• 검색 결과가 없습니다.

입이트이는 영어 180829

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "입이트이는 영어 180829"

Copied!
2
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

리카수니 영어블로그

2018년 8월호 분석자료 Update 2018. 8. 29.

입이트이는 영어 180829 http://likasuni.tistory.com 텍스트를 입력하세요.

Talk about your experience of getting your hair done at the hair salon.

Last year, I went to a hair salon to get my hair done.

머리를 하 다

I wanted to get a perm, but my hair stylist advised

파마를 하다 미 용 사

against it. She said / my hair was too damaged. I had no choice but to cut off split ends and get a

갈라진 부부을 잘 라 내 다

hair treatment. I received some tips on how to wash my hair and blow dry it, and I've taken greater care

드 라 이 로 말 리 다

since then. I recently went back to the salon to get a perm. I chose the type of perm I wanted and we got

진행했다

to it. I hadn't dyed my hair in a while, so I also got my roots done. They had to repeatedly apply

뿌리 염색을 하다 바 르 다

product, shampoo it out, and dry my hair. The stylist also thinned out my hair a bit. When I finally got my

머 리 숱 을 치 다

hair styled, I liked how it looked. It

비용이 많이

cost a pretty

들 었 다 . . . .

penny, but I didn't mind because the end product

괜 찮 았 다

was to my liking

내 취향에 맞 았 다

[Extra Topics for Study Groups]

미용실에서 머리를 한 경험에 대해 이야기해 주세요.

작년에 머리를 하기 위해서 미용실에 갔다. 파마를 하고 싶었는데, 미용사가 내 머릿결이 너무 상해서 하면 안 될 것 같다고 했다. 그래서 하는 수 없이 끝 이 갈라진 부분을 잘래 내고 트리트먼트를 받았다.

머리 감는 법과 드라이하는 법에 대한 조언을 듣고 그 이후로 신경을 더 많이 썼다. 최근에 다시 미용 실에 파마를 하러 갔다. 원하는 파마의 종류를 고르 고 진행했다. 염색을 한 지 좀 되어서, 뿌리 염색도

함께 진행했다. 여러 차례 약을 바르고, 샴푸를 하

고, 머리를 말려야 했다. 숱도 조금 쳤다. 마지막에 머리 스타일링을 하고 나니 마음에 들었다. 비용이 제법 나왔지만, 머리 스타일이 잘 나와서 괜찮았다.

[Key Vocabulary & Expressions]

1. How often do you get your hair done? How do you know when to go?

2. Have you ever regretted getting a hairdo? Describe what it was like.

3. What are some things you consider when you choose a hair salon?

get one's hair done 머리를 하다 get a perm 파마를 하다 hair stylist 미용사 advise against 말리다

have no choice but to 하는 수 없이 ~하다 cut off the split ends 갈라진 모발을 잘라 내다 get a hair treatment 헤어 트리트먼트를 받다 tips on ~에 대한 조언

blow dry 드라이어로 말리다 take great care 신경을 많이 쓰다 get to it 착수하다

get one's roots done 뿌리 염색을 하다 apply product (미용)제품을 바르다 thin out one's hair 머리숱을 치다 get one's hair styled 머리를 스타일링하다 cost a pretty penny 비용이 많이 들다 end product 최종 결과물

to someone's liking ~의 취향에 맞는

1

리카수니의 분석자료로 매일 매일 영어번역을 공부해요~

(2)

리카수니 영어블로그

2018년 8월호 분석자료 Update 2018. 8. 29.

입이트이는 영어 180829 http://likasuni.tistory.com 텍스트를 입력하세요.

[Pattern Practice] [Expression of the Day]

[Speaking Tips]

1. have no choice but to 하는 수 없이 ~하다

■ I had no choice but to cut off my hair.

■ I was so late that I had no choice but to take a taxi.

■ If you keep yelling, I will have no choice but to hang up.

2. take great care 신경을 많이 쓰다

■ I've taken great care since then.

■ It was an expensive cup, so I took great care while washing it.

■ This is an important report, so take great care when you write it.

3. get one's roots done 뿌리 염색을 하다

■ I hadn't dyed my hair in a while ago, so I also got my roots done.

■ He looked younger after he got his roots done.

■ I didn't have time to get my roots done this weekend.

4. end product 최종 결과물

■ I liked the end product after I got my hair done.

■ It took a long time, but the end product was great.

■ She is only interested in the end product, not the process.

5. to someone's liking ~ 의 취향에 맞는

■ The hairstyle was to my liking.

■ The meat was cooked to my liking.

■ My outfit was not to her liking.

It suits you! 너한테 잘 어울려!

A: You look different today. Did you get

your hair done?

B: I did! Thanks for noticing. What do you think? Does it look good?

A: It looks great. It suits you! Where did you get it done?

B: I found a new hair salon near my house. Would you like the address?

A: 너 오늘 달라 보인다. 머리했니?

B: 맞아! 알아봐 줘서 고마워. 어때? 괜찮아 보여?

A: 멋있어. 너한테 잘 어울려! 어디서 한 거야?

B: 집 근처에서 미용실을 새로 찾았어. 주소 알려 줄 까?

split ends 갈라진 모발

영어로는 '머릿결'이라는 뜻을 가진 별도의 표현이 없 다. 굳이 지어낸다면 hair quality 등의 표현이 가능하 겠지만, 이는 상당히 부자연스럽다. 따라서 모발과 마 찬가지로 hair라는 단어를 쓰고 silky, soft, damaged, thick, thin 등의 표현으로 머릿결 상태 를 묘사하면 된다.

I use a special shampoo because of my

split ends.

(갈라진 모발 때문에 나는 특수 샴푸를 사용한다.) She has very silky hair.

(그녀는 머릿결이 아주 곱다.)

2

리카수니의 분석자료로 매일 매일 영어번역을 공부해요~

참조

관련 문서

따라서 본 P(S-co-TNa) 아이오노머의 동적 기계적 실험 결과를 해석하기 위해 필요한 것은 전적으로 앞에서 P(S-co-ANa) 아이오노머와

The reduction of power series ( , m→ ∞) to polynomials (m is finite) is a great advantage.. because then we have solutions for all x,

나노와이어가 성장하는 me c ha ni s m 중에 많은 방법들이 있지만,그 중에서도 가장 많이 사용되어지고 있는 메커니즘으로 VLS me c hani s m을 사용한다.VLS me c hani s

• SD DISK][ Plus support only XMODEM file transfer protocol, XMODEM is old one so most of terminal S/W would support, You ccould get a file or send a file to SD memory

want one, I think, I think so, and so, so she’s gonna get this one for sure it’s gonna fall down there or whatever, she’s gonna get that one and, and there, he’s gonna get

“Well it‟s a it‟s a it‟s a place and it‟s a g-girl and a boy + and the-they‟ve got obviously something which is made some made made made well it‟s just beginning to go

Ø 집단 k개 중 어느 것과 어느 것의 평균이 같거나 다른지 알고자 함. Ø 어느 집단 간에 차이가 있는지

Animating View s (via their ViewModifier s which can implement the Animatable protocol) Transitions (animating the appearance/disappearance of View s by specifying