• 검색 결과가 없습니다.

해설위원 김 신 주 : 교수

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "해설위원 김 신 주 : 교수"

Copied!
5
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

영 어

해설위원 김 신 주 : 교수

본 문제의 소유권 및 판권은 주 윌비스고시학원( ) 에 있습니다 무단복사 판매. 시 저작권법에 의거 경고조치 없이 고발하여 민 형사상 책임ㆍ 을 지게 됩니다.

반드시 OMR카드에 성명 주민등록번호를 기재하시기 바랍니다, .

카드 작성시 컴퓨터용 사인펜으로 작성해주시기 바랍니다

OMR .

[ 총 평 ]

지난 시험과 비교해서 어휘와 문법문제는 보통수준의 난이도로 출제되었으나 독해 문장의 경우 내용이 어렵지는 않았으나 길이가 다소 길어진 특성을 보여 영어공부 를 게을리 한 사람은 문제가 어렵게 느껴질 수 있는 여지가 있었습니다 특히 독해문. 제에서 일치 불일치 문제가 문제가 출제되어 시간 부족을 느끼신 분들이 있을 것입4 니다 영어 문장을 읽는 연습을 꾸준히 해야 한다는 것을 확인한 시험이었습니다. .

실전에서 고득점을 하시려면 좋은 문제를 많이 풀어야 한다는 것을 다시 한 번 강조 합니다 지난 시험에 연연하지 마시고 새로운 계획을 세우셔야합니다 아무리 강의. . 를 들어서 알 것 같아도 또한 책에 있는 뻔한 문제의 답을 외워서는 조금만 어려워진 문제가 출제되면 경쟁시험에서 승리 할 수 없습니다 수험생을 합격에 이르게 할 . 수 있는 좋은 수업과 교재를 찾아 열심히 공부하셔서 하루속히 합격의 영광을 누리 게 될 수 있기를 기원합니다.

다음 문장에서 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것은

01. ?

He proved himself to be an extraordinary young officer.

precedented

① ② exceptional

obsolete

③ ④ unremarkable

정답 : ② 어휘 :

대단한 비범한

extraordinary , (= unusual, amazing, striking, exceptional)

증명하다 입증하다 prove ,

선례 있는 precedented

쓸모없이 된 진부한 구식의 obsolete , ,

특별할 것 없는 평범한 unremarkable ,

해석 그는 자기 자신이 뛰어난 젊은 경찰관임을 입증했다: .

다음 문장에서 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은

02. ?

The drug dealer went to jail because he wasn't ( ) about his activity.

discreet

① ② distributed

distilled

③ ④ distorted

정답 : ①

어휘 : discreet • 분별 있는 생각이 깊은 신중한, ; 감옥에 가다

go to jail •

분배하다 배포하다 distribute • ,

증류하다 순화하다 distill • ,

비틀다 왜곡하다 distort • ,

해석 그 마약 거래상은 그의 행동에 대해서 신중하지 않았기 때문에 감옥에 갔다: .

다음 문장에서 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것은

03. ?

Rachel takes after her mother rather than her father.

supports

① ② persuades

resembles

③ ④ decides

정답 : ③

어휘 : take after ~• 를 닮다(= resemble); 재빨리 쫓아가다

지탱하다 버티다 주의 정책 등을 지지하다 후원하다 support • , , ( · ) ,

설득하다 권유하다 persuade • ,

해석 : Rachel은 그녀의 엄마를 닮기 보다는 오히려 아빠를 닮았다.

다음 두 문장의 빈칸에 공통으로 들어갈 말로 가장 적절한 것은

04. ?

According ( ) the paper, there was an earthquake in Japan.

I prefer this coat (

• ) the coat you were wearing yesterday.

by

① ② on

for

③ ④ to

정답 : ④

어휘 : according to ~• 에 따르면

보다 를 더 좋아하다 prefer A to B : B• A

신문 논문 종이 paper • , ;

해석 : • 그 신문기사에 따르면 일본에서 지진이 있었다, .

나는 당신이 어제 입었던 그 코트보다 이 코트를 더 좋아한다

• .

