţională de justiţie: 국제사법재판소

curtea marţială: 군사법원

curtea supremă de justiţie:

대법원

Custode-s: 감독, 보호 Cutumă-s: 관습법

D

Dactiloscopie-s: 지문 채취

Dajdie-s: 인두세, 균일할당 Dar-s: 기부

Dare-s: 세금 Dată-s: 날짜

dată autentică: 확인된 날짜 dată scadenţei: 지불만료일 Datină-s: 관습

Datorie-s: 의무, 채무 datorie consolidată: 연결부채 datorie exigibilă: 미상환부채 datorie flotantă: 단기변제부채 Daună-s: 손실

daune morale: 도덕적 손실

a acorda daune interese: 배 상액을 정하다

a obţine daune interese: 손 실을 보상받다

Debirentier-s: 수당의 수취인 Debit-s: 부채

Debita-v: 차변계정에 적다 Debitor-s: 채무자

cont debitor: 차변계정 sold debitor: 차변잔액 Debuşeu-s: 시장 Decan-s: 단체의 장 Decădere-s: 감소

Decesul făptuitorului: 범인의 사망 Decedat-s-a: 사망한

Decizie-s: 판결

decizie definitivă: 최종판결

(21)

Decizoriu-a: 결정적인

jurământ decizoriu: 유효한 선서 Declararea dispariţiei şi morţii:

실종선고

Declaraţie-s: 선언, 진술

declaraţia drepturilor omului şi cetăţenului: 인간과 시민의 권리선언 declaraţia universală a drepturilor

omului: 국제인권선언

după declaraţia experţilor:

전문가의 진술에 따라서

după declaraţia martorilor: 증 인의 진술에 따라서

Declaraţie(com.)-s: 증서 declaraţie de impozit: 세금신고서 declaraţie de venit: 소득신고서 declaraţie falsă: 거짓신고 Declaraţii-s: 소송 참여자들의 진술 Declaratoriu-a: 선언하는,

Declinarea de competenţă:

기소유예 Decont-s: 차감 Decret-s: 판결 Decreta-v: 판결하다

De facto(lat)-a:(=de fapt) 양 당사국간의 외교관계가 불완전한 De iure(lat)-a:(=de drept)

양 당사국간의 외교관계가 완전한 Defalcare-s: 차액

Defăimare-s: 비방

defăimarea ţării sau a naţiunii:

국가비방(모독) Defăimă-v: 비방하다 Deferi-v: 소송을 제기하다

Defetism-s: 전시에 거짓 소문과

정보를 퍼뜨리는 행위 Deficit-s: 적자

Defrauda-v: 횡령하다 Defunct-s/a: 고인

Degradarea militară: 계급강등 Degrevare-s: 감소

Delapidare-s: 횡령 Delator-s: 정보제공자

Delegarea-s: 형사소추의 권한을

이관하는 것 Delegaţie-s: 대표단 Deliberare-s: 법률상담 Delict-a: 공격적인 Delictuos-a: 불법적인 Delincvent-s: 의무태만 Delincvenţă-s: 불이행, 체납 Demisie-s: 사임

Demite-v: 해산하다 Demenţă-s: 심신상실 Denegare-s: 거부 Denunţ-s: 고발 Denunţa-v: 고발하다 Denunţare-s: 고발행위

denunţarea calomnioasă: 남 을 중상하는 고발

(22)

Depăşi-v: 넘다 Depăşire-s: 초과

depăşirea limitelor legitimei apărări: 과잉정당방어

Deponent-s: 공탁자 Deportare-s: 국외추방 Deposedare-s: 퇴거 Depozit-s: 저장

depozit ȋn cont: 통장잔액 Depozitar-s: 수탁자 Depoziţie-s: 증언 Depreciere-s: 가치하락 Depunător(fin)-s: 공탁자 Depune-v: 저장하다, 등록하다 Derogare-s: (권위 등의) 오명 Descedenţă-s: 직계후손 Descindere-s: 경찰의 현장방문 Desemnare-s: 지명, 임명 Desesizare-s: 부동산점유침탈 Desistare-s: 그만두기 Desfrâu-s: 육욕에 빠짐 Desista-v: 그만두다 Desistare-s: 소송취하 Despăgubi-v: 보상하다 Despăgubire-s: 보상

despăgubire de daună: 피해보상 despăgubire legală: 법적보상 despăgubire pecuniară: 금전보상 despăgubire pentru accidentele

de muncă: 산재보상

Destinatar-s: 인수자, 수탁자 Destinaţie-s: 목적지

Destitui-v: 해직하다 Destituire-s: 면직 Desuetudine-s: 폐지상태 Detentor-s: 관리인 Detenţie-s: 체포

