• 검색 결과가 없습니다.

러 시 아 중 국

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "러 시 아 중 국"

Copied!
33
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

격에서 지속적으로 거래를 하려고 하는 것은 당연 한 이치지만, 이러한 사실이 현재 러시아 경제에 큰 타격을 주고 있다.”고 말했다. 지난 6월 5일 알렉세이 쿠드린(Alekxei Kudrin) 러시아 재무장관은 “러시아 은행들의 부실대출로 제2차 금융위기가 도래할 수 있다.”고 경고했다. 알렉세이 밀러 Gazprom 사장은 “이번 거래로 Gazprom은 사할린-2 프로젝트를 통해 세계 최대 가스시장인 미국과 환태평양 지역으로 LNG를 공 급할 수 있게 되었다.”고 언급했다.

사실 투르크메니스탄은 천연가스 수출에 있어 많은 부 분을 러시아에 의존하고 있었지만 지금은 대러시 아 수출에 어려움을 겪고 있다.”라고 분석했다. 러 시아는 이미 준비를 마친 상태이다.”라고 말했다. 다만, 가즈프롬이 중국과 파이프라인 건설 차관에 대해 합의에 도달할 수 있느냐가 관건이 다.”라고 지적했다.

상황이 이렇기 때문에 중국은 분명 이 방안에 동의할 것이라고 믿고 있다.”고 덧붙였다. 더 기다려야 할 것으로 보인다.”고 전망했다. 이 가격은 실질적인 의미보다는 상징적 인 의미가 짙다.”라고 지적했다.

투르크메니스탄은 1990년대 법과 제도 등을 마 련하여 외국인 투자 기반을 조성하는데 주력하였 다. 세계경제의 호황에도 불구하고 침체의 늪에서 벗어나지 못하고 있던 투 르크메니스탄은 2000년 이후 더욱 적극적으로 외 국인 투자를 유치하는 전략을 세웠다. 특히, 투르 크메니스탄은 적극적인 외국인 투자 유치로 급격 히 성장한 카자흐스탄을 모델로 하여 폐쇄적인 대.

투르크메니스탄의 경제성장은 외국의 자본 및 기술 투자에 크게 의존하고 있기 때문에 외국인 투자의 감소세는 국내 경제에 심각한 타격을 줄 수 있다. 외국인 투자자의 지위는 투르크메니스탄 헌법 에 기초하고 있으며, 투르크메니스탄 현행 법률에 규정하고 있음. 투르크메니스탄 영내의 획득 대상물, 외국인 투 자 유입을 위한 준비작업과 계약체결에 대한 통제, 외국 자본을 유치하기 위한 기타 다양한 기능 수행.

제3장은 외국인 투자자와 외국인 투자 기업의. 또한, 제3장은 조세에 관한 특혜와 외국인 투자자에 대한 세금을 규정하고 있다. 제4장은 외국인 투자자에 대한 법적 보장을 규 정하고 있다.

외국인 투자자의 자산에 대해 지역 집행부 및 지자체에 의한 직접적인 간섭을 받지 않음. 투르크메니스탄 내의 외국인 투자자의 자산은 투르크메니스탄 법에 규정된 사항을 준수해야 할 의무를 가짐. 따라서 외국인 투자법에 근거해 투르크메니스 탄에 진출하는 것은 무리가 있다.

투르크메니스탄 정부가 외국인 투자를 승인할 때 경제적 측면보다 도 정치적 측면을 우선하여 고려하는 경향이 있고, 그 과정 또한 불투명하기 때문이다. 첫째, 투르크메니스탄의 환경 및 위생 표준을 의무적으로 준수하여야 하고, 둘째, 외국인 투자자가 생산하는 제품은 투르크메 니스탄의 국가표준 이상의 품질이어야 한다.

THE LAW OF TURKMENISTAN

ABOUT FOREIGN INVESTMENTS 》

  • SECTION Ⅱ . STATE POLICY FOR FOREIGN INVESTMENT AND MECHANISM
  • SECTION Ⅲ. LEGAL TREATMENT OF ACTIVITY OF FOREIGN INVESTORS,
  • SECTION Ⅳ. STATE GUARANTEES OF FOREIGN INVESTMENTS SECURITY
  • SECTION Ⅴ. RESPONSIBILITY OR VIOLATION OF LEGISLATION OF TURKMENISTAN ON

The examination and registration of foreign investment-based projects and also the recording of other forms of implementation of foreign investment shall be performed in an order specified by the legislation of Turkmenistan. Provision of this part of the law shall involved also the tax legislation of Turkmenistan. The taxation of foreign investors, enterprises with foreign investments, including the tax privileges, is established by the Tax Code of Turkmenistan.

Insurance of foreign investments Insurance of the property and the risk of foreign investors, enterprises with foreign investments shall be carried out at their discretion unless otherwise is stipulated by the legislation of Turkmenistan. The accounting and statistical reports of enterprises with foreign investments, branches and representative offices of foreign legal entities in the territory of Turkmenistan shall be performed in an order specified by the legislation of Turkmenistan. The security of rights and interests of foreign investors, enterprises with foreign investments on the territory of Turkmenistan shall be guaranteed in accordance with this law and other legal acts of Turkmenistan.

The acts of governmental authorities, local executive authorities and local self-government bodies that contradict with this law, infringe the rights of foreign investors, enterprises with foreign investments shall be invalidated and the activities based in them shall be considered as illegal in an order specified by the legislation of Turkmenistan. Conversion of money and also the foreign investment-based remittances in foreign currency to Turkmenistan and from Turkmenistan shall be effected by foreign investors, enterprises with foreign investments in an order specified by the legislation of Turkmenistan. Foreign investors, enterprises with foreign investments shall be entitled to convey their rights and obligations under contract, including the assignment of claim and the transfer of debt to other person in accordance with the Civil Code of Turkmenistan.

The implementation of rights of intellectual property of foreign investors, enterprises with foreign investments and the security of these rights shall be provided in accordance with the legislation of Turkmenistan. After termination of the investment activity the foreign investors, enterprises with foreign investments shall have a right to return in monetary or natural form their assets received in a result of implementation of foreign investments, without damage for implementation of obligations of foreign investors, enterprises with foreign investments in respect of Turkmenistan or other creditors. Officials of the governmental authorities, local executive authorities and local self-government bodies offending the legislation of Turkmenistan on foreign investments shall bear responsibility in accordance with the legislation of Turkmenistan;.

Foreign investors, enterprises with foreign investments fulfilling their activity on the territory of Turkmenistan should observe the legislation of Turkmenistan and their undertaken commitments in realization of the investment projects. In case of violation of the legislation of Turkmenistan and contractual commitments the foreign investors, enterprises with foreign investments shall bear responsibility in accordance with the legislation of Turkmenistan and terms and conditions of the concluded contract. Property of foreign investors, enterprises with foreign investments, branches of foreign legal entities, including the attracted funds, property rights can be used by them as the security of the commitments, in an order specified by the legislation of Turkmenistan.

Foreign legal entity shall bear responsibility for the activity of its branch and representative office created by him on the territory of Turkmenistan, in an order specified by the legislation of Turkmenistan.

참조

관련 문서