다음 에 들어갈 말로 가장 적절하게 짝지은 것은

05. ㉠ ㉡, ?

The police officers are responsible ( ) maintaining law and

• ㉠

order.

They should be fully committed ( ) the study of the law.

• ㉡

㉠ ㉡ ㉠ ㉡ to in

① ② on to

for in

③ ④ for to

정답 : ④

어휘 : be responsible for ~• 에 대해서 책임이 있다 에 헌신하다 에 전념하다 be committed to ~• , ~

유지하다 주장하다 maintain • ;

해석 : • 경찰관은 법과 질서를 유지할 책임이 있다. 그들은 법 공부에 완전히 전념해야 한다

• .

다음 문장에서 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은

06. ?

The lawyer was fined for ( ) of court for his outburst.

concept

① ② contempt

continent

③ ④ convince

정답 : ②

어휘 : contempt • 경멸 모욕,

에게 벌금을 과하다 과료에 처하다 fine ~• ,

폭발 파열 outburst • ,

대륙 육지 자제하는 절제하는 continent • , ;

납득시키다 설득하여 하게하다 convince • , ~

해석 그 변호사는 그의 감정의 폭발에 대해서 법정모독으로 벌금형을 받았다: .

다음 문장에서 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은

07. ?

I do aerobics three times a week, ( ) makes me stay in shape.

whom

① ② which

what

③ ④ who

정답 : ②

어휘 : do aerobics • 에어로빅을 하다

건강을 유지하다 몸매를 유지하다

stay in shape • , (= keep in shape) 해설 빈칸 이하에 문장의 주어가 없으므로 주격관계대명사가 필요하며 의미상 앞: , 문장의 내용을 모두 받는 계속적 용법의 which가 적절하다.

해석 나는 일주일에 세 번 에어로빅을 하는 데 그것이 몸매를 유지하게 해 준다: , .

(2)

다음 대화에서 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은

08. ?

A : Officer, I'd like to report a theft.

B : Yes, what was stolen?

A : I was robbed of my wallet in front of the hotel.

B : Okay, ( ) you need to fill this form out.

I've already read the instructions.

the facts I reported were correct.

I'd like to be examined as soon as possible.

정답 : ①

어휘 : report a theft • 도둑을 신고하다 을 작성하다

fill out ~• (= fill in, make out) 지시사항 설명서

instructions • ,

해석 : A : 경관님 절도사건을 신고하려합니다, . 예 무엇을 도난당했나요

B : , ?

호텔 앞에서 제 지갑을 도난당했습니다

A : .

알겠습니다

B : , (① 이 서류를 작성할 필요가 있습니다.)

다음 에서 어법에 맞는 표현을 골라 나열한 것은

09. ㉠ ㉡ ㉢, , ?

A retired minister in a small town does not return from a fishing trip. Police find his car ㉠ parking/parked about halfway to the lake. It is locked and undamaged. In it, they find a half-eaten ham sandwich, fishing tackle, a gun with one shell ㉡ firing/fired, and a copy of Penthouse. The minister is ㉢ missing/missed.

You're the reporter and your story is due.

㉠ ㉡ ㉢ parking

① firing missing

parked

② firing missed

parking

③ fired missed

parked

④ fired missing

정답 : ④

어휘 : retired • 은퇴한 퇴직한 , 장관 성직자 minister • ,

낚시도구 fishing tackle •

제자리나 집에 있지 않고 없어진 행방불명된 누락된 missing (• ) , ,

놓친 손실된 missed • ,

하기로 되어 있는 예정된

due ~ ,

해설 : ㉠ his car와 park의 관계가 수동이므로 과거분사인 parked가 적절하다. 과 의 관계가 수동이므로 가 적절하다

one shell fire fired .

행방불명된 의 의미의 분사는 임에 유의한다

‘ ’ missing .