Detenţiune pe viaţă: 무기징역 Detriment-s: 손해, 손실 Deturnare-s: 횡령

deturnarea de fonduri: 기금횡령 Deţinere: 수감

Deţinut-s: 수감인 Devălmăşie: 공동소유 Deviz-s: 견적

Devoluţie-s: 법정이전 Dezacord-s: 비동의

Dezastru-s: 공공시설 등의 파괴

행위

Dezavuare-s: 거절, 포기 dezavuare personală: 개인적 거절 Dezbateri-s: 토론

Dezbateri judiciare-s: 법원에 서의 공판

Dezdăunare-s: 배상 Dezetor(mil)-s: 탈영병

Dezicere-s: 계약파기에 대한 벌금 Dezlega-v: 풀다

a dezlega de un jurământ:

서약에서 풀려나다

(23)

Dezmoşteni-v: 상속권을 빼았다 Dezmoştenire-s: 상속권 박탈 Dezvăluire-s: 폭로

Dezvinovaţi-v: 무죄로 풀리다 Dezvinovăţire-s: 무죄 Diferend-s: 언쟁, 싸움 Dijmă-s: 십일조 Dilatoriu-a: 지연하는 Diligenţă-s: 근면 Diplomă-s: 학위 Dirimant-s: 무효화

Discernământ-s: 식별, 판별 Discreţie-s: 판단, 선택의 자유 Disimula-s: 속이다

Disjungere-s: 분할, 분리 Dispensa-v: 면제하다 Disponibil-a: 가능한 Dispozitiv-s: 기질, 성질 dispozitivul hotărârii: 결정문 Dispoziţie-s: 경향

dispoziţie legală: 법적 성질 District-s: 지역

district consular: 영사구역 district vamal: 세관구역 curor de district: 지역변호사 Distrugere-s: 파괴

distrugerea calificată: (중한) 파괴행위

distrugerea din culpă: 과실에 의한 파괴

distrugerea şi semnalizarea

falsă: 철도수송수단에 대한 파

괴행위

distrugerea unor obiective şi ȋnsuşirea unor bunuri: 의료 기관에 대한 파괴행위

Divergenţă-s: 의견의 충돌 Dividend-s: 예금이자, 배당금 scont de dividend: 임시배당금 sold de dividend: 최종배당금 Divulgare-s: 폭로

divulgarea secretului care periclitează siguranţa statului:

국가 중대 기밀의 유츌

divulgarea secretului economic:

경제기밀유출

divulgarea secretului profesional:

직업상 비밀의 유출 Dobândi-v: 얻다

a dobândi un statut legal:

법적 지위를 얻다 Document-s: 문서

document autentic: 법적 문서 Dol-s: 속임수

Domiciliu-s: 주거지

domiciliu civil: 민간 주거지 domiciliu legal: 법적 주거지 violare de domiciliu: 주거침입 Dosar-s: 문서

dosar judiciar: 법적 문서

(24)

dosar personal: 개인문서 Dotă-s: 신부 지참금 Dovadă-s: 증거 Dovedi-v: 증명하다 Drept-s: 권리, 법 drept cutumiar: 영미법

drept de acrescământ: 자연증 가에 관한 권리

drept de autor: 저작권 drept de magazinaj: 창고비 drept de patentă: 특허권 drept de preemţiune: 선매권 drept de preferinţă: 우선권 drept de răscumpărare: 재구입권 drept de retenţie: 선취 특권 drept de trecere: 통행권 drept intern: 국내법 drept internaţional: 국제법 drept nescris: 불문법 drept penal: 형법 drept pozitiv: 실체법 drept regalian: 군주제의 법 drept scris: 성문법

dreptul Bizantin: 비잔틴 법 dreptul civil: 민법

dreptul de azil: 망명권 dreptul de asociere: 단체결성권 dreptul de empţiune:기사도법 dreptul de ȋnregistrare: 등록비 dreptul de vamă: 관세권

dreptul natural: 자연법

dreptul procesual civil: 민사 소송권

dreptul procesual penal: 형 사소추권

drepturi accesorii: 부가적 법률들 drepturi de legitimă apărare: 정

당방위권

drepturile omului: 인권 Dreptate-s: 정의 Dubiu-s: 의심 Duplicat-s: 사본

Duplica-s: (피고의) 제2소송 답변

E

Echitabil-a: 공평한

decizie echitabilă: 공평한 판결 proces echitabil: 공정한 소송과정 Echitate-s: 평등

Echivalent bănesc: 금전적 보상 Edict-s: 포고

Editor-s: 출판인 Efect-s 효력, 결과

efectele hotărârii civile ȋn

penal: 민사소송 선고의 형사소

송에서의 권한인정

efectele hotărârii judecătoreşti:

법원 판결의 효력

efectele hotărârii penale ȋn

civil: 형사소송의 권한인정

(25)

Efracţie-s: 무단침입 Egalitate-s: 평등

egalitatea persoanelor ȋn

procesul penal: 형사소송에서

있어서 당사자 평등 Electoral-a: 선거의 Element-s: 요소

elemente constitutive ale infracţiunii: 범죄성립요소

Elibera-v : 풀어주다

Eliberare (din ȋnchisoare): 출소 Embargou-s: 엠바고

Emfiteot-s: 장기 리스 사용자 Emfiteoză-s: 장기 리스 Emisiune-s: 발행

emisiune de monedă: 통화발행 emisiunea unui ȋmprumut:

단기변제부채

curs de emisiune: 변동가격 Emolument-s: 급여

Emoţie-s: 감정 Entitate-s: 자주성 Epavă (mar)-s: 해난 Epuizare: 문제의 규명

epuizarea rezultatului infracţiunii:

범죄 결과의 규명 Eroare-s: 실수

eroare evidentă: 명백한 실수 eroare judiciară: 판결의 실수 eroare radicală: 근본적 실수

eroare materială: (소송서류에 존재하는) 물질적 실수

eroare reparabilă: 수정될 수 있는 실수

eroarea de fapt: 형사사건상 모 든 관련 사실을 확인하지 못하여 발생한 실수

Etapele procesului penal: 형 사소송절차

Escală: 정류소 Escroc-s: 사기꾼 Escroca-v: 사기치다 Escrocherie-s: 사기 Estimativ-a: 견적상의 Eşantion-s: 샘플

Eşuare (mar)-s: (배를) 해변으 로 끌어올리다

Etalon-s: 표준

Eugenie-s: 탄생부터 인종간의

차별을 지지하는 이론 Eutanasie-s: 극락사 Evacua-v: 탈출하다 Evacuare-s: 탈출

Evada-v: 감옥에서 탈출하다

Evadare-s: 감옥에서의 탈출 Evadat-s: 탈옥수

Evalua-v: 평가하다

a evalua un cec: 수표를 현금 으로 지급하다

Evaluare-s: 평가

(26)

evaluare de bunuri: 물건 평가 evaluare de daune: 손해평가

evaluare la licitaţiile publice:

경매평가

Evaziune-s: 회피, 도피 Eveniment-s: 사건 Evicţiune-s: 퇴거 Excedent-s: 잉여

excedent de venituri: 잉여수입 excedent de cheltuieli: 초과지출 Excepţie-s: 예외

Exces-s: 과도

exces de putere:과도한 권한 Excomunica-v:파문하다 Executa-v: 실행하다 Executare-s: 실행

executarea hotărârilor penale:

형사적 결정의 실행 Executor-s: 행위자 Executoriu-a: 강요하는 titlu executoriu: 집행영장 sentinţă executorie: 집행선고 Execuţie-s: 실행

execuţie efectivă: 실제 행위 ordonanţă de execuţie: 집행영장 ordin de execuţie: 사형집행영장 Exequatur-s: 인가장

Exerciţiu-s: 재정년도 Exigibil-a: 강요할 수 있는 Exil-s: 추방

Exila-v: 추방하다 Exonerare-s: 면제 Expatria-v: 추방되다 Expatriat-s: 망명 Expeditor-s: 송출인 Expediţie (com)-s: 송출 serviciu de expediţie: 송출업 borderou de expediţie:송장 casă de expediţie: 송출회사 Expert-s: 전문가

expert juridic: 법률전문가

expert judiciar: 법원에 고용된 법률전문가

expert contabil: 공인회계사 Expertiză-s: 평가

Expirare-s: 만기

Exploatare (com)-s: 개발 Export-s: 수출

Expropriere-s: 공용수용 Expulza-v: 쫓아내다 Expulzare-s: 추방

expulzarea străinilor: 외국인 추방 ordin de expulzare: 추방령 Expunere-s: 기술, 서술 expunere de motiv: 서술적 진술 Extindere-s: 확장

extinderea procesului penal:

형사소송의 확대

Extrajudiciar-s: 소송행위 밖의 Extraneitate-s: 외국인

(27)

Extras-s: 발췌

extras de naştere: 출생증명서 extras de căsătorie: 혼인증명서 extras de cont: 통장잔액증명서 Extrăda-v: 인도하다

Extrădare-s: 인도

tratat de extrădare:인도조약 Extrinsec-a: 비본질적인 dovadă extrinsecă: 비본질적 증거

F

Fabricare-s: 생산

secret de fabricare: 생산비밀 marcă de fabricare: 생산상표 Factaj-s: 운송

Factură-s: 구매서 Facultativ-a: 선택의 Faliment-s: 파산

faliment fraudulos: 부정파산

sentinţă declarativă de faliment:

파산선고

dividend de faliment: 파산의 배분 revocarea falimentului: 파산철회 a cădea ȋn faliment: 파산하다 Falit-s: 파산

Fals-s/a: 가짜

fals testamentar: 위증

fals material ȋn ȋnscrisuri oficiale: 공문서위조

fals privind identitatea: 신분

위조

act de fals: 위조행위

date comerciale false: 위조상 업명세서

declaraţie falsă: 거짓신고 Falsifica-v: 위조하다 Falsificare-s: 위조

falsificarea de monedă: 위조화폐 falsificarea de timbre, mărci

sau bilete de transport: 우 표, 상표, 기차표 등의 위조 falsificarea de valori străine:

외화위조

falsificarea unui document: 서 류위조

falsificarea unei semnături: 서 명위조

familie-s: 가족

alocaţie de familie: 가족수당 bun de familie: 유산

Fapt-s:사실

fapt nepertinent: 관계없는 사실 fapt notoriu: 상식적인 사실 constatare de fapt: 사실확인 Faptă-s: 행위

fapta săvârşită ȋn public: 공공 에 의한 행위

Făptuitor-s: 불법을 저지른 자 Fideicomis-s: 신탁

Fideicomisar-a/s: 평의원

(28)

fideicomisar judiciar: 법률 평의원 Fideiusiune-s: 안전

Fideiusor-s: 채무보증인 Fidelitate-s: 믿음 Fiduciar-s/a: 수탁자 Filiaţiune-s: 직계혈족 Filieră-s: 경로

filieră administrativă: 행정적 경로 Firmă-s: 회사

Fisc-s: 세무 Fiscal-a: 세무의

sarcină fiscală: 세무 업무 an fiscal: 회계년도 drept fiscal: 회계권 lege fiscală: 세금관련법 Fiscalitate-s: 재무체계 Flagrant-a: 명백한 Flotant-a: 유동적인

datorie flotantă: 유동적 채무 populaţie flotantă:유동인구 Folosinţă-s: 사용

drept de folosinţă: 사용권 Folosire-s: 사용

Fond-s: 기금

fond de amortizare: 감채기금 fond de asigurare: 보험기금 fond de comerţ: 상업자금 fond de rulment: 운영자금 fond de stat: 국가기금 fond funciar: 기초자금, 부동산

Fondator-s: 설립자 Forfetar-a: 복합적인 impozit forfetar: 복합세금 Formalitate-s: 형식적 행위 Formă-s: 형태

formă autentică: 승인된 형태 forma procesului verbal: 소송절차 formele infracţiunii: 법률위반 formele vinovăţiei: 죄의 형태 Formula-v: 형성하다

Fortuit-a: 우발적 caz fortuit: 우발적 경우 Forţă-s: 권력

Fracht (mar)-s: 용선료, 운임 Franco-s: 무

franco de chei: 선측인도가격조건 franco avarii comune: 전손담보 franco la bord: FOB

franco de avarii speciale:분 손부담보약관

Fratricid-s: 형제살해 Fraudă-s: 사기

fraudă la lege: 법률에 반하는 사기 ȋn fraudă creditorilor: 채권자

에 대한 손해 행위 Fraudulos-a: 사기의

bancrută frauduloasă: 사기파산 Frontieră-a: 국경의

mic trafic de frontieră: 국경무역 Fruct: 소득, 수익

(29)

fructe civile: 자본 수익 fructe industriale: 기업 수익 Frustrare-s: 좌절

Funciar-a: 부동산의

concesiune funciară: 토지전매권 impozit funciar: 토지세 proprietar funciar: 토지소유자 Funcţie-s: 공무

Funcţionar-s : 공무원

funcţionar de gestiune: 관리 공무원

ȋnalt funcţionar de stat: 고위 공직자

funcţionar judecătoresc: 사법 부 공무원

Fundaţie-s: 재단

Fungibil-a: 대체할 수 있는 Fura-v: 훔치다

Furniza-v: 제공하다 Furt-s: 절도

furt calificat: 중죄의 절도 furt prin efracţie: 가택침입범죄 furt simplu: 단순절도

Fuziune-s: 합병

fuziune prin absorbţie: 인수합병

G

Gaj: 담보

dat ȋn gaj: 담보로 남은 drept de gaj: 담보권

realizarea gajului: 담보물의 처리 Gajist-a: 담보의

creditor gajist저당권자 Garant-s: 담보

Garanta-v: 담보하다 Garantare-s: 보장

garantarea dreptului de apărare: 방어권 보장

garantarea libertăţii persoanei:

개인의 자유 보장 Garanţie-s: 보증

garanţie solidară: 공동보증 garanţie reală: 실질보장

garantarea unei garanţii: 보 증의 보장

Gară-s: 기차역

Gardian-s: 보호인, 감시원

gardian la ȋnchisoare: 감옥의 감시인

Genocid-s: 살인

Gera-v: 재무관리를 하다

Gerant-s: 관리부장 Gestionar-s: 관리인 Gestiune-s: 관리 Ghişeu-s: 창구 Ginere-s: 사위 Gir-s: 배서

gir ȋn alb: 백지식 배서 gir condiţionat: 한정적 배서 gir de complezenţă: 금융어음배서

(30)

Gira-v: 배서하다 Girant-s: 배서인 Girat-a: 양수인 Gloabă (ist)-s: 피해 Gratuit-adv/a: 무료의 Gratuitate-s: 무료 Graţia-v: 사면하다 Graţie-s: 특별사면

termen de graţie: 특별사면 기간 Graţiere-s: 사면

drept de graţiere: 사면권 Grefă-s: 등록, 등기 Grefier-s: 법원 서기 Greva-v: 방해하다 Grevă-s: 파업

Grevă generală: 총파업 spărgător de greve: 파업이탈자 grevă cu braţele ȋncrucişate:

연좌농성

Grevist-s: 파업하는 사람 Guvern-s: 정부

Guverna-v: 다스리다

H

Habeas corpus: 어느 누구도 서 면 영장없이 체포되지 않으며 체 포된 이에게는 기소된 내용을의 고지하여야 함.