해석 작은 마을의 퇴직한 장관이 낚시여행에서 돌아오지 않는다 경찰은 그의 차가 : . 호수로 가는 길 중간쯤에 주차되어 있는 것을 발견한다 그 차는 문이 잠겨있고 손상. 되지 않은 상태다 그 차 안에서 경찰은 반쯤 먹은 샌드위치 낚시도구 발사된 하나. , , 의 탄피를 가진 총과 펜트하우스 잡지 한권을 발견하다 그 장관은 행방불명된 상태. 다 당신은 기자이고 당신의 기사는 작성되어야한다. .

다음 우리말을 영작한 것 중 가장 적절한 것은

10. ?

나를 속이려고 아무리 노력해도 소용없다

[ .]

It is no use to try deceiving me.

It is no use to try to deceive me.

It is no use trying to deceive me.

It is no use trying deceiving me.

정답 : ③

어휘 : It is no use ~ing ~• 해 봐야 소용없다(= It is no good ~ing) 부정사 하려고 노력하다

try to • : ~

시험 삼아 한번 해보다 try ~ing : •

속이다 deceive •

다음 글의 빈칸에 공통으로 들어갈 말로 가장 적절한 것은

11. ?

Passports can be stolen or counterfeited, while an effective biometric identification system would be difficult to fool. It would be much more difficult to (   ) a fingerprint or an iris than it would be to (   ) a passport.

establish

① ② forge

purchase

③ ④ utilize

정답 : ②

어휘 : forge • 위조하다(= counterfeit, falsify), 꾸며내다(= copy, simulate) ; 주 물하다(= manufacture, shape)

위조하다 속이다 counterfeit • ,

생체측정 신원확인 시스템 biometric identification system •

지문 fingerprint •

홍채 무지개 모양의 것 해 달의 무리 iris • ; ( ), ( · )

해석 여권은 도난당하거나 위조 될 수 있는 반면에 효과적인 생체측정 신원확인 시: 스템은 속이기 힘들 것이다 지문이나 홍채를 위조하는 것은 여권을 위조하는 것보. 다 훨씬 더 어려울 것이다.

다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은

12. ?

Most students are unwilling to believe that their teachers are human beings with human ( ). However, when a student gets to know a teacher well, he finds that this person who always gives orders to students has all sorts of faults and bad habits.

He may be late for appointments. His office may be untidy and his children may be ill-mannered. In short, the teachers are just as human as their students.

merits

① ② willpower

weakness

③ ④ perseverance

정답 : ③

어휘 : be unwilling to • 부정사 : ~할 마음이 내키지 않다(= be reluctant to 부정사) 알게 되다

get to know •

말끔하지 못한 어수선한 untidy • ,

버릇없는 ill-mannered •

요컨대 in short •

의지력 willpower •

인내 력 perseverance • ( )

해석 대부분의 학생들은 그들의 선생님들이 인간적인 약점을 지닌 인간이라는 것을 : 믿기를 꺼린다 그러나 학생이 한 선생님을 잘 알게 될 때 그 학생 는 학생들에게 항상 . , [ ] 명령을 내리는 이 사람 선생님 이 모든 종류의 결점과 나쁜 습관들을 가지고 있다는 [ ] 것을 발견한다 그 선생님 의 사무실은 어수선할 수도 있고 그 선생님 의 아이들은 버릇. [ ] , [ ] 이 없을 수도 있다 요컨대 선생님들은 그들의 학생들과 똑같은 인간일 뿐이다. , .

다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은

13. ?

Before I left home, my father said to me, “Son, remember the ancient proverbs which I have taught you. If you go to a land of one-eyed men, close one eye and join them. If you go to a land of one-legged men, limp with them; do not walk alone.”

This proverb has the same message as the English proverb “ ( )”

Birds of a feather flock together.

When in Rome, do as the Romans do.

Do to others as you would be done by.

A man is known by the company he keeps.

정답 : ②

어휘 : ancient • 고대의 옛날의 예로부터의 , , 속담 격언 금언

proverb • , ,

절뚝거리다 느리게 가다 limp • ,

떼지어 모이다 flock together •

에 의해 구별되다 식별되다 be known by ~• ,

(3)

해석 내가 집을 떠나기 전에 아버지는 나에게 말씀하셨다 아들아 내가 너한테 : , . “ , 가르쳐온 고대 속담을 기억해라 만약 눈이 하나인 사람의 땅에 가면 한쪽 눈을 감. , 고 그 집단에 들어가라 만약 한 쪽 다리가 없는 집단에 가면 그들과 함께 다리를 . , 절고 결코 혼자 걷지 말라 이속담은 영국의 속담 로마에 가면 로마인들이 하는 , .” “ 대로 하라 와 같은 의미가 있다.” .

유유상종

로마에 가면 로마인들이 하는 대로 하라.

남에게 대접을 받고자 하는 대로 남을 대접하라.

사람은 사귀는 친구에 의해 알 수 있다.

다음 글의 내용과 일치하지 않은 것은

14. ?

On Monday, April 24, 2006, at approximately 10:14 p.m., the Berkeley Police Department responded to a strong-arm robbery which had just occurred near the intersection of LeConte and Euclid Avenues. The victim, a white female college student in her mid 20s, was walking eastbound on LeConte when she was approached by two men. The first man passed her and then came up behind her. The second man confronted her and demanded her personal property. The victim complied by giving him her backpack and a number of personal items. The suspects fled northbound on Euclid from LeConte. The victim was not harmed; the police searched the area, but were unable to locate the suspects.

강도사건의 용의자는 두 명의 남자이다.

강도사건의 피해자는 20대의 백인 여대생이다.

용의자 중 한 사람은 Euclid 길가 근처에서 잡혔다.

피해자는 용의자에게 배낭을 순순히 주었고 다치지 않았다, .

정답 : ③

어휘 : approximately • 거의, ~가까이 도로의 교차로 intersection (• )

동쪽으로 가는 eastbound •

정면으로 마주치다 맞서다 문제나 힘든 상황이 닥치다 confront • , , ( )

동산 인적 재산 물적

personal property • (動産), (人的) (↔ real property 재산 부동산, )

응하다 따르다 comply • ,

혐의자 용의자 suspect • ,

북쪽으로 가는 northbound •

달아나다 도망하다 피하다

flee • , , <flee fled fled> – – 위치를 파악하다

locate •

해석 : 2006년 월 일 오후 시 분경에4 24 10 14 , Berkeley 경찰서는 LeConte와 Euclid 교차로 근처에서 막 발생한 중무장 강도신고를 받았다 대의 백인 여자

Avenues . 20

대학생인 그 피해자가 LeConte가의 동쪽으로 걷고 있는 중이었을 때 두 남자가 접근했다, . 첫 번째 남자는 그녀를 지나친 후 그녀의 뒤에서 다가왔다 두 번째 남자는 그녀와 . 마주보고 그녀의 물건을 요구했다 그 피해자는 그에게 순순히 그녀의 배낭과 여러 . 소지품을 주었다 용의자들은 . LeConte에서 Euclid의 북쪽으로 도주했다 그 피해자는 . 다치지 않았고 경찰은 그 지역을 수색했지만 용의자들의 위치를 파악할 수는 없었다, .

다음 글의 내용과 일치하지 않은 것은

15. ?

Outdoor canvas fabric can easily become moldy due to the water, sun, and other elements. This mold is impossible to remove and can ruin the fabric. To prevent it, you need to waterproof the canvas. One method is to use blocks of wax. Rubbing blocks of wax on your canvas can make it naturally waterproof. However, wax can change the appearance of the fabric. Another problem with wax is that it’s difficult to apply to small areas. A better method is to use a silicone spray. These sprays are inexpensive and easy to protect your fabric against water damage. Just be sure to apply an even coating across over all the material to get maximum protection.

캔버스는 자연적인 요소들 때문에 곰팡이가 쉽게 생길 수 있다.

캔버스에 왁스 덩어리를 문질러 자연적인 방수 효과를 줄 수 있다.

방수 캔버스를 만들기 위해 왁스를 사용하는 데 몇 가지 문제가 있다.

④ 왁스를 사용하는 것보다 실리콘 스프레이가 더 좋지만 가격이 비싸다.