Havitaţie-s: 주거

Hală-s: 실내시장 Hazard-s: 위험

Homosexualitate-s: 동성애 Hotar-s: 경계

Hotărâre-s: 명령

hotărâre judecătorească: 법원명령 hotărâre judecătorească de

achitare: 법원지불명령

hotărâre judecătorească civilă:

민사에 대한 법원명령

hotărâre judecătorească ȋn lipsă:

법정모독에 대한 법원명령

hotărâre judecătorească declaratorie:

법원의 단정적 명령

hotărâre judecătorească executorie:

법원의 강제집행령

hotărâre judecătorească de decădere din drepturi: 법원 의 금반언명령

hotărâre judecătorească provizorie:

법원의 가명령

hotărâre judecătorească de speţă: 특별한 경우에 대한 명령 Hotărȋ-v: 결정하다

a hotărȋ asupra unei speţe: 특 별한 경우에 대해서 결정

Hotărnici-v: 범위를 한정하다 Hotărnicire-s: 범위 한정 Hoţ-s : 도둑

Hoţie-s: 절도

(31)

Huliganism-s: 훌리건

I

Identifica-v: 정체를 파악하다 Identificare-s: 정체 파악 Identitate-s: 정체

buletin de identitate: 신분증

a-şi stabili identitatea: 신분 을 증명하다

Iertare-s: 용서 Ignora-v: 무시하다 Ignoranţă-s: 무시 Ilegal-s: 불법 Ilegalitate-s: 불법성 Ilicit-s: 무면허의 Imitaţie-s: 모방, 모조 Imobil-a/s: 부동산

bunuri imobile: 부동산 재산 imobil prin natură: 유형의 자산 Imobiliar-a: 부동산의

agenţie imobilară: 부동산중개소 Imobiliza-v: 고정시키다

a imobiliza un cont: 구좌를 정지시키다

Impediment-s: 제한

impediment dirimant: 혼인제한 impediment legal: 법적제한 Import-s: 수입

Imposibilitatea de a se apăra:

자신을 방어할 수 없는 상태

Impotenţă-s: 무기력, 성적 무능력 Impozit (indirect)-s: (간접) 세금 regia impozitelor indirecte:간접세 Impozit-s: 세금

impozit adiţional: 부가세

impozit asupra beneficiilor:

소득세

impozit imobiliar: 재산세

impozit pe cifra de afaceri: 영 업총거래액에 대한 세금

impozit pe donaţii: 기부에 대 한 세금

impozit pe lux: 사치성 물품에 대한 세금

impozit pe plus valoare: 개량세 impozit progresiv pe valoare:

누진세

impozit restant: 연체세금 declaraţie de impozit: 세금신고 scutit de impozit:세금면제 Imprescribil-a: 절대적인 Imprudenţă-s: 경솔

Impuber-s: 결혼적령기전의 나이

Impune-v: 세금을 부과하다

Impunere-s: 세금부과

impunere factură pe bază de declaraţie: 신고액에 따른 과세 impunere forfetară: 추정에 의

한 과세

dublă impunere: 이중과세

(32)

tarif de impunere: 과세기준 Imputare-s: 비난, 책망 Imunitate-s: 소추면책

imunitatea diplomatică: 외교 관의 면책

imunitatea parlamentară:국 회의원의 면책

imunitatea vamală: 무관세수입 Inadmisibil-a: 받아들여질 수 없는 Inalienabil-a: 양도할 수 없는

bunuri inalienabile: 양도할 수 없는 재산

cantitate inalienabilă: 양도할 수 없는 양

Inalienabilitate-s: 비양도성 Incapabil-s/a: 능력없는(사람) incapabil de a contracta: 계

약의 능력이 없는

incapabil de a munci: 일할 능력이 되지 않는

incapabil de a testa: 유언할 능력이 없는

Incapacitate-s: 무능력

incapacitate de a acţiona ȋn justiţie: 법적 활동을 발 능력이 없는 incapacitate de a ȋncheia

contracte: 계약성사의 능력이

없는

incapacitate de a ȋnstrăina:

양도할 능력이 없는

incapacitate permanentă: 영 구 무능력

Incesibilitate-s: 양도 Incest-s: 근친상간 Incident-s: 법의 관점 Incidental-a: 부구적인

cheltuieli incidentale: 부수적 인 지출

efect incidental: 부수적인 효과 Incitare-s: 선동

incitare la revoltă: 혁명의 선동 Incompatibilitate-s: 비호환성

Incompetent-s: 법적으로 자질

이 인정된

Incompetenţă-s: 무자격, 무능력 Inconştienţă-s: 무의식

Incorporală-a: 무형의

bunuri incorporale: 무형의 자산 Incrimina-v: 고소하다 Incriminare-s: 기소 Inculpat-s/a: 기소된 Indemnizaţie-s: 보장, 보상 indemnizaţie de somaj: 실업보상 indemnizaţie de război: 전쟁보상 indemnizaţie parlamentară:

의회의 보상

indemnizaţie de călătorie: 여 행보상

drept la indemnizaţie: 보상권 Indescifrabil-a: 읽을 수 없는

(33)

Indice-s: 기호, 지시 Indiciu-s: 기호 Indirect-a: 간접적인

dovadă indirectă: 간접적인 증거 Indisolubil-a: 지속적인

căsătorie indisolubilă: 지속적 인 결혼

Individ-s: 개인

Individual-a: 개인적인 răspundere individuală: 개인책임 Indiviz-a: 분리될 수 없는 Indivizar-s: 공동소유의 Indivizibilitate-s: 비분리성 Indiviziune-a: 공동소유의

succesiune ȋn indiviziune: 공 동소유로 상속

proprietari ȋn indiviziune: 공 동소유자

Infamant-a: 명예훼손의 Infamie-s: 명예훼손

Infanticid-s/a: 유아살해의, 유 아살해범

Infirma-v: 취소하다 Infirmare-s: 취소 Informaţie-s: 정보

birou de informaţie: 전산실

informaţie accesibilă: 접근 가 능한 정보

Infractor-s: 위반자 Infracţiune-s: 위반, 범죄

infracţiuni care ȋmpiedică ȋnfăptuirea justiţiei: 사법활 동의 실현을 방해죄

infracţiuni contra autorităţii:

공공기관에 반하는 범죄

infracţiuni contra demnităţii:

존엄성에 반하는 범죄

infracţiuni contra libertăţii persoanei:

인간의 자유에 반하는 범죄

infracţiuni contra reprezentantului unui stat străin: 외국의 대표 기관에 반하는 범죄

infracţiuni cu privire la sindicate:

노동조합과 관련된 위반

infracţiuni cuprinse ȋn codul

penal român: 루마니아 형법상

범죄행위

infracţiuni de falsificare: 위조 하는 범죄

infracţiuni de serviciu: 직위 에서의 범죄

infracţiuni internaţională: 국 제적 범죄

infracţiuni prevăzute ȋn legea contabilităţii: 회계법상 규정된 범죄행위

infracţiuni prevăzute ȋn legi

speciale:특별법에 규정되어있는

범법행위 Ingerinţă-s: 훼방

(34)

Ingratitudine-s: 배은망덕 Iniţiativă-s: 시작

iniţiativă legislativă: 법률발의 Injurie-s: 부상

Injurios-a: 부상의 Injust-a: 부당한 Inoperant-s: 무효

In personam: 사람에 대해서 In rem: 사실에 대해서

Insolvabilitate-s: 해결 할 수 없음 Inspecţie-s: 검사

Instanţă-s: 법정

instanţa arbitrală: 중재법정 instanţa civilă: 민사법정 instanţa de apel: 상소법정

instanţa de drept comun: 일 반법정

instanţa penală: 형사법정

tribunal de primă instanţă: 1 심 법정

Instiga-v: 유발하다, 선동하다 Instigare-s: 선동

Instituţie-s: 기관 Instrucţie-s: 교수 Instrument-s: 문서

instrument autentic: 인증된 문서 Insultă-s: 모욕

Insultător-a:모욕적인

Integritate teritorială: 영토의 단일성

Intenta-v: --에 대한 (소송 등 의)행동을 취하다

Intenţie: 의도

intenţie criminală: 범죄 의도 intenţie delictuală: 잘못된 의도 cu intenţie: 의도적으로 fără intenţie: 의도적이지 않게 Interdicţie-s: 금지

Interlocutoriu-a: 중간의 decizie interlocutoriu: 중간 판결의 Intermediar-s: 중계의

Intern-a: 내부의

comerţ intern: 국내 상업 drept intern: 국내법 Internare-s: 구금 Interogatoriu-s: 심문

Interpela-v: 설명을 요구하다 Interpelare-s: 설명 요구 Interpol-s: 국제경찰 Interpretare-s: 해석

interpretare autentică: 권위있는 해석 interpretare extensivă: 자유로운 해석 interpretare restrictivă: 제한

적인 해석

interpretarea legilor: 법률해석 Interstatal-a: 주연방

Interveni-v: 방해하다, 끼어들다 Intervenţie-s: 조정, 중재 Interzice-v: 금지하다 Interzicere-s: 금지