정답 : ④

어휘 : moldy • 곰팡이가 핀 곰팡내 나는 , 때문에

due to ~ •

파괴하다 못쓰게 하다 ruin • ;

방수처리하다 waterproof •

문지르다 rub •

페인트 크림 등을 바르다 신청하다 지원하다 적용하다 apply (• ・ ) ; ; ;

부정사 반드시 하다 be sure to • : ~

해설 실리콘 스프레이가 : inexpensive하다는 본문의 내용상 ④번이 정답이다. 해석 야외용 캔버스 직물은 물 태양 다른 요소 때문에 쉽게 곰팡이가 생길 수 있: , , 다 이 곰팡이는 제거가 불가능하여 그 직물을 망칠 수 있다 이것을 막기 위해서 당. . 신은 캔버스를 방수처리 할 필요가 있다 한 가지 방법은 왁스 덩어리를 사용하는 것. 이다 왁스 덩어리를 당신의 캔버스위에 문지르는 것은 그 캔버스를 방수로 만들 수 . 있다 그러나 왁스가 그 직물의 외형을 변화시킬 수 있다 왁스를 사용하는 것의 또 . . 다른 문제는 작은 지역에 왁스를 바르기가 어렵다는 것이다 더 나은 방법은 실리콘 . 스프레이를 사용하는 것이다 이 스프레이들은 비싸지 않으며 물로 인한 피해로부터 . 당신의 직물을 보호하기 쉽다 최대의 보호 효과를 위해서 물질 전체위에 고르게 코. 팅처리를 해야 한다.

다음 글의 내용과 일치하는 것은

16. ?

The reason emotions have a powerful effect on our performance is that emotions have adaptive value. They can help us cope with the situation at hand. Even emotions that we perceive as negative, anxiety, for example, are great tools for getting our minds energized and focused on the task ahead. Some psychiatrists say anxiety and readiness are physiologically almost the same. Anxiety is a way of reviving us up to be on high alert and ready to react to whatever may come our way. It’s easy to wish the feeling of anxiety away, but when you understand its benefits, you can be grateful for it. The next time you find yourself feeling nervous, see how it goes to say to yourself, ‘No, I'm not nervous. I'm alert and ready to react.’

걱정과 준비성은 심리적으로 전혀 다른 것이다.

감정은 우리의 행동에 아무런 영향을 주지 않는다.

걱정은 과업에 집중하는데

③ 좋은 수단이 되기도 한다.

성공적인 과업

④ 수행을 위해서는 걱정을 없애야 한다.

정답 : ③

어휘 : emotion • 감정

적응적 가치

adaptive value • (適應的價値) 에 대처하다 에 대응하다 cope with ~• , ~

거리가 가까운 가까운 장래에 머지않아 즉시 쓸 수 있도록 준 at hand (• ) ; , , (

비하여)

정신과의사 psychiatrist •

준비 채비 용이 신속 readiness • , ; ,

활기를 되찾다 revive •

일이 닥치다

come one's way • (= fall one's way) 을 고맙게 여기다

be grateful for ~•

방심 않는 정신을 바짝 차린 빈틈없는 alert • , ,

해석 감정이 우리의 업무수행에 강력한 영향을 미치는 이유는 감정이 적응적 가치: 를 가지고 있기 때문이다 감정은 우리가 곧 다가올 상황에 대처하도록 도울 수 있. 다 예를 들면 불안과 같이 우리가 부정적으로 받아들이는 감정조차도 우리 마음을 . 원기 돋게 하고 그 일에 대해서 미리 집중하게 하는 훌륭한 도구들이다 몇몇 정신과 . 의사들은 불안과 준비성이 생리학적으로 거의 같다고 말한다 불안은 무슨 일이 닥. 치든지 우리를 경각심을 가지고 그것에 대응할 준비를 갖추도록 활기를 되찾게 하는 방법이다 불안감을 없애는 것을 바라는 것은 쉽다 하지만 당신이 불안감의 이점을 . , 이해할 때 그것 불안감 에 대해서 감사할 수 있다 다음번 당신이 불안을 느낄 때 당[ ] . 신 자신에게 아니야 나는 불안하지 않아 나는 정신 차리고 반응할 준비가 되어 있‘ . 어 라고 말하는 것이 어떤 일을 하는지 지켜보아라’ .

(4)

다음 글의 내용과 일치하는 것은

17. ?

One basic form of legal systems assumes that a person is viewed as innocent of any crime until evidence is presented that proves he or she is guilty. This form is known as “innocent until proven guilty”. The belief that anyone who is accused of a criminal offense should be considered innocent until proven guilty is an important part of universal human rights law and is laid down in Article Eleven of the United Nations Universal Declaration on Human Rights. In countries operating under the “innocent until proven guilty” system, society has decided that it is better to allow a guilty person to go free than to imprison an innocent person.

The presumption of innocence is a testament to the belief that people are basically honest and respectful of society's laws. This system also aims to preserve the human dignity of accused persons.

Under the system of “innocent until proven guilty”, the charge made against any person is not evidence of guilt. This means the law does not require a person to prove his innocence or to produce any evidence at all. The government has the burden of proving guilt beyond a reasonable doubt. If it fails to do so, the person is regarded as not guilty of the crime.

정부는 범죄자의 무죄를 입증할 증거를 마련해야 한다.

범죄자를 잡기 위해서는 최소한의 희생은 감수해야 된다.

의심할 여지가 없는 상황에서는 범죄자의 유죄가 인정된다.

죄 없는 사람을 감옥에 보내는 것보다는 죄 있는 사람을 풀어 주는

게 낫다.

정답 : ④

어휘 : legal system • 법률제도 사법체계 , 사실일 것으로 추정 상정 하다 assume (• ) [ ]

를 라고 여기다 view A as B : A• B

를 에 대해서 기소 고발 하다 accuse A of B : A• B [ ]

형사범죄 criminal offense •

정하다 규정하다 단언하다 lay down • , ;

해방 석방 되다 go free • [ ]

추정 presumption •

에 대한 증언 증거 a testament to ~• [ ]

을 비난하다 을 기소 고발 하다 make a charge against ~• , ~ [ ]

합리적인 의심의 여지를 넘어서는 beyond a reasonable doubt •

해설 무죄추정의 원칙의 핵심내용에 대해서 이해해야한다: . ③번도 정답이라고 생 각 할 수 있겠으나 의심할 여지가 없는 상황이라고 하더라고 입증의 문제가 남아 있 으므로 정답이라고 하기에는 무리가 있다.

해석 법률제도들 중의 한 형태는 한 사람이 그 또는 그녀가 유죄라고 입증하는 증: 거가 제시될 때 까지는 어떤 범죄에 대해서 무죄라고 여겨진다고 가정한다 이러한 . 형태는 무죄추정의 원칙이라고 알려져 있다 형사 범죄로 기소된 어느 누구나 유죄‘ ’ . 로 입증될 때 까지 무죄로 여겨져야 한다는 이 믿음은 보편적 인권법의 중요한 부분 이며 유엔 인권에 관한 보편선언 조에 규정되어 있다 무죄추정의 원칙하에 운영11 . ‘ ’ 되는 나라에서는 사회는 무고한 사람을 감옥에 가두는 것 보다는 죄 있는 사람은 , 풀어주는 것이 더 낫다고 결정해왔다 무죄의 추정은 사람들은 근본적으로 정직하며 . 사회의 법을 존중한다는 믿음에 대한 증거이다 이 시스템은 또한 피고인의 인간적 . 존엄을 보존하려는 데에도 목적이 있다 무죄추정의 원칙 이라는 시스템 하에서 어. ‘ ’ , 떤 사람에 대해서 행해진 기소는 유죄의 증거가 아니다 이것은 법은 그 사람이 그의 . 무죄를 증명하거나 어떤 증거를 제시할 것을 전혀 요구하지 않는다 정부가 합리적. 의심의 범의를 넘어서는 유죄입증의 부담을 가진다 만약 정부가 그렇게 하지 못하. 면 그 사람은 그 범죄에 대해서 무죄고 여겨진다, .

다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은

18. ?