(35)

interzicerea unor drepturi: 몇 몇 권리에 대한 금지

Intransmisibil-a: 난공불락의 Intrare-s: 입장(료)

intrare ȋn posesie: 입장허가 intrare ȋn funcţie: 임무를 맞다 intrare ȋn vigoare: 효력을 발

휘하다

Invaliditate-s: 병약 Inventar-s: 재고목록 inventar agricol: 농기구재고 inventar mort: 기구목록 inventar viu: 가축목록 Investiţie-s: 투자

Inviolabilitate-s: 신성불가침성 inviolabilitate parlamentară:

의회의 독립성 Ipotecă-s: 담보

ipotecă de prim rang: 일호저당 ipotecă generală: 일반담보 ipotecă legală: 법적담보

stingerea unei ipoteci pe cale juridică: 법적 방법을 통 한 담보의 해소

Ipoteca-v: 담보로 하다 Ipotecar-a: 담보의

contract ipotecar: 담보 계약 creditor ipotecar: 저당권 설정자 ȋmprumut ipotecar: 저당권자 Ireconciliabil-a: 불일치의

Iremediabil-a: 불치의 Ireparabil-a: 고칠 수 없는 Iresponsabil-a: 책임감이 없는 Irevocabil-a: 반박할 수 없는 Ispăşi-v: 정화하다

Iterativ-a: 반복되는 Itinerant-a: 순회하는 Itinerar-s: 노정

Ȋ

Ȋmpiedicare-s: 훼방 Ȋmpricinat-s: 소송당사자 Ȋmprumut-s: 융자

ȋmprumut consolidat: 장기이 자부 채무

ȋmprumut cu garanţie: 담보부 융자

ȋmprumut rambursabil la cerere: 초단기간의 융자

Ȋncasare-s: 영수증 Ȋncasator-s: 세금징수원 Ȋncăierare-s: 난투

Ȋncălca (un drept)-v: 법의 위반 a ȋncălca o proprietate: 재산

을 침범하다

Ȋncălca (o lege)-v: 법률을 위반하다 Ȋncălcare-s: 위반

ȋncălcarea legii: 법률 위반

ȋncălcarea regulamentului:

규칙 위반

(36)

Ȋncetare-s: 중지

ȋncetarea procesului penal:

형사소송의 중지

Ȋnchiria-v: (집 등을) 빌리다 Ȋnchiriere-s: 임대차(계약)

ȋnchiriere de imobile: 부동산 임대차

ȋnchiriere de servicii: 용역임대차 ȋnchiriere pe termen lung:

장기임대차

ȋnchiriere pe viaţă: 평생임대차 Ȋnchisoare-s: 감옥

Ȋndatorat (debitor)-s: 채무자 Ȋndoielnic-a: 의심스러운 Ȋndoială-s: 의심

Ȋndrumare-s: 안내, 지도 Ȋnfăţişa-v: 법정에 출두하다 Ȋnfăţişare-s: 증거의 제출 Ȋnfia-v: 입양하다

Ȋnfiere-s: 입양 Ȋnmâna-v: 넘기다 Ȋnregistrare-s: 등록

ȋnregistrare contabilă simplă:

단식기장

ȋnregistrare contabilă dublă:

복식기장

ȋnregistrare falsă: 거짓기재 ȋnregistrare ipotecară: 담보기재 ȋnregistrare ȋn partidă dublă:

복식기재

ȋnregistrarea unui act: 법률 의 등록

taxe de ȋnregistrare: 등록세 Ȋnrolare (mil)-s: 입소 Ȋnscrie-v: 지원하다 Ȋnscris-s: 문서

ȋnscris oficial: 공식문서 Ȋnstrăinare-s: 양도 Ȋnsuşire-s: 전용, 사용 Ȋnşela-v: 속이다 Ȋnşelăciune-s: 사기

ȋnşelăciunea cu privire la calitatea mărfurilor: 상품의 품질에 대한 사기

Ȋntârziere-s: 연기, 지각 Ȋntemniţare-s: 투옥

ordin de ȋntemniţare: 투옥명령 Ȋntreprindere-s: 기업, 회사

ȋntreprindere comercială: 상 업회사

ȋntreprindere de transport: 운 송회사

ȋntreprindere industrială:공업회사 Ȋntrerupere-s: 정지

ȋntreruperea executării pedepsei ȋnchisorii: 형집행정지

Ȋntreţinere-s: 관리 Ȋnvecina-v: 인접하다 Ȋnvinuit-s: 기소된 사람 Ȋnzestra-v: 지참금을 주다

(37)

J

Jaf, Jefuire-s: 강탈 Jandarm-s: 전투경찰 Jandarmerie-s:전투경찰대 Joc-s: 놀이

jocul de noroc: 노름, 도박

datorii rezultate din joc de noroc: 노름으로 진 빚

Joncţiune-s: 연합 Judeca-v: 판결하다

a judeca ultra petita: 요구된 이상의 판결을 내리다

a judeca un proces: 판결을 내 리다

Judecată-s: 판결

judecata ȋn primă instanţă:

일심판결

judecată civilă: 민사판결

judecată contencioasă: 논쟁이 있는 문제에 대한 판결

judecată definitivă: 결정적인 판결 judecată graţioasă: 임의의 판결 judecată interlocutorie: 잠정

적인 판결

judecată ȋn lipsă: 궐석판결

judecată ȋn ultima instanţă:

최종판결

judecată preparatorie: 예비판결 Judecător-s: 재판관

judecător natural: 적법한 재판관 Judecătorie-s: 법정

Jurat-s: 배심원

Jurământ-s: 서약, 맹세 jurământ decizoriu: 결정적인 맹세 jurământul martorului: 증인

의 맹세

declaraţie sub jurământ: 맹세 하의 진술

Juridic-a: 법률적인 titlu juridic: 법적배상 consilier juridic: 법률조언자 Jurisconsult-s:법률고문 Jurisdicţie-s: 사법권

jurisdicţie consulară: 영사관의 사법권

jurisdicţie de arbitraj: 중재권 jurisdicţie penală: 형사권

conflict de jurisdicţie: 사법권 의 동일한 권리

imunitate de jurisdicţie: 재판 에 결과에 대한 면책권

Jurisprudenţă-s: 법체계 Jurist-s: 변호사

Juriu-s: 배심원

banca juriului: 배심원석 verdict al juriului: 배심원 선고 Jurnal-s: 신문, 잡지

jurnal de bord: 항해일지 Just-a: 공평한

(38)

Justifica-v: 정당화하다 Justificare-s: 정당화 Justificativ-a: 정당한 Justiţie-s: 정의

L

Lansa-v: 출범하다, 출시하다

Latura obiectivă: 객관적 측면 Latura subiectivă: 주관적 측면 Lăsarea fără ajutor: 위험에 빠

진 사람을 도와주지 않는 법률 위반 행위.

Legal-a: 법적인

cale legală: 법적인 방법 dispoziţie legală: 법률조항 incapacitate legală: 법적 무능력 medicină legală: 법의학 Legalitate-s: 합법성

legalitatea procesului penal:

형사소송 합법성

Legaliza-v: 인증하다, 법적 효력 이 있도록 하다

Legalizare-s: 입증, 확증 Legalizat-a: (법적으로)입증된 Legat-s: 유증

Legatar-s: 수증자 Legământ-s: 저당 Lege-s: 법

lege constituţională: 헌법 lege de procedură: 소송법

lege ȋn vigoare: 유효한 법 lege penală: 형법

Legifera-v: 공표하다 Legislativ-a: 입법의 putere legislativă: 입법권 Legislator-s: 입법자 Legisltură-s: 입법부 Legislaţie-s: 입법 Legitate-s: 질서 Legitim-a: 합법의

copil legitim: 적출의 아이 apărare legitimă: 정당방어 Legitima-v: 합법화하다 Legitimare-s: 합법, 적출 Legitimaţie-s: 신분증 Legitimitate-s: 합법, 적법 Legiuitor-s: 입법자 Leza-v: 침해하다 Lezat-a: 침해당한 Leziune-s: 손해 Liber-a/s: 자유

Libera-v: 자유롭게하다

a libera condiţionat: 조건부로 석방하다

a libera un deţinut: 죄수를 석 방하다

Liberal-a: 자유로운 profesiuni liberale: 자유직 Liberalitate-s: 자유주의 Liberare-s: 해방, 석방

참조

관련 문서

La anemia puede ser debida a las lesiones gastrointestinales y es de tipo hipercrómica o microlítica, se ve más con el ácido acetil-salicílico, otra forma de anemia inducida

| 해설 | 관계대명사절은「`S(we)`+`V(dump)`+`O(sewage)`+`부 사구`(into warm water)」구조로 선행사 Sewage가 동사 dump 의 목적어 역할을 하기 때문에

Algunas regiones tienen dos maneras de llamar a su gente.. Por ejemplo, a los de Puerto Rico los llamamos puertorrique os o

Klein, &#34;Coreference resolution in a modular, entity-centered model,&#34; Human Lan- guage Technologies: The 2010 Annual Conference of the North American Chapter

Sequence-to-sequence 모델의 성능을 높이기 위한 attention mechanism과 copying mechanism의 기술들을 살리면서 O(n)의 시간복잡도를 가지는 End-to-end 한국어

Además de los gastos de reparación, también se pueden reclamar otros daños materiales siempre que se deriven directamente del accidente por ejemplo, la pérdida o los daños

Así también, reconozco que soy el único responsable de la manipulación y tratamiento de los alimentos, bebidas, o cualquier otra sustancia o ingrediente que se utilice en

Sí, para las actividades previstas (compra de alimentos o de productos farmacéuticos de primera necesidad, desplazamiento al centro de trabajo, retorno a domicilio,