The term "black swan event” is used to explain how theories, like "all swans are white”, can be turned upside down by something unexpected, like seeing a black swan. But, what would be considered a black swan event in economics? Nassim Nicholas Taleb, a former market trader, introduced the term to financial circles with his book, The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable. He borrowed the phrase "black swan” from scientific language to show how unexpected events completely change economic forecasts. The global financial crisis of 2008 fits this

category, as it dramatically changed assumptions about financial stability and safe investing. Likewise, the computer crash at the London Stock Exchange on September 10, 2008, was a black swan event that made people rethink the role of technology in the financial markets.

The Unpredictable Aspects of Life

Black Swan Events in the Economy

The First Discovery of Black Swans

How to Cope with Black Swan Events

정답 : ②

어휘 : turn sth upside down ~• 을 뒤집다 예측 전망

forecast • ,

적합하다 딱 들어맞다 fit • ,

안정성 stability •

해석 : “black swan event”라는 용어는 모든 백조는 하얗다 라는 이론들이 검은 백“ ” 조를 보는 것과 같은 예기치 못한 어떤 것에 의해서 어떻게 뒤집어질 수 있는가를 설명할 때 사용된다 그러나 경제학에서는 무엇이 . black swan event로 여겨질 것인 가 전직 중개인 이었던 ? Nassim Nicholas Taleb은 그의 책 ‘The Black Swan: 매 우 그럴 것 같지 않은 것들의 영향 충격 을 가지고 이 용어를 금융계에 도입했다 그[ ]’ . 는 어떻게 예기치 못한 사건들이 경제예측들을 완전히 바꿔놓을 수 있는가를 보여주 기 위해서 과학적 언어로부터 이 "black swan”이라는 구절을 차용했다. 2008년의 세계 금융위기는 그것이 재정안정성과 안전한 투자에 관한 가정들을 완전히 바꾸어 버렸기 때문이 이 카테고리[Black Swan]에 딱 들어맞는다 마찬가지로. , 2008년 9 월 10일 런던 증권거래소에서의 컴퓨터고장 사고도 사람들이 금융시장에서의 과학 기술의 역할을 다시 생각하도록 만든 black swan event였다

다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은

19. ?

From 1,000 to 1,500 A.D., people in the eastern hemisphere traveled, traded, communicated and interacted more intensively than ever before. Through travel, people discovered new foods and plants. When travelers brought things to new places, these products often contributed to the region's health, daily life, and economy. One example of this phenomenon was seen in sub-Saharan Africa. Muslim travelers introduced citrus to sub-Saharan Africa, which greatly improved the diet of West Africa.

Muslim also introduced cotton to West Africa, which grew very well there and became an important part of the economy.

Merchants and travelers also exchanged songs, stories, religious and philosophical ideas and scientific concepts.

Economic boom in sub-Saharan Africa

Daily life style of people in West Africa

Cultural conflicts between Muslim and Africa

Cross-cultural exchange in the eastern hemisphere

정답 : ④

어휘 : A.D. : • 서기 라틴어 ( Anno Domini에서)

지구 천체의 반구 반구의 주민 국가 hemisphere (• · ) ; [ ]

에 기여하다 원인이 되다 contribute to ~• ;

현상 phenomenon •

사하라사막 이남의 sub-Saharan •

이슬람교도 muslim •

감귤류 citrus •

상인 merchant •

해석 서기 : 1000년부터 1500년 까지 동반구의 사람들은 예전보다 더 광범위하게 , 여행했고 교역했으며 의사소통과 상호 교류했다 여행을 통해서 사람들은 새로운 음. 식들과 식물들을 발견했다 여행자들이 물건들을 새로운 장소로 가져갔을 때 이 물, 건들은 종종 그 지역의 건강과 일상생활과 경제에 기여했다 이 현상의 한 가지 예는 . 사하라사막 남쪽아프리카 지역에서 보여졌다 이슬람 여행자 들은 감귤류를 사하라. 사막 남쪽 아프리카지역에 소개했고 그것은 서 아프리카의 식단을 크게 개선시켰다, . 이슬람교도들은 또한 목화를 서 아프리카에 소개했으며 그것이 그곳 서아프리카 에[ ] 서 잘 자라서 그곳 경제에 중요한 부분이 되었다 상인들과 여행자들은 또한 노래들. , 이야기들 종교적이고 철학적인 생각들과 과학적 개념들을 교환했다, .

(5)

다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은

20. ?

The number of vehicles on freeways and streets is growing at an alarming rate. Drivers are in such a rush to get to their destinations that many become angry or impatient with other motorists who are too slow or who are in their way. Aggressive drivers react foolishly toward others in several dangerous ways.

One way an angry driver may react is to cut off another motorists.

Another way is to tailgate the other car. In addition to cutting off and tailgating other cars, aggressive drivers often use rude language or gestures to show their anger. Although law enforcement authorities warn motorists against aggressive driving, the number of people who act out their anger impulses has not declined. Aggressive drivers are endangering everyone because they ( ) by acting and driving foolishly. They should control their anger and learn to drive safely.

make a short-term plan

create hazardous conditions

criticize the traffic policemen

reduce the number of accidents

정답 : ②

어휘 : at an alarming rate • 놀라운 속도로 몹시 바쁨 돌진 쇄도 rush • ; ,

에 대해서 참지 못하다 be impatient with ~•

공격적인 aggressive •

을 차단하다 가로막다 을 잘라 내다 cut off ~• , ; ~

앞차에 바싹 대어 차를 몰다 tailgate •

사법당국 검찰과 경찰 등 법집행 당국 law enforcement authorities • ( ),

갑작스러운 충동 impulse (• )

해석 고속도로들과 거리들 위의 자동차들의 숫자가 놀라운 속도로 증가하고 있다: . 운전자들이 그들의 목적지에 도달 하려는 것에 매우 성급해서 많은 운전자들은 너무 느리게 가거나 그들의 차선을 막는 다른 운전자들에게 화를 내거나 참지 못하게 된 다 공격적인 운전자들은 몇몇 위험한 방법으로 다른 운전자에게 어리석게 행동한다. . 화가 난 운전자가 반응할 지도 모르는 한 가지 방식은 다른 운전자의 진행을 방해하 는 것이다 화가 난 운전자가 반응할 지도 모르는 또 다른 방식은 다른 차에 바싹 붙. 어서 운전하는 것이다 차량진행을 방해하거나 다른 차를 몰아 부처 운행하는 것 이. 외에도 공격적인 운전자들은 종종 그들의 분노를 표현하기 위해 무례한 언어나 몸, 짓을 사용한다 비록 사법당국이 운전자들에게 공격적인 운전행위에 대해서 경고하. 지만 그들의 분노 충동을 표출하는 운전자의 수가 줄어들지는 않고 있다 공격적인 . 운전자들은 어리석게 행동하고 운전함에 의해서 위험한 상황을 만들어내기 때문에 모든 사람들을 위험하게 하고 있다 그들 공격적인 운전자 은 그들의 분노를 통제하. [ ] 고 안전하게 운전하는 것을 배워야한다.

참조

관련 문서

Many students respond: “How can copying some words actually hurt anyone?” But the reality is that plagiarism is an act of fraud that involves both stealing

나는 이것이 고객구분보다는 제품이나 서비스의 다양성 선택에 근거하기 때문에 이를 다양성 근거의 포지셔닝(vari ety based positioning)이라고 부른다... 예를

Constitutional President Prime Minister and Minister of Finance, International. Financial Services

Last part of this section is an example to emphasize that the class of the Leavitt path algebras of ultragraphs is strictly larger than the class of the Leavitt path

지시사항을 위반할 위반할 위반할 때 위반할 때 때 때 심각한 심각한 심각한 심각한 상해나 상해나 상해나 상해나 사망이 사망이 사망이 사망이 발생할 발생할

Because the risk of gross human rights abuses is heightened in conflict-affected areas, States should help ensure that business enterprises operating in those contexts are

Average of the indexed values of the following data: (1) Total value of the indexed score for disability-adjusted life years (the number of years lost due to illness,

○ In the future, the goals of Korea’s international agricultural development cooperation projects should be connected with SDGs, and it is important to